Panel de control (sólo tipo SFC−DC− −H2 )
4.2 El sistema de menú
4.2.3 Habilitar mando del equipo [HMI control]
Para seleccionar las órdenes de menú [Positioning] y [Settings] es obligatorio el ajuste HMI: on". Sólo entonces el SFC−DC se hallará preparado para procesar las entradas de usuario en el panel de control.
Al seleccionar las órdenes de menú, se le solicitará que modifique el ajuste del HMI.
[HMI control] También puede modificar el ajuste directamente con la orden de menú [HMI control].
HMI 1) Mando del equipo
on El control del equipo se realiza manualmente a través del panel de control. El interface de control del SFC−DC se desactiva y se activa la habilitación del control. Acontinuación, el estado real de los bytes de control FHPP o de la palabra de control DS 402 transferida no tiene efecto.
Con el control activo a través del panel, el accionamiento no puede detenerse con el bit de STOP.
off El control del equipo se realiza a través del interface de control del SFC−DC.
1) Human Machine Interface
Tab.4/4: Estados de [HMI control]
El mando del equipo HMI Control" puede bloquearse mediante el bus de campo:
FHPP: bit CCON.B5, HMI Access locked" (véase también HMI Access, capítulo 5.5.2). DS 402: bit 14 de palabra de control.
HMI control [on/off] off? HMIAccessFree
ESC <Menu> EDIT <−> OK <Enter>
4. Panel de control (sólo tipo SFC−DC−...−H2...)
4.3
Menú [Diagnostic]
Visualización de los datos de sistema y de los ajustes efectivos actuales.
1. Utilice las teclas de flecha para seleccionar [Diagnostic] en el menú principal y pulse la tecla <Enter>.
2. Elija una de las siguientes órdenes del menú:
Tabla de registros de posicionamiento [Pos. set table] Parámetros del eje [Axis parameter]
Parámetros del sistema [System paramet.] Información de estado y de diagnosis para la
comunicación por bus [CAN−BUS Diag] Versión del firmware del SFC−DC p.ej. V4.02
[SWinformation]
Función Tecla
{ } Las teclas de flecha permiten desplazarse" por los datos de diagnosis.
v V
ESC Con <Menu> puede regresar al nivel
de menú superior. Menu
Tab.4/5: Funciones de tecla en el menú [Diagnostic]
} Diagnostic
} Pos. set table Axis parameter System paramet. CAN−BUS Diag SW information
[Pos. set table] Orden de menú para visualizar las entradas de la tabla de registros de posicionamiento.
Después de acceder a una orden de menú, aparece una tabla con los registros de posicionamiento. Sitúe la selección en un registro de posicionamiento y pulse la tecla <Enter> para ver los detalles de dicho registro.
[Pos. set table] Descripción
N° Número del registro de posicionamiento
(1...31)
a/r Posicionamiento absoluto (a) o relativo (r)
Pos Posición de destino
Vel Velocidad de desplazamiento
Acc Aceleración de arranque (rampa de aceleración)
Dec Aceleración de frenado (rampa de frenado)
Tab.4/6: Elementos de [Pos. set table]
[Axis parameter] Orden de menú para visualizar los siguientes datos y parámetros del eje:
[Axis parameter] Descripción
Vmax Velocidad de desplazamiento máxima
Xneg Limitación de carrera: posición final por
software negativa
Xpos Limitación de carrera: posición final por
software positiva
Xzp Offset del punto cero del eje
Feed Constante de avance (p.ej. paso de rosca)
Tab.4/7: Elementos de [Axis parameter]
N a/r Pos Vel } 1 a 0.00mm 20.00mm/s
2 r 10.00mm 1.50mm/s 3 a −5.00mm 5.00mm/s ...
4. Panel de control (sólo tipo SFC−DC−...−H2...)
[System paramet.] Orden de menú para visualizar los siguientes datos y parámetros del sistema:
[System paramet.] Descripción
VRef [V] Tensión de referencia interna
VDig [V] Tensión digital
Imax [A] Corriente máxima posible del motor
(p.ej., limitación de potencia/protección del motor)
Iact [A] Corriente actual del motor
Temp [°C] Temperatura de funcionamiento en paso
de salida de potencia
Cycle Número de ciclos de posicionamiento
Ref on/off Señal en la entrada del interruptor de referencia
Mode mm / ° Sistema de medida (milímetros o grados)
Hom.meth. bl.pos
bl.neg sw.pos sw.neg
Tope fijo en dirección positiva Tope fijo en dirección negativa Interruptor de referencia en dirección positiva
Interruptor de referencia en dirección negativa
Gear P.ej., 4.38 Engranaje reductor del accionamiento
[CAN−BUS−Diag] Órdenes de menú para visualizar la información de estado y de diagnosis para la comunicación por bus:
[CAN−BUS−Diag] Descripción
Diagnosis de BUS CANopen (primera línea):
Guarding Error 1) Node guarding" ha reaccionado (siestabaactivado en el master), p. ej., master desconectado o rotura de cable. CAN WarningLimit 1) Los telegramas no se reciben o no se
pueden iniciar (sin confirmación en el nivel CAN inferior), p. ej., sin conexión de bus. CO State stopped Comando Stop" de administración de red
recibido.
CO State pre−op Estado preoperativo normal tras la conexión y antes de que el master envíe Start node operational".
State operational Start node operational" enviado por el master, estado operativo normal. 1)Los estados Guarding Error" y CAN WarningLimit" se muestran
con prioridad (independientemente de los demás estados).
Velocidad de transmisión
Velocidad de transmisión ajustada del SFC−DC:
Valores:
1.000 k (1 MBaud), 800 k, 500 k, 800 k, 125 k, 100 k, 50 k, 20 k (20 kBaud)
Perfiles Perfil de datos ajustado.
Perfil de control y de dispositivo con el que se efectúa la comunicación entre el master CAN y el SFC−DC.
FHPP: el control del SFC−DC se efectúa conforme al Perfil de Festo para manipulación y posicionamiento. DS 402: el control del SFC−DC se efectúa
conforme a DS 402.
CAN Node ID Dirección CAN del SFC−DC
(hexadecimal / decimal).
Volt.Supply int./ext. Alimentación interna/externa del interfaceCAN.
4. Panel de control (sólo tipo SFC−DC−...−H2...)
4.4
Menú [Positioning]
Inicio de un recorrido de referencia o de un recorrido de posicionamiento para verificar los registros de
posicionamiento.
Nota
· Antes de empezar un recorrido de referencia, asegúresede que:
el sistema de posicionamiento se halla completamente ajustado, cableado y con alimentación de tensión
la parametrización se ha completado.
· No empiece un recorrido de posicionamiento hasta que el sistema de referencia haya sido definido por medio de un recorrido de referencia.
Advertencia Riesgo de lesiones.
Durante todos los procedimientos de posicionamiento, elmotor gira o el eje conectado empieza a moverse.
· Asegúrese de que nadie pueda tocar la masa móvil en el margen de posicionamiento y de que no haya
obstáculos en su recorrido.
Nota
Observe que los registros de posicionamiento con velocidad v = 0 o con posiciones de destino no válidas (−>error TARGET POSITION OUT OF LIMIT) no se pueden ejecutar.