12. Polea primaria/Embrague/Polea secundaria 104
12.7 Instalación 112
114
13. Reductora
Información general ---13.1
Análisis de fallos ---13.2
Reductora ---13.3
Instalación ---13.4
13.1 Información general
Función: Transmite el giro a la rueda adaptando la velocidad de rotación adecuada.
13.2 Análisis de fallos
El motor se cala cuando el vehículo inicia la marcha
Piñón reductora rotoPiñón reductora quemado
Fuga de aceite de transmisión
Demasiado aceite de transmisión Retén dañado
13.3 Reductora
13.3.1 Desmontaje
115
螺栓:Tornillo 齿轮室盖:Tapa de la caja reductora
Retire la junta y los casquillos de centrado.
Retire el conjunto del eje de salida. Retire el conjunto del eje intermedio. Retire el eje primario.
输入轴:Eje primario
输出轴组合:Conjunto del eje de salida 中间轴组合:Conjunto del eje intermedio
Compruebe el desgaste de los ejes primario y de salida, así como cada engranaje.
Cámbielo si muestra un desgaste crítico.
Retire el retén de la tapa de la caja reductora y retire el rodamiento.
Nota:
Los rodamientos que se hayan golpeado no se deberían usar más, y debería cambiarlos por nuevos
Use herramientas especiales para desmontar el rodamiento y retén.
轴承:Rodamiento 轴承油封:Retén del rodamiento
13.4 Instalación
La secuencia de instalación será la inversa a la de desmontaje.
Nota:
117
14. Cárteres
Información general ---14.1
Análisis de fallos ---14.2
Cárteres ---14.3
Instalación ---14.4
14.1 Información general
Notas
Los cárteres son piezas de aleación delgada muy frágiles y, por lo tanto, debería evitar golpes en su manipulación que ocasionarían deformaciones y fracturas.
Todas los componentes se deberán limpiar y secar con aire comprimido antes de su prueba. Antes de comenzar cualquier operación deberá vaciar el aceite del motor.
Función del cárter:
Los cárteres soportan los esfuerzos y componentes del motor. Su principal función es soportar el cigüeñal, embrague, caja reductora, cilindro y culata, conduciendo las fuerzas de inercia de la explosión en la cámara de combustión y el movimiento del sistema biela-cigüeñal, y formando un recinto cerrado (para el aceite y los gases).Los cárteres incluyen unos orificios por los que circula el aceite permitiendo el engrase de los componentes soportados en él.
Medidas estándar Unidad:mm
Elemento Valor normal Límite de
servicio
Juego lateral de la cabeza de la biela 0.5-0.75 0.9
Juego radial de la cabeza de biela 0.008-0.018 0.05
Cigüeñal
Alabeo 0.03 0.09
Herramientas
Inmovilizador universal Compresor de muelles de embrague Palanca de destornillador Llave con mango
118
14.2 Análisis de fallos
Ruido en el cárter
Semicárteres sueltos o rotos Rodamiento de cigüeñal suelto Rodamiento rosa del cigüeñal suelto Embrague de arranque bloqueado
14.3 Cárteres
14.3.1 Desmontaje de los cárteres
Afloje el tornillo de fijación de la tapa de la bomba de agua, retire la tapa de la bomba de agua y saque el motor de arranque.
启动电机:Motor de arranque 螺栓:Tornillo 风扇罩:Tapa de la bomba de agua
Retire el tornillo, retire la tapa y retire el alternador.
磁电机:Alternador 挡盖:Tapa 螺栓:Tornillo
Afloje el tornillo y retire la tapa del cárter derecho. Saque la junta.
Use la herramienta especial para aflojar la tuerca y retire el conjunto del embrague unidireccional.
Saque el engranaje de arranque primario y el eje. Saque el motor de arranque.
Saque el engranaje de la bomba de aceite y el engranaje de la bomba de agua.
启动惰齿轮:Engranaje primario de arranque 单向离合器 组件:Conjunto del embrague unidireccional de arranque 右 曲轴箱盖:Tapa del cárter derecho
119
Retire la bomba de aceite.
水泵齿轮:Engranaje de la bomba de agua 机油泵齿轮:Engranaje de la bomba de aceite
Retire el tornillo de la bomba de agua y el tornillo de cierre.
Retire la bomba de agua.
Apoye el motor sobre el cárter izquierdo y retire el cárter derecho.
机油泵:Bomba de aceite 螺栓:Tornillo
Retire el conjunto biela-cigüeñal.
取出正时链条 Saque la cadena de distribución. 曲轴连杆组合:Conjunto biela-cigüeñal
120
14.3.2 Comprobación
Mida el juego lateral de la cabeza de biela.
Límite de servicio: 0.55mm.
连杆大端测量位置: Mida la posición de la cabeza de biela
Mida el juego en las direcciones X-Y de la cabeza de biela
Límite de servicio: 0.05mm.
Compruebe si los rodamientos del cigüeñal hacen ruido al girar o están sueltos.
Si hacen ruido o están sueltos, cambie el conjunto del cigüeñal.
曲轴轴承:Rodamientos del cigüeñal
Retire el retén del cárter izquierdo.
Nota:
El retén extraído no se puede volver a utilizar. Use la herramienta especial para retirar el retén.
121
14.4 Instalación
Vuelva a montar los cárteres siguiendo la secuencia inversa a la de desmontaje.
Nota:
122
15. Sistema de refrigeración
Información general ---16.1
Análisis de fallos ---16.2
Termostato ---16.3
15.1 Información general
Función del sistema de refrigeración:
El agua es un medio que absorbe muy bien el calor, extrae el calor del motor desde el interior del cilindro y culata, y luego lo saca a la atmósfera a través del radiador, que mantiene el motor funcionando en la temperatura más adecuada.
Notas:
1. Se deberá comprobar y reparar el sistema de refrigeración cuando se haya enfriado el motor.
2. El tapón del radiador no debe ser abierto excepto cuando se recarga el refrigerante después de vaciar el líquido del sistema de refrigeración.
3. La reparación del sistema de refrigeración se puede hacer sin desmontar el motor del vehículo.
15.2 Análisis de fallos
Refrigerante insuficiente Motor sobrecalentado
El líquido se evapora o se fuga Ciclo de refrigeración en mal estado
Manguitos rotos o anticuados Fuga refrigerante hace que el medio sea insuficiente Conexión de los manguitos sin apretar Excesivas impurezas en los tubos del radiador Sellado de la junta del cilindro en mal estado Manguito doblado
Tubo de hierro manguito salida deformado Mal funcionamiento de la bomba de agua Rejilla del radiador sucia
123
15.3 Termostato
Extracción
Descargue el refrigerante y retire el termostato.
Introduzca el termostato en un recipiente con agua, caliente la temperatura del agua del recipiente y compruebe la temperatura a la que se abre la válvula del termostato.
Aplique una presión de prueba en el agua del termostato a 392KPa, la prueba dura 3 minutos, no se permite ninguna fuga.
Radiador
Deberá reparar las aletas del radiador con una pequeña aguja de tejer cuando más de la tercera parte de las aletas están aplastadas o dobladas.
Termocontacto
Temperatura de conexión 93°C±2°C Temperatura de desconexión 88°C±2°C Temperatura de comienzo de apertura 72~84°CTemperatura a la que está
completamente abierta 93~96°C
124
Cambio de refrigerante
Asegúrese que el refrigerante se ha enfriado.
Retire el tornillo de drenaje, incline el vehículo a la derecha y vacíe el refrigerante; luego monte el tornillo de drenaje.
排泄螺栓:Tornillo de drenaje
Introduzca el refrigerante por el tapón de llenado del radiador.
加水口盖分组件:Tapón de llenado 进水管:Manguito de entrada de agua 出水管:Manguito de salida de agua
Comprobación de la bomba de agua
Compruebe si el retén mecánico está dañado a través del orificio de comprobación de fugas de refrigerante. Si se fuga el refrigerante por dicho orificio, significa que el retén mecánico está dañado y deberá cambiar toda la bomba de agua
.
Si se puede desmontar la bomba de agua, solamente deberá cambiar el retén mecánico.
125
Silenciador
1 Junta del tubo de escape
2 Tapón protector del sensor de oxígeno 3 Protector del silenciador
126