ÁREA/EDIFICIO SERVIDO POR LA VÁLVULA PARTICULAR).
5.3.13 Operación y Manejo de Nivel 3 1 Precauciones Especiales para el
manejo de Cilindros de Oxígeno y Múltiples. El manejo de cilindros de oxígeno y colectores deberá basarse en CGA G-4 Oxygen (Oxígeno).
5.3.13.1.1 Cilindros de oxígeno, envases, y equipos asociados deberán protegerse de contacto con aceite o grasa. Precauciones específicas deberán incluir lo siguiente: (1) Aceite, grasa, o materiales rápidamente
inflamables jamás deberán entrar en contacto con cilindros, válvulas, reguladores, indicadores, o accesorios de oxígeno.
(2) Reguladores, accesorios, o indicadores jamás deberán ser lubricados con aceite o cualquier otra sustancia inflamable.
(3) Cilindros o aparatos de oxígeno jamás deberán ser manejados con manos, guantes, o paños aceitosos o grasosos.
5.3.13.1.2 Equipo asociado con oxígeno deberá ser protegido de contaminación. Precauciones específicas deberán incluir lo siguiente:
(1) Partículas de polvo y sucio deberán ser limpiadas de las aperturas de válvulas de cilindros por medio de abrir y cerrar ligeramente la válvula antes de aplicar cualquier accesorio al cilindro.
(2) La válvula de alta presión en el cilindro de oxígeno deberá abrirse antes de traer el aparato al paciente o el paciente al aparato. (3) Un cilindro de oxígeno nunca deberá ser
cubierto con materiales tales como batas de hospital, mascarillas, o tapones.
(4) Tapones de protección de válvulas de cilindro, donde provistos, deberán ser mantenidos en su lugar y ser apretados manualmente, excepto cuando los cilindros están en uso o conectados para uso.
(5) Las válvulas deberán estar cerradas en todos los cilindros vacíos en almacenajes.
5.3.13.1.3 Los cilindros deberán estar protegidos de daños. Los procedimientos específicos deberán incluir lo siguiente: (1) Los cilindros de oxígeno deberán protegerse
de impacto mecánico anormal, que puede dañar el cilindro, la válvula, o el aparato de seguridad.
(2) Los cilindros de oxígeno no deberán almacenarse cerca de elevadores, pasadizos, o en ubicaciones donde objetos pesados en movimiento los puedan golpear o caerles encima.
(3) Los cilindros deberán ser protegido contra sabotaje de individuos sin autorización. (4) Los cilindros o las válvulas de cilindros no
deberán ser reparados, pintados, o alterados. (5) Mecanismos de escape de seguridad en
válvulas o cilindros jamás deberán ser saboteados.
(6) Salidas de válvulas tapadas con hielo deberán ser descongeladas con agua tibia-no hirviendo.
(7) Una llama de mecha jamás, bajo ninguna circunstancia, deberá entrar en contacto con válvulas de cilindro o mecanismos de seguridad.
(8) Chispas y llamas deberán ser mantenerse alejadas de los cilindros.
(9) Aunque se considere como vacíos, los cilindros jamás deberán utilizarse como rodillos, soportes, o para cualquier propósito distinto del propósito con el que el suplidor lo hizo.
(10) Cilindros grandes (excediendo el tamaño E) y envases mas largos de 45 kg (100 lb) de peso deberán ser transportadas en un remolque manual o carreta apropiados cumpliendo con el Capítulo 9. (11) Cilindros sueltos deberán ser propiamente encadenados o apoyados en una base o en una mesa o carreta apropiadas para cilindros.
(12) Los cilindros no deberán ser sostenidos por radiadores, tuberías de vapor o conductos de calor.
5.3.13.1.4 Los cilindros y sus contenidos deberán ser manejados con cuidado. Los procedimientos específicos deberán incluir lo siguiente:
(1) Accesorios, válvulas, reguladores, o indicadores de oxígeno jamás deberán ser utilizados para otro servicio que no sea el de oxígeno.
(2) Gases de cualquier tipo jamás deberán ser mezclados en un cilindro de oxígeno o cualquier otro cilindro.
(3) El oxígeno siempre deberá ser distribuido desde un cilindro a través de un regulador de presión.
(4) La válvula de cilindro se deberá abrir lentamente, con el frente del indicador en el regulador apuntando en dirección opuesta de donde están las personas.
(5) Se deberá hacer referencia al oxígeno por su nombre propio, oxígeno, no aire, y al oxígeno líquido referido por su nombre propio, no aire líquido.
(6) El oxígeno jamás deberá ser usado como sustituto para aire comprimido.
(7) Las marcas estampadas en los cilindros no deberán ser saboteadas por que está en contra de los estatutos federales el cambiar estas marcas sin autorización escrita de la Agencia de Explosivos.
(8) Marcas utilizadas para la identificación del contenido de los cilindros no deberán ser alteradas o removidas, incluyendo etiquetas adhesivas, rótulos, marcas estarcidas, y la mitad superior de la etiqueta de envío. (9) Se le deberá notificar al dueño del cilindro si
alguna condición ha ocurrido que pudiera permitir que cualquier sustancia extraña entrara al cilindro o válvula, proveyendo detalles y el número del cilindro.
(10) Ni los cilindros ni los envases deberán colocarse en proximidad a radiadores, tuberías de vapor, conductos de calor, u otras fuentes de calor.
(11) Envases o cilindros muy fríos deberán ser manejados con cuidado para evitar lesiones.
5.3.13.1.5 Equipo de oxígeno que este defectuoso no deberá utilizarse hasta que uno de los siguientes se haya realizado:
(1) Este se ha reparado por el personal interno competente.
(2) Este ha sido reparado por el fabricante o su agente autorizado.
(3) Este ha sido reemplazado
5.3.13.1.6 Los reguladores que necesiten reparación o los cilindros que tengan válvulas que no estén operando apropiadamente jamás deberán ser utilizados.
5.3.13.2 Precauciones Especiales para hacer Conexiones de Cilindros y Envases.
5.3.13.2.1 Llaves y herramientas utilizadas para conectar equipos deberán ser fabricadas de un material de fuerza adecuada.
5.3.13.2.2 Las válvulas de cilindro deberán abrirse y conectarse de acuerdo con el siguiente procedimiento:
(1) Asegúrese de que las conexiones de válvulas de cilindro y aparatos y las llaves de cilindro estén libres de materiales extraños.
(2) Aleje la salida de válvula de cilindro en dirección contraria del personal. Párese al lado - no enfrente ni detrás. Antes de conectar el aparato a la válvula de cilindro, abra momentáneamente la válvula de cilindro para eliminar el polvo. (3) Haga la conexión del aparato a la válvula
de cilindro. Ajuste la tuerca de conexión seguramente con una llave.
(4) Suelte el tornillo de ajuste de baja presión del regulador completamente.
(5) Lentamente abra la válvula de cilindro a una posición completamente abierta. (6) Lentamente de vuelta al tornillo de ajuste
de baja presión en el regulador hasta que obtenga la presión de trabajo apropiado. (7) Abra la válvula al aparato de utilización. 5.3.13.2.3 Las conexiones para envases deberán ser hechas de acuerdo con las instrucciones de operación del fabricante del envase.
5.3.13.3 Precauciones Especiales para el Cuidado de Mecanismos de Seguridad. 5.3.13.3.1 Personal que este utilizando cilindros y envases y otros equipos discutidos en este capítulo deberán estar familiarizados con “Pin-Index Safety System” (ver capítulo 9 de NFPA 99) y “Diameter Index Safety System” (ver Capítulo 9 de NFPA 99); ambos están diseñados para prevenir la utilización del gas equivocado.
5.3.13.3.2 Mecanismos de escape de seguridad, conectores no intercambiables, y otras características de seguridad no deberán ser removidos o alterados.
5.3.13.4 Precauciones Especiales– Almacenamiento de Cilindros y Envases. 5.3.13.4.1 El almacenaje deberá ser planificado para que los cilindros puedan utilizarse en el orden que se recibieron del suplidor.
5.3.13.4.2 Si almacenados dentro del mismo recinto, los cilindros vacíos deberán segregarse de los cilindros llenos.
5.3.13.4.3 Los cilindros de vacío deberán marcarse para evitar confusión y demora si un cilindro lleno se necesita de manera rápida. 5.3.13.4.4 Cilindros almacenados al aire libre deberán estar protegidos contra las siguientes condiciones:
(1) Extremos en el clima y del terreno debajo para prevenir corrosión
(2) Acumulaciones de hielo o nieve durante el invierno (3) Exposición continúa a los rayos directos del sol en aquellas localidades donde temperaturas extremas prevalecen durante el verano
5.3.13.5 Precauciones Especiales- Sistemas Entubados de Gas/Vacío de Paciente.
5.3.13.5.1 Los sistemas de tubería no deberán utilizarse para la distribución de gases anestésicos inflamables.
5.3.13.5.2 Los sistemas de tuberías para gases no deberán utilizarse como un electrodo de conexión a tierra.
5.3.13.5.3 El sistema de vacío no deberá usarse para el retorno condensado de vapor de vacío u otras aplicaciones no médicas. 5.3.13.5.4 Precauciones Especiales.
5.3.13.5.4.1 Cada facilidad deberá establecer un procedimiento para apagar manualmente el suministro de gas en las válvulas de cilindro al final del día de trabajo, o cuando la facilidad no este en uso.
5.3.13.5.4.2 Ningún otro método como de válvulas de cierre de emergencia o activadores remotos (ver 5.3.4.1) deberá utilizarse para apagar el suministro de gas.
5.3.13.6 Señales de Aviso e Información de Sistemas de Gas/Vacío.
5.3.13.6.1 El contenido de gas de los sistemas de tubería de gas médico deberán etiquetarse de acuerdo con 5.3.11.1.
5.3.13.7 Archivos de Registros y Mantenimiento de Sistemas de Gas/Vacío. 5.3.13.7.1 Registros permanentes de todas las pruebas requeridas por la Sección 5.3 deberán mantenerse en los archivos de la organización. 5.3.13.7.2 Un procedimiento de pruebas periódico para vacío/gas médico no inflamable y sistemas de alarma relacionados deberá implementarse.
5.3.13.7.3 Siempre que se hagan modificaciones o se realice mantenimiento que contravenga al sistema, las pruebas especificadas en 5.3.12 deberán conducirse en las porciones aguas abajo del sistema de tubería de gas médico.
5.3.13.7.4 Un programa de mantenimiento deberá establecerse para lo siguiente:
(1) Válvulas de escape que se conformen a los códigos aplicables o las recomendaciones del fabricante (2) El sistema de suministro de compresor de aire médico en conformidad con las recomendaciones del fabricante
(3) La fuente de vacío y sus accesorios en conformidad con las recomendaciones del fabricante
(4) Tanto el sistema de tuberías de vacío como el equipo secundario unido a las entradas de estación del vacío para garantizar un buen desempeño continúo del entero sistema de vacío
(5) El sistema de barrido para garantizar el desempeño
5.3.13.7.5 Indicadores de alarmas visuales y audibles deberán cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Ser periódicamente probados para determinar si están funcionando apropiadamente
(2) Tener los registros de la prueba mantenidos hasta que se realice la próxima prueba Capítulo 6 Sistemas Ambientales 6.1* Aplicabilidad. Este capítulo es aplicable a laboratorios de facilidades de cuidado de salud y a ubicaciones para anestesiar.