• No se han encontrado resultados

Puedo obtener trAnSPorte PArA Mi CitA?

In document turn over for english version CPSA (página 30-42)

transporte para casos que no son de emergencia

Es posible que reciba un servicio de transporte para casos que no sean de emergencia a fin de recibir servicios de salud mental cubiertos. Comuníquese con su proveedor si necesita ayuda con el transporte. Las personas con problemas auditivos pueden llamar a la línea TTY (si corresponde) o pueden llamar al Servicio de Relevo de Arizona al 711 o al 1 800 367 8939, a fin de solicitar ayuda para comunicarse con su proveedor.

transporte para casos de crisis o emergencia

El transporte durante una emergencia no necesita aprobación previa. Debe desarrollar un plan para crisis de salud mental con su proveedor en el que se detalle a quién llamar en caso de crisis.

En caso de una crisis de salud mental o abuso de sustancias, comuníquese a la Línea Telefónica para Casos de Crisis de la Comunidad al 520-622-6000 o al 1-800-796-6762. Las personas con problemas auditivos pueden llamar a la Línea TTY para casos de crisis al 520-284-3500 o al 1-888-248-5998.

En caso de una emergencia médica o que ponga en peligro la vida, siempre llame al 911.

¿qué eS unA AProbACión de ServiCioS

y CuÁleS Son MiS dereCHoS de

notiFiCACión?

Usted y su proveedor o equipo clínico* trabajarán de manera conjunta para tomar decisiones acerca de los servicios que necesita. No es necesario que los servicios requeridos en caso de una situación médica de emergencia (salud mental) estén aprobados antes de recibirlos.

Algunos servicios; Por ejemplo, admisiones en el hospital que no sean de emergencia u otras como:

 Instalación de internación de salud mental  Instalación residencial de salud mental

 Entrenamiento para cuidado en el hogar para

clientes de Home Care (HCTC)

 Pruebas psicológicas y neuropsicológicas  Terapia de electrochoque (ECT)

 Acuerdos de un único caso fuera de la red que

no sean de emergencia

Su proveedor o equipo clínico debe solicitar la aprobación de estos servicios a CPSA. Si se niega, reduce o cancela un servicio cubierto en el Título 19/21 incluido en su Plan de servicio que requiere autorización previa, usted recibirá un aviso y tendrá derecho a presentar una apelación. El proceso para presentar una apelación se describe en la sección “¿Qué es una apelación y cómo la presento?”. Únicamente un médico capacitado para tratar su afección puede negar un servicio cuya aprobación su proveedor o equipo clínico están tratando de obtener. No todos los servicios están disponibles para todos los miembros. Si desea consultar las pautas utilizadas para aspectos como el ingreso, la hospitalización continua y el alta, llame a Servicios al Miembro de CPSA al 520- 318-6946, opción 2, o al 1-800-771-9889, opción 2. Las personas con problemas auditivos pueden llamar a los Servicios para Miembros, línea TTY al 1-866-318-6960.

Personas elegibles para el título 19/21

Recibirá una notificación por escrito que le indica si los servicios que solicitó su proveedor o equipo clínico no están aprobados. Recibirá este aviso en el transcurso de los 14 días siguientes a que su proveedor o equipo clínico haya solicitado la aprobación de las solicitudes de aprobación estándar o dentro de los tres (3) días hábiles posteriores para solicitudes de aprobación urgente. Urgente significa que la decisión debe tomarse antes debido a sus necesidades de salud mental.

El plazo en el cual T/RBHA o el proveedor debe entregar el aviso por escrito de su decisión acerca de los servicios solicitados se puede extender hasta por 14 días.

Esto significa que en el proceso de aprobación estándar una decisión puede tardar hasta 28 días, pero en el proceso de aprobación acelerada no puede tomar más de 17 días. Usted, CPSA, o el proveedor pueden solicitar más tiempo. Si CPSA o el proveedor solicita más tiempo, recibirá un aviso por escrito, llamado Aviso de Extensión del Plazo para la Decisión de Autorización de Servicio, que le indica el motivo por el cual tomará más tiempo.

Si no está de acuerdo con la extensión, puede

presentar un reclamo a CPSA llamando a los Servicios para Miembros al 520-318-6946, opción 2 o al 1-800- 771-9889, opción 2 y solicitando hablar con un

Defensor de Miembros. Las personas con discapacidad auditiva pueden llamar a la línea TTY de Servicios de

* Los equipos clínicos incluyen Equipos de Niños y Familias y Equipos de Recuperación para Adultos

Atención al Miembro al 1 866 318 6960. Si no se toma una decisión con respecto a los servicios solicitados dentro del plazo máximo permitido, incluidas las extensiones, la solicitud de aprobación (autorización) se considerará denegada a la fecha en que venza el plazo.

Si se niegan sus servicios de salud mental cubiertos o si se cancelaron, se suspendieron o se redujeron los servicios que ha estado recibiendo, recibirá un Aviso de Acción. El Aviso de Acción es un documento escrito que le indicará:

 Qué servicios se denegarán, reducirán,

suspenderán o cancelarán;

 El motivo por el cual se denegarán, reducirán,

suspenderán o cancelarán los servicios y los fundamentos legales de dicha acción;

 La fecha en la que se denegarán, reducirán,

suspenderán o cancelarán los servicios;

 Su derecho a presentar una apelación;  Cómo ejercer sus derechos a presentar una

apelación;

 Cuándo y cómo solicitar una decisión urgente si

presenta una apelación; y

 Cómo preguntar si sus servicios continúan

durante el proceso de apelación.

Recibirá un Aviso de Acción 10 días antes de la fecha de entrada en vigencia si los servicios que solicitó fueron denegados o si se reducirán, suspenderán o cancelarán los servicios que está recibiendo. Si el Aviso de Acción no indica lo que usted preguntó, la decisión que se tomó y el motivo por el cual se tomó dicha decisión en un idioma que usted no puede comprender, llame a su proveedor o a Servicios para Miembros de CPSA al 520-318-6946, opción 2 o al 1-800-771-9889, opción 2 para obtener ayuda. Las personas con discapacidad auditiva pueden llamar a la línea TTY de Servicios de Atención al Miembro al 1 866 318 6960. El Aviso de Acción también está disponible en otros idiomas y formatos, si lo necesita. Si un Aviso de acción no es suficiente, se debe emitir un nuevo Aviso de acción. Si el Aviso de acción sigue sin brindar suficiente información y la emisión no es resuelta por la CPSA, puede llamar a ADHS/DBHS al 602-364-4574 para presentar un reclamo.

excepciones al requisito de Aviso de Acción de 10 días

Si se sospecha fraude, el aviso se le enviará cinco días antes de la reducción, suspensión o cancelación de los servicios.

Si se cancelan los servicios de hospitalización para casos que no sean de emergencia como resultado de la negación de una solicitud de hospitalización continua, se le enviará un Aviso de Acción en dos días. Es posible que reciba un Aviso de Acción a menos de 10 días de la fecha de entrada en vigencia en otras situaciones; por ejemplo:

 Le indicó a su proveedor por escrito que ya no

desea contar con los servicios;

 Le devolvieron la correspondencia y el

proveedor no sabe dónde se encuentra;

 Ingresa a un centro en donde no es elegible para

recibir los servicios;

 Se muda y recibe servicios de Medicaid fuera de

Arizona, o bien

 El médico le receta un cambio en el nivel de su

atención de salud mental.

Personas diagnosticadas con una enfermedad mental grave:

Como persona con diagnóstico de una enfermedad mental grave, usted puede recibir otras notificaciones además del Aviso de Acción. Esto puede incluir un Aviso de Decisión y Derecho a Apelar. Usted recibiría este aviso si:

 Se realiza el diagnóstico inicial de una

enfermedad mental grave,

 Se toma una decisión sobre tarifas o una

exención de tarifas.

 Se desarrolla o se revisa la Evaluación, el Plan de

Servicio o el Plan de Alta y Tratamiento.

 Presentó una queja por violación de derechos,  Ha cambiado su Plan de Servicio y se redujo,

suspendió o canceló cualquier servicio que haya estado recibiendo, o

 Se determina que no padece una enfermedad

mental grave.

Según los servicios de salud mental que obtiene, puede recibir otros avisos acerca del proceso de Queja y Apelación, sus derechos legales y que no se admite discriminación.

Comuníquese con los Servicios para Miembros de CPSA al 520-318-6946, opción 2 o al 1-800-771-9889, opción 2 para dirigir sus preguntas acerca de la

aprobación de servicios y sus derechos de notificación. Las personas con dificultades auditivas pueden llamar a la línea TTY de Servicios para Miembros al 1-866-318- 6960.

¿qué eS unA reMiSión A otro

Proveedor?

Usted o su proveedor pueden creer que necesitan atención especializada de otro proveedor de salud mental. Si sucede eso, su proveedor le concederá una “remisión” para que se dirija a otro proveedor de atención especializada.

Puede comunicarse con los Servicios para Miembros de CPSA o con su proveedor si cree que necesita una remisión para atención especializada.

Las personas elegibles para el Título 19/21 pueden buscar una segunda opinión. Bajo la solicitud de una persona elegible según el Título 19/21, la CPSA debe proporcionar una segunda opinión de un profesional de atención médica de la red de la CPSA o, si no hay uno disponible como parte de la red T/RBHA, coordine que la persona obtenga uno fuera de la red, sin costo para la persona. Póngase en contacto con su proveedor si cree que necesita una segunda opinión. Las personas con problemas auditivos pueden llamar la línea TTY de Servicios de Miembros de CPSA en 1-866-318-6960.

¿qué ServiCioS Puedo obtener Si no Soy

eleGible PArA AHCCCS?

Servicios para casos de crisis

Usted puede obtener servicios ante crisis, incluso si no es elegible para el Título 19/21 (es decir, no es elegible para AHCCCS) o se le ha diagnosticado una SMI. Los servicios ante crisis que se encuentran disponibles para usted incluyen:

 Servicios telefónicos de intervención ante crisis,

incluido un número gratuito, disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, llamando al 520-622-6000 o al 1-800-796-6762. Las personas con problemas auditivos pueden llamar a la Línea TTY para casos de crisis al 520-284- 3500 o al 1-888-248-5998.

 Servicios de intervención móvil de crisis,

disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

 Servicios de observación/estabilización de

crisis durante 23 horas, incluidos los servicios de desintoxicación, y siempre que los fondos lo permitan, hasta un período adicional de 72 horas de estabilización de crisis.

 Servicios ante crisis relacionados con el

abuso de sustancias, incluidos los servicios de estabilización.

Servicios para las personas que no pertenecen al título 19/21, que se ha determinado que padece SMi

Si usted no pertenece al Título 19/21 y se ha determinado que padece una SMI, entonces es

elegible para diversos servicios conforme a los fondos disponibles, según corresponda de acuerdo con la Legislatura de Arizona. Puede obtener una lista de estos servicios en la página 19.

Comuníquese con los Servicios para Miembros de CPSA al 520-318-6946, opción 2 o al 1-800-771- 9889, opción 2 si tiene alguna pregunta acerca de los servicios que se encuentran disponibles para usted.

Servicios de vivienda

Los Servicios de Apoyo para la Vivienda ayudan a las personas con diagnóstico de una enfermedad mental grave a encontrar y permanecer en viviendas independientes y seguras. Los Servicios de Apoyo para la Vivienda pueden incluir ayuda para el pago de la renta, el gas y la electricidad, y ayuda para evitar el desalojo. Es posible que a las personas elegibles para el Título 19/21 y a las que no pertenecen a dicho Título que se les ha declarado una SMI y que reciben servicios de vivienda en instalaciones residenciales se les solicite ayuda para pagar el costo del alojamiento y la comida.

Poblaciones especiales

Algunas personas son elegibles para recibir servicios de salud mental financiados a través de subsidios federales. Para obtener más información sobre estos servicios y sobre quién es elegible para recibir estos servicios, consulte las páginas 17-18.

¿qué SuCede Si Me Mudo o CAMbiA el

tAMAño de Mi FAMiliA?

Si se muda, comuníqueselo de inmediato a su proveedor y a CPSA para que pueda continuar recibiendo los servicios o los medicamentos. Es posible que deba cambiar de proveedor o de T/RBHA. Si ese es el caso, su proveedor le pedirá que firme una divulgación de información para que el nuevo proveedor o T/RBHA pueda transferir sus servicios. Es posible que le proporcione su expediente al nuevo proveedor una vez que usted conceda el permiso por escrito. CPSA o su proveedor pueden ayudarlo con una remisión a un nuevo proveedor o T/RBHA. Si se va a mudar fuera de su estado o fuera del país, T/RBHA pueden ayudarlo a vincular los servicios en su nueva ubicación.

Si es elegible para el Título 19 o el Título 21, debe informar todos los cambios que se produzcan en su familia, como nacimientos y muertes, así como cambios en temas como su dirección de residencia o de correo, sus ingresos, cambio de trabajo de un miembro de su grupo familiar, etc. Informe estos cambios a su proveedor y a la agencia en la cual solicitó los beneficios.

Si es elegible para Título 19 o Título 21, llame a la agencia en la cual solicitó esos beneficios para informarles que se mudó y/o hubo un cambio en el tamaño de su familia, y déles su nueva dirección. Esta podría ser:

 AHCCCS (llame al 602-417-7100 en el Condado

de Maricopa o al 1-800-334-5283 fuera del Condado de Maricopa) o visite el sitio web de los miembros de Health-e-Arizona PLUS www.healthearizonaplus.gov para actualizar su dirección,

 El Departamento de Seguridad Económica

(llame al 602-542-5065 o 1-800-352-8168), o

 La Administración del Seguro Social (1-800-772-

1213).

¿qué eS un ConSentiMiento PArA el

trAtAMiento?

Usted tiene derecho a aceptar o rechazar los servicios de salud mental que se le ofrezcan. Si desea recibir los servicios de salud mental ofrecidos, usted o su tutor legal deben firmar un formulario de “Consentimiento para Tratamiento” en el que otorgue su permiso, o el de su tutor legal para recibir los servicios de salud mental. Cuando firma un formulario de “Consentimiento para Tratamiento”, también está concediéndole permiso al Departamento de Servicios de Salud de Arizona/División de Servicios de Salud Mental (ADHS/DBHS) a que obtenga acceso a su expediente.

Para proporcionar determinados servicios, su proveedor debe obtener su permiso. Su proveedor puede solicitarle que firme un formulario a fin de conceder el permiso para recibir un servicio específico. Se le proporcionará información sobre el servicio para que pueda decidir si desea o no ese servicio. A esto se lo denomina consentimiento informado. Consentimiento informado significa aconsejar al paciente acerca de un tratamiento propuesto, procedimiento quirúrgico, fármaco psicotrópico o procedimiento de diagnóstico; alternativas al procedimiento quirúrgico del tratamiento, fármaco

psicotrópico o procedimiento de diagnóstico; riesgos asociados y posibles complicaciones, y obtener autorización documentada para el tratamiento propuesto, procedimiento quirúrgico, fármaco psicotrópico o procedimiento de diagnóstico del paciente o representante del paciente. Por ejemplo, en el caso de que su proveedor le receta un medicamento. Su proveedor le comunicará los beneficios y los riesgos de tomar el medicamento y otras opciones de tratamiento. Su proveedor le solicitará que firme un formulario de consentimiento o que otorgue su permiso verbal si desea tomar la medicación. Haga saber a su proveedor si tiene dudas o no comprende la información que se le ha entregado. Usted tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento. Su proveedor le explicará qué sucederá si elige retirar su consentimiento.

¿Mi inForMACión de SAlud MentAl eS

PrivAdA?

Existen leyes acerca de quién puede ver su información de salud mental con o sin su permiso. La información sobre el tratamiento de abuso de sustancias y sobre enfermedades contagiosas (por ejemplo, información sobre VIH/SIDA) no se puede compartir con otras personas sin su permiso por escrito.

Debe saber que es posible que la información sobre su salud no esté protegida si la incluye en un correo electrónico. Siempre es mejor hablar por teléfono con su proveedor o Servicios para Miembros de CPSA. Para saber más acerca de cómo CPSA garantiza que su información de salud mental sea confidencial, consulte “Aviso de Prácticas de Privacidad de CPSA”.

Para coordinar y pagar por su cuidado, hay situaciones en las que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito. Es posible compartir información con:

 Médicos y otras agencias que ofrecen servicios

sociales, de salud y de bienestar;

 Su principal proveedor de atención médica;  Ciertas agencias y escuelas estatales que

cumplen con la ley, involucradas en su cuidado y tratamiento, según sea necesario, y

 Miembros del equipo clínico* involucrados en su

atención.

En otras ocasiones, puede resultar útil compartir su información de salud mental con otras agencias, como

* Los equipos clínicos incluyen Equipos de Niños y Familias y Equipos de Recuperación para Adultos

escuelas. Es posible que se requiera su permiso por escrito antes de compartir su información.

En ocasiones, es posible que desee compartir su información de salud mental con otras agencias o ciertas personas que puedan estar prestándole asistencia. En estos casos, puede firmar un formulario de Autorización para la Divulgación de Información, que establece que su expediente médico o parte de este puede ser divulgado a las personas o agencias que usted menciona en el formulario. Para obtener más información sobre el formulario de Autorización para la Divulgación de Información, comuníquese con los Servicios para Miembros de CPSA al 520-318-6946, opción 2 o al 1-800-771-9889, opción 2. Las personas con problemas auditivos pueden llamar a los Servicios para Miembros, línea TTY al 1-866-318-6960.

Puede solicitar ver la información de salud mental de su expediente médico. También puede solicitar que se modifique el expediente si no está de acuerdo con su contenido. Además, una vez al año puede recibir una copia de su registro médico sin costo. Comuníquese con su proveedor para solicitarle ver su expediente médico u obtener una copia. Comuníquese con su proveedor para solicitarle ver u obtener una copia de su registro médico, o puede comunicarse con Servicios para Miembros de CPSA al 520-318-6946, opción 2 o al 1-800-771-9889, opción 2. Las personas con problemas de audición pueden llamar a la línea TTY de Servicios para Miembros al 1-866-318-6960.

Recibirá una respuesta a su solicitud dentro de 30 días. Si su solicitud es rechazada por escrito, recibirá información sobre por qué fue rechazada su solicitud para obtener su expediente médico y de qué manera puede pedir una revisión de dicha denegación.

excepciones a la confidencialidad

En ocasiones, no podemos mantener la

confidencialidad de su información. La siguiente información no está protegida por la ley:

 Si comete un delito o amenaza con cometer un

delito en el programa o contra cualquier persona que trabaja en el programa, debemos llamar a la policía.

 Si va a lastimar a otra persona, debemos hacerle

saber a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.

 Debemos informar cualquier sospecha de abuso

infantil a las autoridades locales.

 Si existe el peligro de que pueda lastimarse

a sí mismo, debemos intentar protegerlo. Si

esto sucede, es posible que debamos hablar con otras personas de su entorno u otros proveedores de servicio (p. ej., hospitales y otros asesores) para protegerlo. Únicamente se comparte la información necesaria para preservar su seguridad.

AviSo de PrÁCtiCAS de PrivACidAd

(Revisado el febrero de 2015)

Este aviso describe cómo puede utilizar, divulgar y obtener su información médica. Léalo detenidamente. CPSA comprende que su información médica y su salud son de carácter confidencial. Asumimos el

compromiso de proteger su información médica. CPSA y su red de proveedores contratados crean un registro de información médica sobre la atención y los servicios que usted recibe durante su inscripción. Necesitamos esta información médica para brindarle atención de calidad y cumplir con ciertos requisitos legales. Este Aviso de Prácticas de Privacidad se aplica a su

In document turn over for english version CPSA (página 30-42)

Documento similar