La unidad de display puede montarse utilizando el soporte suministrado, o montar en consola utilizando el kit que acompaña al equipo.
Las dimensiones de la unidad de display, incluyendo el soporte, se muestran en el diagrama que mostramos en las Fig. 8-3 y 8-4.
Cuando planee la instalación de la unidad de display, debe considerar los siguientes puntos para asegurarse un manejo fiable y libre de fallos:
- Conveniencia: El contraste y los colores vistos en todos los displays LCD varían ligeramente con el ángulo de visión; esto se puede notar más desde la izquierda. Conecte la unidad a la alimentación y elija una posición adecuada de instalación antes de instalar la unidad de display.
La posición de montaje deberá ser fácilmente accesible para manejar los controles del panel frontal.
- Acceso: Deberá haber suficiente espacio detrás del display para permitir las conexiones de cables que van al panel trasero, evitando forzar los cables.
- Interferencias: La posición elegida debe quedar lejos de instrumentos que puedan provocar interferencias, como pueda ser el motor y los generadores. Tenga cuidado si sitúa el display cerca de otro display tipo CRT (asegúrese de que haya una distancia de al menos 30 cm.)
- Compás magnético: Monte la unidad al menos a 1 metro de distancia de un compás magnético.
- Recorrido de cables: La unidad de display debe quedar cerca de la fuente de alimentación DC. El cable de alimentación suministrado es de 1’5 metros, pero puede utilizar un cable de mayor longitud si es necesario.
- Medio ambiente: deje siempre que corra el aire por detrás de la unidad; el display incorpora Lámparas Fluorescentes de Cátodo Frío (CCFL), con poca salida de luz cuando la unidad está caliente. Se requiere ventilación para evitar sobre- calentamiento.
El display debe estar protegido de daños físicos y vibraciones excesivas. Aunque es estanco, no es mala idea montarlo en un área protegida de exposiciones directas y prolongadas a la lluvia o a salpicaduras del mar. Monte la unidad de display fuera del alcance de la luz solar directa.
Capítulo 2: Empezar con el equipo y ajuste del display 2-13
1.- Pulse la tecla de función “SCREEN”.
2.- Pulse la tecla de función “RNGS RNGS” o “CHRT GRID” para cambiar el valor de OFF a ON o de ON a OFF.
Para volver a la pantalla de teclas de función por omisión, pulseENTER. Recuadros de Datos
Se pueden mostrar en pantalla hasta seis recuadros de datos, siempre que la información contenida en ellos esté disponible en el sistema. Usted selecciona qué datos se mostrarán en los recuadros durante el ajuste del sistema, como se describe en el Capítulo 7. La posición por omisión de los recuadros de datos es a lo largo de la parte inferior de la pantalla. Cada recuadro se puede mover a la posición que usted desee utilizando el cursor sensible al contexto.
Nota: si selecciona BDI, CDI o Datos de navegación para visualizar en una ventana de media pantalla, los recuadros de datos quedan desactivados.
En cualquier momento puede activar o desactivar el grupo de recuadros de datos utilizando la tecla de función “SCREEN”. Cuando lo instala por primera vez, los recuadros están desactivados. Cuando apaga la unidad de display y la vuelve a encender, los recuadros de datos vuelven al último estado de uso (ON o OFF) y posición.
Nota: la tecla de función “SCREEN” no controla los dieciséis recuadros de datos que se pueden ver en la ventana de media pantalla.
! Para activar o desactivar el grupo de recuadros de datos: 1.- Pulse la tecla de función “SCREEN”.
2.- Pulse la tecla de función “DATABOXES” para cambiar el valor de ON a OFF o de OFF a ON.
Para volver a la pantalla de teclas de función por omisión, pulseENTER.
Si activa los recuadros de datos y no aparece ninguno en pantalla, deberá seleccionar los que desee ver utilizando el menú de ajuste del sistema, como se describe en la Sección 7.3. ! Puede utilizar el cursor sensible al contexto para mover cualquier recuadro de datos (aparece la etiqueta “BOX”). Vea el apartado “Mover y borrar elementos con el cursor sensible al contexto” en la página 1-14.
Visualización de waypoints – modo radar.
Si es á navegando hacia un waypoint, puede visualizarlo en la imagen de radar. El waypoint deberá haber sido generado localmente en el chartplotter, o recibido a través del interface SeaTalk o NMEA.
Nota: Si utiliza la función “GOTO CURSOR”, el cursor activo aparece como un símbolo en forma de caramelo en la pantalla de radar.
! Para visualizar el waypoint activo: 1.- Pulse la tecla de función “SCREEN”.
2.- Pulse la tecla de función “WAYPOINT” para cambiar de OFF a ON. Para volver a la pantalla de teclas de función por omisión, pulseENTER. 8-6 Displays de Radar/Chartplotter Pathfinder Plus SL70MRC y SL70CRC
Fig. 8-3: Dimensiones del display LCD 7” monocromo Peso: 1.2kb (2.6 lbs)
2-12 Displays de Radar/Chartplotter Pathfinder Plus SL70MRC y SL70CRC
Personalizar las opciones de presentación en pantalla
La tecla de función “SCREEN” le permite activar y desactivar las siguientes opciones de presentación de la pantalla:
Radar:
Chartplotter:
Activar y Desactivar el recuadro del cursor
El recuadro de datos del cursor proporciona la posición del cursor en latitud / longitud y/o demora / distancia. Si desea ver una imagen completa, puede desactivar dicho recuadro. ! Para controlar la lectura del recuadro de datos del cursor:
1.- Pulse la tecla de función “SCREEN”.
2.- Pulse la tecla de función “CRSR BOX” para cambiar el valor de OFF a ON o de ON a OFF.
3.- Para volver a la pantalla de teclas de función por omisión, pulse ENTER.
! También puede mover el recuadro de datos del cursor utilizando el cursor sensible al contexto (aparece la etiqueta “BOX”). Vea el apartado “Mover y borrar elementos con el cursor sensible al contexto” en la página 1-14.
Activar y Desactivar los Anillos de Alcance y la cuadrícula de coordenadas. Los anillos de alcance de radar se pueden activar y desactivar. Normalmente están activados, pero tal vez desee hacerlos desaparecer de la pantalla si está utilizando VRM / EBL o zonas de guardia (vea las secciones 3.4 y 3.5) para hacer la pantalla más clara. El display del chartplotter incluye coordenadas de latitud y longitud que usted puede utilizar para determinar la posición en la carta. Estas líneas se pueden activar y desactivar si lo desea.
Si está en modo cartográfico, la tecla de función “RNGE RNGS” estará reemplazada por “CHRT GRID”.
! Para activar o desactivar los anillos de alcance o la cuadrícula de coordenadas:
Capítulo 8: Instalación 8-7
Fig. 8-4: Dimensiones del display LCD 7” color
Peso: 7.7 lbs (3.5kg) Dist. Seguridad al compás: 39 in (1m)
Capítulo 2: Empezar con el equipo y ajuste del display 2-11
Ventana CDI Ventana BDI
Ventana de datos de navegación Ventana de cartografía 8-8 Displays de Radar/Chartplotter Pathfinder Plus SL70MRC y SL70CRC