• No se han encontrado resultados

TÍTULO: PRONOMBRES RELATIVOS, INTERROGATIVOS, INDEFINIDOS Y NUMERALES

3.3 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO(Bloques 1,2,3,4,6 y7)

TÍTULO: PRONOMBRES RELATIVOS, INTERROGATIVOS, INDEFINIDOS Y NUMERALES

HORAS: 6 SEMANAS: 2 Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables CC

-El pronombre relativo qui quae quod. Las formas del pronombre relativo. Las oraciones subordinadas de relativo. -El pronombre interrogativo- indefinido quis - Los numerales cardinales y ordinales - Las oraciones subordinadas de relativo

Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado, reconociendo los distintos formantes de estas palabras.

Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente.

Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes,

señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando

correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente. CCL, CAA CCL, CAA CCL, CMCT

Distinguir las oraciones simples de las compuestas.

Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas,

diferenciándolas con precisión de las oraciones simples y explicando en cada caso sus características.

CCL, CMCT,

IES Enrique Nieto. Melilla PROGRAMACIÓN DE BACHILLERATO

- Léxico. La formación de

palabras. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor

frecuencia y los principales prefijos y sufijos.

Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes.

Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes,

señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución.

Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. CCL, CMCT, CAA CCL, CMCT, CAA CCL, CMCT, CAA CCL, CMCT, SIEP, CEE CCL, CMCT, SIEP, CEE CCL, CMCT, SIEP, CEE - La traducción de

textos. Identificar los elementos básicos de la morfología y la sintaxis, apreciando las variantes y las coincidencias que existen con la propia lengua

Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión pronominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

CCL, CMCT,

IES Enrique Nieto. Melilla PROGRAMACIÓN DE BACHILLERATO

Identificar aquellos aspectos y enfoques del texto vigentes en la actualidad o bien que consideramos superados y las razones pertinentes.

Traducir las oraciones y textos propuestos con corrección a la lengua materna.

Analiza morfológica y

sintácticamente frases y los textos de dificultad graduada,

identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto. CCL, CMCT, CAA CCL, CMCT, CAA CD, CCL, SIEP

- La evolución del latín. Identificar los cambios fonéticos que se han

producido en la evolución del latín.

Utilizar adecuadamente en su propia lengua los latinismos estudiados en la unidad.

Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

Deduce el significado de las

palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

Comprende el significado de los principales latinismos y

expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.

CCL, CMCT CCL, CMCT CCL, CD

IES Enrique Nieto. Melilla PROGRAMACIÓN DE BACHILLERATO

Estándares de aprendizaje evaluables Actividades

-Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, distinguiendo unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación. - Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

-Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

- Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

- Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

- Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

-Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

- Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución.

- Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.

-Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión pronominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e

ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

- Analiza morfológica y sintácticamente frases coordinadas y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las

Actividades página 96, 97, 98, 99 del libro

Declinación de sintagmas y conjugación de verbos propuestos por el profesor/a

Análisis y traducción de frases propuestas por el profesor/a

IES Enrique Nieto. Melilla PROGRAMACIÓN DE BACHILLERATO

funciones que realizan en el contexto.

-Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

- Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

-Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

-Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

- Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

-Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.

IES Enrique Nieto. Melilla PROGRAMACIÓN DE BACHILLERATO

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO

MATERIA LATÍN

CURSO:

UNIDAD DIDÁCTICA 2ª EVAL T 13