TRABAJOS EN
TRABAJOS EN
CALIENTE
CALIENTE
Curso de orientación
Curso de orientación
Propósito
Propósito
Proveer los lineamientos básicos a todas las personas que ejecutan Proveer los lineamientos básicos a todas las personas que ejecutan
el trabajo en caliente así mismo asegurar que se haya tomado el trabajo en caliente así mismo asegurar que se haya tomado medidas de precaución con el fin de
medidas de precaución con el fin de evitar accidentes causados por evitar accidentes causados por cu
cuaalqlquiuier er aactctivivididad ad quque e gegenenere re cchihispspasas, , llllaammaas s o o fufuenentetes s dede ignición.
Trabajo en Caliente
Trabajo en Caliente
Trabajo en caliente, es aquel que Trabajo en caliente, es aquel que involucra o genera llama abierta, involucra o genera llama abierta, ch
chisisppas as o o dedespsprerendndimimieientnto o dede calor, generando un incendio o calor, generando un incendio o explosión.
Tipos de Trabajo en Caliente
Soldadura en general. Oxicorte.
Peligros Generales
Peligros Químicos
– Humos. – Vapores. – Gases. Peligros Físicos.
– Fuego. – Radiación. – Iluminación. – Electricidad. – Ruido. – Vibración.Riesgos Generales
Riesgos: – Quemaduras. – Choques eléctricos. – Radiación. – Explosiones. – Incendios. – Intoxicaciones. – Asfixia – Estrés.– Lesiones por escorias. – Conjuntivitis.
Responsabilidades
Asegurar que su área esté libre de riesgos.
Conocer la ubicación de los equipos contra incendios.
Inspeccionar sus equipos y herramientas.
Usar adecuadamente el EPP.
Obtener autorización para el trabajo.
Notificar al supervisor antes del trabajo en caliente.
Entender y cumplir los estándares. Inspeccionar el área de trabajo. herramientas y equipos.
Identificar los peligros de incendio y tomar medidas correctivas.
Mantener una copia de la
autorización.
Asegurar que el personal conozca, entienda y cumpla los estándares.
Inspeccionar el área de trabajo, herramientas y equipos.
Identificar los peligros de incendio y tomar medidas correctivas.
Completar la autorización para trabajos en caliente.
Mantener una copia de la autorización.
Proveer asesoramiento en los estándares.
Verificar el cumplimiento de estándares.
Analizar casos para extender fechas de cumplimiento.
Asfixia.
Fiebre metálica. (soldadura de Zn, Cu).
Patologías de tipo irritativo en aparato digestivo y/o vías respiratorias.
Edema pulmonar, fibrosis y alteraciones funcionales, muerte.
Siderosis (neumoconiosis).
Cáncer de pulmón y/o de la cavidad nasal.
Esmerilado y Picado de Escoria:
Riesgos:
– Descargas eléctricas. – Accidentes en los ojos
(por partículas). – Escape o rotura de muela. – Quemaduras y heridas en las manos. – Aspiración de polvo y partículas.
– Daños por generación
Recomendaciones en Esmerilado
Revise las conexiones a tierra y el buen estado de los cables. Use gafas o pantalla de protección y guantes.
Use el respirador adecuado.
Utilice la muela adecuada y mantenga un control adecuado para disminuir vibraciones.
No apriete en exceso las tuercas.
Señalización de Peligro Zona de Soldadura
Radiaciones Ultravioleta y Luminosas
Equipos de Protección Personal Mamparas de separación de puestos de trabajo para proteger al resto de operarios.
Ruido y Proyección de Partículas
Ruido: – Esmerilado. – Picado. – Martillado. – Soldadura. – Corte de metales. Proyección de Partículas: – Partículas incandescentes (hasta 10mts. de distancia).Manipulación de Gases Comprimidos
Riesgos:
– Fugas de gas combustible con el riesgo de incendio.
– Explosiones o incendios por retroceso de llama en el
soplete.
– Asfixia por desplazamiento del aire por gases inertes. – Atrapamientos por manipulación de botellas.
Recomendaciones
Los cilindros sin uso o vacíos deben permanecer con la válvula cerrada.
Casquete de protección de válvula.
Los cilindros llenos separados de los vacíos y rotulados.
CILINDROS VACIOS OXIGENO
CILINDROS LLENOS OXIGENO
Distancia de Almacenamiento
Distancia de 10 Mts. Cilindros Llenos Oxigeno Cilindros Llenos AcetilenoTrasportes de Cilindros
Las válvulas deben estar protegidas con
casquete.
Ligeramente inclinados.
Evite sujetarlos por la válvula.
No arrastrarlos o rodarlos horizontalmente.
Se recomienda el uso de carretillas.
No utilice electroimanes, estrobos o cadenas ni
similares, para levantarlos o trasladarlos.
Para subirlos a un nivel más alto utilice
Etiquetado de Cilindros
Manipulación:
Los cilindros deben estar debidamente etiquetados. Los cilindros deben estar libres de:
– Corrosión. – Abolladuras.
Seguridad con la Máquina de Soldar
Asegure el cable de ingreso de energía.
No deje la máquina conectada, y no la mueva estando conectada aun cuando esté apagada.
Fije el enchufe a la toma de energía ajustando el seguro correspondiente.
Seguridad con la Máquina de
Soldar
El cable a tierra (-) debe conectarse lo más cerca de la zona donde se va a soldar.
Nunca sostenga los dos cables de soldar (+ y -) al mismo tiempo con la
máquina de soldar
Condiciones Ambientales
No trabaje fuera del taller durante tormenta eléctrica.
Proteja de la lluvia las máquinas soldadoras.
Riesgo de Incendio
No soldar cerca a materiales combustibles o inflamables no protegidos. Cuando el área de
soldadura contiene gases, vapores o polvos, es necesario una ventilación adecuada.
Humedad
La humedad puede
conducir corriente al cuerpo del operador y producir un choque eléctrico.
El operador nunca debe
soldar en un lugar húmedo.
Deberá conservar sus
manos, vestimenta y lugar de trabajo continuamente secos.
Recomendaciones Generales de
Seguridad
Inicie llenando el ATS.
Inspeccione la máquina de soldar y llene el checklist de preuso. En campo deberá tener Autorización para Trabajos en Caliente. Apague la máquina soldadora antes de hacer reparaciones o
ajustes.
Siga las reglas del fabricante sobre operación de interruptores y para hacer otros ajustes.
Extracción
Captación por aspiración. Mesa con extracción.
Brazo articulado. Extracción incorporada a la pistola de soldadura y en la pantalla de protección. Sistemas de extracción portátil.
Ventilación
Lentes de seguridad
Zapatos de cuero con punta de acero Careta de soldar Tapones auditivos reusables Casaca o mandil de soldador cuero cromo Guantes de caña larga cuero cromo
Escarpines cuero cromo
Gorra de soldador
Ropa de trabajo Respirador de ½ cara, con
filtros para humos metálicos
Chaleco de seguridad
Equipos de Protección Personal
Recomendaciones para el uso del EPP
Inspección general del EPP antes de su uso.
El EPP Será usado por el soldador y el ayudante.
Verificar que la ropa no esté impregnada con materiales combustibles o inflamables.
Mantener cerrados los bolsillos.
No introducir la basta del pantalón en la caña del zapato de seguridad.
No soldar utilizando lentes de contacto.
Verificar que el cristal oscuro de las caretas sea el adecuado. Los ayudantes y la personas a corta distancia de las
soldaduras deberán usar gafas con cristales especiales.
Se utilizarán mantas, pantallas o biombos alrededor del puesto de soldadura
Al colocar los electrodos, use siempre guantes.
La tenaza deberá estar aislada y bajo tensión deberá tomarse con guantes.