Portfolio Europeo
de las Lenguas
(12-18)
Rafael Fresquet
Direcció General d’Ordenació i Centres Docents Conselleria d’Educació
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)
1. Definición
2. Objetivos y utilidades
3. Componentes: Biografía, Dossier y Pasaporte 4. Funciones
5. PEL y Europass
6. Versión española del PEL.
7. Integración en las clases de lengua 7.1. ¿Qué podemos hacer con el PEL? 7.2. ¿Cuándo utilizamos el PEL?
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Definición
Documento personal:
registrar archivar autoevaluar...Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Objetivos y utilidades
Participa de los objetivos del Consejo deEuropa:
Preservar la diversidad lingüística
Promover la tolerancia lingüística y cultural
Fomentar el plurilingüismo
Asegurar la educación democrática de la ciudadanía
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Objetivos y utilidades
Sirve para:
anotar avances en el aprendizaje de lenguas
marcarse nuevas metas
reflexionar sobre las experiencias personales de contacto con otras lenguas y culturas
valorar los progresos en los aprendizajes
aumentar la autoestima
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Componentes
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Componentes
Biografía lingüística
Información sobre las experiencias lingüísticas y culturales obtenidas dentro y fuera del contexto
educativo formal
Facilita la evaluación del proceso de aprendizaje
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Componentes
Pasaporte de lenguas
resumen de las competencias adquiridas en
las distintas lenguas
registro de calificaciones formales
incluye información sobre competencias
parciales y específicas
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Componentes
Dossier
Permite seleccionar
materiales para ilustrar las
experiencias y progresos
registrados en la Biografía o
el Pasaporte
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Materiales complementarios
Guía didáctica
Memoria de experimentación
Recopilaciones de buenas prácticas y otras
Portfolio Europeo de las Lengüas (PEL) Funciones
Pedagógica
ayuda a la reflexión y la autoevaluación
potencia la asunción de responsabilidad del
propio aprendizaje,
desarrolla la autonomía personal,
promueve la educación para toda la vida....
revulsivo para la coordinación del
profesorado de lenguas
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Funciones
Informativa o de registro
El PEL ilustra las capacidades lingüísticas del
propietario
No substituye certificados ni diplomas, los
completa
Facilita la movilidad individual
Unifica les calificaciones regionales y las
internacionaliza...
Para el aprendiz
Adquirir actitudes y valores positivos respecto al aprendizaje de lenguas y
la diversidad lingüística y cultural
Favorecer una visión
integradora del plurilingüismo
Desarrollar la
responsabilidad y la autonomía
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Funciones
Para el docente
Favorecer una visión integrada de la enseñanza de las lenguas
Potenciar el enfoque comunicativo
Incrementar la coordinación entre docentes
Fomentar experiencias de aplicación del PEL Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) PEL y Europass
Componentes del Europass
– Datos civiles del propietario – Currículum Vitae Europass – Pasaporte de Lenguas
– Mobilpass: documento de movilidad
– Suplemento Europass al Título/Certificado FP – Suplemento Europass al Título Superior
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Versión española del PEL
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Versión española del PEL
todas las lenguas (cooficiales, curriculares, aportadas por el alumnado inmigrante...)
énfasis en la función pedagógica
conexión con proyectos de las Comunidades autónomas
Portfolio Europeo de las Llengüas (PEL) Integración en las clases de lengua
El PEL permite
apoyo a la enseñanza de lenguas
la utilización del libro de texto
el inicio de un proceso de diálogo y negociación
la comparación de los objetivos comunicativos propuestos con los del MCER
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
el PEL contribuye a
el fomento del trabajo en grupo
la creación de una base de actividades didácticas
la iniciación a la autoevaluación y a la responsabilización del aprendizaje (aprender a aprender)
Uso del PEL en nuestro centro
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
¿Qué podemos hacer con el PEL?
- perfil lingüístico del aprendiz - enseñanza / aprendizaje - sensibilización hacia la diversidad - programación de contenidos > capacidades lingüísticas > estrategias de comunicación y reflexión sobre aprendizaje > actitudes lingüísticas y usos
de la lengua
> contrato de aprendizaje
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
Capacidades lingüísticas
Capacidades lingüísticas
•¿Qué sé hacer con mis lenguas?
•¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras? •¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales?
Mis
Mis
lenguas
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
Comunicación y aprendizaje
Estrategias de comunicación y reflexión sobre
aprendizaje
•¿Qué sé hacer con mis lenguas?
•¿Qué se hacer con mis lenguas extranjeras? •¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales? •¿Cómo aprendo?
•¿Qué he aprendido y qué me ayudó a hacerlo?
Mis
Mis
lenguas
lenguas
Mi manera de
Mi manera de
aprender
aprender
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
Contrato de aprendizaje
Contrato de aprendizaje
•¿Qué quiero saber hacer en cada lengua? Mis planes de Mis planes de aprendizaje
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
Actitudes y usos
Actitudes lingüísticas y usos de la lengua
•¿En qué lenguas me comunico con los demás?
•¿Cómo hablan mis lenguas otras personas?
Mis
Mis
lenguas
lenguas
•¿Qué otras lenguas se hablan a mi alrededor?
Al final de un proceso de enseñanza/aprendizaje Tarea Proyecto Trimestre o evaluación Curso
Biografía
Dossier
Pasaporte
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua Descriptores y programación de aula
• Podemos acudir a la Biografía para
• Objetivos de aprendizaje
• Criterios de evaluación
• Autoevaluación
• Coevaluación
Podemos ajustar los descriptores a las
actividades de aula
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua Descriptores y programación de aula
Descriptores
objetivos de aprendizaje
Podemos elegir un
descriptor entero
¿Qué se hacer con mis lenguas
extranjeras?
Habilidad: Escuchar Nivel: A2+
Comprendo el tema de las conversaciones y el sentido general de mensajes breves, claros y sencillos, referidos a la vida
cotidiana, al oír a nativos en la calle, el Instituto o en películas y en televisión.
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua Descriptores y programación de aula
Podemos elegir un foco de
un descriptor
¿Qué sé hacer con mis lenguas?
Habilidad: Hablar
Nivel: B1
Sé describir experiencias y
acontecimientos; […] sé narrar una historia o un relato, como la trama de un libro que he leído o de una película que he
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua Descriptores y programación de aula
Podemos elegir varios focos
de varios descriptores de
una o varias habilidades
¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales? Nivel: B1
Habilidades: Escuchar y Conversar
Hablando con la gente, en el instituto o en el barrio, entiendo el sentido general
de lo que dicen.
Puedo hablar con gente del barrio […],cara a cara […] acerca de nuestras
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua Descriptores y programación de aula
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
La evaluación
Descriptores
Descriptores
criterios generales de evaluación en forma de capacidades
criterios abiertos e integradores
se potencia la transparencia y el
feedback
el alumnado se implica más directamente en su proceso de aprendizaje
-aumenta su motivación intrínseca -mejora el rendimiento escolar
•Evaluación sumativa largo plazo
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
La evaluación
•Se negocian las metas a conseguir •El aprendiz recopila los trabajos más satisfactorios
•El error se convierte en una fuente importante de aprendizaje
Pasaporte
Pasaporte
Biograf
Biograf
í
í
a
a
Dossier
Dossier
Reunir información
Realizar juicios de valor
(calificación)
Orientar
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) Integración en las clases de lengua
La evaluación
Funciones básicas
de la evaluación
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) PEL, currículo y educación plurilingüe
•
Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación
Competencia en comunicación lingüística
• RD
1631/2006, enseñanzas mínimas correspondientes a la
Educación Secundaria Obligatoria
Habilidades lingüísticas: escuchar hablar y conversar; leer y escribir
• RD
1467/2007, de 2 de noviembre, por el que se establece la
estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas
La variedad de los discursos y el tratamiento de la información
Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) PEL, currículo y educación plurilingüe
• Nuevos contextos de educación plurilingüe y pluricultural
• Tratamiento integrado de lenguas y de lenguas y contenidos
• Transferencias lingüísticas
• Interferencias lingüísticas
• Metodología orientada al uso
Proyecto de centro
a) El profesorado debe unificar criterios en relación a:
-Consideración de la lengua como objeto de
aprendizaje
-Concepción de la adquisición y el aprendizaje
de lenguas
-Tratamiento unificado del metalenguaje -Enfoque didáctico
b) Tratamiento diferenciado de las lenguas según su presencia en el entorno
c) Organización lingüístico-curricular del centro El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)
- Cassany, D. Esteve, O., Martín Peris, E., Pérez-Vidal (2004): Memoria de experimentación del PEL (Portfolio Europeo de las Lenguas) español de secundaria. Informe técnico. Subdirección de Programas Europeos (MECD). Disponible en internet:
http://www.mec.es/programas-europeos/docs/memoria_experimentacion_secundaria.pdf
- Christ I., Debyser F., Dobson A., Shärer R., Schneider G., / North B. et al. and Trim J. (1997): European Language Portfolio-Proposals for
Development. Strasbourg: Council of Europe. (Documet CC-LANG(97)1) - Consejo de Europa (2002): Marco común europeo para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid. Anaya, Instituto Cervantes, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
Disponible en internet: http://cvc.cervantes.es/obref/marco/
- Council of Europe (2000): European Language Portfolio (ELP):
Principles and Guidelines. Strasbourg: Council of Europe.
- DDAA (2006): «Els portafolis», monografia d’Articles de didàctica de la Llengua i de la Literatura, núm. 39 (abril-maig-juny 2006), ed. Graó, pàgs. 5-75.
- García Pla, M. (2006): «La autoevaluación en Secundaria», Jornada Portfolio de Secundaria, València, 20-02-06. Disponible en internet: http://www.mec.es/programas-europeos/docs/milagarciapla.pdf
- García Santa-Cecilia, Álvaro (2002) "Bases comunes para una Europa plurilingüe. Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación", págs. 13-34. El Español en el Mundo. Anuario del Instituto Cervantes, 2002. Madrid: Plaza y Janés y Círculo de Lectores.
- Little, D. Perclová, R. (2001): European Language Portfolio: Guide for Teachers and Teacher Trainers. Strasbourg: Council of Europe. Versión en castellano disponible en internet:
http://wwwn.mec.es/programas-europeos/docs/guiaprof.pdf
- Ministerio de Educación (2006): Experiencia piloto de aplicación del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) en diferentes centros
educativos de España. Disponible en internet:
http://www.mec.es/programas-europeos/docs/informe_portfolio_definitivo_2004_6.pdf
- Schneider, G., Lenz, P. (2001). European Language Portfolio: Guide for Developers. Strasbourg: Council of Europe. Disponible en internet: http://eelp.gap.it/about.asp
- Trujillo Sáez, F. (2007): «Del MCER al PEL: Implicacions en la
Enseñanza-aprendizaje de lenguas», Jornada Portfolio de Secundaria, Sevilla, 23-03-07. Disponible en internet:
http://www.mec.es/programas-europeos/docs/pelsec06_pon_fer_trujillo.pdf
- Verdía, E. (2002) "Comentarios al Marco común europeo de referencia para las lenguas". En Mosaico, pàgines 4-7. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte –Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo.
Consejo de Europa (CoE
- Página principal: http://www.coe.int
- Página d’información sobre el Portfolio Europeo de las Lengua:
http://www.coe.int/portfolio
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
http://cvc.cervantes.es/obref/marco/indice.htm
Portfolio Europeo de las Lenguas: