January 21, 2018
Third Sunday in
Ordinary Time
6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629
Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668
Mass Schedule / Horario de Misas:
Sunday/Domingo:
8am (Español)
10am (English)
12pm (Español)
Misa Diaria
8am en la Capilla (Lunes-Viernes)
21 de Enero de 2018
Tercer Domingo del
Tiempo Ordinario
Parish Vision /Visión Parroquial:
The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish
participates in Christ's Mission by
living in communion with all people.
La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia
participa en la Misión de Cristo a través de vivir en
comunión con todos
E-mail: [email protected]
[email protected]
“The kingdom of God is at hand.
Repent, and believe in the gospel.”
— Mark 1:15
“El Reino de Dios ya está cerca.
Arrepiéntanse y crean en el Evangelio.”
PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL
New parishioners: We welcome all new members to ourparish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us. Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm (or by appointment).
Catechesis/Religious Education: Classes are held Satur-day mornings during the school year. Registrations for children are accepted until the beginning of September. Call the Director of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.
Baptisms: The family must be registered in the parish. To register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. Baptisms are celebrated in English on the First Sunday of the month at 1:30pm. There are no baptisms during the sea-son of Lent.
Marriages: Arrangements must be made at least six months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.
Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.
Adult Sacramental Formation: For information on classes for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.
Presentations: Celebrated the Second Sunday of the month during the Masses. Only for 3-year-olds who are baptized and for 40 day newborn blessing. Call the par-ish office to register.
Wedding Anniversary Blessings: The Third Sunday of the month during Mass.
Seriously Ill and Homebound: You may request anointing of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.
St. Vincent de Paul Society: We have a food pantry on various Thursdays. Call the rectory office for dates. Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the Church at 7pm. All are welcome.
Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.
Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados 11am-12pm (o con cita).
Catecismo/Educación Religiosa: Las clases se llevan a cabo los sábados por la mañana durante el año escolar. Las matrículas para los niños se aceptan hasta los fines de Agosto. Llame al Director de Educación Religiosa en la rectoría (ext. 31) para más información.
Bautismos: La familia debe de estar registrada en la parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga la acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. Los bautismos son celebrados en Español a las 12:00pm el segundo Sábado y el cuarto Sábado de ca-da mes y a la 1:30pm el tercer domingo de caca-da mes. No hay ningunos bautismos durante la Cuaresma.
Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a nuestro párroco para tener entrevista.
Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.
Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.
Presentaciones: Son celebradas durante las misas el segundo Domingo de cada mes. Solamente para los que cumplen 3 años y son bautizados o bendiciones de 40 días para recién nacidos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.
Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: El Ter-cer Domingo de cada mes durante la Misa.
Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina parro-quial para unción y visitas pastorales.
Sociedad de San Vicente de Paúl: Llame a la oficina pa-rroquial para las fechas de nuestra despensa de comida. Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a las 7pm. Todos son invitados.
St. Rita, pray for us/Sta. Rita, ruega por nosotros.
St. Rita of Cascia |Page 3 January 21, 2018
Bendición de los Niños Jesús y Velas/
Blessing of Baby Jesus and Candles
Because February 2 is the Feast of the Presentation of the Lord, (also
known as Candlemas) we invite all parishioners to bring with them next
Sunday, January 28th, their statues of the Baby Jesus or special
can-dles to be blessed during Mass. We will invite all parishioners with a
statue or candle to come forward to receive the blessing.
Debido a que el 2 de febrero es la fiesta de la Presentación del Señor,
(también conocido como la Candelaria) invitamos a todos los feligreses a
traer el próximo domingo, 28 de enero sus estatuas del Niño Jesús o
velas especiales para ser bendecidas en la misa. Vamos a invitar a todos
los feligreses con una estatua o una vela que se acerquen hacia adelante
para recibir la bendición.
21 de Enero del 2018 Pagina 4 | Sta. Rita of Cascia
SIGN UP/INSCRIBIRSE: https://www.givecentral.org/location/497
Estudio Bíblico
Cada jueves tenemos Estudio Bíblico
a las 7pm en el salón grande de
conferencias en la rectoría.
¡Todos están invitados!
Favor de traer su biblia.
Retiro Parroquial Para la Cuaresma
Para Todos los Ministros, Servidores, Lideres,
Todos los Parroquianos!
Sábado, 24 de Febrero, 2018
8:00am-4:30pm en el Salón San Agustín (El almuerzo será proporcionado )
Líder del Retiro: P. Hugo Erazo-Rojas, OSA
Animamos a cada feligrés, especialmente a todos los que participan
en cualquier grupo o ministerio, a disfrutar este día en oración,
reflexión y conviviendo juntos.
El Grupo de Oración
de Santa Rita de Cascia
Les hace una cordial invitación a entregarse al
mi-nisterio. El Grupo de Oración se reúne cada
miérco-les comenzando a las 7pm en la igmiérco-lesia.
¡Los esperamos!
Para mas información favor de comunicarse con la ofici-na parroquial al 773.434.9600.
Monday, Lunes, January 22, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Grupo de Oración– Lideres (Capilla) 7pm Liturgy Meeting (Lg. Conf. Rm) Tuesday/Martes, January 23, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla) 7pm Choir Practice (Church)
Wednesday/Miércoles, January 24, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
6pm Grupos de Apoyo (SPRED & Youth Rm) 7pm Grupo de Oración (Iglesia)
Thursday/Jueves, January 25, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
6pm SPRED Maestros (SPRED Rm/St. Aug. Hall) 7pm Estudio Bíblico (Lg. Conf. Rm)
Friday/Viernes, January 26, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
9:30am Clases de Ciudadanía (Lg. Conf. Rm) 6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Teen Cascia (Youth Rm/St. Aug. Hall)
Saturday/Sábado, January 27, 2018
9am Rel. Ed. Classes (Gym & Classrooms) 9am Rice Bowl Meeting (Chapel)
9am Music Lessons (North Rectory Rm) 9am Adult Formation (Lg. Conf. Rm) 11am Confessions
12pm Bautismos
Sunday/Domingo, January 28, 2018
8am Misa en Español
10am English Mass
12pm Misa en Español
St. Rita of Cascia |Page 5 January 21, 2018
SUPPORT OF OUR PARISH!
Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas
January 14, 2018
Envelopes/Sobres $1,661.00 Loose/Dinero Suelto $1,480.99
Total $3,141.99
Second Collection (Church in Latin America) $1,436.23 Segunda Colecta (Iglesia en América Latina)
GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!
2018
Sun. April 8th—English at 1:30pm
Sáb. 14 de Abril—Español a las 12pm
Dom. 15 de Abril—Español a la 1:30pm
Sáb. 21 de Abril—Español a las 12pm
Sun. May 6th—English at 1:30pm
Sáb. 12 de Mayo—Español a las 12pm
Dom. 20 de Mayo—Español a la 1:30pm
Sáb. 26 de Mayo—Español a las 12pm
Sáb. 9 de Junio—Español a las 12pm
Sun. June 10th—English at 1:30pm
Sáb. 16 de Junio—Español a las 12pm
Dom. 17 de Junio—Español a la 1:30pm
Sáb. 23 de Junio—Español a las 12pm
Sun. July 1st—English at 1:30pm
Sáb. 7 de Julio—Español a las 12pm
Sat. July 14th—English at 12pm
Dom. 15 de julio—Español a la 1:30pm
Sáb. 28 de julio—Español a las 12pm
Sun. August 5th—English at 1:30pm
Sáb. 11 de Agosto—Español a las 12pm
Dom. 19 de Agosto—Español a la 1:30pm
Sáb. 1 de Septiembre—Español a las 12pm
Sun. September 2nd—English at 1:30pm
No Baptisms during Lent/ No hay Bautizos durante Cuaresma
Para registrar a su hijo(a), favor de traer el acta de nacimiento, los nombres de los padrinos y donativo de $50.00. Favor de venir con
tiem-po; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales, tienen que registrarse antes. Gracias.
To register your child, bring the birth certificate, the sponsors’ names & $50.00 donation. Please come as soon as possible; there is a limit of 10 baptisms per day. To attend pre-baptismal class, you must register
ahead of time. Thank you.
CONTRIBUCIONES DE 2017
Si desea una declaración de sus donaciones del año 2017 para los impuestos, por favor ponga un sobre con su nombre, su dirección y UNA ESTAMPILLA en la colecta regular de los domingos. Van a estar listos antes del 31 de Enero. ¡Gracias!
2017 CONTRIBUTIONS
If you want a statement of your donations to St. Rita for the 2017 calendar year for taxes, please drop a self-addressed STAMPED envelope in the regular Sunday collection. They will be ready by January 31st. Thank you!
Pagina 6 | Sta. Rita of Cascia 21 de Enero del 2018
TODAY’S READINGS
First Reading — The people of Nineveh believed God and turned
from their evil ways (Jonah 3:1-5, 10).
Psalm — Teach me your ways, O Lord (Psalm 25).
Second Reading — The world in its present form is passing away
(1 Corinthians 7:29-31).
Gospel — This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at
hand (Mark 1:14-20).
READINGS FOR THE WEEK
Monday: 2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday: 2 Sm 6:12b-15, 17-19; Ps 24:7-10; Mk 3:31-35 Wednesday: 2 Sm 7:4-17; Ps 89:4-5, 27-30; Mk 4:1-20 Thursday: Acts 22:3-16; Ps 117:1bc, 2; Mk 16:15-18 Friday: 2 Tm 1:1-8; Ps 51:3-7, 10-11; Mk 4:26-34 Saturday: 2 Sm 12:1-7a, 10-17; Ps 51:12-17; Mk 4:35-41 Sunday: Dt 18:15-20; Ps 95:1-2, 6-9; 1 Cor 7:32-35; Mk 1:21-28 LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Con los avisos de Jonás los ninivitas se
arre-pienten de su maldad (Jonás 3:1-5, 10).
Salmo — Señor, instrúyeme en tus sendas (Salmo 25 [24]).
Segunda lectura — El mundo que conocemos está pasando (1
Co-rintios 7:29-31).
Evangelio — Jesús empezó a proclamar: “El reino de Dios ha
lle-gado. Tomen otro camino y crean en la Buena Nueva” (Marcos 1:14-20). LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Sm 5:1-7, 10; Sal 89 (88):20-22, 25-26; Mc 3:22-30 Martes: 2 Sm 6:12b-15, 17-19; Sal 24 (23):7-10; Mc 3:31-35 Miércoles: 2 Sm 7:4-17; Sal 89 (88):4-5, 27-30; Mc 4:1-20 Jueves: Hch 22:3-16; Sal 117 (116):1bc, 2; Mc 16:15-18 Viernes: 2 Tm 1:1-8; Sal 51 (50):3-7, 10-11; Mc 4:26-34 Sábado: 2 Sm 12:1-7a, 10-17; Sal 51 (50):12-17; Mc 4:35-41 Domingo: Dt 18:15-20; Sal 95 (94):1-2, 6-9; 1 Cor 7:32-35; Mc 1:21-28
Donations for Our Lady of Guadalupe
Once again we give thanks to every one of you who donated for the Guadalupe
Festiv-ities. This includes everyone who donated food, flowers, your decorating talents, your
clean-up abilities, and anything else that needed to be done.
Of course, this also includes those who donated financially. As of January 1, we had
received $10,268.15 in donations and fundraising. Our expenses were
$7,398.72. This means that we had an excess of about $2,869. This is about
$1,900 MORE than last year.
The excess amount we raised will stay in the “Our Lady of Guadalupe Fund” to be
used for other parish expenses that may occur in the year to come.
As financially “successful” as the Guadalupe festivities were, what is more wonderful is the participation and
involvement of so many of you. It was truly a joy to see! God bless each one of you!
Jenny Meehan
Pastoral Associate/Business Manager
Donaciones Para la Virgen de Guadalupe
De nuevo, damos gracias a cada uno de ustedes que donaron para las Festividades Guadalupanas. Esto incluye
a todos los que donaron alimentos, flores, sus talentos de decoración, sus capacidades de limpieza, y todo lo
que había que hacer.
Por supuesto, esto también incluye a los que donaron financieramente. Hasta el 1 de enero, hemos recibido
$10,268.15 en donaciones y recaudación de fondos. Nuestros gastos han sido aproximadamente $7,398.72.
Esto significa que había un exceso de $2,869. Esto es $1,900 MAS que el año pasado.
Esta cantidad se quedará en el Fondo de "La Virgen de Guadalupe" para ser utilizada para otros gastos
parro-quiales que puedan producirse en el año que viene.
Como financieramente "exitosas" estaban las fiestas de Guadalupe, lo que es más maravilloso es la
participa-ción de tantos de ustedes. ¡Realmente fue un placer a ver! ¡Que Dios bendiga a cada uno de ustedes!
Jenny Meehan
Asociada Pastoral/Gerente de Finanzas
St. Rita of Cascia |Page 7 January 21, 2018
Pastor/Párroco………...……….………....Rev. Anthony B. Pizzo, OSA
(Prior of the OSA Community, Dean of Vicariate V‐A)
Parochial Vicar/Vicario Parroquial ………..………...………..………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..……….………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ……….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas ……….………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa ………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..……….Sandra Ríos, Silvia X. Sarabia Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa………....………Martha Rodríguez Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia……….………..………..Rev. Joseph Stobba, OSA
Parish Office Hours/Horario de la Oficina:
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
9am-2pm CLOSED
9am-12pm
&
1pm-7:30pm
9am-12pm
&
1pm-5pm
9am-12pm
&
1pm-7:30pm
9am-12pm
&
1pm-5pm
9am-1pm
INSCRIPCIONES DE QUINCEAÑERAS Y REQUISITOS
Cualquier jovencita que quiere tener su quinceañera entre Abril del 2018 y Febrero del 2019 debe registrar ahora.
Para poder tener una celebración de quinceañera, los siguientes requisitos serán pedidos:
Tener los sacramentos de Bautismo, Comunión y Confirmación.
Cumplir con 15 horas de servicio social.
Asistir a un retiro de 15ñera.
Necesita ser miembro de la Parroquia de Sta. RitaQUINCEAÑERA/COTILLION REGISTRATIONS & REQUIREMENTS
Any young lady planning on having her quinceañera between April 2018 and February 2019 must register now.
In order to have a Quinceañera/Cotillion Celebration, the following requirements will be requested:
To have the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation.
Complete 15 hours Social Service
Attend a Cotillion Retreat
Must be a member of St. Rita ParishFor more information please contact Elizabeth Mazari— XVera Coordinator 773-491-8657
AUGUSTINIAN WORDS OF WISDOM
You have made us for Yourself, O Lord, and our hearts are restless until they rest in You. Grant me, O Lord to know and understand which comes first: to call upon You or to praise You; and whether first to know You or call upon You. How are they to call upon Him in Whom they have not believed? How are they to believe in Him Whom they have not heard? And they who seek the Lord shall praise Him.
—Confessions 1,1
PALABRAS AGUSTINIANAS DE SABIDURIA
Nos has creado para ti, Señor, y nuestro corazón esta inquieto hasta que no descanse en ti. Concede me, Señor, conocerte y saber si primero se debe invocarte o alabarte, antes conocer o invocar. ¿Cómo podrán invocarlo sin antes haber creído en el? ¿Cómo podrán creer, sin haber oído hablar de el? Alabaran al Señor aquellos que lo buscan.