Mediterranean Salad with Dressing
Home Recipe
INGREDIENTS:
Salad Dressing
1 tbsp. plus 1 tsp. freshly squeezed lemon juice ¼ tsp. fresh or dried oregano
⅛ tsp. salt 2 Tbsp. olive oil
freshly ground black pepper
¾ cup canned chickpeas, drained and rinsed
Salad
½ small head Romaine lettuce 1 cucumber
½ red bell pepper
TOOLS NEEDED:
1 small bowl 1 large bowl
1 set dry measuring cups 1 set measuring spoons 1 can opener
1 cutting board 1 chef’s knife
1 large metal spoon 1 whisk
1 hand strainer 1 vegetable peeler 1 small spoon
PREPARATION:
1. In a small bowl, whisk together all the dressing ingredients until they are well combined. Add the well drained and rinsed chickpeas. Set the bowl aside.
2. Wash and dry the lettuce. Gently tear the lettuce into 2 inch pieces. Transfer the lettuce into a large bowl.
3. Peel the cucumber and cut it in half lengthwise (the long way). Remove seeds with a spoon. Lay it flat side down and slice into ¼ inch thick slices. Add the sliced cucumbers to the bowl.
4. Wash the red bell pepper and cut it in half, lengthwise. Remove the seeds and stem. Slice the pepper, lengthwise, into ¼ inch slices and add them to the bowl.
5. Just before serving, spoon the chickpeas and dressing over the salad and toss well. Serve immediately.
Ensalada Mediterránea con Aderezo
Receta para Casa
INGREDIENTES: Aderezo de Ensalada
1 cuchara más 1 cucharita jugo de limón recién exprimido ¼ cucharita orégano fresco o seco
⅛ cucharita sal
2 cucharas aceite de oliva Pimienta recién molida
¾ taza garbanzos de bote, escurridos y enjuagados
Ensalada
½ cabeza chica lechuga romana 1 pepino ½ pimiento morrón UTENSILIOS NECESARIOS: 1 tazón chico 1 tazón grande
1 juego de tazas de medir en seco 1 juego de cucharas de medir 1 abridor de latas
1 tabla de cortar 1 cuchillo de Chef
1 cuchara metálica grande 1 batidora de mano 1 escurridor de mano 1 pelador de vegetales 1 cucharita PREPARACIÓN:
1. En un tazón chico batir todos los ingredientes del aderezo hasta que estén bien mezclados. Agregar los garbanzos que estén bien escurridos y enjuagados. Ponga el tazón a un lado.
2. Lavar y escurrir la lechuga. Detenidamente arranque pedazos de 2 pulgadas de lechuga. Traslade la lechuga a un tazón grande.
3. Pelar el pepino y cortarlo por la mitad a lo largo (del lado más largo). Quitar las semillas con la cucharita. Ponerlo con la parte plana hacia abajo y corte en rebanadas de ¼ de pulgada de grueso. Agregar las rebanadas de pepino al tazón.
4. Lavar el pimiento morrón y cortarlo por la mitad, a lo largo. Quitarle las semillas y el tallo. Rebanar el pimiento, a lo largo, en rebanadas de ¼ de pulgada y agregarlas al tazón.
5. Un poco antes de servir, ponga los garbanzos y el aderezo sobre la ensalada y revuelva bien. Servir inmediatamente.
Mediterranean Skillet Bread
Home Recipe
INGREDIENTS: 1½ cups warm water 1 tsp. yeast
1 cup whole wheat flour 1 tsp. salt
1 Tbsp. olive oil
2½ cups unbleached white flour olive oil to brush tops
Za’ atar Topping
1 Tbsp. white sesame seeds ½ tsp. dried thyme
¼ tsp. salt
TOOLS NEEDED:
1 medium bowl
1 set dry and liquid measuring cups 1 set measuring spoons
1 cutting board 1 butter knife 1 wooden spoon 1 griddle or large skillet 1 pastry brush
1 clean dry cloth 1 mortar and pestle 1 large spatula
PREPARATION: Making dough
1. In a medium bowl, mix warm water and yeast together. Let sit for 3 minutes or until dissolved.
2. Stir in whole wheat flour, salt and 1 tablespoon of olive oil until combined. Gradually add unbleached flour. Mix well until a soft dough is formed. Knead for one minute. Form dough into a smooth ball. Cover with clean dry cloth and let dough rest for at least 5 minutes.
Making za’ atar topping
1. Heat a skillet over medium-high heat. Place sesame seeds in hot skillet and cook, stirring often, until golden brown and fragrant (about 1 minute). Place hot seeds into the mortar. Add thyme and salt. Grind mixture with the wooden pestle until the seeds are cracked.
Cooking the skillet bread
1. With floured hands, flatten dough into disk about 8 inches in diameter (¼ inch thick). Cut dough into six equal pieces. Roll each piece into a ball.
2. On a lightly floured clean surface, roll out each piece into a circle about 8 inches in diameter. Space the pieces of dough so they do not touch, as they will be sticky.
3. Pre-heat griddle to 450 degrees. Place uncooked skillet bread on griddle. Cook for 1-2 minutes or until the bottom side of the skillet bread is lightly brown.
4. Flip breads over. Lightly brush tops of each with olive oil and sprinkle 2 teaspoons of za’ atar evenly over tops. Cook another 1-2 minutes or until golden brown. Remove and keep warm on a plate covered by a clean dry cloth. Repeat until all the skillet bread is cooked.
Pan Mediterráneo en Sartén
Receta para Casa
INGREDIENTES:
1½ tazas de agua tibia
1 cucharita levadura 1 taza de harina integral 1 cucharita sal
1 cuchara aceite de oliva 2½ tazas harina
Aceite de oliva para poner encima
Cubierta Za’atar
1 cuchara ajonjolí blanco
½ cucharita tomillo seco ¼ cucharita sal
UTENSILIOS NECESARIOS:
1 tazón mediano
1 juego de tazas de medir líquidos y en seco 1 juego de cucharas de medir
1 tabla de cortar 1 cuchillo de mesa 1 cuchara de madera 1 plancha o sartén grande 1 brocha de repostería 1 toalla limpia y seca 1 mortero y pilón 1 espátula grande
PREPARACIÓN: Para hacer la masa
1. En un tazón mediano mezclar el agua tibia y la levadura juntas. Dejar reposar por 3 minutos o hasta que se disuelva.
2. Incorporar el harina integral, sal y una cuchara de aceite de oliva hasta que estén mezclados. Gradualmente agregar el harina. Mezclar bien hasta que se forme una masa blanda. Amasar por un minuto. Hacer una bola con la masa. Tapar con una toalla limpia y seca y dejar que la masa repose por cuando menos 5 minutos.
Para hacer la cubierta Za’atar
1. Calentar la sartén sobre fuego medio-alto. Poner el ajonjolí en la sartén caliente y cocer, revuelva frecuentemente, hasta que esté dorado y fragante (más o menos por un minuto). Poner el ajonjolí caliente en el mortero. Agregar el tomillo y sal. Moler la mezcla con el pilón de madera hasta que el ajonjolí se quiebre.
Para cocer el pan el la sartén
1. Con las manos espolvoreadas de harina, aplastar la masa en forma de un disco de más o menos 8 pulgadas de diámetro (¼ de pulgada de grueso). Cortar la masa en seis piezas iguales. Haga una bola con cada pieza.
2. En una superficie limpia y cubierta con un poco de harina, estirar cada pieza en un circulo de más o menos 8 pulgadas de diámetro. Dejar espacio entre cada pieza de maza para que no se toquen pues estarán pegajosas.
3. Calentar la plancha a 450 grados. Poner el pan crudo en la plancha. Cocer por 1 o 2 minutos o hasta que la parte de abajo del pan esté un poco dorada.
4. Voltear el pan del otro lado. Con la brocha ponga un poco de aceite de oliva por encima y espolvoree con 2 cucharitas de la cubierta Za’atar uniformemente por encima. Cocer por 1 o 2 minutos más o hasta que estén dorados. Retirar y mantenerlos calientes en un plato cubiertos con una toalla limpia. Repetir hasta que todos los panes estén cocidos.
Rotini with Tomato Olive Sauce
Home Recipe
INGREDIENTS:
Tomato Olive Sauce
2 Tbsp. olive oil 2 cloves garlic
2 Roma tomatoes or 2 medium tomatoes 1 (15 oz.) can diced tomatoes
2 tsp. fresh rosemary (or 1 tsp. dried)
½ cup kalamata olives, pitted and chopped (or pitted sliced California black olives) 2 tsp. capers
¼ tsp. salt
⅛ tsp. black pepper
¼ tsp. crushed red pepper flakes (optional) 1 tsp. balsamic vinegar
¼ cup water or chicken or vegetable broth 1 Tbsp. fresh parsley, minced
Pasta
8-10 oz. dried rotini pasta ¼ tsp. salt
TOOLS NEEDED:
1 large skillet 1 large bowl
1 small saucepan with lid 1 cutting board
1 chef’s knife
1 large metal spoon
1 set dry and liquid measuring cups 1 set measuring spoons
1 can opener 1 colander 1 large pot
PREPARATION:
1. Slice garlic thinly. Heat the olive oil in a large skillet or sauté pan over medium heat. Add sliced garlic and cook, stirring constantly for about 30 seconds. Garlic should be transparent but not brown. 2. Dice tomatoes and add to pan. Stir to combine with garlic. Reduce heat to medium. Cook for 1-2
minutes or until the tomatoes begin to soften. Add the canned tomatoes (with the juice) and let simmer uncovered, over low heat for 5-8 minutes.
3. Chop rosemary to measure 2 teaspoons. Stir in the rosemary, olives, capers, salt, pepper, crushed red peppers flakes, if using, and balsamic vinegar. Add water or broth. Let the sauce simmer over low heat for about 5 minutes more.
4. While the sauce is cooking, add salt to a large pot of water and bring to a full rolling boil, reduce the heat to medium high and cook the pasta for 8-10 minutes, until it is cooked through, but not mushy. (cooking times vary; for best results, follow the directions on the pasta package) As soon as the pasta is done, use a colander to drain it thoroughly. Top with the Tomato Olive Sauce, minced parsley, and serve immediately.
Pasta Rotini con Salsa de Tomate y Aceitunas
Receta para Casa
INGREDIENTES: Salsa de Tomate y Aceitunas
2 cucharas aceite de oliva 2 dientes ajo
2 tomates medianos o Roma 1 lata (15 onzas) tomates picados
2 cucharitas romero fresco (o 1 cucharita en seco) ½ taza aceitunas Kalamata, sin semillas y picadas (o aceitunas negras de California sin semillas y rebanadas) 2 cucharitas alcaparras
¼ cucharita sal
⅛ cucharita pimienta negra
¼ cucharita chile colorado triturado (opcional) 1 cucharita de vinagre balsámico
¼ taza agua o caldo de pollo o vegetal 1 cuchara perejil fresco, picado
Pasta
8 a 10 onzas de pasta Rotini seca ¼ cucharita de sal UTENSILIOS NECESARIOS: 1 sartén grande 1 tazón grande 1 tabla de cortar 1 cuchillo de Chef
1 cuchara metálica grande 1 cuchara de madera
1 juego de tazas de medir líquidos y en seco 1 juego de cucharas de medir
1 abridor de latas 1 colador 1 olla grande PREPARACIÓN:
1. Rebanar el ajo en rebanadas delgaditas. Calentar el aceite de oliva en una sartén grande sobre fuego medio. Agregar el ajo rebanado y cocerlo moviendo constantemente por 30 segundos aproximadamente. El ajo debe de estar transparente pero no dorado.
2. Picar los tomates y agregarlos a la sartén. Menear para combinar con el ajo. Reducir a fuego medio. Cocer por 1 o 2 minutos o hasta que los tomates empiecen a ablandarse. Agregar los tomates enlatados (con su jugo) y dejar que se cueza a fuego lento sin tapar de 5 a 8 minutos.
3. Picar el romero hasta tener 2 cucharitas. Incorporar el romero, aceitunas, alcaparras, sal, pimienta, chile colorado triturado, si lo está usando, y vinagre balsámico. Agregue el agua o el caldo. Dejar que la salsa se cueza a fuego lento por 5 minutos más.
4. Mientras se cuece la salsa, agregar sal a una olla grande con agua hasta que hierva, baje el fuego a medio-alto y cueza la pasta de 8 a 10 minutos hasta que esté cocida pero no blanda. (El tiempo de cocimiento puede variar, para mejores resultados siga las instrucciones en el paquete de la pasta.) En cuanto la pasta esté lista, use el colador para escurrirla completamente. Ponga la salsa de tomate y aceitunas y el perejil picado encima y sírvala inmediatamente.