Guía de usuario de HP ProLiant
MicroServer Gen8
Resumen
Este documento está dirigido a la persona
encargada de la instalación, administración y
solución de problemas de los servidores y
sistemas de almacenamiento. HP le considera
una persona cualificada para la reparación de los
equipos informáticos y preparada para reconocer
las dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que recoge este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
Número de referencia: 718898-071 Junio de 2013
Edición: 1
Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
Tabla de contenido
1 Identificación de componentes ... 1
Componentes del panel frontal ... 1
Indicadores LED y botones del panel frontal ... 2
Componentes del panel posterior ... 3
Indicadores LED y botones del panel posterior ... 4
Componentes de la placa del sistema ... 5
Ubicación de las ranuras DIMM ... 6
Conmutador de mantenimiento del sistema ... 6
Función de NMI ... 7
Numeración de unidades ... 7
Definiciones de los indicadores LED del módulo FBWC ... 8
Ubicación de los ventiladores ... 9
Destornillador Torx T-10/T-15 ... 10
2 Funcionamiento ... 11
Encendido del servidor ... 11
Apagado del servidor ... 11
Apertura del embellecedor frontal ... 12
Extracción del embellecedor frontal ... 13
Instalación del embellecedor frontal ... 14
Extracción de la cubierta del chasis ... 15
Instalación de la cubierta del chasis ... 15
Extracción del conjunto de la placa del sistema ... 16
Instalación del conjunto de la placa del sistema ... 18
3 Configuración ... 19
Servicios de instalación opcionales ... 19
Entorno óptimo ... 19
Requisitos de espacio y flujo de aire ... 19
Requisitos de temperatura ... 20
Requisitos de alimentación ... 20
Requisitos eléctricos de conexión a tierra ... 20
Advertencias y precauciones del servidor ... 21
Identificación del contenido de la caja del servidor ... 21
Instalación de opciones de hardware ... 22
Conexión de los dispositivos periféricos ... 22
Conexión del cable Ethernet ... 22
Conexión del cable de alimentación ... 24
Encendido y selección de las opciones de arranque ... 25
Configuración inicial del sistema ... 26
Registro del servidor ... 30
Configuración del conmutador HP PS1810-8G (opcional) ... 30
4 Instalación de opciones de hardware ... 38
Introducción ... 38
Placa frontal del embellecedor ... 38
Opciones de unidades ... 40
Directrices de instalación de unidades ... 40
Instalación de una unidad no conectable en caliente ... 40
Opciones de controladora ... 42
Instalación de una controladora de almacenamiento ... 43
Instalación del módulo FBWC y del paquete de condensadores ... 44
Opción de la unidad óptica ... 47
Opciones de memoria ... 49
HP SmartMemory ... 49
Identificación de DIMM ... 50
Memorias DIMM de rango único y rango doble ... 51
Arquitectura del subsistema de memoria ... 51
Memoria ECC ... 51
Directrices generales de ocupación de ranuras DIMM ... 51
Instalación de un módulo de memoria DIMM ... 52
Opciones de tarjeta de expansión ... 53
Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ... 55
Instalación de la placa del módulo de plataforma de confianza (TPM) ... 56
Conservación de la clave o contraseña de recuperación ... 57
Activación del módulo de plataforma de confianza ... 57
5 Cableado ... 59
Información general sobre el cableado ... 59
Cableado del almacenamiento ... 59
Cableado del alojamiento de unidades LFF no conectables en caliente de cuatro compartimentos ... 59
Cableado de los paquetes de condensadores ... 60
Cableado de la unidad óptica ... 61
Cableado del conjunto frontal de E/S ... 61
Cableado del sensor de temperatura ambiente ... 62
Cableado de la fuente de alimentación ... 63
6 Utilidades de software y de configuración ... 64
Modo de servidor ... 64
QuickSpecs (especificaciones rápidas) del producto HP ... 65
HP iLO Management Engine ... 65
HP iLO ... 65
Active Health System ... 66
Registro de gestión integrado ... 66
Intelligent Provisioning ... 67
HP Insight Diagnostics ... 67
Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics ... 68
Utilidad de borrado ... 68
Software HP Insight Remote Support ... 68
HP Insight Online ... 69
Scripting Toolkit ... 69
HP Service Pack para ProLiant ... 70
HP Smart Update Manager ... 70
HP ROM-Based Setup Utility ... 71
Uso de la RBSU ... 71
Proceso de configuración automática ... 71
Opciones de arranque ... 72
Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ... 72
Utilidades y funciones ... 73
Array Configuration Utility ... 73
Option ROM Configuration for Arrays ... 74
Utilidad ROMPaq ... 74
Recuperación automática del servidor ... 75
Compatibilidad con USB ... 75
Compatibilidad con memoria ROM redundante ... 75
Ventajas de seguridad ... 76
Mantenimiento del sistema actualizado ... 76
Controladores ... 76
Software y firmware ... 76
Control de versiones ... 76
Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant ... 77
Technology Service Portfolio de HP ... 77
Control de cambios y notificación proactiva ... 77
7 Solución de problemas ... 78
Recursos de solución de problemas ... 78
8 Sustitución de la pila del sistema ... 79
9 Información normativa ... 81
Información de seguridad y avisos reglamentarios ... 81
Marca para Belarús, Kazajistán y Rusia ... 81
Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía ... 81
Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania ... 81
Información de garantía ... 81
10 Descargas electrostáticas ... 82
Prevención de descargas electrostáticas ... 82
Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas ... 82
11 Especificaciones ... 83
Especificaciones de entorno ... 83
Especificaciones del servidor ... 83
Especificaciones de la fuente de alimentación ... 83
Fuente de alimentación integrada HP 150 W ... 84
12 Asistencia y otros recursos ... 85
Antes de ponerse en contacto con HP ... 85
Información de contacto de HP ... 85
Reparaciones del propio cliente ... 85
13 Siglas y abreviaturas ... 87
14 Comentarios sobre la documentación ... 90
1
Identificación de componentes
Componentes del panel frontal
Elemento Descripción
1 Conectores USB 2.0
2 Unidad óptica (opcional)
3 Compartimentos de unidad (en el interior)
4 Embellecedor frontal
Indicadores LED y botones del panel frontal
Elemento Descripción Estado
1 Botón de encendido/en espera e
indicador LED de alimentación del sistema
Verde fijo = El sistema está encendido Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Realizando la secuencia de encendido
Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación*
2 Indicador LED de estado de la NIC Verde = Con conexión a la red. Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa
Apagado = Sin actividad de red 3 Indicador LED de estado de la unidad Verde fijo = El sistema está encendido
Verde intermitente = Actividad de la unidad
Apagado = El sistema está en el modo en espera o sin alimentación
4 Indicador LED de estado Azul fijo = Normal
Ámbar intermitente = El sistema está deteriorado.
Rojo intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Situación crítica en el sistema
Rojo intermitente rápido (Ciclos de 4 Hz por segundo) = Anomalía de
alimentación**
* La alimentación de red no está disponible, el cable de alimentación no está conectado, no hay instalada ninguna fuente de alimentación, la fuente de alimentación está averiada o el cable del botón de encendido está desconectado.
** Para identificar los componentes que están en un estado deteriorado o crítico, revise los registros de iLO o el BIOS, y consulte la guía de solución de problemas.
Componentes del panel posterior
Elemento Descripción
1 Ranura para cierre de seguridad Kensington
2 Fuente de alimentación
3 Etiqueta con el número de serie/información de iLO*
4 Conector de cable de alimentación
5 Conector de iLO 4 dedicado
6 Conector de vídeo
7 Conectores USB 3.0
8 Conectores USB 2.0
9 Conector NIC 2
10 Conector NIC 1/conector de iLO 4 compartido
11 Ventilador del sistema
* La etiqueta con el número de serie/información de iLO muestra el número de serie del servidor y la información de la cuenta predeterminada de iLO. En el panel posterior, aparece impresa la misma información en etiquetas separadas.
Indicadores LED y botones del panel posterior
Elemento Descripción Estado
1 Indicadores LED de conexión de la NIC Verde fijo = Existe conexión Apagado = No existe conexión 2 Indicador LED de estado de la NIC Verde = Con conexión a la red.
Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa
Componentes de la placa del sistema
Elemento Descripción
1 Conector del ventilador
2 Ranuras de DIMM
3 Conector frontal de E/S
4 Zócalo del procesador
5 Conector del TPM
6 Pila del sistema
7 Conector Mini SAS
8 Conector SATA de la unidad óptica
9 Conector del sensor de temperatura ambiente
10 Conector de alimentación de 24 patillas de la placa del sistema
11 Conector USB 2.0 interno
12 Ranura de tarjeta microSD
13 Conector NMI
14 Ranura PCIe2 x16 (8, 4, 1)
15 Conmutador de mantenimiento del sistema
Ubicación de las ranuras DIMM
Las ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 4) para el procesador. Los modos AMP compatibles utilizan las asignaciones de letras para las indicaciones de ocupación.
Conmutador de mantenimiento del sistema
Posición Estado predeterminado Función
S1 Off Off = La seguridad de iLO 4 está
activada.
On = La seguridad de iLO 4 está desactivada.
S2 Off Off = Es posible cambiar la
configuración del sistema.
On = La configuración del sistema está bloqueada.
S3 Off Reservado
Posición Estado predeterminado Función
S5 Off Off = La contraseña de arranque está
desactivada.
On = La contraseña de arranque está desactivada.
S6 Off Off = Sin función
On = La ROM lee la configuración del sistema como no válida.
S7 — Reservado S8 — Reservado S9 — Reservado S10 — Reservado S11 — Reservado S12 — Reservado
Para obtener acceso a la memoria ROM redundante, establezca S1, S5 y S6 como Encendido. Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema se establece a la posición On, el sistema se prepara para borrar todos los parámetros de configuración de la CMOS y la NVRAM.
PRECAUCIÓN: Si se borra la CMOS o la NVRAM, se borrará la información de configuración. Asegúrese de que configura correctamente el servidor para evitar que se pierdan datos.
Función de NMI
Un volcado de bloqueo NMI crea un registro de volcado de bloqueo antes de restablecer un sistema que no responde.
El análisis del registro del volcado de bloqueo es una parte fundamental del diagnóstico de problemas de fiabilidad, tales como fallos en sistemas operativos, controladores de dispositivos y aplicaciones. Muchos bloqueos congelan el sistema, y la única acción disponible para los
administradores es reiniciar el sistema. Si se reinicia el sistema, se borra toda la información que podría ayudar a analizar el problema; sin embargo, la función de NMI conserva dicha información realizando un volcado de memoria antes de reiniciar el sistema.
Para obligar al sistema a que ejecute el gestor de NMI y genere un registro de volcado de bloqueo, puede realizar una de las siguientes acciones:
● Utilizar la función de NMI iLO Virtual.
● Puentear las patillas del conector NMI (Componentes de la placa del sistema en la página 5). Si desea obtener más información, consulte la página web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/ docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).
Numeración de unidades
El servidor admite cuatro unidades SATA LFF no conectables en caliente.
Definiciones de los indicadores LED del módulo FBWC
El módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED también se han incluido en la parte posterior del módulo de memoria caché para facilitar la visualización del estado.
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación
Apagado Apagado Apagado El módulo de memoria caché
no está encendido. Apagado Parpadeando a 0,5 Hz Parpadeando a 0,5 Hz El microcontrolador de la
memoria caché se ejecuta desde su gestor de arranque y recibe el código flash nuevo de la controladora de host.
Apagado Parpadeando a 1 Hz Parpadeando a 1 Hz El módulo de memoria caché se está encendiendo y el paquete de condensadores se está cargando.
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación
Apagado Apagado Parpadeando a 1 Hz El módulo de memoria caché
está inactivo y el paquete de condensadores se está cargando.
Apagado Apagado Encendido El módulo de memoria caché
está inactivo y el paquete de condensadores está cargado.
Apagado Encendido Encendido El módulo de memoria caché
está inactivo, el paquete de condensadores está cargado y la memoria caché contiene datos que todavía no se han modificado en las unidades. Apagado Parpadeando a 1 Hz Apagado Se está realizando una copia
de seguridad.
Apagado Encendido Apagado La copia de seguridad actual
ha finalizado sin errores. Parpadeando a 1 Hz Parpadeando a 1 Hz Apagado La copia de seguridad actual
ha fallado y los datos se han perdido.
Parpadeando a 1 Hz Parpadeando a 1 Hz Encendido Se ha producido un error de alimentación durante el arranque actual o anterior. Los datos pueden estar dañados.
Parpadeando a 1 Hz Encendido Apagado Se ha superado la
temperatura. Parpadeando a 2 Hz Parpadeando a 2 Hz Apagado El paquete de
condensadores no está conectado.
Parpadeando a 2 Hz Parpadeando a 2 Hz Encendido El condensador se ha cargado durante 10 minutos, pero no ha alcanzado la autonomía suficiente para realizar una copia de seguridad completa.
Encendido Encendido Apagado La copia de seguridad actual
ha finalizado, pero se han producido fluctuaciones en la alimentación durante la copia de seguridad.
Encendido Encendido Encendido El microcontrolador del
módulo de memoria caché presenta fallos.
Ubicación de los ventiladores
El servidor dispone de un ventilador del sistema situado en la parte posterior del servidor.
Destornillador Torx T-10/T-15
El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15 situado en el panel frontal. Utilice este destornillador para aflojar los tornillos durante los procedimientos de configuración de hardware.
2
Funcionamiento
Encendido del servidor
1. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
2. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Apagado del servidor
Antes de apagar el servidor para realizar cualquier actualización o mantenimiento, lleve a cabo una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
NOTA: Cuando el servidor se encuentra en modo de espera, el sistema sigue recibiendo alimentación auxiliar.
Para apagar el servidor, utilice uno de los siguientes métodos:
● Pulse y suelte el botón de encendido/espera.
Este método inicia un cierre controlado de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el servidor entre en el modo en espera.
● Mantenga pulsado el botón de encendido/en espera durante más de 4 segundos para obligar al servidor a entrar en el modo en espera.
Este método obliga al servidor a entrar en el modo en espera sin salir correctamente de las aplicaciones y el sistema operativo. Si una aplicación deja de responder, puede utilizar este método para forzar el cierre.
● Utilice la selección de un botón de apagado virtual mediante iLO 4.
Este método inicia un cierre controlado remoto de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el servidor entre en el modo en espera.
Antes de proceder, verifique que el servidor se encuentra en modo de espera comprobando que el indicador LED de alimentación del sistema esté en ámbar.
Apertura del embellecedor frontal
Si el embellecedor frontal no está sujeto al interior del chasis, abra el embellecedor.
Si el embellecedor frontal está sujeto al interior del chasis, haga lo siguiente (ejecute los pasos 1 a 3 solo si el servidor está encendido):
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
5. Deslice la lengüeta de liberación hacia arriba para desbloquear el embellecedor del chasis.
6. Abra el embellecedor frontal.
Extracción del embellecedor frontal
1. Abra el embellecedor frontal (Apertura del embellecedor frontal en la página 12).
2. Suelte las bisagras del embellecedor del panel frontal.
Instalación del embellecedor frontal
1. Si quitó la cubierta del chasis, instálela (Instalación de la cubierta del chasis en la página 15).
2. Instale el embellecedor en el panel frontal y ciérrelo.
3. Si quitó la cubierta del chasis, haga lo siguiente:
a. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
b. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Extracción de la cubierta del chasis
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Desconecte todos los cables periféricos del servidor.
5. Si hay un cierre de seguridad Kensington, desconéctelo del panel posterior. Consulte las instrucciones en la documentación sobre cierres de seguridad.
6. Afloje los tornillos posteriores que sujetan la cubierta del chasis.
7. Deslice la cubierta del chasis hacia el panel posterior y, a continuación, levántela para sacarla del chasis.
Instalación de la cubierta del chasis
1. Alinee las marcas de instalación de la cubierta del chasis con las marcas situadas en el borde frontal del chasis y, a continuación, deslice la cubierta del chasis para colocarla de nuevo en el servidor.
2. Apriete los tornillos posteriores para fijar la cubierta del chasis en su posición.
3. Conecte los dispositivos periféricos al servidor (Conexión de los dispositivos periféricos en la página 22).
4. Si había un cierre de seguridad Kensington y lo quitó, conéctelo al panel posterior. Consulte las instrucciones en la documentación sobre cierres de seguridad.
5. Conecte el servidor a la red. Realice una de las siguientes operaciones: ◦ Conecte el cable Ethernet (Conexión del cable Ethernet en la página 22).
◦ Conecte el servidor al conmutador (Configuración del conmutador HP PS1810-8G (opcional) en la página 30).
6. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
7. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 11).
Extracción del conjunto de la placa del sistema
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Quite la cubierta del chasis (Extracción de la cubierta del chasis en la página 15).
5. Le recomendamos que haga una foto de las conexiones de los cables de la placa del sistema. Esta foto le servirá como referencia durante el montaje del servidor.
6. Si el alojamiento de unidades está conectado a una tarjeta controladora de almacenamiento, desconecte el cable Mini SAS de la tarjeta.
7. Desconecte todos los cables que están conectados a la placa del sistema. ◦ Cable de 24 patillas de la fuente de alimentación de la placa del sistema ◦ Cable SATA (solo si se ha instalado una unidad óptica)
◦ Cable Mini SAS (solo si el alojamiento de unidades está conectado a la placa del sistema) ◦ Cable frontal de E/S (tire hacia arriba de la anilla azul para desconectar el cable)
◦ Cable del ventilador
◦ Cable del sensor de temperatura ambiente (tire de la anilla marrón para desconectar el cable)
En esta ilustración de la placa del sistema, los conectores grises corresponden a los cables de la placa del sistema que debe desconectar.
8. Presione el pestillo de la bandeja de la placa del sistema.
9. Tire del conjunto de la placa del sistema y extráigalo por completo del chasis.
Instalación del conjunto de la placa del sistema
1. Introduzca el conjunto de la placa del sistema en el chasis deslizándolo.
2. Conecte todos los cables que estén desconectados a la placa del sistema y/o la tarjeta de expansión.
3
Configuración
Servicios de instalación opcionales
Los servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a
mantener la actividad y el funcionamiento de los servidores mediante paquetes de soporte diseñados de forma específica para sistemas HP ProLiant. Los servicios HP Care Pack permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades.
Los servicios HP Care Pack ofrecen niveles de servicio mejorados para ampliar la garantía estándar del producto e incluyen paquetes de soporte de fácil adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en servidores. Algunos servicios de Care Pack que se ofrecen son los siguientes:
● Soporte de hardware
◦ Compromiso de reparación en 6 horas
◦ 4 horas cada día durante las 24 horas de los 7 días de la semana ◦ 4 horas en el mismo día laborable
● Soporte de software ◦ Microsoft® ◦ Linux
◦ HP ProLiant Essentials (HP SIM y RDP) ◦ VMware:
● Soporte de hardware y software integrado ◦ Servicio crítico
◦ Proactivo 24 ◦ Soporte Plus ◦ Soporte Plus 24
● Servicios de puesta en marcha e implementación para hardware y software
Para más información acerca de los servicios HP Care Pack, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/services/carepack).
Entorno óptimo
Cuando instale el servidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección.
Requisitos de espacio y flujo de aire
El espacio libre debe ser al menos de 10 cm (4 pulgadas) en la parte frontal y posterior del servidor para que la ventilación sea la adecuada.
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y avería en el equipo, no bloquee las aberturas de ventilación.
Requisitos de temperatura
Para garantizar un funcionamiento seguro, fiable y continuado del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente (TMRA) máxima recomendada para la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 °F). La temperatura ambiente del espacio en el que esté situado el servidor no deberá sobrepasar los 35 °C (95 °F).
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes:
Evite el uso de equipos opcionales para que el flujo de aire que rodea el servidor no sobrepase los límites máximos tolerables.
No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante.
Requisitos de alimentación
La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo se ha diseñado para funcionar en instalaciones contempladas en la norma NFPA 70, Edición de 1999 (Código eléctrico nacional) y NFPA-75, 1992 (código para la protección de ordenadores electrónicos/equipo de procesamiento de datos). Para conocer los valores de
alimentación eléctrica nominal de las opciones, consulte la etiqueta de clasificación del producto o la documentación del usuario que se suministra con cada opción.
PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones e interrupciones temporales de energía con un sistema de alimentación ininterrumpida regulado. Este dispositivo protege el hardware de los daños causados por sobretensiones y picos de voltaje, y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de la fuente de alimentación.
Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribución de alimentación adicionales para suministrar la suficiente energía a todos los dispositivos. Respete las siguientes directrices:
● Distribuya la carga de alimentación del servidor entre los circuitos de suministro de CA disponibles.
● No permita que la carga de corriente de CA del sistema global sobrepase el 80% del valor nominal de la corriente de CA del circuito secundario.
● No emplee regletas de alimentación para este equipo.
● Cuente con un circuito eléctrico independiente para el servidor.
Requisitos eléctricos de conexión a tierra
El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y seguro. En los Estados Unidos, es necesario instalarlo de acuerdo con la norma NFPA 70, Edición de 1999 (Código eléctrico nacional), Artículo 250, así como con cualquier otro código para edificios de aplicación regional o local. En Canadá, la instalación se efectuará conforme a la CSA C22.1, Código eléctrico de Canadá, de la Asociación de normativas de Canadá. En el resto de países/ regiones, el equipo se instalará según los códigos para las conexiones eléctricas nacionales o regionales, como el código 364, artículos del 1 al 7 de la IEC (Comisión electrotécnica internacional). Asimismo, deberá asegurarse de que todos los dispositivos de alimentación utilizados en la
instalación, como bases de enchufe y conexiones de ramal de circuitos, están homologados como dispositivos para la conexión a tierra.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes NEMA de tipo bloqueo o los que cumplen con la norma IEC 60309 se consideran adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor.
Advertencias y precauciones del servidor
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones e interrupciones temporales de energía con un sistema de alimentación ininterrumpida regulado. Este dispositivo protege el hardware de los daños causados por sobretensiones y picos de voltaje, y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: No haga funcionar el servidor durante largos períodos con la cubierta del chasis abierta o quitada. Si se hace funcionar el servidor en esas condiciones, la ventilación y la
refrigeración serán inadecuadas y podrían producirse daños térmicos.
PRECAUCIÓN: Al realizar instalaciones de hardware o procedimientos de mantenimiento que requieran acceso a los componentes internos, HP recomienda que primero lleve a cabo una copia de seguridad de todos los datos del servidor para evitar la pérdida de información.
Identificación del contenido de la caja del servidor
Desembale el paquete de envío y busque la documentación y los materiales necesarios para la instalación del servidor.
El contenido del embalaje de envío del servidor incluye:
● Servidor
● Cable de alimentación
● Documentación de configuración impresa, CD de documentación y productos de software Para algunos procedimientos, necesita los elementos siguientes:
● Destornillador Torx T-10/T-15 (Destornillador Torx T-10/T-15 en la página 10)
● Opciones de hardware
● Opción de conmutador de red
● Sistema operativo o software de aplicación
Instalación de opciones de hardware
Instale las opciones de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener información sobre la instalación, consulte la documentación de la opción. Para obtener información específica del servidor, consulte la sección "Instalación de componentes opcionales de hardware" (Instalación de opciones de hardware en la página 38).
Conexión de los dispositivos periféricos
Los conectores de E/S están codificados con colores y marcados con iconos.
El servidor tiene siete conectores USB:
● Cuatro conectores USB 2.0 externos , dos en el panel frontal y dos en el posterior
● Dos conectores USB 3.0 externos en el panel posterior
● Un conector USB 2.0 interno en la placa del sistema
NOTA: Cuando se ejecuta Microsoft Windows Server 2008 SP2 (ediciones x86 y x86-64) o los sistemas operativos Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1, la compatibilidad USB 3.0 no está disponible. Descargue el controlador USB 3.0 desde la página web HP Support Center
(http://www.hp.com/go/hpsc).
Cuando conecte dispositivos USB, tenga en cuenta lo siguiente:
● Durante la configuración inicial del servidor o la configuración del BIOS, solo están activados los conectores USB 2.0 ; los conectores USB 3.0 no funcionan durante estas operaciones.
● Conecte el teclado y el ratón USB a los conectores USB 2.0 .
Conexión del cable Ethernet
El servidor admite los siguientes conectores Ethernet situados en el panel posterior:
● Conector de iLO compartido/NIC 1
● Conector de iLO dedicado
Para conectar un cable Ethernet, haga lo siguiente:
1. Conecte un extremo del cable Ethernet al conector de la NIC 1.
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a una toma de red.
Conexión del cable de alimentación
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo:
No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con toma de tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento.
Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación para interrumpir el suministro eléctrico al equipo.
No haga pasar el cable de alimentación por un lugar donde haya posibilidad de pisarlo o pinzarlo con elementos colocados encima. Preste especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto en el que el cable sale del sistema de almacenamiento.
1. Conecte el cable de alimentación al servidor.
2. Abra la abrazadera de sujeción del cable de alimentación y, a continuación, pase el cable a través de la abrazadera de liberación de tensión.
3. Para fijar el cable de alimentación, cierre la abrazadera.
Encendido y selección de las opciones de arranque
1. Pulse el botón de encendido/en espera.
2. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del servidor . El indicador LED parpadea en color verde para indicar que se ha establecido conexión con la
alimentación de CA.
3. Durante el arranque inicial del servidor (POST), lleve a cabo una de las siguientes acciones: ◦ Para usuarios avanzados: para modificar las opciones predeterminadas de la ROM de
configuración del servidor, pulse F9 cuando se le solicite para entrar en la RBSU. De forma predeterminada, la RBSU se ejecuta en inglés.
◦ Para conservar la configuración predeterminada del servidor recomendada por HP e instalar el sistema operativo, pulse F10 para iniciar Intelligent Provisioning. Pase a la sección siguiente.
Si desea obtener más información sobre la configuración automática del servidor, consulte la Guía
de usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o la HP Intelligent
Provisioning Information Library (Biblioteca de información de HP Intelligent Provisioning) (http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs).
Configuración inicial del sistema
HP recomienda utilizar Intelligent Provisioning para instalar el sistema operativo en el servidor. Todas las herramientas, controladores y firmware que necesita el sistema se instalan durante el mismo proceso.
Intelligent Provisioning sirve de ayuda en la instalación de los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows, Red Hat y SUSE Linux, y VMware.
NOTA: Al instalar un sistema operativo Windows, Intelligent Provisioning puede ayudar únicamente con la instalación de la versión de 64 bits del sistema operativo.
NOTA: Instalar VMware ESXi o ESX requiere una imagen de HP personalizada, que incluye los controladores para los dispositivos VMware no incluidos en la imagen de base de VMware. La imagen se encuentra disponible en la página web de HP (http://www.hp.com/go/esxidownload).
Activación de Intelligent Provisioning
Siga las instrucciones de la pantalla Set Preferences (Configuración de las preferencias) para activar Intelligent Provisioning.
Si desea registrarse en HP Insight Remote Support, debe haber configurado previamente un servidor de host IRS. Para obtener más información, consulte la HP Insight Remote Support and Insight
Online Setup Guide for ProLiant Gen8 Servers (Guía de configuración de HP Insight Remote Support
e Insight Online para servidores ProLiant Gen8) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ insightremotesupport/docs).
Configuración de la unidad
Si tiene previsto utilizar una opción de tarjeta controladora de HP Smart Array, registre el nombre del modelo para este procedimiento.
1. En la pantalla principal de Intelligent Provisioning, haga clic en Perform Maintenance (Tareas de mantenimiento).
2. En la ficha Configuration (Configuración) de la pantalla Array Configuration Utility, seleccione la controladora Smart Array del servidor en la lista desplegable.
3. Haga clic en Create Array (Crear array).
4. Seleccione la casilla de verificación situada junto a las unidades que desea incluir en la unidad lógica RAID y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
5. El nuevo array de la unidad se incluye en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione el array de unidades y, a continuación, haga clic en Create Logical Drive (Crear unidad lógica).
6. El sistema determina los ajustes de configuración óptimos de RAID en función del número de unidades seleccionadas. Para conservar estos ajustes, haga clic en Save (Guardar).
Para usuarios avanzados: para modificar estos ajustes predeterminados, consulte la
Configuring Arrays on HP Smart Array Controllers Reference Guide (Guía de referencia para
configurar controladoras Smart Array de HP) en la página web de HP (http://www.hp.com/ support/CASAC_RG_en).
7. Haga clic en Exit ACU (Salir de ACU).
8. Haga clic en PREVIOUS (ANTERIOR).
Instalación del sistema operativo
1. Si va a instalar el SO desde un disco o unidad USB externa, lleve a cabo una de las siguientes acciones:
◦ Introduzca el disco con la imagen del SO en la unidad óptica del servidor. Si no se ha instalado una unidad óptica, conecte una unidad óptica USB al conector USB 2.0 del servidor.
◦ Conecte la unidad de almacenamiento USB que contiene la imagen del SO al conector USB 2.0 del servidor.
2. En la pantalla principal de Intelligent Provisioning, seleccione Configure and Install (Configurar e instalar).
3. El sistema detecta los ajustes de hardware predeterminados. Mantenga estos ajustes o personalícelos de acuerdo con sus requisitos.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el SO.
Finalización de la instalación del sistema
Compruebe el estado de los indicadores LED del servidor para asegurarse de que el servidor funciona con normalidad:
● Indicador LED de alimentación del sistema : verde fijo
● Indicador LED de estado de la NIC : verde fijo
● Indicador LED de estado de la unidad : verde fijo
● Barra LED de estado: azul fijo
Para realizar tareas de gestión en el servidor después de la configuración inicial de este, utilice el conector de iLO dedicado (activado de forma predeterminada) o el conector de la NIC 1/iLO compartido . (Está desactivado de forma predeterminada. Active la función de iLO compartida en la RBSU de iLO).
Para obtener más información sobre las tareas de gestión de iLO, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/docs).
Registro del servidor
Para recibir un servicio más rápido registre el producto en el sitio web de registro de productos de HP (http://register.hp.com).
Configuración del conmutador HP PS1810-8G (opcional)
Si tiene previsto utilizar el servidor con el conmutador HP PS1810-8G complementario, siga los pasos que se indican en esta sección. En aquellas implementaciones que requieran más de ocho puertos de red, HP recomienda utilizar el conmutador HP PS1810-24G en lugar del HP PS1810-8G.
Para obtener más información sobre los ajustes de los conmutadores y procedimientos operativos, consulte la documentación del modelo de conmutador en la página web de HP (http://www.hp.com/ networking/support).
Instalación del conmutador con el servidor
1. Pegue las almohadillas de goma adhesivas en la superficie inferior del conmutador.
2. Apile el conmutador con el servidor:
PRECAUCIÓN: Hay un límite del peso que se puede colocar sobre el conmutador. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo debido a la inestabilidad en el apilado del servidor y conmutador, no coloque más de dos servidores sobre el conmutador. ◦ Apilado superior: coloque el servidor sobre el conmutador.
◦ Apilado inferior: apile el conmutador sobre el servidor. Es posible apilar hasta tres MicroServers.
Realización de la autocomprobación del conmutador
1. Conecte un cable Ethernet al conmutador y, a continuación, conecte el cable a una toma de red.
2. Si va a utilizar un adaptador de alimentación para la instalación en pared, haga lo siguiente:
b. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación de CA.
3. Si va a utilizar un adaptador de alimentación en línea, haga lo siguiente:
a. Conecte el adaptador de alimentación al conmutador.
b. Conecte el cable de alimentación al adaptador.
c. Conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación de CA.
4. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del conmutador. El indicador LED se mantiene fijo en color verde para indicar que se ha establecido conexión con la
alimentación de CA.
5. Compruebe el estado de los siguientes indicadores LED del conmutador:
◦ LED de actividad o conexión en el puerto de red del conmutador en uso: inicialmente, verde fijo para indicar una conexión correcta y, a continuación, verde con parpadeo para indicar la comunicación activa con la red.
◦ LED de fallo: permanece desactivado para indicar que la autocomprobación se ha completado correctamente.
Para obtener más información sobre la ubicación de los indicadores LED del conmutador y su comportamiento a lo largo de la autocomprobación, consulte la documentación del conmutador.
Conexión del servidor al conmutador
Conecte el servidor mediante uno de los siguientes métodos:
● Una conexión Ethernet sencilla sin funcionalidad de iLO
● Una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector de iLO 4 dedicado
● Una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector de iLO 4 compartido Para establecer una conexión Ethernet sencilla:
1. Conecte un cable Ethernet al conector de la NIC del servidor 1 o 2.
2. Conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador.
Para establecer una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector de iLO dedicado:
1. Conecte un cable Ethernet al conector de la NIC del servidor 1 o 2.
3. Conecte un cable Ethernet al conector de iLO dedicado del servidor y, a continuación, conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador.
Para establecer una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector de iLO compartido:
1. Para acceder a la RBSU de iLO, reinicie el servidor y, a continuación, pulse F8 durante la POST.
2. En el menú Network (Red), seleccione la opción NIC and TCP/IP (NIC y TCP/IP).
3. Defina el campo Network Interface Adapter (Adaptador de interfaz de red) como Shared
Network Port — LOM (Puerto de red compartido: LOM).
4. Para guardar el cambio, pulse la tecla F10.
5. Para cerrar la RBSU de iLO, en el menú File (Archivo), seleccione la opción Exit (Salir).
6. Conecte un cable Ethernet al conector de iLO compartido/NIC 1 del servidor y, a continuación, conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador.
Finalización de la instalación del conmutador
Una vez que se ha conectado el cable Ethernet, compruebe el estado del LED de la red en el servidor y el conmutador para confirmar que la conexión se ha realizado correctamente:
● En el panel frontal del servidor, el indicador LED de estado de la NIC : verde fijo
● En el conmutador, el LED de actividad o conexión en el conector de red en uso: inicialmente, verde fijo para indicar una conexión correcta y, a continuación, verde con parpadeo para indicar la comunicación activa con la red.
4
Instalación de opciones de hardware
Introducción
Si instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para hacer más fácil el proceso de instalación.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan averías en los componentes eléctricos, asegúrese de que dispone de una conexión a tierra adecuada antes de comenzar los procedimientos de instalación. En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada, podrían originarse descargas electrostáticas.
Placa frontal del embellecedor
Utilice las placas frontales intercambiables del embellecedor incluidas en este kit de opciones para personalizar el aspecto del servidor.
● Con fines decorativos: elija el color de placa frontal que mejor complemente el entorno de su oficina.
● Con fines identificativos: si en la oficina hay varios servidores, utilice placas frontales de
diferentes colores para distinguir unas unidades de servidor de otras, dependiendo de la función que tengan asignada.
Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin).
Para instalar el componente:
Realice los pasos 1 a 3 solo si el embellecedor frontal está sujeto al interior del chasis.
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Extraiga el embellecedor frontal (Extracción del embellecedor frontal en la página 13).
6. Separe la placa frontal del embellecedor del marco.
Guarde la placa frontal del embellecedor que acaba de quitar.
7. Instale la placa frontal del embellecedor que haya elegido en el marco del embellecedor y, a continuación, fije el conjunto con los tornillos que quitó en el paso anterior.
En el kit de opciones también se incluyen tornillos de repuesto.
8. Instale el embellecedor frontal y ciérrelo.
Si quitó la cubierta del chasis durante la preinstalación, puede bloquear el embellecedor al chasis deslizando la lengüeta de liberación hacia abajo.
9. Si quitó la cubierta del chasis, haga lo siguiente:
a. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubierta del chasis en la página 15).
b. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
c. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Opciones de unidades
El servidor admite cuatro unidades SATA LFF no conectables en caliente.
Directrices de instalación de unidades
Al añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales:
● El sistema define automáticamente todos los números de dispositivo.
● Instale unidades en los compartimentos siguiendo la secuencia de numeración de unidades. Comience por el compartimento de unidad con el número de dispositivo más bajo.
● Si se van a agrupar unidades en el mismo array de unidades, todas deben tener la misma capacidad para ofrecer la máxima eficiencia de espacio de almacenamiento.
Instalación de una unidad no conectable en caliente
Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin).
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Para instalar el componente:
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Abra el embellecedor frontal (Apertura del embellecedor frontal en la página 12).
5. Extraiga el soporte de la unidad.
6. Extraiga los dos soportes metálicos del soporte de la unidad.
7. Instale la unidad en el soporte.
8. Instale la unidad.
9. Cierre el embellecedor frontal.
10. Si quitó la cubierta del chasis, haga lo siguiente:
a. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubierta del chasis en la página 15).
b. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
c. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Para configurar los array, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array
de HP en la página web de HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).
Opciones de controladora
El servidor se suministra con una controladora Smart Array B120i integrada. Para obtener más información sobre la controladora y sus características, consulte la Guía de usuario de la
controladora RAID HP Dynamic Smart Array en la página web de HP (http://www.hp.com/support/ DSA_RAID_UG_en).
Para configurar los array, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array
de HP en la página web de HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).
Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin).
El servidor admite el módulo FBWC. El FBWC está compuesto por un módulo de memoria de caché y un paquete de condensadores. El módulo de la memoria caché registra y guarda información escrita por la controladora. Cuando el sistema está encendido, el paquete de condensadores se carga completamente en aproximadamente 5 minutos. Si se produce un fallo de alimentación, un paquete de condensadores completamente cargado proporciona energía durante unos 80 segundos. Durante ese intervalo, la controladora transfiere la información obtenida del DDR a la memoria flash, donde la información permanecerá de manera indefinida o hasta que una controladora la recupere. La protección de datos y el límite de tiempo también se aplican si se interrumpe la alimentación. Cuando se restablece la alimentación del sistema, un proceso de inicialización escribe los datos conservados en las unidades de dispositivos de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de memoria caché no utiliza los mini DIMM DDR3 estándar del sector. No utilice la controladora con módulos de memoria caché diseñados para otros modelos de controladora; de lo contrario, la controladora no funcionará adecuadamente y es posible que se pierdan datos. Asimismo, no transfiera este módulo de memoria caché a un modelo de controladora no admitido; de lo contrario, se podrían perder los datos.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el equipo se dañe o que el servidor funcione de forma incorrecta, no añada ni extraiga el paquete de condensadores mientras se está llevando a cabo una expansión de la capacidad del array, la migración de niveles de RAID o del tamaño del stripe.
PRECAUCIÓN: Después de que se apague el servidor, espere 30 segundos y, a continuación, observe el indicador LED ámbar antes de desconectar el cable del módulo de memoria caché. Si el indicador LED de color ámbar parpadea después de 30 segundos, no extraiga el cable del módulo de memoria caché. El módulo de memoria caché está haciendo la copia de seguridad de los datos. Se perderán datos si el cable se desconecta mientras el indicador LED de color ámbar sigue parpadeando.
NOTA: Es posible que el paquete de condensadores tenga un nivel de carga bajo al instalarlo. Si el paquete tiene un nivel de carga bajo, cuando se enciende el servidor aparece un mensaje de error de la POST que indica que el paquete de condensadores está desactivado temporalmente. No necesita hacer nada. El circuito interno recarga automáticamente los condensadores y activa el paquete de condensadores. Este proceso puede tardar hasta 4 horas. Durante este tiempo, el módulo de memoria caché funcionará correctamente, pero sin la ventaja de rendimiento del paquete de condensadores.
Instalación de una controladora de almacenamiento
NOTA: Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte la documentación que se suministra con la opción.
Para instalar el componente:
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Quite la cubierta del chasis (Extracción de la cubierta del chasis en la página 15).
5. Instale la controladora de almacenamiento (Opciones de tarjeta de expansión en la página 53).
6. Conecte todos los cables internos necesarios a la controladora de almacenamiento. Para obtener información sobre el cableado de la unidad, consulte "Cableado de la unidad" (Cableado del almacenamiento en la página 59).
7. Si tiene previsto usar el paquete del condensador eléctrico y el módulo FBWC, instale estas opciones ahora (Instalación del módulo FBWC y del paquete de condensadores
en la página 44).
8. Abra el embellecedor frontal (Apertura del embellecedor frontal en la página 12).
9. Instale las unidades (Opciones de unidades en la página 40).
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
10. Cierre el embellecedor frontal.
11. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubierta del chasis en la página 15).
12. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
13. Conecte todos los cables externos necesarios a la controladora de almacenamiento. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción.
14. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Para obtener más información acerca del controlador y sus funciones, consulte la Guía de usuario de
las controladoras HP Smart Array para servidores HP ProLiant en la página web de HP
(http://www.hp.com/support/SAC_UG_ProLiantServers_en). Para configurar los array, consulte la
Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array de HP en la página web de HP
(http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).
Instalación del módulo FBWC y del paquete de condensadores
PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se asegura que el sistema no marca erróneamente las unidades externas como fallidas cuando se enciende el servidor.
Para instalar el componente:
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Quite la cubierta del chasis (Extracción de la cubierta del chasis en la página 15).
5. Instale la controladora de almacenamiento (Instalación de una controladora de almacenamiento en la página 43).
6. Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento.
7. Instale el paquete del condensador eléctrico:
a. Abra el soporte del paquete de condensadores.
b. Coloque el paquete de condensadores entre las dos pestañas verticales que están cerca del soporte.
c. Cierre el soporte del paquete de condensadores.
d. Lleve el cable del paquete de condensadores a través de la abertura interna del lado izquierdo del chasis hasta la placa del sistema.
8. Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché.
9. Sujete el cable del paquete de condensadores con los clips de sujeción de cables correspondientes:
a. Sujete el cable con los dos clips para cables de la parte posterior.
b. Sujete el cable con el clip para cables situado en el lado izquierdo interno del chasis.
c. Sujete el cable sobrante con el clip para cables situado en la parte superior del chasis.
10. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubierta del chasis en la página 15).
11. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
12. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Opción de la unidad óptica
Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin).
Para instalar el componente:
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Quite la cubierta del chasis (Extracción de la cubierta del chasis en la página 15).
5. Presione los pestillos de liberación del panel liso de la unidad óptica y tire del panel para sacarlo del compartimento de unidad.
Conserve el panel liso para uso futuro.
6. Instale la unidad óptica en el compartimento.
7. Conecte el cable en Y SATA de la unidad óptica:
a. Conecte el extremo común del cable en Y a la unidad óptica.
b. Conecte el extremo del cable en Y al cable P3 de la fuente de alimentación.
c. Lleve el extremo de datos del cable en Y a través de la abertura interna del lado izquierdo del chasis hasta la placa del sistema.
d. Conecte el extremo de datos del cable en Y al conector SATA de la placa del sistema. Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Cableado de la unidad óptica" (Cableado de la unidad óptica en la página 61).
8. Sujete el cable SATA de la unidad óptica con los clips de sujeción de cables correspondientes:
b. Sujete el cable con el clip para cables situado en el lado izquierdo interno del chasis.
9. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubierta del chasis en la página 15).
10. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentación en la página 24).
11. Pulse el botón de encendido/en espera.
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Opciones de memoria
El subsistema de memoria del servidor solo admite módulos UDIMM. El tipo más básico de módulos de memoria se denomina UDIMM, y ofrece una latencia baja y (relativamente) un bajo consumo, pero tiene una capacidad limitada.
El servidor admite módulos DIMM de doble rango, PC3-10600E/PC3-12800E (DDR3 ECC), a velocidades de 1333 MHz ó 1600 MHz.
La velocidad de la memoria va en función del tipo de procesador y del número de módulos DIMM instalados en el servidor. Las memorias DIMM instaladas pueden funcionar a 1600 MT/s o a 1333 MT/s. Consulte las especificaciones técnicas del procesador instalado para obtener más información.
HP SmartMemory
HP SmartMemory, presentada para los servidores Gen8, autentica y desbloquea ciertas
características disponibles solo en la memoria HP Qualified y verifica si la memoria instalada ha pasado la calificación y los procesos de prueba de HP. La memoria Qualified presenta un rendimiento ajustado a los servidores HP ProLiant y BladeSystem y proporciona mayor compatibilidad a través del software de gestión y HP Active Health.
Algunas funciones de rendimiento son exclusivas con HP SmartMemory. La industria admite UDIMM con 2 memorias DIMM por canal a 1066 MT/s. HP SmartMemory admite 2 memorias DIMM por canal a 1333 MT/s, o bien un ancho de banda un 25% mayor.
Identificación de DIMM
Para determinar las características del módulo DIMM, utilice la etiqueta adjunta al DIMM, y la siguiente ilustración y tabla.
Elemento Descripción Definición
1 Tamaño —
2 Rango 1R = Rango único
2R = Rango doble 3R = Tres rangos 4R = Cuatro rangos
3 Ancho de datos x4 = 4 bits
x8 = 8 bits
4 Voltaje de funcionamiento L = Bajo voltaje (1,35 V)
U = Voltaje ultrabajo (1,25 V) Omitido o en blanco = Estándar
5 Velocidad de memoria 12800 = 1600-MT/s
10600 = 1333-MT/s 8500 = 1066-MT/s
6 Tipo de DIMM R = RDIMM (registrado)
E = UDIMM (sin búfer con ECC) L = LRDIMM (carga reducida)
Para obtener la información más reciente acerca de las memorias compatibles, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP (http://h18000.www1.hp.com/ products/quickspecs/ProductBulletin.html) En la página web, seleccione la región geográfica y, a continuación, busque el producto por nombre o por categoría de producto.
Memorias DIMM de rango único y rango doble
Los requisitos de configuración de los módulos DIMM se basan en estas clasificaciones:
● DIMM de rango único: un conjunto de chips de memoria al que se accede mientras se escribe o lee en la memoria.
● Módulos DIMM de rango doble: dos módulos DIMM de rango único en el mismo módulo; únicamente es posible acceder a un rango en cada momento.
El subsistema de control de la memoria del servidor selecciona el rango adecuado del módulo DIMM cuando escribe en un DIMM o lee desde éste.
Los módulos DIMM de rango doble proporcionan la mayor capacidad con la tecnología de memoria existente. Por ejemplo, si la tecnología DRAM actual admite módulos DIMM de rango único de 2 GB, un módulo DIMM de rango doble tendría 4 GB.
Arquitectura del subsistema de memoria
El subsistema de memoria de este servidor se divide en dos canales. El procesador admite dos canales, y cada canal admite una ranura DIMM.
Canal Orden de ocupación Número de ranura
1 A 1
2 B 2
Las ranuras DIMM se identifican por un número y letra. Las letras identifican el orden de ocupación. Los mensajes ROM informan sobre los números de ranura durante el arranque y en los informes de error. Para obtener información sobre la ubicación de las ranuras DIMM, consulte "Ubicación de las ranuras DIMM" (Ubicación de las ranuras DIMM en la página 6).
Memoria ECC
El servidor admite el modo de corrección de memoria ECC estándar. La memoria ECC estándar puede corregir los errores de memoria de un único bit y detectar los errores de memoria de varios bits. Cuando se detectan errores de varios bits, el error se indica en el servidor y hace que este se detenga.
Directrices generales de ocupación de ranuras DIMM
● El servidor admite 16 GB de memoria como máximo utilizando dos módulos UDIMM de rango único o rango doble de 8 GB cada uno.
● El servidor admite módulos UDIMM ECC de hasta 1600 MT/s.
● Los módulos LV DIMM funcionan a 1,35 V en lugar de los 1,5 V propios de los módulos DIMM DDR3 estándar. Los módulos LV DIMM se pueden instalar en este servidor, pero el sistema no reconoce la característica de consumo de energía reducido. Se tratan como si fueran módulos DIMM DDR3 estándar.
● La velocidad de la memoria va en función del tipo de procesador y del número de módulos DIMM instalados en el servidor. Las memorias DIMM instaladas pueden funcionar a 1600 MT/s o a 1333 MT/s. Consulte las especificaciones técnicas del procesador instalado para obtener más información.
● Cuando instale módulos DIMM, ocupe en primer lugar la ranura DIMM 1-A y, a continuación, la ranura 2-B.
● Para la sustitución de memoria auxiliar DIMM, instale los DIMM por número de ranura siguiendo las instrucciones del software del sistema.
● Utilice solo memorias DIMM autorizadas por HP.
● El servidor no admite:
◦ RDIMM
◦ UDIMM que no sean ECC
● Para que este servidor pueda arrancar, se requiere como mínimo un módulo DIMM en cada ranura DIMM.
Para obtener información sobre las normas y directrices referentes a la configuración de memoria, consulte la herramienta de configuración de memoria en línea DDR3 en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ddr3memory-configurator).
Instalación de un módulo de memoria DIMM
Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin).
Para instalar el componente:
1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
3. Desconecte el cable de alimentación del servidor.
4. Quite la cubierta del chasis (Extracción de la cubierta del chasis en la página 15).
5. Abra los pestillos de la ranura DIMM.
PRECAUCIÓN: Las ranuras DIMM están estructuradas para garantizar una correcta instalación. Si intenta insertar un módulo DIMM y no entra fácilmente en la ranura, es muy probable que lo haya colocado de forma incorrecta. Invierta la orientación del módulo DIMM y vuelva a insertarlo.