VENTAJAS – BENEFITS
• Homologado CE parte 6 (ETA 16-0848)– CE homologated Part 6 (ETA 16-0848)
• Apto para hormigón fisurado y no fisurado – Allowed for cracked and non cracked concrete
• Multiaplicación - Multi-application
Puedes fijar abrazaderas M6/M8, fijar soportes o perfiles, bajar varilla M6/M8… – You can install M6-M8 Clamps, fix supports or channels, install threaded bars…
• Doble empotramiento (35/50mm) –Double embedment (35/50mm) • Sin expansión - No expansión
• Menor distancia al borde y entre fijaciones – Lower edge distance and spacing between anchors.
• Anclaje formado por un solo componente –One piece anchor. • Reducido par de apriete con llave de vaso que permite el montaje de
las 3 referencias, tornillo, espárrago y tuerca – Low install torque using nut setter, that allow the installation of three references, screw, rod and nut.
• Desmontable –Removable.
• Resistente a vibraciones –High resistance to vibrations.
• Carga inmediata, no necesita tiempo de espera – Instantaneous load. No need to wait.
• Permite instalación con taladro, usando la broca, el adaptador y la llave de vaso –Allows the installation with drilling machine using the drill, the adapter and nut setter.
• Homologado al fuego – Fire homologated
APLICACIONES
– APPLICATIONS.
Perfiles metálicos y soportes / Metal channels and supports Mobiliario urbano / Urban furniture
Fijación de varillas / Threaded rods fixing.
Montaje de abrazaderas M6 y M8 / To install M6 and M8 clamps
Foto Producto /
Product photo
Homologaciones /
CARACTERÍSTICAS – FEATURES
Material / Material
• Fabricado en acero templado - Manufactured in hardened steel. Baño / Coating
• Recubrimiento orgánico láminas Zn-Al gris >240HNS – Organic coating Zn-Al flakes >240H in SST GAMA -RANGE :
Cotas principales (mm) - Main dimensions (mm) Referencia
Reference Wrench Llave ØcabezaøHead Long. TuercaNut length
BTS-B SW10 14 - BTS-PT TX30 14.5 - BTS-H M6 – 1/4” SW10 14 6 BTS-H M8 SW10 14 8 BTS-H M10 - 3/8” SW 3 17 10 BTS-E M6 – 1/4” SW10 14 6 BTS-E M8 – 5/16” SW10 14 8
Este documento es propiedad de Apolo. Cualquier copia total o parcial está prohibida excepto autorización escrita de Apolo /This document is intellectual property of apolo.
Copy is forbidden and will be prosecuted. Copy, total or partial, must have the written agreement of apolo.
F.204 v.01- Technical Data Sheet
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN /
INSTALLATION PROCEDURE
•
Con set adaptador- with set adaptor
La fijación más rápida en hormigón, solo tres pasos: taladrar, limpiar, roscar. En caso de utilizar un taladro, necesitas el adaptador para roscar el anclaje. – Fastest anchor in concrete, only three steps: drill, clean and thread. If you use a drill machine, you have to use adaptor to thread the anchor.
PARÁMETROS DE INSTALACIÓN
/
INSTALLATION PARAMETERS
Adaptador / AdapterLlave de vaso / Nut Broca ø6 / ø6 Drill
MATERIALES BASE
/
BASE MATERIAL
Hormigón / ConcreteLadrillo macizo / Solid brick
CARGAS PERMITIDAS
/
PERMISSIBLE LOADS.
Notas / notes:
• Permitida (con Factor de seguridad total incluido) – Permissible (safety factor is included).
Parámetros / Parameters
50mm
35mm
Øagujero do
Hole diameter do 6mm 6mm
Profundidad empotramiento hnom
Embedment depth hnom 50mm 35mm
Profundidad efectiva heff
Effective depth heff 39 26
Distancia característica entre anclajes Scr (mm)
Characteristhic spacing between anchor Scr (mm) 160 160
Distancia característica al borde Ccr (mm)
Characteristhic edge distance Ccr (mm) 80 80
Distancia mínima entre anclajes Smin (mm)
Mínimum spacing between anchor Smin (mm) 40 40
Distancia mínima al borde Cmin (mm)
Minimum edge distance Cmin (mm) 40 40
Espesor mín. hormigón hmin (mm)
Minimum concrete thickness hmin (mm) 100 100
Par apriete máximo (Nm)
Max. Installation torque (Nm) 15 15
Cargas permitidas (kN)
/
Permissible loads (kN)
50mm
35mm
Esfuerzo a tracción y cizalla hormigón C20/25
Pull out and shear load in C20/25 1.90 0.71
Esfuerzo a tracción y cizalla hormigón C50/60
Pull out and shear load in C50/60 2.38 1.03
Este documento es propiedad de Apolo. Cualquier copia total o parcial está prohibida excepto autorización escrita de Apolo /This document is intellectual property of apolo.
Copy is forbidden and will be prosecuted. Copy, total or partial, must have the written agreement of apolo.
F.204 v.01- Technical Data Sheet
CARGAS HOMOLOGADAS AL FUEGO
/
FIRE RESISTANCE LOADS.
ApoloMEA BTS-6 Fire resistance
class
Hnom ≥50mm
Resistencia característica - Characteristic resistacne
R 30 FRk,fi [kN] 0,2
R 60 FRk,fi [kN] 0,2
R 90 FRk,fi [kN] 0,1
R 120 FRk,fi [kN] 0,1
Distancias bajo exposición al fuego – Distances under fire exposure
Distance entre anclajes R30-R120 - Spacing distance R30-R120 Scr,fi [mm] 160
Distance al borde R30-R120 - Edge distance R30-R120 Ccr,fi [mm] 80
La distancia al borde debe ser ≥300mm en caso de que el fuego ataque por más de una dirección – The edge distance shall be ≥300mm, in case of fire attack from more tan one side.