• No se han encontrado resultados

Análisis sintáctico Cien años de soledad.04

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Análisis sintáctico Cien años de soledad.04"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Cien años de soledad, unidad I, párrafo 4º

Miguel Iñarra

1.O

[Para esa época, Melquíades había envejecido con una rapidez

SPrep(CCT) SPrepO(CCM)

SPred SN(Suj) SPred

asombrosa]. SAdj(CN) SPrepO(CCM)

SPred

2.P1 P2(sub.sust.atr.)

[En sus primeros viajes parecía [tener la misma edad de José SPrep2 SN(CD)

SPrep(CCT) SPred2

SPred1

P2 P1

Arcadio Buendía] ]. SPrep2(CN)

SN(CD) SPred2

SPred1

3. P1 P2(sub.adv.t1) P3(sub.adj)

explic.) Pero [ [mientras éste conservaba su fuerza descomunal, [que le SAdj(CN) SN SPrep (Suj) (CI) SPred3 SN2(CD)

SN(Suj) SPred2

SPred1

P4(sub.sust.CD) P5(sub.adv.mod.) P5P4P3P2

permitía[derribar un caballo[agarrándolo por las orejas] ] ] ], SN SPrep(CCM)

CD

SN(CD) SPred5

SPred4 SPred3

SN2(CD) SPred2 SPred1

1Se considera así en atención al clásico criterio del nexo mientras (que

(2)

P1

el gitano parecía estragado por una dolencia tenaz]. SAdj (CN) SPrep(CAdj) SAdj(Atr)

SN(Suj) SPred1

4.P1

[Era, en realidad, el resultado de múltiples y raras enfermedades SAdj(CN)

SPrep1(CN)

SPrep(CO) SN1(Atr)

SPred12 SPred1

P2(sub.adj.explic.) P2 P1

[contraídas en sus incontables viajes alrededor del mundo] ]. SAdj(CN) SPrep(CN)

SPrep(CCL) SPrep1(CN)

SN1(Atr) SPred1

5.P1 P2(sub.adv.CO) P3(sub.adv.t)

[ [Según él mismo le contó a José Arcadio Buendía [mientras lo

SN(Suj) SPrep SPrep(CI) SPrep

(CI) (CD) SPred3 SPred2

P4(sub.sust.CPrep) P4 P3 P2

ayudaba [a montar el laboratorio] ] ], la muerte lo seguía a

SN(CD) SPrep

SPred4 (CD)

SPred3 SN(Suj) SPred1

SPred2

a(sub.adv.mod.) (coord.advers)

P5 P5 P6

todas partes,( [husmeándole los pantalones], pero [sin decidirse SPrep SN(CD)

(CI)

SPrep(CCL) SPred5 SPred6

SPred1

P7(sub.sust.CPrep) P7 P6 a P1

a [darle el zarpazo final] ] ) ]. SAdj

(CN) SPrep SN(CD)

(CI)

SPred7 SPred6

(3)

6.P1 P2(sub.adj.espec.)3

[Era un fugitivo de cuantas plagas y catástrofes [habían flagelado SPred2 SPrep1(CN)

SN1(Atr) SPred1

P2 P1

al género humano] ]. SAdj(CN) SPrep(CD)

SPred2 SPrep1(CN)

SN1(Atr) SPred1

7.O4

[Sobrevivió a la pelagra en Persia, al escorbuto en el SPrep(CPrep) SPrep(CCL) SPrep(CPrep) SPrep1

SPred

archipiélago de Malasia, a la lepra en Alejandría, al beriberi SPrep(CN)

SPrep1(CCL) SPrep(CPrep) SPrep(CCL) SPrep(CPrep) SPred

en el Japón, a la peste bubónica en Madagascar, al terremoto de SAdj(CN)

SPrep(CCL) SPrep(CPrep) SPrep(CCL) SPrep2(CPrep) SPred

Sicilia y a un naufragio multitudinario en el estrecho de

SPrep(CN) SAdj(CN)

SPrep SPrep(CPrep) SPrep3(CCL)

(CPrep)

SPred

O

Magallanes]. SPrep(CN)

SPred

3Al ser cuantas un pronombre relativo cuantitativo, va situado ante el

antecedente, al que determina cuantitativamente, y aparentemente no introduce a su subordinada, por lo que el carácter de ella queda oculto. La proposición subordinada que presenta equivaldría a de todas las plagas y catástrofes que habían

flagelado.

4La reiteración de los conjuntos pares (CPrep + CCL), que presentan la

(4)

8.P1 P2(sub.adj.

espec.) P3(sub.sust.CD)

[Aquel ser prodigioso [que decía [poseer las claves de

SN3(CD) SPred3

SAdj(CN) SN SPred2

(Suj)

SN1.1(Suj)

P3 P2 P4(sub.adj.expl.)

Nostradamus] ], era un hombre lúgubre, [envuelto en un aura

SPrep(CN) SAdj(CN) SPrep4(CAdj)

SN3(CD) SAdj4(Atr)5

SPred3 SPred4

SPred2 SN1.2(Atr)

SN1.1(Suj) SPred1

P5(sub.adj.

P4 expl.) P6(sub.sust.atr.)

triste], con una mirada asiática [que parecía [conocer el otro

SAdj(CN) SAdj(CN) SN6(CD)

SPrep4 SPred6

(CAdj) SN SPred5

SAdj4 (Suj)

(Atr) SPrep1(CN) SPred4

SN1.2(Atr) SPred1

P6 P5 P1

lado de las cosas] ] ]. SPrep(CN)

SN6(CD) SPred6

SPred5 SPrep1(CN)

SN1.2(Atr) SPred1

9.P1 P2(sub.comp.cuant.det.6)

[Usaba un sombrero grande y negro, [como las alas extendidas SAdj(CN) SN2(Suj)

SAdj1(CN) SN1.1(CD)

SPred1

5Para considerar que envuelto realiza la función de atributo debemos suponer

que se ha eliminado el verbo estaba.

6Se trata de una subordinada comparativa en función de determinante

cuantitativo de los adjetivos grande y negro. Equivale a decir bastante grande y muy negro. En ella, como ocurre habitualmente en las comparativas, se suprime el

(5)

de un cuervo], y un chaleco de terciopelo [patinado por el

SPrep(CN) SPrep(CN) SPrep3

SN2(Suj) SAdj(Atr)7

SAdj1(CN) SPred3

SN1.1(CD) SN1.2(CD)

SPred1

P3 P1

verdín de los siglos] ]. SPrep3(CAdj)

SAdj(Atr) SPred3 SN1.2(CD)

SPred1

10. P1

Pero [a pesar de su inmensa sabiduría y de su ámbito misterioso,

SAdj(CN) SAdj(CN)

SN SN

SPrep(CCConcesivo)8 SPred1

P2(sub.adj.expl.9) tenía un peso humano, una condición terrestre [que lo mantenía

SPrep (CD)

SN SPred2

SAdj(CN) SAdj(CN) (Suj)

SN(CD) SN1(CD)

SPred1

P3(sub.CPred) P3P2P1

[enredado en los minúsculos problemas de la vida cotidiana] ] ]

SAdj(CN)

SAdj(CN) SPrep(CN)

SPrep(CpseudoCL) SPred2

7Es preciso suponer la elipsis del verbo y del pronombre relativo: que estaba

patinado por... Otra posibilidad de análisis es suponer la elipsis parcial de una

construcción en pasiva (que había sido patinado por el verdín...), en la que patinado sería el resto de la perífrasis pasiva, y por el verdín de los siglos

sería el CAg.

8La relación lógica propia de la subordinación concesiva (el carácter de

obstáculo insuficiente para el cumplimiento de lo enunciado por una proposición), normalmente se expresa mediante una subordinada. En este caso se expresa mediante un sintagma, lo que parece que nos debería hacer cuestionar si es adecuado considerar que las subordinadas adverbiales concesivas son impropias, como habitualmente se hace. En todo caso, este caso no deja de presentar problemas, puesto que el a pesar de se suele considerar locución conjuntiva, no locución

preposicional, porque habitualmente introduce una proposición.

9P2, por su significado, parece que tendría que ser subordinada tanto de peso

como de condición. Pero, si fuera así, el verbo de P2 tendría que estar en plural,

(6)

SN1(CD) SPred1

11.P1 P110 P2

[Se quejaba de dolencias de viejo], [sufría por los más SPrep(CN) SPrep2(CCCausa)

SPrep(CPrep) SPred2

SPred

P2 P3

insignificantes percances económicos] y [había dejado de reír

SAdj(CN) SAdj(CN) SPred3

SPrep2(CCCausa) SPred2

P4(sub.adv.causal)

desde hacía mucho tiempo, porque [el escorbuto le había arrancado SPrep

(CI)

SPrep(CCT) SN(Suj) SPred4

SPred3

P4 P3

los dientes] ]. SN(CD)

SPred4 SPred3

12.P1 P2(sub.adj.espec.) P2

[El sofocante mediodía [en que reveló sus secretos], José Arcadio

SPrep SN(CD)

(CCT)

SAdj(CN) SPred2

SN(CCT)

SPred1 SN1.1

P3(sub.sust.CN)

Buendía tuvo la certidumbre de [que aquél era el principio de una SPrep3 SN3(Atr)

SN(Suj) SPred3

SN1.2(CD)

SN1.1 SPred1

P3 P1

grande amistad] ]. SAdj(CN)

SPrep3(CN) SN3(Atr)

SPred3 SN1.2(CD) SPred1

(7)

Los niños se asombraron con sus relatos fantásticos. SAdj(CN) SPrep(Cprep)11

SN(Suj) SPred

14.P1 P2(sub.adj.expl.) P2

[Aureliano, [que no tenía entonces más de cinco años], había de

SN SAdv(CCT) SN(CD)

(Suj) SPred

SN(Suj) SPred1

P3(sub.adv.mod.comp.) P3

recordarlo por el resto de su vida [como lo vio aquella tarde],

SPrep12 SPrep SN(CCT)

(CD) (CD)

SPrep(CCT)13 SPred

SPred1

a14 P4

( [sentado contra la claridad metálica y reverberante de la SAdj(CN) SPrep4.2 SPrep4.1(CCL)

SPred4 SPred1

P4 P5

ventana], [alumbrando con su profunda voz de órgano los SPrep4.2

(CN)

SPrep4.1 SAdj(CN) SPrep(CN)

(CCL) SPrep(CCM) SN5(CD)

SPred4 SPred5

SPred1

P5 P6(sub.adv.t)

territorios más oscuros de la imaginación], [mientras chorreaba SAdj(CN) SPrep(CN)

SN5(CD)

SPred5 SPred6

SPred1

11Aunque este SPrep tiene un cierto aire causal, por lo que se podría haber

considerado CCC, se ha optado por considerarlo CPrep, porque si lo pronominalizamos parece más adecuado decir se asombraron con ellos que se asombraron así; y responde

a la pregunta ¿con qué se asombraron?, no a la pregunta ¿cómo se asombraron?

12lo sustituye a a Melquíades.

13No se ha analizado de su vida como un CN de resto, porque se ha considerado

que resto es un det.cuant.indef., y que, por ello, el núcleo del sintagma es vida.

14Todo el bloque a está en subordinación adj. de CPred tanto respecto a P1

(8)

P7(sub.adj.esp.) P7 P6 a P1

por sus sienes la grasa [derretida por el calor] ] ) ]. SPrep(CAg)

SPrep(CCL) SPred

SPred6 SN(Suj)

SPred1

15.P1

[José Arcadio, su hermano mayor, había de transmitir aquella SAdj

(CN)

SN(CN) SN1(CD)

SN(Suj) SPred1

P2(sub.adv.mod.comp.)15 P2

imagen maravillosa, [como un recuerdo hereditario], a toda su

SAdj(CN) SAdj(CN)

SN1(CD) SN(Suj) SPrep1(CI)

SPred1

P1

descendencia]. SPrep1(CI)

SPred1

16.P1

[Úrsula, en cambio16, conservó un mal recuerdo de aquella visita,

SAdj SPrep(CN)

(CN)

SN(CD)

SN(Suj) SPred1

P2(sub.adv.causal) P3(sub.adv.t)17

[porque entró al cuarto [en el momento en que Melquíades rompió SPrep

(CpseudoCL) SN(Suj) SPred3

SPred2 SPred1

15Se considera elíptico el verbo se transmite (en forma de pasava refleja),

lo que ha provocado que se considere una prop. sub. (la presencia del nexo comparativo como hacía desaconsejable considerar que se trata de un SPrep en

función de CCM).

16En cambio es un conectivo interoracional, de modo que no realiza una

función sintáctica dentro de la oración.

17Se ha preferido considerar que en el momento en que es una loc.conj. (a

pesar de que admite su forma en plural), porque es absolutamente sinónima de

cuando, y el valor semántico de la palabra momento en este contexto se ha perdido

casi totalmente. Por ello se considera una sub.adv.t. Si se considerara que no es loc.conj., la prop.sub. sería en que Melquíades rompió..., y se trataría de una

(9)

por distracción un frasco de bicloruro de mercurio] ] ]. SPrep(CN)

SPrep(CN) SPrep(CCCausa) SN(CD)

SPred3 SPred2

SPred1

17.P1 P218 P2 P1

[-Es el olor del demonio- [dijo ella] ]. SPrep(CN) SN

SN(Atr) (Suj)

SPred19 Spred

18.P120 P221 P2 P1

[-En absoluto [-corrigió Melquíades-] ]. SPred SN(Suj)

19.P1 P3(sub.sust.suj.) P3 P1

[Está comprobado [que el demonio tiene propiedades sulfúricas] ], SAdj(CN)

SAdj(Atr)22 SN(CD)

SPred SN(Suj) SPred

P223 P2

y [esto no es más que un poco de solimán]. SN(Atr)

SN SPred

(Suj)

18Se ha preferido considerar que dijo ella es una prop.sub. en función de

complemento oracional (CO), puesto que tiene un carácter de inciso, secundario en esta oración. No parece oportuno considerar que dijo ella sea la prop. pral, y que es el olor del demonio sea la prop.sub.sust. de CD.

19Se ha considerado que se ha elidido el suj., este olor.

20En esta proposición todo ha quedado elíptico para evitar la reiteración (es

el olor del demonio). Sólo se mantiene el modalizador en absoluto, que no realiza

función sintáctica alguna, a no ser que consideremos que los modalizadores realizan la función de CO, lo cual es bastante aceptable.

21Como en la oración anterior (número 17), se considera que corrigió

Melquíades es una prop.sub. en función de CO, por su carácter de inciso.

22Otra posibilidad de análisis sería considerar que está comprobado es una

perífrasis de pasiva. Se ha elegido la opción contraria porque aquí tiene un carácter de impersonal, en el que el carácter de hecho (comprobar) parece quedar

relegado a la condición de característica consecuencia del hecho.

Referencias

Documento similar

PLAN DE NEGOCIOS DE UN RESTAURANTE QUE POSTERIORMENTE SIRVA COMO BASE PARA LA CREACIÓN DE UNA FRANQUICIA COLOMBIANA, COMERCIALIZADORA DE ALITAS DE POLLO A DOMICILIO Y EN PUNTO

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

Participan personas naturales, titulares principales y adicionales de las tarjetas de crédito Banco Pichincha Visa - Mastercard con plan de recompensa Pichincha Miles o LATAM Pass

Para conectar a cumplir con tres meses de reciclaje local de anfibios como de vapor de ser efectuado lejos de control distinto al reducir barreras visuales entre albergues para

laborales más afectadas por las olas de calor son aquellas más precarizadas, peor remuneradas y con menor consideración social, aunque se trate de trabajos esenciales para la

La oferta existente en el Departamento de Santa Ana es variada, en esta zona pueden encontrarse diferentes hoteles, que pueden cubrir las necesidades básicas de un viajero que

Tras haber conseguido trasladar la importancia del drama de la despoblación a toda la sociedad, este año 4GATOS pretende escapar del victimismo y la lamentación y abordar la

Reglamento (CE) nº 1069/2009 del parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas sanitarias apli- cables a los subproductos animales y