• No se han encontrado resultados

Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del sistema y de red

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del sistema y de red"

Copied!
332
0
0

Texto completo

(1)

Manual de referencia de configuración del sistema y de red

Leer esto primero

Manuales para esta máquina...10

Aviso... 12

Importante...12

Cómo leer este manual...13

Símbolos...13

Tipos de máquina...13

Nombres de los elementos principales...14

Notas...14

Acerca de la dirección IP...14

Leyes y normativas...15

Prohibición legal...15

Información relativa a un modelo específico...16

Pantalla...17

Acceso a las herramientas de usuario...18

Cambio de la configuración predeterminada...18

Salir de las herramientas de usuario...18

Ajustes del sistema Características generales...21

Ajustes de la bandeja de salida...23

Ajustes papel bandeja...25

Ajustes temporizador...29

Ajustes de interface...32

(2)

Imprimir lista...37

Transf. de archivos...39

Herramientas admin...46

Programación del servidor LDAP...57

Programación del servidor LDAP...57

Cambio del servidor LDAP...61

Eliminación del servidor LDAP...61

Programación del realm...62

Programación del realm...62

Cambio del realm...63

Eliminación del realm...64

Conexión de la máquina Conexión con las interfaces...66

Conexión a la interfaz de Ethernet...67

Conexión al interface Gigabit Ethernet...68

Conexión al interface USB (Tipo B)...69

Conexión de un Dispositivo al interfaz de host USB de la máquina...70

Conexión a la interfaz de LAN inalámbrica...70

Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax...73

Ethernet...73

LAN inalámbrica...74

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax...76

Ethernet...76

LAN inalámbrica...77

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de e-mail...80

Ethernet...80

LAN inalámbrica...81

Ajustes de red necesarios para utilizar la función Escanear a carpeta...84

Ethernet...84

LAN inalámbrica...85

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red...87

Ethernet...87

LAN inalámbrica...88

Ajustes de red requeridos para utilizar el escáner WSD...90

Ethernet...90

(3)

Ethernet...93

LAN inalámbrica...94

Ajustes de red necesarios para usar Document Server...95

Ethernet...95

LAN inalámbrica...96

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red...98

Ajustes de interface...98

Transferencia arch...102

Conexión de la máquina a un teléfono y una línea telefónica...105

Uso de un servidor de impresión Preparación del Servidor de impresión...107

Uso de NetWare...108

Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x)...108

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...109

Uso de IP Puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5...110

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)...112

Configuración como Impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...114

Supervisión y configuración de la máquina Uso de Web Image Monitor...119

Visualización de la página de inicio...120

Si se ha establecido la autenticación del usuario...121

Acerca del menú y los modos...121

Acceso en el modo de administrador...123

Lista de Elementos de configuración...123

Visualización de la Ayuda de Web Image Monitor...130

Al utilizar IPP con SmartDeviceMonitor for Client...132

Notificación del estado de la máquina por e-mail...133

Configuración de la cuenta para la notificación por e-mail...134

Autenticación de correo...135

Notificación automática de email...136

Notificación de e-mail bajo demanda...137

Formato de los mensajes de e-mail bajo demanda...137

Mantenimiento remoto con telnet...139

Uso de telnet...139

access...139

(4)

bonjour...142

devicename...143

dhcp...143

dhcp6...144

diprint...145

dns...146

domainname...147

etherauth...148

etherconfig...148

help...148

hostname...149

ifconfig...149

info...150

ipp...151

ipsec...151

ipv6...152

logout...152

lpr...152

netware...153

passwd...154

pathmtu...154

prnlog...155

rhpp...155

route...155

set...157

show...159

slp...160

smb...160

snmp...161

sntp...164

spoolsw...164

ssdp...165

ssh...165

status...166

syslog...166

(5)

wiconfig...167

wins...172

wsmfp...173

8021x...174

SNMP...177

Cómo obtener información de la máquina a través de la red...178

ActualEstado de la máquina...178

Configuración de impresora...186

Aspectos básicos de la información mostrada...188

Información de trabajos de impresión...188

Información del registro de impresión...188

Configuración de la tarjeta de interfaz de red...189

Lista de mensajes...194

Información del registro del sistema...194

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner Libreta de direcciones...207

Gestión de nombres de la Libreta de direcciones...209

Enviar un fax mediante la Memoria de teléfonos...210

Envío de e-mails con la memoria de teléfono...210

Enviar documentos de fax o archivos escaneados directamente a una carpeta compartida...210

Impedir el acceso no autorizado de los usuarios a carpetas compartidas desde la máquina...211

Gestión de usuarios y uso de la máquina...211

Registro de nombres...212

Registro de nombres...212

Cambio de un nombre registrado...213

Eliminación de un nombre registrado...214

Transferencia de datos registrados para uso del registro automático de la libreta de direcciones...215

Información de autenticación...216

Registro de un código de usuario...216

Cambio de un código de usuario...218

Eliminación de un código de usuario...219

Visualización del contador para cada usuario...220

Impresión del contador para cada usuario...220

Impresión del contador para todos los usuarios...222

Borrado del número de impresiones...222

(6)

Cambio de un destino de fax...227

Eliminación de un destino de fax...229

Registro de un destino de IP-Fax...230

Cambio de un destino de IP-Fax...231

Eliminación de un destino de IP-Fax...234

Destino de e-mail...236

Registro de un destino de e-mail...236

Cambio de destinos de e-mail...237

Eliminación de destinos de e-mail...238

Registro de carpetas...240

Registro de una carpeta SMB...240

Cambio de una carpeta SMB...243

Eliminación de una carpeta SMB registrada...245

Registro de una carpeta FTP...246

Cambio de una carpeta FTP...248

Eliminación de una carpeta FTP...249

Registro de una carpeta NCP...250

Cambio de una carpeta NCP registrada...253

Eliminación de una carpeta NCP...254

Registro de nombres en un grupo...256

Registro de un grupo...256

Registro de nombres en un grupo...257

Adición de un grupo a otro grupo...258

Visualización de los nombres registrados en un grupo...260

Eliminación de un nombre de un grupo...260

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo...261

Cambio de un nombre de grupo...263

Eliminación de un grupo...264

Registro de un código de protección...265

Registro de un código de protección para un usuario individual...265

Registro de un código de protección para un usuario de grupo...266

Registro de una autenticación SMTP y LDAP...268

Autenticación SMTP...268

Autenticación LDAP...269

(7)

Configuración...273

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4...273

Comandos de impresión...274

Apéndice Cuando se utiliza Windows Terminal Service/Citrix Presentation Server/Citrix XenApp...279

Entorno operativo...279

Drivers de impresora admitidos...279

Limitaciones...279

Uso de DHCP...281

Uso de AutoNet...281

Configuración del servidor WINS...282

Uso de Web Image Monitor...282

Uso de telnet...282

Uso de la función DNS dinámica...284

Actualización...284

Servidores DNS destinados para el funcionamiento...285

Servidores DHCPv4 destinados para el funcionamiento...285

Ajuste de la función DNS dinámico...285

Precauciones...286

Conexión de un router de marcación en una red...286

Impresión en NetWare...287

Cuando la unidad de interfaz IEEE 802.11 está instalada...289

Configuración de IEEE 802.1X...290

Instalación de un certificado site...290

Instalación del certificado del dispositivo...290

Activación de SSL...291

Configuración de elementos IEEE 802.1X para Ethernet...292

Configuración de elementos de IEEE 802.1X para LAN inalámbrica...293

Especificaciones...296

Copyright...298

Boost...298

expat...298

FreeBSD 4.6.2/netipx...298

Heimdal...298

ILU...299

(8)

libusb...300

libxml2...300

Lua...300

MD4...300

MD5...301

nana...301

Net-SNMP...301

NetBSD...305

Open LDAP...313

Open SSH...314

Open SSL...317

racoon...319

RSA BSAFE®...319

Sablotron (Version 0.82)...319

Samba...320

SASL...324

SPX/IPX...325

The m17n library...325

TinyScheme...326

TrouSerS...326

WPA Supplicant...329

Zilb...330

Marcas registradas...331

(9)

Leer esto primero

Manuales para esta máquina...10

Aviso...12

Importante...12

Cómo leer este manual...13

Símbolos...13

Tipos de máquina...13

Nombres de los elementos principales...14

Notas...14

Acerca de la dirección IP...14

Leyes y normativas...15

Prohibición legal...15

Información relativa a un modelo específico...16

Pantalla...17

Acceso a las herramientas de usuario...18

Cambio de la configuración predeterminada...18

Salir de las herramientas de usuario...18

(10)

Manuales para esta máquina

Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina.

Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máquina.

• El tipo de soporte varía en función del manual.

• Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido.

• Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.

• Para poder ver los manuales en formato html, deberá tener un navegador Web instalado.

Acerca de esta máquina

Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la sección Información de seguridad incluida en este manual.

Este manual presenta las diversas funciones de la máquina. Este manual también explica el panel de mandos, los procedimientos de preparación del uso del dispositivo, cómo introducir texto y cómo instalar los CD- ROM que se proporcionan, y cómo sustituir papel, tóner, grapas y otros consumibles.

Detección de errores

Ofrece una guía para solucionar los problemas de uso más comunes.

Manual de referencia de copiadora y Document Server

Explica las operaciones y funciones de la copiadora y el Document Server. Consulte también este manual para obtener explicaciones sobre cómo colocar los originales.

Manual de referencia de fax

Explica las funciones y el funcionamiento del fax.

Manual de referencia de impresora

Explica el funcionamiento y las funciones de la impresora.

Manual de referencia de escáner

Explica el funcionamiento y las funciones del escáner.

Manual de referencia de configuración del sistema y de red

Describe cómo conectar la máquina a una red, cómo configurarla y hacerla funcionar en un entorno de red y cómo utilizar el software suministrado. Además explica cómo cambiar la configuración de las Herramientas de usuario y cómo registrar la información en la Libreta de direcciones.

Manual de referencia de seguridad

Este manual es para los administradores de la máquina. Explica las funciones de seguridad que se pueden utilizar para evitar un uso no autorizado de la máquina, manipulación de datos o filtraciones de información.

Le recomendamos que realice los siguientes ajustes para aumentar la seguridad:

• Instale el Certificado de dispositivo.

• Active el cifrado SSL (nivel de sockets seguro).

• Cambie el nombre de usuario y contraseña del administrador que utilice Web Image Monitor.

Para obtener detalles, consulte el Manual de referencia de seguridad.

Asegúrese de leer este manual cuando configure las funciones de seguridad mejorada o la autenticación de usuario y administrador.

(11)

Suplemento PostScript3

Explica cómo configurar y utilizar PostScript 3.

Manual de referencia del dispositivo sobre Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card Explica cómo configurar los ajustes de las funciones ampliadas con la máquina.

Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card Explica cómo configurar los ajustes de las funciones ampliadas con Web Image Monitor.

Otros manuales

• UNIX Supplement

• Guía rápida de copiadora

• Guía rápida de impresora

• Guía rápida de fax

• Guía rápida de escáner

• Guía de Inicio de App2Me

• Los manuales que se proporcionan son específicos para cada tipo de máquina.

• Para el "UNIX Supplement", visite nuestra página web o consulte a un distribuidor autorizado. Este manual incluye descripciones de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina.

• Se hace referencia a los siguientes productos de software por sus nombres generales:

Nombre del producto Nombre genérico

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Professional*1 DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional*1 y ScanRouter EX Enterprise*1 el software de entrega ScanRouter

*1 Opcional

(12)

Aviso

Importante

En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.

Para una buena calidad de copia, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina.

(13)

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más información relevante.

[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de la máquina.

(principalmente Europa y Asia) (principalmente Norteamérica)

Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante dos símbolos.

Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo que está utilizando. Para obtener información acerca de qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte "Información relativa a un modelo específico"

Tipos de máquina

Esta máquina se distribuye en cuatro modelos que difieren en la velocidad de copia y de impresión, así como si disponen o no de finisher.

Tipo de máquina Velocidad de copia/impresión Finisher

Tipo 1 30 hojas/minuto (A4 )

32 hojas/minuto (81/2 × 11 )

No puede instalarse

Tipo 2 30 hojas/minuto (A4 )

32 hojas/minuto (81/2 × 11 )

Estándar

Tipo 3 40 hojas/minuto (A4 )

42 hojas/minuto (81/2 × 11 )

No puede instalarse

(14)

Tipo de máquina Velocidad de copia/impresión Finisher

Tipo 4 40 hojas/minuto (A4 )

42 hojas/minuto (81/2 × 11 )

Estándar

Nombres de los elementos principales

En este manual se hace referencia a las principales opciones de la máquina de la siguiente manera:

• Alimentador de documentos automático ADF

Notas

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Los colores que aparecen en las teclas o en el círculo de colores pueden diferir ligeramente de los colores de las copias reales.

Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.

Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local.

Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local.

Acerca de la dirección IP

En este manual la "dirección IP" cubre tanto los entornos IPv4 como IPv6. Lea las instrucciones importantes para el entorno que está utilizando.

(15)

Leyes y normativas

Prohibición legal

No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.

Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local:

billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasaportes, permisos de conducir.

La lista anterior es sólo orientativa y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por su integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión de determinados artículos, consulte a su asesor legal.

Esta máquina está equipada con una función que impide la creación de papel moneda. Debido a esta función es posible que las imágenes originales similares a las letras bancarias no se copien de manera adecuada.

(16)

Información relativa a un modelo específico

Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.

Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. La etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta.

CCW001

La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina.

(principalmente Europa y Asia)

Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A:

• CÓDIGO XXXX -29, -67

• 220-240V

(principalmente Norteamérica)

Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B:

• CÓDIGO XXXX -57

• 120-127V

• En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.

(17)

Pantalla

El panel de visualización o pantalla muestra el estado de la máquina, los mensajes de error y los menús de funciones.

Las opciones de función mostradas actúan como teclas de selección. Puede seleccionar o especificar un elemento si lo pulsa suavemente.

Cuando se selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece destacado como . Las teclas que aparecen con este aspecto no se pueden utilizar.

Para mostrar la siguiente pantalla, pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador] para mostrar el menú de Herramientas de usuario y seguidamente pulse [Ajustes del sistema].

En esta sección se utiliza la pantalla del menú de Ajustes sistema como ejemplo para explicar el uso de la pantalla de la máquina.

ES CCY012

1

3

2

1. Aparecerán las pestañas del menú para los diversos ajustes. Para mostrar el ajuste que desea especificar o cambiar, pulse la pestaña de menú correspondiente.

2. Aparecerá una lista de ajustes. Para especificar o cambiar un ajuste, pulse la tecla correspondiente en la lista.

3. Pulse esta tecla para salir del menú de Herramientas de usuario.

(18)

Acceso a las herramientas de usuario

En esta sección se describe cómo tener acceso al menú Herramientas de usuario.

Herramientas de usuario permite cambiar o definir valores predeterminados.

• Las operaciones para los ajustes del sistema son diferentes a las operaciones normales. Salga siempre del menú Herramientas de usuario cuando haya acabado con las operaciones.

• Cualquier cambio realizado a través de Herramientas de usuario seguirá siendo efectivo aunque se apague el interruptor de alimentación u operación principal, o se pulse la tecla [Ahorro de energía] o [Borrar modos].

Cambio de la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas de usuario.

• Si se especifica Gestión de autenticación del administrador, póngase en contacto con su administrador.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CCS003

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Seleccione la herramienta de usuario que desee cambiar.

4. Cambie la configuración según las instrucciones de la pantalla y pulse [OK].

• Para cancelar los cambios realizados en la confiuración y volver a la pantalla inicial, pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para obtener información detallada sobre cómo especificar los Ajustes sistema, consulte "Ajustes del sistema".

• Para obtener detalles sobre cómo cambiar el idioma, consulte Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo comprobar las consultas y el contador, consulte Acerca de esta máquina.

Pág.20 "Ajustes del sistema"

Salir de las herramientas de usuario

Esta sección describe cómo salir de la configuración de Herramientas de usuario.

(19)

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CCS003

• También puede salir de las Herramientas de usuario con la tecla [Salir].

(20)

Ajustes del sistema

Características generales...21

Ajustes de la bandeja de salida...23

Ajustes papel bandeja...25

Ajustes temporizador...29

Ajustes de interface...32

Red...32

LAN inalámbrica...35

Imprimir lista...37

Transf. de archivos...39

Herramientas admin...46

Programación del servidor LDAP...57

Programación del servidor LDAP...57

Cambio del servidor LDAP...61

Eliminación del servidor LDAP...61

Programación del realm...62

Programación del realm...62

Cambio del realm...63

Eliminación del realm...64

(21)

Características generales

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú Caracter. generales bajo Ajustes sistema.

Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario

Puede registrar frases de texto que utilice normalmente al especificar ajustes, como ".com" y "Atentamente".

Puede registrar hasta 40 entradas.

• Programar/Cambiar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

4. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el texto de usuario que desee cambiar.

Para programar un nuevo texto de usuario, pulse [*No programado].

7. Introduzca el texto y seguidamente pulse [OK].

Introduzca el texto de usuario con un máximo de 80 caracteres.

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Eliminar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

4. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

5. Pulse [Eliminar].

6. Seleccione el texto de usuario que desea eliminar.

7. Pulse [Sí].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Sonido teclas del panel

El aviso (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.

El ajuste predeterminado es: [Medio]

Aviso de calentamiento (copiadora/Document Server)

Puede seleccionar que se oiga un pitido cuando la máquina esté preparada para copiar después de salir del modo Ahorro de energía o cuando se encienda la máquina.

Valor predeterminado: [Activado]

Si el ajuste de pitido del panel está [Desactivado], no se oirá ningún pitido, sea cual sea el ajuste del Aviso de calentamiento.

(22)

Pantalla contador de copias (copiadora/Document Server)

El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de copias realizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias que quedan por hacer (cuenta hacia atrás).

El ajuste predeterminado es: [Arriba]

Prioridad función

Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.

El ajuste predeterminado es: [Copiadora]

Prioridad impresión

Se da prioridad de impresión al modo seleccionado.

El ajuste predeterminado es: [Modo visualización]

Temporizador reinicio de funciones

Puede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modo cuando utilice la función de acceso múltiple.

Es muy útil si desea realizar varias copias y tiene que modificar la configuración para cada una. Si ajusta un periodo de reinicio más largo puede evitar la interrupción de otras funciones.

Predeterminado: [Ajustar hora], [3 segundo(s)]

Si selecciona [Ajustar hora], introduzca el tiempo (3 - 30 segundos en incrementos de 1 segundo) mediante las teclas numéricas.

El ajuste de Temporizador reinicio de funciones se pasa por alto si se establece [Intercalar] u [Orden de trabajo] para Prioridad impresión.

Ajuste color pantalla

Puede seleccionar el color de la pantalla entre cinco tipos.

Predeterminado: [Tipo azul marino]

Salida: Copiadora (copiadora)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función de la configuración de su máquina. Si sólo se puede utilizar una bandeja como bandeja de salida, este parámetro no estará disponible.

Salida: Document Server (Document Server)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función de la configuración de su máquina. Si sólo se puede utilizar una bandeja como bandeja de salida, este parámetro no estará disponible.

Salida: Fax (fax)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función de la configuración de su máquina. Si sólo se puede utilizar una bandeja como bandeja de salida, este parámetro no estará disponible.

Salida: Impresora (impresora)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

(23)

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función de la configuración de su máquina. Si sólo se puede utilizar una bandeja como bandeja de salida, este parámetro no estará disponible.

Repetición tecla

Puede activar o desactivar la repetición de una operación si se pulsa continuamente una tecla en la pantalla o en el panel de mandos.

Valor predeterminado: [Normal]

Interv. visual. est. sist./Lista trab.

Especifique durante cuánto tiempo se mostrarán el Estado sistema y la Lista trab..

Valor predeterminado: [Activado], [15 segundos]

Si selecciona [Activado], puede especificar un tiempo de visualización entre 10 y 999 segundos.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Ajustes de la bandeja de salida

En esta sección se describen los Ajustes de la bandeja de papel de salida.

• En función del tipo de máquina y de las opciones que se hayan instalado en ella, es posible que no se muestren algunas bandejas.

• Si su máquina es del tipo 1 ó 3, se mostrará "Bandeja interna 1".

• Si su máquina es del tipo 2 ó 4, se mostrará "Bandeja desplazamiento finisher".

• Si está instalada la bandeja interna 2, aparecerá "Bandeja interna 2".

• Si se ha instalado la bandeja derecha, se mostrará "Bandeja derecha".

• Si se instala un finisher y se especifica Grapar o Clasificar con desplazamiento, el trabajo saldrá por la bandeja de desplazamiento del finisher independientemente de la bandeja de salida especificada.

Tipo 1 ó 3

1 2

3

CCY003

1. Bandeja interna 2 2. Bandeja interna 1 3. Bandeja derecha

(24)

Tipo 2 ó 4

1 2

CCY004

1. Bandeja de desplazamiento del finisher 2. Bandeja derecha

(25)

Ajustes papel bandeja

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Ajustes papel bandeja en Ajustes sistema.

• Si el tamaño especificado es diferente al tamaño real del papel que se encuentra en la bandeja, pueden producirse atascos al no detectarse el tamaño correcto del papel.

Prioridad de la bandeja papel: Copiadora (copiadora/Document Server) Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Prioridad de la bandeja papel: Fax (fax)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Prioridad de la bandeja papel: Impresora (impresora)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Tamaño papel bandeja: Bandeja 1

Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 1 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

• (principalmente Europa y Asia)

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env ,

81/2 × 11 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 16K

• (principalmente Norteamérica)

81/2 × 11 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 98 216 mm (3,86 8,50 pulgadas) en vertical, y entre 148 297 mm (5,83 11,69 pulgadas) en horizontal.

Para obtener más detalles acerca de los tamaños de papel detectados automáticamente, consulte Acerca de esta máquina.

Tamaño papel bandeja: Bandeja 2 4 (cuando se han instalado las bandejas de papel inferiores) Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar en la bandeja 2 4 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

• (principalmente Europa y Asia)

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

(26)

71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 16K

• (principalmente Norteamérica)

81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 98 216 mm (3,86 8,50 pulgadas) en vertical, y entre 148 355,6 mm (5,83 14 pulgadas) en horizontal.

Para obtener más detalles acerca de los tamaños de papel detectados automáticamente, consulte Acerca de esta máquina.

Tam. papel bypass impres.

Especifique el tamaño de papel en la bandeja bypass al imprimir datos del ordenador.

En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tamaños de papel:

• [Detecc. auto.]

• (principalmente Europa y Asia)

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 16K

• (principalmente Norteamérica)

81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Para obtener más detalles acerca de los tamaños de papel detectados automáticamente, consulte Acerca de esta máquina.

Puede especificar un tamaño personalizado entre 70 216 mm (2,76 8,50 pulgadas) en vertical, y entre 127 600 mm (5 23,62 pulgadas) en horizontal.

Para que los usuarios puedan especificar una dirección horizontal de 600-1260 mm en "Tamaño personalizado", deben especificarse primero otros ajustes. Para obtener más información sobre la configuración de tamaños de papel personalizados, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.

Tipo papel: Bandeja bypass

Ajusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja bypass.

Los tipos de papel que puede colocar en la bandeja bypass son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Membrete], [P. etiquetas], [Transparencia (OHP)], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Sobre], [Satin.: Brill.], [Satinado: Mate], [Impermeable], [Papel usado]

(27)

Los grosores de papel que puede ajustar para la bandeja bypass son los siguientes:

• [Papel fino] (52 60 g/m2, 14 libras Bond 16 libras Bond)

• [Papel normal] (61 90 g/m2, 16 libras Bond 24 libras Bond)

• [Grueso medio] (91 105 g/m2, 24 libras Bond 28 libras Bond)

• [Papel grueso 1] (106 130 g/m2, 28 libras Bond 35 libras Bond)

• [Papel grueso 2] (131 163 g/m2, 35 libras Bond 90 libras Index)

• [Papel grueso 3] (164 220 g/m2, 90 libras Index 80 libras Cover)

• [Papel grueso 4] (221 256 g/m2, 80 libras Cover 140 libras Index) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo de papel: Bandeja 1 4

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 1 4.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

Los tipos de papel que se pueden ajustar para la bandeja 4 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Membrete], [P. etiquetas], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Sobres], [Satin.: Brill.], [Satinado: Mate], [Impermeable], [Papel usado]

Los grosores de papel que puede ajustar para la bandeja de papel 1 4 son los siguientes:

• [Papel fino] (52 60 g/m2, 14 libras Bond 16 libras Bond)

• [Papel normal] (61 90 g/m2, 16 libras Bond 24 libras Bond)

• [Grueso medio] (91 105 g/m2, 24 libras Bond 28 libras Bond)

• [Papel grueso 1] (106 130 g/m2, 28 libras Bond 35 libras Bond)

• [Papel grueso 2] (131 163 g/m2, 35 libras Bond 90 libras Index)

• [Papel grueso 3] (164 220 g/m2, 90 libras Index 80 libras Cover) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Aparece una llave junto a la bandeja de papel si se selecciona [No] en Aplicar selec. auto. papel.

Aplicar selec. auto. papel sólo se puede detectar si se selecciona [No mostrar]. Si [No] está seleccionado, Aplicar selec. auto. papel no será válido.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

(28)

Bandeja de portadas

Puede especificar y mostrar la bandeja de papel que se utiliza para ajustar portadas y contraportadas.

Una vez seleccionada la bandeja de papel, también puede especificar el tiempo de visualización y el método de copia para copiar a dos caras.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Cuando está seleccionado [Modo selec.], los ajustes de la bandeja para portadas y contraportadas sólo aparecen si está seleccionada la función de portadas o de separadores.

Cuando se selecciona [Siempre], la bandeja para portadas y contraportadas aparece siempre en pantalla.

Bandeja separadores

Puede especificar y ver la bandeja de papel que se utiliza para insertar los separadores.

También es posible especificar el tiempo de visualización y el método de copia para copiar a dos caras.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Cuando se selecciona [Modo selec.], los ajustes de la bandeja de separadores sólo aparecen en pantalla cuando se selecciona la función de separadores.

Cuando se selecciona [Siempre], la bandeja de separadores aparece siempre en pantalla.

• La máquina admite dos tipos de papel normal: [Papel normal 1] y [Papel normal 2]. El ajuste predeterminado es [Papel normal 2]. Si desea más información sobre cómo ajustar el tipo de papel, consulte Acerca de esta máquina.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(29)

Ajustes temporizador

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Ajustes temporizador en Ajustes sistema.

Temporizador apagado auto

Después de un período de tiempo especificado tras acabar el trabajo, la máquina se apaga automáticamente para ahorrar energía. Esta función se llama "Auto Apagado".

El estado de la máquina después de la operación de apagado automático se denomina "Modo apagado"

o "Modo en espera".

Para Temporizador apagado auto, especifique el tiempo que debe transcurrir antes de que la máquina se apague automáticamente.

Sólo puede especificar este ajuste si [Ajuste Apagado auto] está configurado como [Habilitar] en [Herramientas admin.] en [Ajustes sistema].

Valor predeterminado: [11 min.(s)]

El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 60 minutos con las teclas numéricas.

Es posible que Temporizador apagado auto no funcione cuando aparezcan mensajes de error.

Dependiendo de la aplicación de arquitectura de software integrada instalada, la máquina puede tardar más de lo indicado en activar el modo inactivo.

Temporizador Ahorro energía

Defina el tiempo que debe esperar la máquina antes de cambiar al modo de bajo consumo cuando termine de copiar o tras la realización de la última operación.

Valor predeterminado: [Activado], [5 min.(s)]

El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 30 minutos mediante las teclas numéricas.

Es posible que Temporizador ahorro energía no funcione cuando aparezcan mensajes de error.

Temporizador apagado panel

Defina el tiempo que debe esperar la máquina antes de apagar el panel cuando termine de copiar o tras la realización de la última operación.

El ajuste predeterminado es: [Activado], [1 minuto(s)]

(principalmente Europa y Asia)

Introduzca un intervalo de tiempo entre 10 segundos y 240 minutos con las teclas numéricas.

(principalmente Norteamérica)

Introduzca un intervalo de tiempo entre 10 segundos y 30 minutos utilizando las teclas numéricas.

Es posible que Temporizador apagado panel no funcione cuando aparezcan mensajes de error.

Temporizador reinicio auto sistema

El ajuste de Reiniciar sistema cambia automáticamente a la pantalla de la función establecida en Prioridad de Función si no hay ninguna operación en curso o cuando se elimina un trabajo interrumpido. Este ajuste determina el intervalo de reinicio del sistema.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Valor predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

(30)

Temp. reinicio auto copiadora/Docum.Server (copiadora/Document Server)

Especifica el tiempo de espera que debe pasar antes de que se reinicien los modos copiadora y Document Server.

Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambia automáticamente a la pantalla de introducción del código de usuario.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Valor predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

Tempor. reinic. auto fax (fax)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie el modo fax.

El tiempo se puede establecer entre 30 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Valor predterminado: [30 segundo(s)]

Temp. reinicio auto impr. (impresora)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de impresora.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Valor predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

Temporiz. reinicio auto escáner (escáner)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de escáner.

Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a la pantalla de introducción del código de usuario.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es: [Activado], [60 segundo(s)]

Ajustar fecha

Ajuste la fecha del reloj interno de la máquina con las teclas numéricas.

Para alternar entre año, mes y día, pulse[ ] y [ ].

Ajustar hora

Ajuste la hora del reloj interno de la copiadora con las teclas numéricas.

Para alternar entre horas, minutos y segundos, pulse [ ] y [ ].

(principalmente Europa y Asia)

Introduzca la hora con el formato de 24 horas (en incrementos de 1 segundo).

(principalmente Norteamérica)

Introduzca la hora utilizando el formato de 12 horas (en incrementos de 1 segundo).

Tempor. de finaliz. auto sesión

Especifique si desea desconectar automáticamente a un usuario que no utilice la máquina durante un período específico de tiempo después de abrir sesión.

El tiempo se puede establecer entre 60 y 999 segundos en incrementos de 1 segundo mediante las teclas numéricas.

Valor predeterminado: [Activado], [180 segundo(s)]

(31)

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(32)

Ajustes de interface

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú Ajustes de interface en Ajustes del sistema.

Red

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Red bajo Ajustes de interface.

Dirección IPv4 de la máquina

Especifique la dirección de red IPV4 de la máquina.

El ajuste predeterminado es: [Obtener auto (DHCP)]

Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 y la máscara de subred como "xxx.xxx.xxx.xxx" ("x"

indica un número).

Si selecciona [Especificar], asegúrese de que la dirección IPv4 sea diferente de la de otras máquinas de la red.

También aparece la dirección física (dirección MAC).

Dirección Gateway IPv4

Un gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.

Especifique la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host que se utilice como un gateway.

El ajuste predeterminado es: [0.0.0.0]

Dirección IPv6 de la máquina

Muestra la dirección IPv6 de la máquina.

• Dirección enlace local

Aparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.

• Dirección configuración manual

Aparece la dirección de la máquina configurada manualmente.

• Dirección sin estado: 1-5

Aparece la dirección sin estado especificada.

Dirección Gateway IPv6

Muestra la dirección IPv6 de gateway de la máquina.

Autoconfiguración dirección sin estado IPv6

Especifique Autoconfiguración dirección sin estado IPv6.

Valor predeterminado: [Activo]

Configuración DNS

Efectúe los ajustes para el servidor DNS.

El ajuste predeterminado es: [Obtener auto (DHCP)]

Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidor DNS como "xxx.xxx.xxx.xxx" ("x" indica un número).

(33)

Configuración DDNS

Especifique los ajustes DDNS.

Valor predeterminado: [Activo]

IPsec

Especifique la función IPsec de la máquina como Activo o No activo.

Valor predeterminado: [Inactivo]

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Nombre del dominio

Especifique el nombre de dominio.

El ajuste predeterminado es: [Obtener auto (DHCP)]

Si selecciona [Especificar], introduzca el nombre de dominio con un máximo de 63 caracteres.

Configuración WINS

Especifique los ajustes de servidor WINS.

Valor predeterminado: [Activado]

Si selecciona [Activado], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS como "xxx.xxx.xxx.xxx" ("x" indica un número).

Si se está utilizando DHCP, especifique el Ámbito ID. Introduzca un Ámbito ID de hasta 31 caracteres.

No introduzca "255.255.255.255" como dirección del servidor WINS primario ni secundario.

Protocolo en vigor

Seleccione el protocolo que desea usar en la red.

El ajuste predeterminado para "IPv4" es: [Activo]

El ajuste predeterminado para "IPv6" es: [No activo]

El ajuste predeterminado para "NetWare" es: [No activo]

"NetWare" sólo se muestra cuando Netware está instalado.

El ajuste predeterminado para "SMB" es: [Activo]

Protocolo de entrega NCP

Seleccione el protocolo de entrega NCP.

El ajuste predeterminado es: [Prioridad TCP / IP]

Si selecciona [Solo IPX] o [Solo TCP / IP], no podrá cambiar de protocolo aunque no pueda conectarse con él. Si "NetWare" de "Protocolo en vigor" se ha establecido como [No activo], sólo podrá utilizar TCP/

IP.

Tipo de trama de red

Seleccione el tipo de trama cuando utilice NetWare.

Valor predeterminado: [Selección auto]

Nombre de ordenador SMB

Especifique el nombre del ordenador SMB.

Introduzca el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres.

"*+,/:;No se pueden introducir <>=?[\]|. ni espacios.

(34)

No introduzca un nombre de ordenador que comience con RNP o rnp.

Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Grupo de trabajo SMB

Especifique el grupo de trabajo SMB.

Introduzca el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres.

"*+,/:;No se pueden introducir <>=?[\]|. ni espacios.

Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Velocidad Ethernet

Ajuste la velocidad de acceso para las redes.

Valor predeterminado: [Selección auto]

Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. Normalmente se debería seleccionar [Selección automática].

Semi-dúplex 10 Mbps

Semi-dúplex 10 Mbps

Ajuste de la máquina

*Los términos variarán en función de la red.

Conexión

Dúplex completo 10 Mbps

Dúplex completo 10 Mbps

Semi-dúplex 100 Mbps

Semi-dúplex 100 Mbps

Dúplex completo 100 Mbps

Dúplex completo 100 Mbps

Selección automática*

Conectable No conectable

Selección automática

ES BZU022

Tipo de LAN

Si ha instalado la unidad de interface LAN inalámbrica, seleccione el método de conexión.

Valor predeterminado: [Ethernet]

Se muestra [Tipo de LAN] cuando está instalada la tarjeta de LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Comando ping

Compruebe la conexión de red con un comando ping y la dirección IPv4 dada.

Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva a intentar el comando ping.

• Asegúrese de que "IPv4" de [Protocolo en vigor] se define como [Activo].

• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada a la red.

• Existe la posibilidad de que la misma dirección IPv4 se utilice para el equipo especificado.

(35)

Permitir comunicación SNMPv3

Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.

El ajuste predeterminado es: [Texto cifrado / Sin cifrar]

Si selecciona [Sólo cifrado] deberá establecer una contraseña de cifrado para la máquina.

Permitir comunicación SSL / TLS

Ajuste la comunicación cifrada de SSL/TLS.

El ajuste predeterminado es: [Prior. texto cifrado]

Si ajusta [Sólo texto cifrado], deberá instalar el certificado SSL para la máquina.

Nombre host

Especifique el nombre de host.

Introduzca el nombre de host con un máximo de 63 caracteres.

No puede introducir un nombre de host que empiece o termine por guión.

No puede utilizar un nombre de host que empiece por "RNP" o "rnp".

Nombre de la máquina

Especifique el nombre de la máquina.

Introduzca el nombre de la máquina con un máximo de 31 caracteres.

Autenticación IEEE 802.1X para Ethernet

Especifique la autenticación IEEE 802.1X para Ethernet.

Valor predeterminado: [Inactivo]

Para obtener más información acerca de la autenticación IEEE 802.1X, consulte "Configuración de IEEE 802.1X".

Restablecer ajustes predet. autenticación IEEE 802.1X

Usted puede restablecer los ajustes predeterminados para IEEE 802.1X.

Para obtener más información acerca de la autenticación IEEE 802.1X, consulte "Configuración de IEEE 802.1X".

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Pág.290 "Configuración de IEEE 802.1X"

LAN inalámbrica

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú LAN inalámbrica bajo Ajustes de interface.

Se muestra [LAN inalámbrica] si en esta máquina está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.

Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.

Modo de comunicación

Especifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.

(36)

Valor predeterminado: [Modo infraestructura]

Ajuste SSID

Especifica SSID para distinguir el punto de acceso en el [Modo infraestructura] o el [Modo Ad-hoc 802.11].

Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

Si se deja en blanco en el [Modo Ad-hoc 802.11], aparece "ASSID".

Canal Ad-hoc

Especifique el canal que utilizar cuando se ha seleccionado [Modo Ad-hoc 802.11]. Configure el canal que coincida con el tipo de LAN inalámbrica que se está utilizando. El canal que se está utilizando puede diferir según el país.

Los siguientes canales están disponibles:

(principalmente Europa y Asia)

• IEEE 802.11 a/b/g LAN inalámbrica Intervalo de frecuencias:

2412 - 2472 MHz (1 - 13 canales)

5180 – 5240 MHz (36, 40, 44 y 48 canales) Predeterminado: [11]

(principalmente Norteamérica)

• IEEE 802.11 a/b/g LAN inalámbrica Intervalo de frecuencias:

2412 - 2.462 MHz (1 - 11 canales)

5180 – 5240 MHz (36, 40, 44 y 48 canales) Predeterminado: [11]

Método seguridad

Especifica la encriptación de la LAN inalámbrica.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Si selecciona [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si selecciona [WPA], especifique los métodos de encriptación y autenticación.

Especifique "WPA", si [Modo de comunicación] se define como [Modo infraestructura].

• WEP

Si selecciona [WEP], introduzca la clave WEP.

Cuando utiliza WEP de 64 bits, puede usar un máximo de 10 caracteres para hexadecimal y de 5 para ASCII. Cuando se utiliza una clave WEP de 128 bit, pueden utilizarse un máximo de 26 caracteres para los datos hexadecimales y un máximo de 13 caracteres para los ASCII.

El número de caracteres que se puede introducir está limitado a 10 ó 26 para los datos hexadecimales y a 5 ó 13 para los ASCII.

• WPA

• Método cifrado WPA

Elija entre [TKIP] o [CCMP (AES)].

(37)

• Método autent. WPA

Elija entre [WPA-PSK], [WPA], [WPA2-PSK] o [WPA2].

Si selecciona [WPA-PSK] o [WPA2-PSK], introduzca la clave previamente compartida (PSK) de 8 a 63 caracteres en código ASCII.

Cuando se ha seleccionado [WPA] o [WPA2], se necesitan parámetros de autenticación y de instalación de certificados. Para obtener información detallada sobre los ajustes de métodos, consulte "Configuración de IEEE 802.1X".

Señal inalámb. LAN

Al trabajar en el modo de infraestructura, puede comprobar el estado de ondas de radio de la máquina mediante el panel de mandos.

El estado de ondas de radio se muestra al pulsar [Señal de la LAN inalámbrica].

Restaurar ajustes por defecto

Puede restablecer los ajustes predeterminados para la LAN inalámbrica.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Pág.290 "Configuración de IEEE 802.1X"

Imprimir lista

En esta sección se describe cómo imprimir la página de configuración.

Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.

La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la información sobre la red.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

(38)

3. Pulse [Ajustes de interface].

4. Pulse [Imprimir lista].

5. Pulse la tecla [Inicio].

Se imprimirá la página de configuración.

6. Pulse [Salir].

7. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• También puede salir pulsando [Salir] en el menú principal de Herramientas de usuario.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(39)

Transf. de archivos

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Transf. de archivos bajo Ajustes del sistema.

Opción de envío

Habilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o escaneados a través del servidor de entrega ScanRouter.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Especifique esta opción al seleccionar si desea o no usar el software de entrega ScanRouter. Si lo desea, tendrá que registrar previamente los dispositivos de E/S en el software de entrega ScanRouter.

Capturar dirección IPv4 servidor

Especifique la dirección IPv4 del servidor de captura.

Este ajuste aparece si se instala el Convertidor de formatos de archivo y el software de entrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Transmisión de archivo RX fax

Especifique cómo entregar los archivos de fax recibidos a través de diferentes líneas.

• Ajuste por línea

Especifica si los documentos de fax recibidos se envían al software de entrega ScanRouter para cada línea de fax.

• G3 Puerto 1

• E-mail

• IP-Fax

Valor predeterminado: [Puerto G3 1]

• Entrega de archivo RX

Especifica si los documentos de fax recibidos se envían al software de entrega ScanRouter para cada línea de fax.

El ajuste predeterminado es: [No enviar]

• Imprimir al entregar

Especifique si desea que los documentos de fax recibidos y enviados al software de entrega ScanRouter se impriman en el mismo momento.

Valor predeterminado: [No imprimir]

• Archivo a entregar

Especifique si todos los documentos de fax recibidos o únicamente los documentos de fax recibidos que incluyan códigos de entrega (códigos ID o SUB/SEP) se envían al software de entrega ScanRouter.

El ajuste predeterminado es: [Todos los archivos]

• Archivo fallo entrega

Si se recibe un fax pero no puede ser enviado a través del software de entrega ScanRouter, se almacena en la memoria de la máquina. Si la cancelación de archivos recibidos está fijada en "1(Encendido)",

(40)

los documentos que no se pueden almacenar por falta de memoria o un error interno de disco duro se eliminarán automáticamente y se imprimirá un Informe archivo recepción suprimido.

Si desea obtener información detallada sobre el Informe archivo recepción suprimido, consulte el Manual de referencia de fax. Para imprimir un archivo almacenado, seleccione [Imprimir archivo], y para eliminar archivos almacenados, seleccione [Elim. archivo].

• Imprimir archivo

• Elim. archivo

Este ajuste aparece si el software de entrega ScanRouter utiliza la función de entrega.

Servidor SMTP

Especifique el nombre de servidor SMTP.

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.

Si no se está usando DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor.

El ajuste predeterminado para "Nº de puerto" es: [25]

Introduzca el nombre del servidor con un máximo de 127 caracteres. No está permitido introducir espacios.

Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [ ]

El servidor SMTP utiliza el mismo número de puerto que el servidor Direct SMTP.

Autenticación SMTP

Especifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAM-MD5, DIGEST-MD5). Al enviar e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar su nivel de seguridad empleando una autenticación en la que sea necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña.

Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] en [Activado] y seguidamente especifique el nombre de usuario, la contraseña y el cifrado.

Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que desee establecer para la dirección de e-mail del Administrador al usar Internet Fax.

Valor predeterminado: [Desactivado]

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario con un máximo de 191 caracteres.

No está permitido introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor SMTP, se debe especificar un "dominio". Agregue "@" tras el nombre, como por ejemplo "nombre usuario@dominio".

• Dirección de correo electrónico

Introduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres.

• Contraseña

Introduzca la contraseña con un máximo de 128 caracteres.

No está permitido introducir espacios.

• Cifrado

Seleccione Cifrado de la siguiente manera:

[Auto]

Úselo si el método de autenticación es PLAIN (NORMAL), LOGIN, CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.

(41)

[Activado]

Utilícelo si el método de autenticación es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.

[Desactivado]

Utilícelo si el método de autenticación es PLAIN o LOGIN.

POP antes SMTP

Especifique la autenticación POP (POP antes de SMTP).

Al enviar un e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar el nivel de la seguridad del servidor SMTP conectando con el servidor POP para la autenticación.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Si ajusta POP antes de SMTP en [Activado], especifique el tiempo de espera tras la autenticación, el nombre de usuario, la dirección de e-mail y la contraseña.

• Tiempo espera tras autent.

Valor predeterminado: [300 msec.]

Especifique [Tiempo espera tras autent.] entre cero y 10,000 milésimas de segundo, en incrementos de una milésima de segundo.

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario con un máximo de 191 caracteres. No está permitido introducir espacios.

• Dirección de correo electrónico

Introduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres. No está permitido introducir espacios.

• Contraseña

Introduzca la contraseña con un máximo de 128 caracteres. No está permitido introducir espacios.

Para permitir la autenticación del servidor POP antes de enviar e-mail mediante el servidor SMTP, ajuste [POP antes SMTP] a [Activado]. El e-mail se envía al servidor SMTP después de que haya transcurrido el tiempo especificado para [Tiempo espera tras autent.].

Si selecciona [Activado], introduzca el nombre de servidor en Ajustes POP3 / IMAP4. Asimismo, compruebe el número de puerto POP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

Protocolo de recepción

Especifique el Protocolo de recepción para recibir Internet Fax.

El ajuste predeterminado es: [POP3]

Ajustes POP3 / IMAP4

Especifique el nombre del servidor POP3/IMAP4 para recibir faxes por Internet.

El nombre de servidor especificado POP3/IMAP4 se usa para [POP antes SMTP].

Valor predeterminado: [Automático]

• Nombre del servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.

Si no se está usando DNS, introduzca la dirección POP3/IMAP4 o la dirección IPv4 del servidor.

(42)

Introduzca el nombre de servidor de POP3/IMAP4 con un máximo de 127 caracteres. No está permitido introducir espacios.

• Cifrado

Seleccione Cifrado de la siguiente manera:

[Auto]

El cifrado de la contraseña se ajusta automáticamente según los ajustes del servidor POP/IMAP.

[Activado]

Cifrar contraseña.

[Desactivado]

No cifrar contraseña.

Dirección e-mail del administrador

Especifique la dirección de e-mail del Administrador.

En los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, la dirección del Administrador aparece como la dirección del remitente.

Al enviar un e-mail mediante la función de Internet Fax, la dirección de e-mail del Administrador aparecerá como la dirección del remitente en las siguientes condiciones:

• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de la máquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

• El remitente especificado no está registrado en la Libreta de direcciones de la máquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

Al efectuar la autenticación SMTP para los archivos transmitidos con la función de Internet Fax, la dirección de e-mail del Administrador aparecerá en el cuadro "De:". Si ha especificado el nombre y la dirección de e-mail del usuario en [Autenticación SMTP], asegúrese de especificar este ajuste.

Introduzca un máximo de 128 caracteres.

En los documentos escaneados y enviados por e-mail, si [Especificar auto nombre remitente] está [Desactivado], especifique el remitente.

Puerto de comunicación de e-mail

Especifique los números de puerto para recibir faxes por Internet. El número de puerto POP3 especificado se utiliza para [POP antes SMTP].

Valor predeterminado de "POP3": [110]

Valor predeterminado de "IMAP4": [143]

Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [ ].

Intervalo de RX de e-mail

Especifique, en minutos, el intervalo de tiempo para recibir faxes por Internet a través del servidor POP3 o IMAP4.

Valor predeterminado: [Activado], [15 min.(s)]

Si se selecciona [Activado], el intervalo de tiempo puede especificarse entre 2 y 1.440 minutos en incrementos de 1 minuto.

Referencias

Documento similar

Utilice el comando “snmp” para mostrar y editar los valores de configuración de SNMP, como por ejemplo el nombre de comunidad. Ver configuración

El ajuste del volumen si sólo utiliza un audífono El punto de partida es un control remoto apagado que se inicia en el programa 1 y nivel de volumen 9.. Ahora, la pantalla

Cuando termine de planchar, gire el selector de vapor a la posición de apagado/planchar en seco ( ) y ajuste el dial de control de temperatura a la posición de temperatura

Ajuste este menú cuando la imagen en movimiento no tenga un aspecto natural al utilizar la señal de entrada Vídeo (Vídeo S). Encendido

“Auto apagado de los Disp.”: si se ajusta esta opción en “Sí”, el equipo conectado que es compatible con Control de BRAVIA Sync se apagará cuando se ajuste el televisor en

• Si desea más información sobre los ajustes del sistema y las funciones de la copiadora, consulte la Guía general de uso y configuración y el Manual de referencia de copiadora..

Esta opción de menú aparece sólo cuando está conectada una segunda balanza analógica. rESEt.AL Restauración de todos los ajustes de menú al ajuste

• Si desea más información sobre cómo configurar la máquina para usar TCP/IP, consulte Pág.9 &#34;Menú Herramientas de usuario (Ajustes de