Guía del usuario
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola W230 e2
W230 u2
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W230. Es un teléfono compatible con música con un diseño elegante que asegura llamar la atención.
• Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Cambie las cubiertas (página 33), personalice la pantalla principal (página 29) con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
• Conéctese en muchos niveles — ya sea con el trabajo o con amigos, manténgase conectado mediante voz (página 40) y mensajería (página 39).
• Variada experiencia musical — use el reproductor de música (página 43) para ajustar la lista de reproducción para su viaje matinal. ¡Inserte una tarjeta de memoria opcional en la ranura para tarjeta de memoria extraíble para guardar muchas más canciones! O bien, use la Radio FM (página 41) para escuchar su música favorita o nuevos programas.
• Convenientes Extras — cuando no esté en casa o en su escritorio, utilice las herramientas prácticas como Agenda, Calculadora, Despertador, Calendario y otras (página 49).
• Diversión — cuando tenga poco tiempo para distenderse, juegue (página 59).
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía:
Nota: puede que su teléfono no corresponda exactamente a las imágenes de este manual. Sin embargo, todas las ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las mismas.
Tecla central
Tecla programable derecha
Cargar el teléfono, conectarlo a la computadora.
Tecla de encendido/fin Tecla programable izquierda
Escuchar música.
Tecla Enviar
Tecla de navegación
Micrófono
Algunas funciones básicas del menú:
Ésta es una pantalla principal y un diseño típicos del menú principal. Su teléfono puede diferir en cierta medida.
Juegos
SELECR SALIR
6 Îì
MIÉ 10/10/07
10:51a.m.
h
t &
&
& &
Y É MÚSICA CONTACTOS
Pantalla principal Menú principal
Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido P hasta que se ilumine la pantalla.
1
En algunas vistas de lista, tales como Buzón de mensajes o lista de Contactos, el símbolo M aparece en la parte inferior de la pantalla. Esto indica que están disponibles las opciones de menú. Oprima la tecla central s para mostrar las opciones de menú.
5
Oprima la tecla de Navegación S hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha para resaltar una función del menú.
3
Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal.
2
Oprima la tecla central s para seleccionarla.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. Microsoft, Windows y
Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2008.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809520A91-A
contenido
mapa de menús . . . 7
Uso y cuidado . . . 9
inicio . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
tarjeta SIM . . . 11
tarjeta de memoria . . . 11
batería . . . 12
encender y apagar. . . 15
contestar una llamada . . . 16
realizar una llamada . . . 16
ajustar el volumen . . . 16
cambiar alerta de timbre . . . 16
almacenar un número telefónico . . . 17
llamar a un número telefónico almacenado . . . . 17
aspectos fundamentales . . . . 18
pantalla principal . . . 18
ingresar texto. . . 20
altavoz del manos libres . . . 25
códigos y contraseñas . . . 25
bloquear y desbloquear el teléfono . . . 26
configuración de tarjeta . . . . 26
consejos y trucos . . . 28
personalizar . . . 29
cambiar atajos en la pantalla principal . . . 29
cambiar la apariencia del menú principal . . . 29
MiMenú . . . 30
estilos de timbre y alertas . . . 30
fondo de pantalla . . . 31
protector de pantalla . . . 32
programación de color . . . . 32
programación de pantalla. . . 33
luz de fondo . . . 33
marcado rápido . . . 33
cambiar cubierta anterior . . . 33
llamadas . . . 35
remarcar un número . . . 35
llamadas recientes . . . 35
responder una llamada perdida . . . 36
llamada en espera . . . 36
marcado rápido . . . 37
desvío de llamadas . . . 37
apuntes . . . 37
mensajes . . . 39
enviar un mensaje. . . 39
recibir un mensaje . . . 40
correo de voz . . . 40
entretenimiento. . . 41
radio FM . . . 41
biblioteca de música . . . 43
Acceso Web . . . 45
conexiones . . . 46
conexiones de cable . . . 46
otras funciones . . . 49
directorio telefónico . . . 49
más funciones de mensajería . . . 49
duración de llamadas . . . 54
menú de llamada entrante. . . 55
audífono . . . 56
organizador personal. . . 57
seguridad . . . 58
diversión y juegos . . . 59
servicio y reparaciones . . . 61
Datos SAR . . . 62
Datos SAR . . . 64
Declaración de conformidad de la Unión Europea . . . 66
Información de seguridad . . . 68
Aviso FCC . . . 73
Garantía (excepto México) . . . 74
Garantía (México) . . . 78
Información de la OMS . . . 80
Registro . . . 80
Ley de exportaciones . . . 81
Información de reciclaje . . . . 81
Privacidad y seguridad de datos . . . 82
Prácticas inteligentes . . . 83
índice . . . 85
mapa de menús
menú principal n
Agendas
Llamadas recientes• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
• Block notas
• Tiempo de Llamadas
• Costo de llamadas *
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes• Serv. de info
• Crear
• Band. Entr.
• Borrador
• Band. salida
• Notas rápidas
• Buzón de voz
• Msjs browser
• Plantillas MMS
É
Herramientas• Calculadora
• ATAJOS
• Despertador
• Cronómetro
• Chat *
• Servicios de marcación *
• STK *
• Calendario
Q
Juegosá
Acceso Web• Iniciar navegador
• Atajo Web
• Ir a URL
• Sesión Web
• Páginas guardadas
• Historial
• Programación general
* Depende de la red
Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
h
Multimedia• Imágenes
• Biblioteca de música
• Radio FM
l
Personalizar• Pantalla principal
• Menú principal
• Config. de color
• Saludo
• Fondo pantalla
• Protector de pantalla
• Marcado rápido
w
Config.• (consulte la página siguiente)
menú programación t
Estilo de tono• Estilo
• Detall estilo
H
Desvío de llamadas• Llamadas de Voz
• Llam. de fax *
• Llam. de datos *
• Cancelar todo
• Estado desvíos
U
Config. de Llamada Entrante• Cronometro de Llamada Entrante
• Config. Costo de Llamadas
• Ident. de llam.
• Opc para contestr
• Llam en espera
6
Config inicial• Rev balance
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Config de pantalla
• Luz de fondo
• Desplazar
• Idioma
• DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
• Formatear dispositivo almacenamiento general
m
Estado del teléfono• Mis números
• Línea activa*
• Medidor de Batería
S
Audífono• Respuesta autom
* Depende de la red
j
Red• Nueva red
• Config. red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes
• Tono de servicio
• Tono llamada perdida
9
Seguridad• Bloquear teléfono
• Bloq. teclas
• Bloq auto de teclado
• Marcación fija *
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nuevas Prefijo fácil
• Cambio auto *
• Oper prefer *
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
No deje caer su teléfono.
inicio
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s
>s
Llamadas Recientes> Llamadas Recibidas
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1 Oprima la tecla central
s
para abrir el menú principal.2 Desplácese hasta
s
Llamadas Recibidas y oprima la tecla centrals
.3 Desplácese hasta Llamadas Recibidas y oprima la tecla central
s
.Consejo: oprima la tecla central
s
o Selecr para seleccionar una opción resaltada.PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
tarjeta SIM
Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de identidad del abonado) contiene información personal, tal como su número telefónico y los contactos. También puede contener las programaciones del correo de voz y los mensajes de texto.
Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono utiliza su número telefónico.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Consejo: asegúrese de que la tarjeta SIM esté completamente insertada en el teléfono antes de ajustar la batería.
Nota: cuando extraiga la cubierta de la batería, puede cambiar la cubierta anterior del teléfono (consulte la página 33).
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria microSD extraíble de hasta 2 GB (una capacidad superior a 1 GB se garantiza sólo para las tarjetas microSD Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
símbolos
1 2
tales como imágenes y música. Recomendamos que sólo utilice tarjetas de memoria aprobadas por Motorola, como tarjetas de memoria SanDisk.
Es posible que otras tarjetas de memoria no sean compatibles con W230.
Para instalar la tarjeta de memoria, asegúrese de que los contactos de metal de la tarjeta miren
hacia abajo. Deslice la parte superior de la tarjeta de memoria por debajo de la banda de metal y en el soporte. Asegúrese de formatear las nuevas tarjetas de memoria, tal como se describe en la página 26.
Para retirar la tarjeta de memoria, deslícela fuera del soporte.
batería
uso y seguridad de las baterías
• Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Precaución: el uso de una batería o cargador inadecuada puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. El uso inadecuado o el uso de una batería dañada puede dar origen a un incendio, una explosión u otra situación de peligro.
• El uso de baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
• Importante: los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar mejor con baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos:
• Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Original Equipment” de Motorola;
• Si no tiene el holograma, la batería no es una batería certificada;
• Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
• Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado.
• Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
• Precauciones al cargar: cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
• Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y seco.
• Es normal que a través del tiempo la vida útil de la batería disminuya y que la batería muestre menor tiempo de funcionamiento entre cargas o que requiera cargas con mayor frecuencia o mayor tiempo de carga.
• Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme, perfore, triture ni sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil, especialmente en una superficie dura. Si su dispositivo móvil o la batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo a un Centro de servicio Motorola
secarlos con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
• Tenga cuidado al manipular una batería cargada: en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. El contacto con objetos metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), lo que provocará que la batería alcance una temperatura elevada, lo que puede causar daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
instalar la batería
1
2
extraer la batería
Nota: su batería es intencionalmente de colocación ajustada para asegurar una conexión constante.
cargar la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente.
El teléfono puede tardar varios segundos antes de
comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga,
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga.
Consejo: también puede usar un puerto USB de la computadora para cargar la batería del teléfono. Antes de conectar el teléfono a la computadora, descargue e instale el controlador del software de carga desde www.motorola.com/support/W230.
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga oprimida
O
duranteunos segundos o hasta que la pantalla se encienda.
Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico (consulte la página 26).
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima
N
paracontestar.
Para “colgar”, oprima
O
.realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para realizar una llamada.Para “colgar”, oprima
O
.Consejo: ¿La persona que lo llama le dice que no lo puede escuchar? Asegúrese de que sus dedos no cubran el micrófono (consulte la página 2).
ajustar el volumen
Puede ajustar el volumen durante una llamada al oprimir
S
hacia la derecha para subir y hacia la izquierda para disminuir el volumen del auricular. Para silenciar una llamada, oprimas
y seleccione Silenciar.cambiar alerta de timbre
Búsqueda: s
>w
Config. > Estilo de tonoLas opciones disponibles son Timbre alto, Timbre bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar, Vibrar luego sonar o Silencio (consulte la página 30).
almacenar un número telefónico
Puede almacenar hasta 500 números telefónicos en la Agenda:
1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima GUARDAR.
2 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central
s
.3 Oprima Listo para almacenar el número.
Para almacenar una dirección de email para un contacto nuevo, oprima
s
>n
Agenda > [Nueva entrada]> Nuevo > Email. Ingrese el nombre y dirección de email y oprima Fin.
llamar a un número telefónico almacenado
Búsqueda: s
>n
Agenda1 Desplácese al ingreso.
2 Oprima
N
para llamar al ingreso.Atajo: en la Agenda, escriba las primeras letras de un ingreso para obtenerlo rápidamente.
Nota: puede cambiar el método de búsqueda para Buscar para buscar el nombre de un contacto escribiéndolo:
Búsqueda: s
>n
Agenda >s
> Configurar> Método de búsqueda
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.
pantalla principal
Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla principal. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y
N
.Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2.
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar elementos de la pantalla principal.Etiqueta de tecla programable derecha Etiqueta
de tecla programable
izquierda Música Contactos
6 Îì
MIÉ 10/10/07
10:51a.m.
h
t &
&
& &
Y É
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal:
indicador
6
Potencia de la señal
Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
W
Roaming
Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de roaming.
{
Llamada perdida
Indica que tiene una llamada sin contestar.
h
Llamada de Voz
Aparece durante una llamada de voz activa.
ì
Nivel de la batería
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras más barras haya, mayor es la
õ
Timbre alto
Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Alto.
ô
Timbre bajo
Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Bajo.
Í
Todos los sonidos desactivados
Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Silencio.
Ì
Vibrar y timbrar
Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Vibrar y timbrar.
ö
Vibración, luego timbre
Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Vibrar luego sonar.
indicador
ingresar texto
Algunas pantallas le permiten usar el teclado para escribir texto, como cuando redacta un mensaje:
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes:
Î
Vibrar
Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Vibrar.
Altavoz activado Indica que el altavoz está activado.
Û
Mensaje de texto nuevo o MMS
Aparece cuando recibe un mensaje de texto o multimedia nuevo.
t
Msj de correo de voz nuevo
Aparece cuando recibe un mensaje de correo de voz nuevo.
indicador
modo de ingreso Primario
Secundario
Ingresar texto usando un método que haya programado.
6 Îì
746 MENSAJE
¿Libre para almorzar?
OK BORRAR
Para asignar un de ingreso de texto Primario o Secundario:
1 En una pantalla de ingreso de texto, oprima
s
.2 Desplácese hasta Configuración de ingreso y oprima
s
. 3 Desplácese a Configuración de primaria o Configuración desecundaria y oprima
s
.4 Desplácese hasta una de las siguientes opciones y oprima
s
:Para cambiar el modo de ingreso de texto:
Oprima
#
en la pantalla de ingreso de texto para cambiar el ingreso de texto hasta que vea el modo deseado.Para seleccionar o modificar un modo de ingreso de texto:
Oprima
s
en cualquier pantalla de ingreso de texto, desplácese y seleccione Modo de ingreso y luego desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.Número Ingresar sólo números (consulte la página 24).
Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la página 24).
modo de ingreso opciones
iTAP™ Permitir que el teléfono prediga cada palabra a medida que oprime teclas.
TAP Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces.
mayúsculas
Oprima
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Estos indicadores muestran el estado de las mayúsculas:indicadores de modo de ingreso de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto:Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso Numérico o Símbolo:
indicador
í
sin letras mayúsculasL
todas las letras mayúsculasì
escribir en mayúscula sólo lasiguiente letra
primario secundario
g m
Tap, sin letras mayúsculash q
Tap, escribir en mayúsculala siguiente letra
f l
Tap, todas las letrasmayúsculas
j p
iTAP™, sin letrasmayúsculas
k n
iTAP, escribir en mayúsculala siguiente letra
i o
iTAP, todas las letrasmayúsculas
indicador
gm
modo de número[
modo símbolométodo tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.
El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido se desplaza por las letras, número y símbolos.
1 Oprima una tecla una o varias veces para recorrer sus caracteres.
2 Repita el paso anterior para ingresar todos los caracteres.
Consejo: oprima
*
para insertar un espacio.En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
#
para cambiar de modo de ingreso. Si Tap no está disponible como el modo de ingreso Primario o Secundario (consulte la página 20).método iTAP™
El software iTAP combina las teclas oprimidas una sola vez para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto puede ser más rápido que el método Tap.
1 Oprima
S
hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las posiblescombinaciones de letras y resalte la combinación que desea.
2 Oprima Selecr para ingresar la combinación resaltada.
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación.
u
Oprima
*
para ingresar la combinación resaltada e inserte un espacio.Por ejemplo, si oprime
7764
, el teléfono muestra las combinaciones deletras correspondientes:
método numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
#
para cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicadorW
(numérico).Oprima las teclas del teclado para ingresar números.
Cuando termine, oprima
#
para alternar entre los modos de ingreso.método símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
#
paracambiar de método de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador
[
(símbolo).1 Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla.
2 Desplácese hacia la izquierda o la derecha para resaltar un símbolo y oprima Selecr para ingresarlo.
eliminar letras y palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego:
• Oprima Borrar para borrar una letra a la vez.
• Mantenga oprimida Borrar para borrar el mensaje completo.
6 Îì
SMS: 746
SELECR BORRAR Éste es un prog
programa proh spoi
755 Oprima Selecr
para aceptar programa.
Oprima S hacia la derecha o izquierda para ver otras sugerencias de palabras.
Mensaje
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. Para activar el altavoz durante una llamada, oprima ALTAVOZ. Para desactivar el altavoz, oprima TELEFON.
También puede usar un audífono alámbrico opcional de 2,5 mm para pasar a manos libres. Los audífonos Mini USB no son compatibles.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
Su proveedor de servicio puede restablecer estos códigos. De lo contrario, usted debe cambiarlos para proteger su información personal. El código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos. El código de seguridad debe tener seis dígitos.
Para cambiar un código o contraseña:
Búsqueda: s
>w
Config >9
Seguridad > Contraseñas nuevasNota: si olvida su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro dígitos para evitar que otros lo usen. (para bloquear y debloquear las teclas, consulte la página 28). Para conocer más tipos de bloqueo, consulte “seguridad”
en la página 58.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte la página 37). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar.
Para bloquear el teléfono:
Búsqueda: s
>w
Config >9
Seguridad > Bloquear teléfono > Bloq. ahora o Bloq. Autom.Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y luego oprima OK. El teléfono muestra Bloqueo del teléfono
y luego Introd. Código desbloq: hasta la siguiente vez que desbloquee el teléfono.
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de cuatro dígitos y oprima OK.
configuración de tarjeta
Puede almacenar contenido multimedia, como por ejemplo canciones e imágenes, en la memoria interna del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional.
Nota: su teléfono es compatible con tarjetas de memoria microSD con hasta 2 GB de capacidad (una capacidad superior a 1 GB se garantiza sólo para las tarjetas microSD SanDisk).
formato de la tarjeta de memoria
Deberá formatear la tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez. Este procedimiento esencial crea los directorios Música e Imágenes.
Si no formatea una tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez, es posible que el teléfono no pueda leer el contenido de la tarjeta.
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará todo el contenido que esté almacenado en la tarjeta.
Búsqueda: s
>w
Config. > Config inicial1 Desplácese a Formatear dispositivo almacenamiento adicional y oprima Selecr.
2 Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o No para cancelar el formateo.
Para copiar archivos desde una computadora a la tarjeta de memoria, consulte la página 46. No puede copiar archivos entre la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria.
Consejo: para acceder a datos almacenados en la tarjeta de memoria microSD, con el teléfono en la pantalla principal, oprima
s
>h
Multimedia > Imágenes o Biblioteca de música, luegos
> Camb disp almacen. Si no hay archivos almacenados en la tarjeta de memoria, entonces el teléfono cambiará automáticamente a su memoria interna.consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar atajos:
Para… Haga esto…
reproducir música
Oprima la tecla programable izquierda para activar la biblioteca de música.
bloquear/
desbloquear el teclado
Oprima
s
luego*
para bloquear o desbloquear.ver los números marcados recientemente
Oprima
N
.usar los atajos de una aplicación
Oprima las teclas programables izquierda y derecha o la tecla de navegación
S
.acceder al correo de voz
Mantenga oprimida la tecla
1
para acceder a los mensajes del correo de voz.
Para… Haga esto…
personalizar
cambiar atajos en la pantalla principal
Búsqueda: s
>l
Personalizar > Pantalla principal> Teclas principales
cambiar la apariencia del menú principal
Para cambiar la apariencia del menú principal a iconos o una lista de texto, oprima
s
>
l
Personalizar > Menú principal > Ver.opciones
Iconos Muestre u oculte los iconos de atajo de la pantalla principal.
Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha
Escoja las funciones que se abren cuando oprime la tecla de navegación (
S
) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal.Tecla programable derecha
Escoja la función que se abre cuando oprime la tecla programable derecha.
opciones
MiMenú
Cree un menú personalizado de sus funciones y herramientas favoritas del teléfono.
asignar un elemento a MiMenú
1 Oprima
s
y luego desplácese a un menú o elemento de submenú deseado.Por ejemplo, si desea asignar el menú Mensajes a ATAJOS, desplácese al icono de mensajes (
e
) en el menú principal. Si desea asignar la función Calculadora a MiMenú, desplácese hasta seleccionar Extras (en el menú principal) y luego hasta Calculadora.2 Con la opción deseada ya resaltada, mantenga oprimida
s
hasta que aparezca la confirmación de ATAJOS y seleccione OK.3 Oprima Listo para aceptar el número de tecla asignado o desplácese hasta Tecla y oprima Cambiar para asignar otra.
usar MiMenú
Búsqueda: s
>?
Extras > ATAJOSDesplácese al elemento de ATAJOS que desea y oprima Atajo nuevo.
estilos de timbre y alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta.
programar un estilo Búsqueda: s
>w
Config. > Estilo de tono1 Seleccione Estilo by pressing
s
.2 Desplácese a un Estilo de tono y oprima
s
.programar alertas
Programe alertas para diferentes eventos, como recibir un mensaje en el buzón o recibir una llamada.
Búsqueda: s
>w
Config. > Estilo de tono1 Desplácese a Estilo Detalle y oprima
s
.2 Desplácese a un tipo de alerta y oprima
s
. 3 Desplácese a la programación de detalle quedesea y oprima
s
.Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada. Los tonos de timbre se reproducen por el altavoz, a menos que use un audífono.
opciones para contestar
Programe el teléfono en la opción de respuesta de Cualquier tecla o Sólo tecla Enviar.
Búsqueda: s
>w
Config. > Config. de Llamada Entrante> Opc para contestar
fondo de pantalla
Programe una imagen como o fondo de pantalla en la pantalla principal.
Búsqueda: s
>l
Personalizar > Fondo pantalla Para seleccionar una imagen de fondo:1 Desplácese a Imagen y oprima
s
.2 Desplácese a la imagen que desea y oprima
s
.o
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo:
1 Desplácese a Config. de diseño y oprima
s
.2 Desplácese a Mosaico, Centrar o Pantalla compl., y oprima
s
.protector de pantalla
Programe una imagen como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando el teléfono se está cargando y no hay actividad.
Búsqueda: s
>l
Personalizar > Protector de pantalla Para seleccionar un protector de pantalla:1 Desplácese a Tipo y seleccione Animación.
2 Desplácese a Animación y oprima
s
.3 Desplácese a la animación que desea y oprima
s
.o
Seleccione
s
>l
Personalizar > Protector de pantalla> Tiempo de espera > inactivo para desactivar el protector de pantalla.
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de pantalla:
1 Desplácese a Tiempo de espera y oprima
s
. 2 Seleccione un período de tiempo y oprimas
.Nota: para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla.
programación de color
Para seleccionar una Config. de color (o skin) que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s
>l
Personalizar > Config. de color.programación de pantalla
Seleccione un período de tiempo para que la luz de la pantalla permanezca encendida.
Búsqueda: s
>w
Config. > Config inicial> Config de pantalla
luz de fondo
Seleccione un período de tiempo para que la luz de fondo de la pantalla permanezca encendida.
Búsqueda: s
>w
Config. > Config inicial > Luz de fondomarcado rápido
Programe sus números de contacto favoritos en tres opciones de Marcado rápido.
Desplácese a la opción de Marcado rápido (1, 2 ó 3) que desee programar y oprima Cambiar. Oprima Navegar
> Agenda, Llamadas Realizadas o Llamadas Recibidas para buscar el número que necesita. Oprima Ok para aceptar el número seleccionado.
cambiar cubierta anterior
Su teléfono tiene una cubierta extraíble que se puede cambiar para modificar su apariencia.
Precaución: para evitar el riesgo de una lesión personal o de un daño al equipo, y para mantener cumplimiento de las pautas internacionales de exposición a RF, no use ni cargue el teléfono sin las cubiertas puestas.
Precaución: las cubiertas están hechas de plástico y pueden romprese. Tenga cuidado al quitarlas o al reemplazar cualquier pieza del teléfono. Al cambiar las cubiertas, estará quitando en parte la protección externa del teléfono. Por tanto, tenga mayor cuidado con el teléfono y evite la exposición a tierra, polvo, líquidos (incluida condensación) y electricidad estática.
Vuelva a colocar todas las cubiertas lo más rápido posible. Use siempre cubiertas aprobadas por Motorola.
1 Quite la cubierta de la batería y la batería, luego con cuidado pero firmemente desplace las
lengüetas de posición del teléfono para liberar la parte superior de la cubierta.
2 Con el teléfono de cara hacia abajo, libere la cubierta y sáquela deslizándola hasta el extremo del teléfono.
3 Cambie el teclado a la cubierta nueva, asegurándose de que las lengüetas superior e inferior
estén aseguradas en su posición.
4 Para aplicar la nueva cubierta, inserte la lengüeta en la parte inferior de la cubierta nueva en la parte de abajo del teléfono; luego, use los dedos para presionar por los costados de la cubierta, a medida que la ajusta en su lugar.
5 Vuelva a poner la batería y la cubierta.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 16.
remarcar un número
1 Desde la pantalla principal, oprima
N
para ver una lista de llamadas recientes.2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima
N
.llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Búsqueda: s
>s
Llamadas Recientes > Llamadas Recibidas o Llamadas Realizadas1 Desplácese a un ingreso.
Nota: un signo
%
junto a una llamada significa que la llamada se conectó.2 Oprima
N
para llamar al número.Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima Ver.
Oprima la tecla central
s
mientras ve una lista dellamadas recientes para ver estas opciones:
responder una llamada
perdida
Cuando pierde una llamada, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador
{
(llamada perdida) y una otificación de llamada perdida. Oprima Ver para ver los detalles y oprimaN
para llamar al número.Para ver sus llamadas perdidas en cualquier momento:
Búsqueda: s
>s
Llamadas Recientes > Llamadas Recibidas o Llamadas Realizadasllamada en espera
Si recibe una segunda llamada mientras está en una llamada:
• Para contestar la segunda llamada y poner la primera llamada en espera, oprima
N
.Para alternar las llamadas, oprima Cambiar.
opción
GUARDAR Guarde el número en la Agenda.
Borrar Borre el ingreso.
Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista.
Mostrar ID / Ocultar ID
Mostrar u ocultar su número telefónico al hacer una llamada.
Enviar mensaje Crear un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para.
Añadir dígitos Agregue dígitos después del número.
Agregar número Agregar un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes.
• Para enviar la segunda llamada al correo de voz, oprima Ignorar.
marcado rápido
A cada ingreso que almacena en la Agenda se le asigna un número único de marcado rápido.
Búsqueda: s
>n
Agenda > [Ingreso] >s
> Editar Para marcar rápido un número, basta con ingresar el número de marcado rápido y oprimir#
luegoN
. Nota: puede que el proveedor de servicio ya haya asignado el número 1 de marcado rápido a su número del correo de voz.desvío de llamadas
Configuración o cancelación de desvío de llamadas:
Elija Voz, Fax o Datos y seleccione el tipo de llamadas para desviar y el número telefónico al cual desviarlas.
apuntes
El conjunto de dígitos más reciente que haya ingresado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono.
Para recuperar un número almacenado en los apuntes:
Búsqueda: s
>s
Llamadas Recientes > Block notas OprimaN
para llamar al número u oprima Guardar para guardar el número en la Agenda.llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país.
Es posible que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. No confíe solamente en el teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias médicas.
1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2 Oprima
N
para llamar al número de emergencia.mensajes
Puede enviar y recibir mensajes SMS/EMS y MMS multimedia así como acceder a su correo de voz desde la opción Mensajes. Cada tipo de mensaje le permite agregar distintos objetos. Las opciones disponibles se muestran en el menú Insertar.
Nota: el teléfono puede almacenar un máximo de 500 mensajes.
enviar un mensaje
Búsqueda: s
>e
Mensajes > Crear1 Seleccione un tipo de mensaje e ingrese el texto del mensaje.
2 Para insertar una imagen, sonido u otro objeto, oprima Ingresar
3 Cuando termine el mensaje, oprima OK.
Seleccione una o más personas para Enviar a.
4 Oprima Listo > Enviar.
texto rápido
Programe la pantalla principal para acceder a la opción de
Y
Texto rápido para poder enviar mensajes más rápido.Búsqueda: s
>l
Personalizar > Pantalla principal> Teclas principales > Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha > Txt rápido Después de la configuración, puede acceder rápidamente a la pantalla de ingreso de texto al oprimir la tecla de navegación en la dirección en que programó
Y
Texto rápido.recibir un mensaje
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador
e
(nuevo mensaje) y una notificación de mensaje nuevo. Oprima Leer para leer el mensaje inmediatamente o guárdelo en el Buzón de mensajes para verlo más tarde. Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes:Búsqueda: s
>e
Mensajes > Band. Entr.Desplácese hasta el mensaje que desea leer. Oprima Leer para abrir el mensaje. En el caso de los mensajes MMS, el teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que recibe.
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra un indicador y Correo de voz nuevo.
Oprima Llamar para llamar a su correo de voz.
Para revisar sus mensajes de correo de voz en algún momento:
Búsqueda: s
>e
Mensajes > Buzón de voz >N
Nota: puede que el proveedor de servicio haya asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al correo de voz y puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz.
entretenimiento
radio FM
Búsqueda:
Música > Radio FMPara usar la Radio FM debe conectar un audífono estéreo a un conector de audífonos de 2,5 mm.
• Oprima
S
izquierda o derecha para cambiar la frecuencia.• Oprima
S
arriba o abajo para ajustar el volumen.• Oprima OPCNES > Silencio para silenciar la radio.
usar las presintonías de la radio
1 Sintonice la frecuencia deseada al oprimir
S
izquierda o derecha u oprima Opciones > Explorar para
radio disponibles. También puede usar las teclas del teclado para ingresar una frecuencia al oprimir OPCNES > Fijar frecuencia.
2 Mantenga oprimida una tecla numérica para guardar ese número como la presintonía.
seleccionar una presintonía de radio
1 Oprima OPCNES > Estaciones preprogramadas para ver una lista de todas las presintonías de radio.
2 Oprima
S
hacia arriba o abajo para seleccionar una presintonía.Consejo: si conoce el número asignado a la estación preprogramada, puede oprimir el número en el teclado
grabar clips de radio FM
1 Oprima OPCNES > Grabar.
2 Oprima OPCNES > Det grab para detener la grabación.
El clip se guarda en Música > Biblioteca de música.
Nota: la extensión máxima de un clip grabado es de 100 segundos (aproximadamente 97,6 Kbytes).
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las ley de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está diseñado sólo para la copia de materiales sin derechos de autor, materiales cuyo derechos de autor posee o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
Nota: la reproducción de los clips de radio grabados sólo es en formato monofónico.
compartir una estación de radio
Comparta sus estaciones de radio favoritas con sus amigos:
Búsqueda:
Música > Radio FM > OPCNES > Env info Estación Use la pantalla de mensajes para enviar la frecuencia de la estación. Su amigo puede acceder la estación con un sólo clic.seleccionar la salida de radio
Puede rerpoducir la radio a través de un audífono estéreo o un altavoz. Oprima OPCNES > Usar altavoz o Usar audífono.
biblioteca de música
El teléfono puede reproducir canciones en los formatos iMelody, MIDI y MP3:
Búsqueda:
Música > Biblioteca de músicaPara copiar archivos desde una computadora a la tarjeta de memoria, consulte la página 46. No puede copiar archivos entre la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria.
Nota: el teléfono no puede reproducir archivos WMA o AAC o AAC+ o AAC++, o archivos MP3 con velocidad de bit superior a 320 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono puede mostrar un mensaje de error o pedirle que borre el archivo.
Consejo: puede escuchar música mientras está en movimiento. Conecte un audífono estéreo para una reproducción musical de alta calidad.
controles de la biblioteca de música
función desplazarse hacia arriba o abajo a través de la lista de canciones
Antes de reproducir música, oprima
S
arriba o abajo.reproducir Oprima Reprod.
pausa/reanudar Oprima
s
.adelantar Mantenga oprimida
S
hacia la derecha (durante dos segundos al menos).volver a la canción siguiente/
anterior
Oprima y suelte
S
hacia laderecha o izquierda.
listas de reproducción Búsqueda:
Música > Biblioteca de música• Para crear otra lista de reproducción, desplácese a [List rep. nuev] y oprima Selecr.
• Para modificar una lista de reproducción ya existente, desplácese a esta lista y oprima
s
> Editar.• Para seleccionar y reproducir una lista de reproducción, desplácese a esta lista y oprima Reprod.
Nota: si surge una llamada mientras escucha música, oprima Rspondr para aceptar o Ignorar para rechazar la llamada.
opciones de la biblioteca de música
retroceder Mantenga oprimida
S
hacia laizquierda (durante dos segundos al menos).
desactivar Oprima Atrás.
función
opción
nuevo Lista de reproducción: crear una lista de reproducción nueva.
iMelody: crear un tono de timbre personalizado.
Categorías Cree y administre categorías para sus archivos de música.
Configurar Repetir auto: repetir la canción seleccionada o todas las canciones de la lista de reproducción actual.
Acceso Web
Use el teléfono para acceder a páginas Web.
Búsqueda: á
Acceso Webcontroles del Acceso Web
Ver espacio libre Ver espacio restante en el teléfono.
opción
Iniciar navegador Abra el browser Web.
Atajo Web Acceda a un atajo
predeterminado a una página Web.
Ir a URL Ingrese a una (dirección) URL de la página Web.
opción
Sesión Web Acceda a una sesión Web guardada.
Páginas guardadas Vaya a una página previamente almacenada.
Historial Acceda a una lista de sitios Web visitados recientemente.
Programación general Borre el historial, reinicie la caché o borre las cookies.
opción
conexiones
conexiones de cable
Puede usar el puerto mini-USB del teléfono para conectar la tarjeta de memoria extraíble opcional del teléfono a una computadora. Para insertar una tarjeta de memoria, consulte la página 11.
Los cables de datos USB Motorola Original y el software de soporte puede que se vendan por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita.
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
Antes de usar una conexión de cable USB:
• Si tiene una nueva tarjeta de memoria, asegúrese de que formatearla tal como se describe en la página 26.
• Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en la computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus).
Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono.
• Asegúrese de que el teléfono y la computadora estén encendidos y que el teléfono esté en la pantalla principal.
Nota: cuando el teléfono está conectado a una computadora y se usa para
almacenamiento masivo, no se puede usar para nada más. Para restablecer el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la
computadora.
• W230 es compatible con Microsoft® Windows® 2000 y
Windows XP™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles con W230.
Enchufe el cableUSB Motorola Original al puerto mini USB del teléfono y a un puerto USB en la computadora.
Seleccione Sí para conectar el teléfono como una unidad de
almacenamiento.
Nota: si selecciona No comenzará a cargarse la batería del teléfono.
SÍ
¿Conectar teléfono como dispositivo de almacenamiento?
NO 6) f öì
En la PC:
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble”.
2 Haz clic en el icono de “Disco extraíble” para tener acceso a la tarjeta de memoria.
3 Si es necesario, en la ventana “Disco extraíble”
(tarjeta de memoria), cree una o más carpetas para los archivos que copiará a la tarjeta de memoria.
4 Para copiar archivos entre la PC y el teléfono, arrastre y suelte en las carpetas adecuadas:
• archivos de música (iMelody, MIDI y MP3):
\Música. Como ayuda para administrar su música, también puede crear nuevas carpetas en la carpeta \Música.
• archivos de imágenes (JPG, PNG o BMP):
\Imágenes. El tamaño máximo de un archivo de imagen único es de 100 KB a una resolución de 640 x 640 dpi.
5 Cuando termine, extraiga el dispositivo seleccionando el icono “Quitar hardware en forma segura” en la bandeja del sistema en la parte inferior de la pantalla de la PC, luego seleccione “Dispositivos de almacenamiento masivo USB” y “Alto”.
otras funciones
directorio telefónico más funciones de mensajería
funciones crear ingreso
s
>n
Agenda > [Nueva entrada]modificar un ingreso
s
>n
AgendaDesplácese al ingreso y oprima
s
> Editar para modificar el ingreso. Desplácese hacia arriba o abajo y oprimas
para modificar los campos.Oprima Fin para guardar los cambios.
borrar ingreso
s
>n
Agendafunciones
enviar un mensaje de texto
s
>e
Mensajes > CrearOprima INGRESR para ver las opciones de inserción.
También puede seleccionar un contacto primero.
Oprima
s
y seleccione Enviar mensaje para redactar un mensaje.usar plantilla MMS
Seleccione una plantilla multimedia con medios precargados:
s
>e
Mensajes > Plantillas MMS ver los mensajes enviadoss
>e
Mensajes > Band. salidaDesplácese hasta el mensaje y oprima Leer.
Oprima
s
para ver las opciones de mensajes.leer mensajes recibidos
s
>e
Mensajes > Band. Entr.Desplácese hasta el mensaje y oprima Leer.
Oprima
s
para ver las opciones de mensajes.funciones
borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de Borradores:
s
>e
Mensajes > BorradorDesplácese hasta el mensaje y oprima Selecr.
Oprima
s
para ver las opciones de mensajes.borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los mensajes de una carpeta:
s
>e
Mensajes >s
> Borrar mensajes Seleccione Todo, Band. Entr, Msjs browser, Servicios de info, Band. salida o Borradores.configurar correo de voz
s
>e
Mensajes >s
> Config correo voz funcionesmás funciones de personalización
ver el estado de memoria del mensaje
s
>e
Mensajes >s
> Estadofunciones volumen de timbre
s
>w
Config. >t
Estilo de tono > Detall. de estilo> Volumen timbre
definir la opción de contestación
s
>w
Config. >U
Config. de Llamada entrante> Opc para contestar funciones
volumen del teclado
s
>w
Config. >t
Estilo de tono > Detall. de estilo> Vol. de teclado
programación de color
Las opciones de Programación de color incluyen Mot, Solar y Jade.
s
>l
Personalizar > Config. de color mis imágeness
>h
Multimedia > Imágenes programar protector de pantallas
>l
Personalizar > Protector de pantalla programar la hora y fecha:s
>w
Config. >6
Config inicial > Hora y fecha funcionesrecordatorios
Programe el teléfono para que reproduzca alertas de recordatorios para mensajes sin leer, llamadas perdidas o mensajes de voz que reciba:
s
>w
Config. >t
Estilo de tono > Detall. de estilo> Volumen timbre saludo
Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono:
s
>l
Personalizar > Saludo funcionescambiar etiquetas de las teclas programables en la pantalla principal
s
>l
Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales Nota: la capacidad de esta función depende de su proveedor de servicio.esquema de texto
Programe el texto de la pantalla principal para que quede justificado a la izquierda o centrado:
s
>l
Personalizar > Pantalla principal > Diseño vista del relojVea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:
s
>l
Personalizar > Pantalla principal > Config reloj funcionesvista del menú
Vea el menú principal como iconos o como una lista de texto:
s
>l
Personalizar > Menú principal > Ver mostrar u ocultar los iconos del menúMuestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal:
s
>l
Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales> Iconos
idioma del menú
s
>w
Config. >6
Config inicial > Idioma funcionesdesplazarse
Programe la barra de desplazamiento para detener o dar un ciclo en las listas de menú:
s
>w
Config. >6
Config inicial > Desplazar reinicio generalReinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:
s
>w
Config. >6
Config inicial > Reinicio general Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000).funciones
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario.
Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos de la Agenda y los archivos descargados. Una vez que se borra, la información no se puede recuperar. Reinicia todas las opciones a su programación original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración.
s
>w
Config. >6
Config inicial > Borrado general Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000).funciones
menú de llamada entrante
Durante una llamada, puede acceder al menú de llamada entrante al oprimir
s
.funciones
programar cronómetro de llamada
s
>w
Config. >U
Config de Llamada Entrante> Cronómetro de Llamada Entrante ver duración de llamadas
s
>s
Llamadas Recientes > Tiempo de llamadas Desplácese hasta Última llamada, Llamadas Realizadas, Llamadas Recibidas, Todas las llamadas, o Autonomía y oprima Seleccionar.ver tiempos de datos
s
>s
Llamadas Recientes > Tiempos de datos ver volúmenes de datoss
>s
Llamadas Recientes > Volúmenes de datosfunciones
acceda a una lista de líneas telefónicas disponibles
s
> Min núm. Tel.Desplácese a una línea y oprima Selecr.
silenciar la llamada
s
> Silenciardejar la llamada en espera