• No se han encontrado resultados

St. Francis of Assisi Church

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "St. Francis of Assisi Church"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Welcome/Registration

Inscripciones para ser Miembros de la Iglesia You may join at the Church Office. When moving, please notify us of change of address and phone num-

ber.

Puede inscribirse a la parroquia en la oficina de la Iglesia. Si se muda, por favor notificar a la iglesia de

cambio de dirección y teléfono.

St. Francis of Assisi Church

Iglesia San Francisco de Asís

THIRD SUNDAY OF EASTER TERCER DOMINGO DE PASCUA

Our Mission - Nuestra Misión

We, the Parish of St. Francis of Assisi, guided by the Holy Spirit, are a Christian Community called by God to take part in the mission of love and truth in the world. With firm faith in Jesus the Christ and the Holy Gospel, we find our strength

through prayer and the Sacraments, that we may become God’s servants to our sisters and brothers.

Nosotros, la parroquia de San Francisco de Asís, guiados por el Espíritu Santo, somos una comunidad cristiana llamada por

Dios para participar en la misión del amor y la verdad en el mundo. Con una fe firme en Jesús el Cristo y el Santo Evan- gelio, encontramos nuestra fortaleza a través de la oración y los sacramentos, para que podamos convertirnos en siervos de

Dios para nuestras hermanas y hermanos.

PARISH STAFF

Rev. Martin Schratz, O.F.M. Cap., Pastor Rev. Prem Kumar, O.F.M. Cap.

Rev. Mrutyunjay “Joy” Bira, O.F.M. Cap., In residence Alejandro Polanco, Deacon

Angel Hernandez, Deacon

Douglas Christmann, Deacon & Youth Ministry Leanne Christmann, DRE & Youth Ministry

Dana Ramirez, Music Director Natale Tumminia, Trustee

Jean Garofalo, Trustee Katty Gallardo, Business Manager

Jenny Reyes, Office Assistant

50 Lodi Street, Hackensack, NJ 07601

Monday - Thursday: 10:00 AM to 3:00 PM Office closed Fridays & weekends Parish Office: 201-343-6243 Fax: 201-343-0854

email: [email protected]

Religious Education Office: 201-488-2614 email: [email protected]

Parish website: http://stfrancisofassisihackensack.com/

(2)

Dear Parishioners and Friends, Peace and Blessings!

.

As we con nue to celebrate this great season of Easter, it is wonderful to see all the signs of new life around us with the trees flowering, and plants and bushes filled with buds, reminding us of God’s love for us.

Next Sunday, April 25th is World Day of Prayer for Voca ons. Our Sacred Heart Society, established to promote voca ons, began in January of 2020 and our first ac vity was to take place in April 2020. Covid-19 entered our lives and we shut down and our plans were put on hold. Next Sunday we will con nue where we le off. A er the 2:00 Mass we will have Adora on of the Blessed Sacrament un l 6:00. This will be a me to come and pray for voca ons. I encourage you all to try and come and spend some quiet me in prayer praying for voca ons. A special reminder to those we met with in February 2020 as part of the new Sa- cred Heart Society.

As the sheep are known by the Good Shepherd, the Father knows Jesus and Jesus knows the Father. There is an essen al unity between the Father and the Son. The free- dom with which Jesus acts when he lays down his life is rooted in the unity that he shares with his Father. YOU are part of that union

.

In His Peace,

Queridos Feligreses y Amigos,

¡Paz y bendiciones!

Mientras con nuamos celebrando esta gran tempo- rada de Pascua, es maravilloso ver todos los signos de nueva vida a nuestro alrededor con los árboles floreciendo y las plan- tas y arbustos llenos de capullos, recordándonos el amor de Dios por nosotros.

El próximo domingo 25 de abril es la Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones. Nuestra Sociedad del Sagrado Corazón, establecida para promover las vocaciones, comenzó en enero de 2020 y nuestra primera ac vidad iba a tener lugar en abril. Covid-19 entró en nuestras vidas y cerramos y nues- tros planes quedaron en suspenso. El próximo domingo con - nuaremos donde lo dejamos. Después de la Misa de las 2:00, tendremos la Adoración del San simo Sacramento hasta las 6:00. Este será un momento para venir y orar por las vocacio- nes. Los animo a todos a que traten de venir y pasar un rato de tranquilidad en oración orando por las vocaciones. Un recorda- torio especial para aquellos con los que nos reunimos en abril de 2020 como parte de la nueva Sociedad del Sagrado Cora- zón.

Como las ovejas son conocidas por el Buen Pastor, el Padre conoce a Jesús y Jesús conoce al Padre. Existe una uni- dad esencial entre el Padre y el Hijo. La libertad con la que Je- sús actúa cuando da la vida ene sus raíces en la unidad que comparte con su Padre. TÚ eres parte de esa unión.

En Su Paz, Sunday

8:00 AM 10:00 AM 12:00 PM 2:00 PM Monday 8:00 AM 7:00 PM Tuesday 8:00 AM

Wednesday 8:00 AM 7:00 PM

Thursday 8:00AM 7:00PM

Friday 8:00 AM 7:00 PM Saturday 8:00 AM 5:30 PM 7:00 PM

Sunday 8:00 AM 10:00 AM 12:00 PM 2:00 PM

April 18th - Third Sunday of Easter For the people of the parish

+ Samuel Rattacasa (1st Anniversary) By his Family + Richard Wright

+ Segundo Santo y Maria Lema By Nelly Sarmiento April 19th

+ Antonio Florentino By Ernestina Florentino + Cristobalina Restitullo Por Su Familia

April 20th

+Manuel Delgado by Vicenta Romero April 21st

+Fr. John Salvas –1st Anniversary

+ Padre Juan Salvas - 1er Aniversario Por Katty Gallardo y Familia

April 22nd +Marie Hong Tran

+Felix Fajardo Por Su Familia

April 23rd

+ Hetty Ruth McFarlane By Naomi McFarlane Padre Pio Mass

April 24th

Birthday Thanksgiving of Cesar Francisco R. Perez Jr.

+ Paula Leictnam By Dee & John Bellocchio + Manuel Lazo by Andres Lazo

April 25th

For the people of the parish

+ Richard Wright by Colombo & Spoto Montano Family + Vincenzo Iacona By Josephine

+ Luis Buri (1er aniversario) Por la Familia

Spiritual Communion

My Jesus, I believe that You are present in the Most Holy Sacrament.

I love You above all things, and I desire to receive You into my soul.

Since I cannot at this moment receive You sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace You as if

You were already there and unite myself wholly to You.

Never permit me to be separated from You.

Amen.

Comunión Espiritual

Jesús mío, creo que estás presente en el Santísimo Sacramento.

Te amo por encima de todas las cosas y deseo recibirte en mi alma.

Como en este momento no puedo recibirte sacramentalmente, entra al menos espiritualmente en mi corazón. Te abrazo co-

mo si ya estuvieras allí y me uno completamente a ti.

Nunca permitas que me separe de ti.

Amén.

Mass Intentions

For the Week

NOTES FROM THE PASTOR

(3)

Confesiones en la Iglesia de San Francisco de Asis Durante los tiempos de oración privada (3PM-6PM), los frailes estarán disponibles para escuchar confesio-

nes. Esto tendrá lugar en el narthex/vestíbulo de la Iglesia.

Las confesiones serán cara a cara, se usarán máscaras y, si es una línea, recuerde 6 pies de distancia.

La línea se formará en el pasillo junto a la Santísima Madre. El Padre Prem en inglés y español y el Padre

Martin y Padre Joy en ingles.

ACTUALIZACIÓN DE LA OFICINA PARROQUIAL

1. La oficina estará abierta de Lunes a Jueves de 10:00 a 3:00.

2. La Iglesia estará abierta para orar de Lunes a Viernes de 3:00 a 6:00.

3. Confesiones estarán disponibles durante las horas de oración.

4. Todos deben usar máscaras y mantener el distanciamiento social en la iglesia.

5. Los baños permanecerán cerrados hasta previo aviso.

6. Durante las misas de fin de semana,

tendremos una canasta disponible para que puedan dejar sus sobres de ofrendas, no será como la colecta normal de pasar canastas.

7. La señal de la paz será con un movimiento de cabeza o moviendo la mano solamente.

Ningún contacto.

8. La comunión se recibirá en la mano solamente. Sin excepción alguna.

9. Misas, Matrimonios, bautizos y funerales estarán permitidos con un máximo de 75 personas. Deben usar mascaras todo el tiempo.

10. La entrada a la iglesia será 15 minutos antes de Misa y las puertas cerraran al comienzo de la Misa. Use la puerta del costado del Monas- terio/oficina.

HORARIO DE MISAS -

Línea directa de registro para la Misa : (973)780-0265

Oficina Parroquial

Horas: 10 AM—3PM Lunes a Jueves

Por Favor Llamen anticipadamente para hacer un cita Todos los visitantes deben usar Tapa Boca o mascara.

Parroquia San Franciso De A sís Programa de Educación

Religiosa 2020-2021

Todas las clases estarán en línea.

Usaremos Google Classroom para publicar todas nuestras lecciones de clase. Los catequistas llevarán a

cabo sesiones de Zoom en línea con sus estudiantes dos veces al mes los domingos.

Los grados y catequista están publicados en nuestro sitio web de nuestra parroquia. También encontrará

el nuevo correo electrónico del niño.

www.stfrancisofassisihackensack.com

(4)

Confession in St. Francis of Assisi Church During times of private prayer

(3PM—6PM)

, the friars

will be available to hear confessions. This will take place in the narthex/vestibule of the church.

Confessions will be face to face, masks worn, and if a line, remember 6 feet apart.

Line will form on the aisle by the Blessed Mother.

Fr. Prem in English and Spanish and Fr. Martin & Fr.

Joy in English.

PARISH OFFICE UPDATE 1. Office will be open Monday through

Thursday from 10:00 to 3:00.

2. Church will be open for private prayer Monday through Friday from 3:00 to 6:00.

3. Confessions will be available during the private prayer times.

4. All must wear masks and keep social dis- tancing in church.

5. The bathrooms will be locked until further notice.

6. During weekend Masses, there will be a basket to place your offering in and no formal collection.

7. Sign of peace will be with a nod or a wave only.

8. Communion will be received in the hand only. No exceptions.

9. All Masses, weddings, baptisms and funerals are permitted with 75 maximum people. Masks must be worn by all.

10. Entrance to church will be 15 minutes be- fore Mass and doors locked when Mass begins. Use side door by friary.

MASS SCHEDULE -

Mass Registration Hotline: (973)780-0265

Parish Office

Hours: 10 AM-3 PM, Monday to Thursday

Closed Fridays

All visitors must wear a mask

St. Francis of Assisi Religious Education Program

2020-2021

All classes will be online.

We will be using Google Classroom to post all of our Class Lessons.

The Catechists will be holding online Zoom sessions with their students twice a month on Sundays.

Grades and catechist are posted on our Parish website.

You will also find the child's new google email.

www.stfrancisofassisihackensack.com

(5)

Voca ons Third Sunday of Easter -- April 18, 2021

“Peace be with you.” If you think you may have a voca on to follow the Risen Lord as a priest, deacon or in the consecrated life, contact the office (201) 343-6234.

Segundo Domingo de Pascua- 11 de abril de 2021- Domingo de la Divina Misericordia

“La Paz esté con ustedes. Así como el Padre me ha enviado, así también los envío Yo.” ¿ Res- ponderás al llamado de Dios de ser enviado como sacerdote, hermana o hermano que procla- ma la Verdad y la paz de Cristo Jesús? Llama a la Oficina (201) 343-6234.

As of today: Donations: $21,644 Donations Received: $14,769

Help us reach our goal. / Ayudanos a alcanzar nuestra meta.

The 2021 Annual Appeal will fund essential programs and minis- tries at the heart of our Catholic mission in our four counties – namely to proclaim the gospel, to pass on the faith to future gener- ations, particularly through the celebration of the sacraments, and to care for the poor and those on the margins. Now more than ever, especially during this health crisis, our ministries and pro- grams need your support.

Stop by the Parish Office/ Church to pick up a Envelope

Hasta el día de hoy: Promesas: $21,644

Donaciones recibidas: $14,769

La Llamada Annual 2021- Arquidiócesis de Newark La Apelación Anual de 2021 financiará programas y ministerios esenciales en el corazón de nuestra misión católica en nuestros cuatro condados, a saber, proclamar el Evangelio, transmitir la fe a las generaciones futuras, particularmente mediante la celebra- ción de los sacramentos, y cuidar a los pobres y a los que están al margen. Ahora más que nunca, especialmente durante esta crisis de salud, nuestros ministerios y programas necesitan su apoyo.

Why did the Pope declare a year of St. Joseph? /¿Por qué declaró el Papa un año de San José?

In making his declaration, Pope Francis noted that this year marks the 150th anniversary of the saint’s proclamation as patron of the Universal Church by Pope Pius IX on Dec. 8, 1870. Pope Francis said the coronavirus pandemic has heightened his desire to reflect on St. Joseph, as so many people during the pandemic have made hidden sacrifices to protect others, just as St. Joseph quietly protect- ed and cared for Mary and Jesus. “Each of us can discover in Joseph -- the man who goes unnoticed, a daily, discreet and hidden presence -- an intercessor, a support and a guide in times of trouble,” the pope wrote. He also said he wanted to highlight St. Joseph’s role as a father who served his family with charity and humility, adding, “Our world today needs fathers.”

Al hacer su declaración, el Papa Francisco señaló que este año se cumple el 150 aniversario de la proclamación del santo como pa- trono de la Iglesia Universal por el Papa Pío IX el 8 de diciembre de 1870. El Papa Francisco dijo que la pandemia de coronavirus ha aumentado su deseo de reflexionar sobre San José, ya que tantas personas durante la pandemia han hecho sacrificios ocultos para proteger a los demás, así como San José protegió y cuido silenciosamente a María y Jesús. "Cada uno de nosotros puede descubrir en José - el hombre que pasa desapercibido, una presencia diaria, discreta y oculta - un intercesor, un apoyo y un guía en tiempos de problemas", escribió el Papa. También dijo que quería destacar el papel de San José como padre que sirvió a su fami- lia con caridad y humildad, y agregó: "Nuestro mundo de hoy necesita padres".

The Archdiocese of Newark Respect Life Office will be hosting two upcoming Rachel’s Vineyard retreats

to heal the wounds from abortion.

Retreat dates :

May 14-16, 2021 (English) Contact by e-mail [email protected] (English)

23-25 de abril 2021 (español) contacto por correo electrónico [email protected] (español)

“He heals the brokenhearted and binds up their wounds.” (Psalm 147:3) * All Covid-19 Guidelines will

be followed

(6)

Sunday, April 25th 3:00 PM– 6:00 PM

Sacred Heart Society Sociedad del Sagrado Corazón

A new ministry here at St. Francis Parish, the Sacred Heart Society was formed a li le over a year ago to pray for voca-

ons as well as encourage young men and women who may be thinking about a voca on to priesthood, religious life as a priest, brother or sister, and to encourage young couples preparing for marriage. If you are interested in becoming a part of this new ministry we invite you to come and spend some me April 25th at Eucharis c Adora on. Once we are permi ed to gather again as a group, we will meet and begin planning ac vi es. We look forward to having you join us.

Un nuevo ministerio aquí en la parroquia de San Francisco, la Sociedad del Sagrado Corazón se formó hace poco más de un año para orar por las vocaciones y alentar a los hombres y mujeres jóvenes que pueden estar pensando en una voca- ción al sacerdocio, la vida religiosa como sacerdote, her- mano o hermana, y animar a las parejas jóvenes a preparar- se para el matrimonio. Si está interesado en formar parte de este nuevo ministerio, lo invitamos a pasar un empo el 25 de abril en la Adoración Eucarís ca. Una vez que se nos per- mita reunirnos nuevamente como grupo, nos reuniremos y comenzaremos a planificar ac vidades. Esperamos que se una a nosotros.

(7)

OFFERING TO THE LORD

The Collection for April 10 and 11 was $1,719 and the 2nd collection for the Utility Fund was $578.

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY

If you would like to have a loved one’s name mentioned in the bulletin, please call the church office

201-343-6243. at

In addition, if you would like an intention to be added to the Apostolate of Prayer list, please send it via e-

mail to [email protected]

CHRISTMAS CLUB Today is Week #15

REMEMBER THIS IS YOUR GIFT BACK TO YOUR PARISH AT CHRISTMAS.

PLEASE PRAY FOR THE SICK POR FAVOR RECEN POR LOS ENFERMOS Paul Vegliante, Anthony Savino, Tomasa, Sal Ragusa, Amaya, Alyson Ciup- pa, Timothy Rice, Oscar Llivicura, Giovanni Luna, Anthony Pepe, Larry Purcello, Ada R., Zack Riehl, Ronald Romano, Brenda Dembow, Richard Kunzweiler, David Guerra, Connor Hockedy, Santiago, Claire Mongelli, Ethel Gramuglia, Lucille Jaeger, Jose Rodriguez, Juan Domingo Rodriguez, Flora Comizzoli, Dr. Adenike Opaleke, Rosanna Manisera, Angelina Man- isera, Shawn Leddy, Dorothy Peplowski, Liliana Cilebi, Carlos Rojas, Miri- am Ivone Valverde, Patricia Monica Garcia Villafuente, Erika Mercedes Villafuente Pacheco, Yunarli Adames, Ryan L, Michelle Davis, Mary Gavi- lan, Maria Canesa, Ubelly Cordova, Jill Brooks, Daniel Agiar, Bobby Kendricks, Julianna Guerra, Donna & Family, Louisa, Todd, Hanna, Matt, Adrienne Marie, Louise, Jean Tusa Giarratana, Aaron Santos, Annie Sproviero, Thomas Candina, Jennifer Arrabito, Annie Arrabito, Frank Caiaz- zo. Shawn Dontag, Ginny Cattaneo, Roberta Liebowitz, Vincent Ribaudo,

La Virgen de la Nube Si quisiera tener la imagen de la Virgen de la Nube en su casa

por unos días, por favor comunicarse con Nube Celentano

después de la Misa del sábado .

Youth Ministry

Making Jesus Better Known, Loved and Served Inviting Youth Ages 14 to 18 to Join Us!

Upcoming Meeting Date:

Zoom– April 18, 2021 @ 7:00pm

For Access to Zoom Link or any other questions please feel free to email us: [email protected]

Follow Us On Tik Tok @thefocusgroup Instagram @focusministryhackensack

Youtube at FOCUS Youth Ministry

MEMORIAL GIFTS THIS WEEK

The Altar Bread will be Offered in Memory of Anna Mariniello Parisi

Donated By Yolanda Ru gliano The Altar Bread will be Offered in Memory of

Anna Mariniello Parisi Donated By Yolanda Ru gliano The Sanctuary Lamp will be lit for

Edwin y Karina Rubio Donated By Maria Mar nez (Rubio)

A en on Young Adults

We are about ready to launch our first Young Adult group mee ng with Zoom. Adults between the ag- es of 21 and 35 are encouraged to join and find sup- port with those of your age to see where your place

is in the Church. More details coming shortly.

A Special Thank You from New Hope Inc.

We thank you for the collec on done to support New Hope moms and babies who rely on our pregnancy resource center for

the daily support for their babies. Thank you to all your parishioners for all the wonderful dona ons that were delivered

by Leanne Christmann.

New Hope Inc. a non-profit organiza on that helps first me single mothers and their babies wishes to thank you for your great generosity. You have overwhelmed us with diapers and all other items collected through the Confirma on students request. These items have stocked our shelves and will go to- ward helping us reach out to all those in need. Our moms feel the effects knowing you care about them and their baby. I wish you could see the expressions of surprise on the faces of our clients when we tell them St. Francis of Assisi parish has a gi for you. Please see our web site - www.newhopeprc.org - to learn more about our all-volunteer program and our Pregnancy Resource Center. Read about some of our many moms who rely on your generosity to make ends meet. Our Center is lo- cated at 149 Third Avenue, Westwood, NJ. Please e-mail us at [email protected] or call us at (201) 722-4705 if you know anyone facing an unwanted pregnancy, we are here to help.

God Bless you and your loved ones this Holy Season of Easter.

(8)

COVER SHEET

Church name: St. Francis of Assisi - 50 Lodi Street, Hackensack, NJ 07601 Name: JR

Office Number: 201-343-6243 Bulletin # 228650 April 18, 2021 Date of Publication: April 18, 2021 Number of pages transmitted: 8

SPECIAL INSTRUCTIONS: PLEASE PRINT

300 BULLETINS FOR THIS WEEK’S ISSUE.

Referencias

Documento similar

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

Objetivos de nuestra Misión Nuestra Parroquia de San Francisco de Asís, unida a nuestro Obispo, esta dedicada a revelar el. amor de Cristo a

Gastos derivados de la recaudación de los derechos económicos de la entidad local o de sus organis- mos autónomos cuando aquélla se efectúe por otras enti- dades locales o

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

A pesar de que desde la teoría de la recepción (ya sea desde su perspec- tiva histórica o fenomenológica) se ha rescatado el necesario equilibrio entre el goce estético y la

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados