Resistencia estándar a la sobrecarga
Precisión básica
— ± 0,04 %
Límites del área de medición
— 0,2 a 60000 kPa; 0,8" H
2O hasta 8700 psi
— 0,3 a 3000 kPa abs; 2,25 mmHg hasta 435 psi
Tecnología de sensor acreditada unida a la más
moderna técnica digital
— Amplia relación turndown de hasta 100:1
Amplia elección de sensor
— Potencia total y estabilidad optimizadas
Varias posibilidades de configuración
— En el aparato mediante las teclas de manejo en conexión con
visualización LCD, mediante el terminal de mano o mediante
una interfaz de usuario del PC
Varios protocolos de comunicación disponibles
— Permite la integración en entornos HART
®, PROFIBUS PA y
FOUNDATION Fieldbus
— Posibilidad de actualización mediante electrónica recambiable
con configuración automática
Cumplimiento de la directiva sobre equipos a presión,
PED categoría III
Convertidor de medición de presión
de la serie 2600T
Soluciones técnicas para todas
las aplicaciones
Modelo 265GS para sobrepresión
Modelo 265AS para presión absoluta
Especificación funcional
Margen de medición y valores límite del área de medición
Nota:
El límite inferior del margen de medición (LRL) para 265 AS es 0 absoluto para todos los márgenes de medición.
Límites del área de medición
Área máxima = URL = límite superior del margen de medición SE RECOMIENDA SELECCIONAR EL SENSOR DE CONVERTIDOR DE MEDICIÓN CON EL TURNDOWN MÁS PEQUEÑO POSIBLE PARA OPTIMIZAR LOS DATOS DE RENDIMIENTO.
Reducir y aumentar el punto cero
El punto cero y el área de medición se pueden ajustar a cualquier valor dentro de los límites del margen de medición expuestos en la tabla siempre y cuando se cumpla la siguiente condición:
– área ajustada ≥ área mínima
Amortiguación
Constante de tiempo ajustable entre 0 y 60 s
Estos tiempos rigen también para el tiempo de respuesta del sensor.
Tiempo de calentamiento
Funcionamiento dentro de la especificación: ≤ 2,5 s con amortigua ción mínima
Resistencia del aislamiento
> 100 MΩ a 1000 V CC (entre bornes de conexión y tierra)
Valores límite de funcionamiento
Límites de temperatura en °C:
Ambiente (temperatura de servicio)40 °C y +85 °C
Relleno de fluorocarbón: 20 °C y +85 °C Relleno de aceite blanco: 10 °C y +85 °C para visualización LCD: 20 °C y +70°C Límite inferior de temperatura ambiente
en caso de juntas de Viton: 20 °C Límite inferior de temperatura ambiente en caso de juntas de elastómero
perfluorado: 25 °C o bien 15 °C
(véase apartado límites de presión) Límite superior de temperatura ambiente
en caso de juntas de elastómero perfluorado: +80 °C Nota:
Para las aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas se debe tener en cuenta el margen de temperatura indicado en la homo logación correspondiente.
Proceso
Límite inferior
– 50 °C; 20 °C en caso de junta de Viton
– 25 °C o 15 °C en caso de junta de elastómero perfluorado (véase apartado límites de presión)
– 10 °C en caso de relleno de aceite blanco Límite superior
– +120 °C
– Junta de elastómero perfluorado: +80 °C
Almacenamiento
Límite inferior: 50 °C, 40 °C para visualizaciones LCD 10 °C en caso de relleno de aceite blanco Límite superior: +85 °C
Límites de presión
Límites de sobrepresión (sin deterioro del transmisor)
de 0 abs. a
– 1 MPa, 10 bares, 145 psi para códigos de sensor C, F – 0,5 MPa, 5 bares, 72,5 psi para código de sensor L – 2 MPa, 20 bares, 290 psi para código de sensor D – 6 MPa, 60 bares, 870 psi para código de sensor U – 20 MPa, 200 bares, 2900 psi para código de sensor R – 90 MPa, 900 bares, 13050 psi para código de sensor V – 0,6 MPa abs, 6 bares abs, 87 psia en caso de junta de elastómero
perfluorado, T ≥ 15 °C
– 0,18 MPa abs, 1,8 bares abs, 26 psia en caso de junta de elastó mero perfluorado, T ≥ 25 °C
Presión de prueba
Para probar la presión, el convertidor de medición se puede probar con las siguientes presiones:
– 1 MPa, 10 bares, 145 psi para códigos de sensor C, F – 0,5 MPa, 5 bares, 72,5 psi para código de sensor L – 2 MPa, 20 bares, 290 psi para código de sensor D – 6 MPa, 60 bares, 870 psi para código de sensor U – 20 MPa, 200 bares, 2900 psi para código de sensor R – 90 MPa, 900 bares, 13050 psi para código de sensor V – 0,6 MPa abs, 6 bares abs, 87 psia en caso de junta de elastómero
perfluorado, T ≥ 15 °C
– 0,18 MPa abs, 1,8 bares abs, 26 psia en caso de junta de elastó mero perfluorado, T ≥ 25 °C Código de sensor Límite superior del margen de medición (URL) Límite inferior del margen de medición (LRL) para 265GS
Área mínima de medi-ción 265GS Sobrepre-sión 265AS Presión absoluta C 6 kPa 60 mbares 24" H2O 6 kPa 60 mbares 24" H2O 0,2 kPa 2 mbares 0,8" H2O 0,3 kPa 3 mbares 2,25 mmHg F 40 kPa 400 mbares 160" H2O 40 kPa 400 mbares 160" H2O 0,4 kPa 4 mbares 1,6" H2O 2 kPa 20 mbares 15 mmHg L 250 kPa 2500 mbares 1000" H2O 0 abs 2,5 kPa 25 mbares 10" H2O 12,5 kPa 125 mbares 93,8 mmHg D 1000 kPa 10 bares 145 psi 0 abs 10 kPa 0,1 bares 1,45 psi 50 kPa 500 mbares 375 mmHg U 3000 kPa 30 bares 435 psi 0 abs 30 kPa 0,3 bares 4,35 psi 150 kPa 1,5 bares 21,7psi R 10000 kPa 100 bares 1450 psi 0 abs 100 kPa 1 bares 14,5 psi V 60000 kPa 600 bares 8700 psi 0 abs 600 kPa 6 bares 87 psi
Valores límite para condiciones del entorno
Compatibilidad electromagnética (CEM)Definición clase 3
Supresión de interferencias valor límite clase B (conforme a EN 550011)
Cumple las recomendaciones NAMUR
Directiva sobre baja tensión
Cumple 73/23/CE
Directiva sobre equipos a presión (PED)
Cumple 97/23/CE categoría III, módulo H.
Humedad
Humedad relativa del aire: hasta un 100 % medio anual Condensación, formación de hielo: permitidas
Resistencia a oscilaciones
Aceleraciones de hasta 2 g con frecuencias de hasta 1000 Hz (conforme a IEC 60068–226)
Resistencia a los golpes (conforme a IEC 60068-2-27)
Aceleración: 50 g Duración: 11 ms
Atmósfera húmeda y polvorienta
El convertidor de medición es estanco al polvo y a la arena, y está protegido contra los efectos de inmersión conforme a IEC EN60529 (1989) con IP 67 (a petición con IP 68), o bien conforme a NEMA 4X o a JIS C0920.
Atmósferas potencialmente explosivas
Convertidor de medición del tipo de protección de encendido “Seguridad intrínseca EEx ia” conforme a la directiva 94 / 9 / CE (ATEX)
Convertidor de medición con una señal de salida de 4...20 mA y comunicación HART
Signo distintivo: II 1/2 GD T 50 °C EEx ia IIC T6 II 1/2 GD T 95 °C EEx ia IIC T4
Circuito eléctrico de alimentación y de señales con el tipo de protec ción de encendido Seguridad intrínseca EEx ib IIB/IIC o bien EEx ia IIB/ IIC para conectar a alimentadores con los siguientes valores máximos: II 1/2 GD T 50°C EEx ia o ib IIC T6 II 1/2 GD T 95°C EEx ia o ib IIC T4 Clase de temperatura T4: Ui = 30 V Ii = 200 mA Pi = 0,8 W para T4 con Ta = 40 °C...+85 °C Pi = 1,0 W para T4 con Ta = 40 °C...+70 °C Clase de temperatura T6: PI = 0,7 W para T6 con Ta = 40 °C...+40 °C Capacidad interna efectiva: Li ≤ 10 nF
Inductividad interna efectiva: Ci ≈ 0
Los convertidores de medición 265GS/AS con márgenes de medi ción ≤ 400 mbares y que sean alimentados a través de un circuito de
Convertidor de medición con bus de campo (PROFIBUS PA/bus de campo FOUNDATION)
Signo distintivo: II 1/2 GD T 50 °C EEx ia IIC T6 II 1/2 GD T 95 °C EEx ia IIC T4
Circuito eléctrico de alimentación y de señales en el tipo de protec ción de encendido de equipo con seguridad intrínseca EEx ia IIB/IIC o bien EEx ib IIB/IIC para conectar a alimentadores con curva carac terística rectangular o trapecial según el modelo FISCO con los siguientes valores máximos:
II 1/2 GD T 50 °C EEx ia o ib IIC T6 Ui = 17,5 V II 1/2 GD T 95 °C EEx ia o ib IIC T4 Ii = 360 mA Pi = 2,52 W II 1/2 GD T 50 °C EEx ia o ib IIB T6 Ui = 17,5 V II 1/2 GD T 95 °C EEx ia o ib IIB T4 Ii = 380 mA Pi = 5,32 W
o bien para conectar a alimentadores o barreras con curva característica lineal
Valores máximos:
II 1/2 GD T 50 °C EEx ia o ib IIC T6 Ui = 24 V II 1/2 GD T 95 °C EEx ia o ib IIC T4 Ii = 250 mA
Pi = 1,2 W Inductividad interna efectiva:Li ≤ 10 µH,
Capacidad interna efectiva: Ci ≈ 0
Margen permitido de temperatura ambiente en función de la clase de temperatura:
T4: 40 °C hasta +85 °C T5, T6: 40 °C hasta +40 °C
Convertidor de medición de la categoría 3 para usar en “Zona 2” conforme a la directiva 94 / 9/ CE (ATEX)
Convertidor de medición con una señal de salida de 4...20 mA y comunicación HART
Signo distintivo: II 3 GD T 50°C EEx nL IIC T6 II 3 GD T 95°C EEx nL IIC T4 Condiciones de servicio:
Alimentación y circuito eléctrico de señales (bornes señal +/): U ≤ 45 V
I ≤ 22,5 mA
Margen de temperatura ambiente:
Clase de temperatura T4 Ta = 40 °C...+85 °C Clase de temperatura T5, T6 Ta = 40 °C...+40 °C
Convertidor de medición con el tipo de protección de encendido “Blindaje resistente a la presión EEx d” conforme a la directiva 94/ 9/CE (ATEX)
Convertidor de medición con señal de salida 4...20 mA y comunica ción HART y convertidor de medición con bus de campo (PROFIBUS PA/bus de campo FOUNDATION)
Signo distintivo: II 1/2 G EEx d IIC T6 Condiciones de servicio:
Factory Mutual (FM)
Convertidor de medición con señal de salida 4...20 mA y comunicación HART
Intrinsically Safe: Class I; Division 1; Group A, B, C, D; Class I; Zone 0; Group IIC; AEx ia IIC Tipo de protección: NEMA tipo 4X (interior y exterior)
Margen permitido de temperatura ambiente en función de la clase de temperatura
Convertidor de medición con bus de campo (PROFIBUS PA/bus de campo FOUNDATION)
Intrinsically Safe:
Class I, II, and III; Division 1; Group A, B, C, D, E, F, G Class I; Zone 0; AEx ia Group IIC T6; T4
Nonincendive Class I, II, and III, Division 2, Group A, B, C, D, F, G
Explosion-Proof:
Convertidor de medición con señal de salida 4...20 mA
y comunicación HART y convertidor de medición con bus de campo (PROFIBUS PA / bus de campo FOUNDATION
Class I; Division 1, Group A, B, C, D Class II/III; Division 1, Group E, F, G Tipo de protección: NEMA Type 4X (interior y exterior)
Estándar canadiense (CSA)
Convertidor de medición con señal de salida 4...20 mA
y comunicación HART y convertidor de medición con bus de campo (PROFIBUS PA / bus de campo FOUNDATION
Explosion-Proof: Class I; Division 1; Group B, C, D
Class II; Division 1; Group E, F, G Tipo de protección: NEMA tipo 4X (interior y exterior)
Umáx.=30 V, Ci=10,5 nF, Li=10 µH Temperatura ambiente Clase de tem-peratura Imáx. Pi 40 °C...+85 °C T4 200 mA 0,8 W 40 °C...+70 °C 1 W 40 °C...+40 °C T5 25 mA 0,75 W T6 0,5 W
Datos y opciones eléctricos
Comunicación digital HART y corriente de salida
entre 4 y 20 mA
Alimentación de tensión
El convertidor de medición funciona con tensiones de 10,5 a 45 V CC sin carga aparente y está protegido contra conexión de polarización incorrecta (las cargas aparentes en el circuito de medición permiten el funcionamiento con tensiones de más de 45 V CC).
En caso de visualización con iluminación de fondo, la tensión mínima de alimentación es de 14 V CC.
Para EEx ia y otras variantes con seguridad intrínseca permitidas, la tensión de alimentación no debe superar los 30 V CC.
Ondulación
Ondulación máxima autorizada de la tensión de alimentación durante la comunicación:
7 Vss con f = 50 a 100 Hz 1 Vss con f = 100 a 200 Hz 0,2 Vss con f = 200 a 300 Hz
Limitación de la carga aparente
Resistencia total del circuito de medición con entre 4 y 20 mA y HART:
Para la comunicación HART se necesita una resistencia mínima de 250 Ω.
Visualización LCD (opcional)
Visualización alfanumérica de 19 segmentos (dos líneas, seis caracte res) con visualización adicional de diagrama de barras, opcionalmente con iluminación de fondo.
Visualización específica del usuario: corriente de salida en tanto por ciento o corriente de salida en mA o
variables del proceso a elegir libremente
En la pantalla se visualizan también mensajes de diagnóstico, alarmas, superaciones del margen de medición y cambios en la configuración.
Señal de salida
Cable bifilar de 4 a 20mA, el usuario puede elegir entre lineal o de libre programación con 20 puntos de referencia.
La comunicación HART® suministra la información digital del proceso (%, mA o unidades físicas), la cual se superpone a la señal (4 a 20 mA) (protocolo conforme al estándar Bell 202 FSK).
Valores límite de la corriente de salida (conforme al estándar NAMUR)
Condición de sobrecarga
– Límite inferior: 3,8 mA (se puede configurar hasta 3,5 mA) – Límite superior: 20,5 mA (se puede configurar hasta 22,5 mA)
Corriente de alarma
Corriente mínima
de alarma: se puede configurar entre 3,5 mA y 4 mA; Ajuste estándar: 3,6 mA
Corriente máxima
de alarma: se puede configurar entre 20 mA y 22,5 mA; Ajuste estándar: 21 mA
Ajuste estándar: corriente máxima de alarma
SIL, seguridad funcional (opcional) conforme a IEC 61508 / 61511
Aparato con certificado de conformidad para su empleo en aplicaciones relevantes para la seguridad hasta inclusive SIL 2.
R kΩ( ) Tensión de alimentatión–Tensión de funcionamiento mínima (VCC) 22,5 mA
=
Salida PROFIBUS PA
Tipo de aparatoConvertidor de medición de presión conforme al perfil 3.0, clases A y B; n° de identificación 04C2 HEX
Alimentación de tensión
El convertidor de medición funciona con entre 10,2 y 32 V CC (sin po laridad).
Si se utiliza en las zonas EEx ia, no se deberá superar la tensión de alimentación de 17,5 V CC.
Instalación con seguridad intrínseca conforme al modelo FISCO
Consumo de corriente
Funcionamiento (corriente de reposo): 11,7 mA Valor límite de corriente residual: máximo 17,3 mA
Señal de salida
Capa física conforme a IEC 11582/EN 611582, transmisión con Manchester IIModulation a 31,25 KBit/s
Interfaz de salida
Comunicación PROFIBUS PA conforme a Profibus DP50170, parte 2/DIN 19245, partes 1–3
Tiempo de ciclo de salida
40 ms
Bloques funcionales
1 Standard Analog Input Function Block, 1 Transducer Block, 1Physical Block
Visualización LCD (opcional)
Visualización alfanumérica de 19 segmentos (dos líneas, seis carac teres) con visualización adicional de diagrama de barras, opcio nalmente con visualización específica del usuario provista de ilumina ción de fondo:
valor de salida en tanto por ciento o OUT (Analog Input)
En la pantalla se visualizan también mensajes de diagnóstico, alarmas, superaciones del margen de medición y cambios en la configuración.
Modo operativo en caso de avería del convertidor de medición
Autodiagnóstico permanente, los fallos que surjan se visualizan en los parámetros de diagnóstico y en el estatus de los valores de proceso.
Salida bus de campo FOUNDATION
Alimentación de tensiónEl convertidor de medición funciona con entre 10,2 y 32 V CC (sin po laridad).
Si se utiliza en las zonas EEx ia, no se deberá superar la tensión de alimentación de 17,5 V CC.
Instalación con seguridad intrínseca conforme al modelo FISCO.
Consumo de corriente
Funcionamiento (corriente de reposo): 11,7 mA Valor límite de corriente residual: máximo 17,3 mA
Señal de salida
Capa física conforme a IEC 11582/EN 611582, transmisión con Manchester IIModulation a 31,25 KBit/s
Bloques funcionales/tiempo de ciclo
1 Standard Analog Input Function Block / maximal 25 ms, 1 Standard PID Function Block
Bloques adicionales
1 Pressure with Calibration Transducer Block específico del fabricante, 1 Resource Block ampliado
Número de los objetos de vínculo
10
Número de los VCRs
16
Interfaz de salida
Protocolo de comunicación digital con bus de campo FOUNDATION conforme al estándar H1, cumple la especificación V. 1.5, actualmen te se está realizando el registro FF.
Visualización LCD (opcional)
Visualización alfanumérica de 19 segmentos (dos líneas, seis carac teres) con visualización adicional de diagrama de barras, opcio nalmente con visualización específica del usuario provista de ilumina ción de fondo:
valor de salida en tanto por ciento o OUT (Analog Input)
En la pantalla se visualizan también mensajes de diagnóstico, alarmas, superaciones del margen de medición y cambios en la configuración.
Modo operativo en caso de avería del convertidor de medición
Autodiagnóstico permanente, los fallos que surjan se visualizan en los parámetros de diagnóstico y en el estatus de los valores de proceso.
Precisión en la medición
Rigen las condiciones de referencia según IEC 60770: temperatura ambiente 20 °C, humedad relativa del aire 65 %, presión atmosférica del entorno 1013 hPa (1013 mbares), posición de montaje vertical y margen de medición basado en el punto cero para convertidor de medición con membranas de separación de cerámica o de Hastelloy y aceite de silicona como líquido de llenado. Margen de medición con Protocolo HART ajustado digitalmente a puntos finales del área de medición entre 4–20 mA y a curva característica lineal.
Si no se menciona algo diferente, los fallos se indican en tanto por ciento del área de medición.
La precisión de medición referida al límite superior del margen de me dición (URL) está sujeta a la influencia del turndown (TD), a la relación del límite superior del margen de medición respecto al área de medi ción ajustada (URL/Span).
SE RECOMIENDA SELECCIONAR EL SENSOR DEL TRANSMISOR CON EL TURNDOWN MÁS PEQUEÑO POSIBLE PARA OPTIMIZAR LA PRECISIÓN DE MEDICIÓN.
Comportamiento dinámico (conforme a IEC 61298-1)
Aparatos en configuración estándar con un Turndown de hasta 30:1 y característica de salida lineal.
Tiempo inactivo: 30 ms
Constante de tiempo (63,2 % de la modificación total de etapas): – para todos los sensores:150 ms
Evaluación de la precisión
Porcentaje del área de medición ajustada, inclusive las influencias comunes de linealidad, histéresis y reproducibilidad.
En los equipos con bus de campo, el ÁREA se refiere a la escala de salida del Analog InputFunction Block.
– ±0,04 % con un turndown de 1:1 a 10:1 –
Factores que afectan al funcionamiento
Temperatura ambiente(Turndown hasta 15:1)
por cada modificación de 20 K entre los valores límite de 20 °C a +65 °C
±(0,03 % del límite superior del margen de medición +0,05 % del área de medición)
Alimentación de tensión
Dentro de los valores límite prefijados para tensión/carga aparente, la influencia total es inferior a 0,001 % del límite superior del margen de medición por voltio.
Carga aparente
Dentro de los límites de carga aparente y de tensión, no es necesario tener en cuenta la influencia total.
Campos electromagnéticos
Influencia total: inferior al 0,05 % del área de medición, de 80 a 1000 MHz y con fuerzas de campo de hasta 10 V/m, en comproba ción con líneas no apantalladas, con y sin visualización.
Interferencia en modo común
Ninguna influencia a partir de 250 Veff (50 Hz) ó 50 VCC
Estabilidad
±0,15 % del límite superior del margen de medición a lo largo de un periodo de 60 meses
Influencia de las oscilaciones
±0,10 % del límite superior del margen de medición (conforme a IEC 61298–3) 0,04 % ± 0,005 URL Span –0,05 × ⎝ ⎠ ⎛ ⎞% + con un turndown > 10:1
Especificación técnica
(Compruebe la disponibilidad de las distintas variantes del modelo
específico en las listas de pedido.)
Materiales
Membranas de separación (*)
Cerámica (AL2O3) con recubrimiento dorado; Hastelloy C276™;
Hastelloy C276™ con recubrimiento dorado; acero inoxidable (1.4435)
Conexión de proceso (*)
Hastelloy C276™, acero inoxidable (1.4404)
Juntas (sólo para códigos de sensor C, F) (*)
Viton™, elastómero perfluorado, perbunan (NBR)
Líquido de relleno del sensor
Aceite de silicona, relleno inerte (fluorocarbón, aceite blanco (FDA))
Estribo de fijación
Acero inoxidable
Carcasa del sensor
Acero inoxidable (1.4404)
Carcasa de la electrónica y tapa
Modelo tipo barril
– Aleación de aluminio con escaso contenido en cobre, pintura epoxi al horno
– Acero inoxidable (1.4404) Modelo tipo DIN
– Aleación de aluminio con escaso contenido en cobre, pintura epoxi al horno
Junta tórica de la tapa
Viton™
Ajustes locales del punto cero y del área de medición:
Plástico policarbonato reforzado con fibra de vidrio (desmontable), en las carcasas de acero inoxidable no hay posibilidades de ajuste
Placa indicadora de tipo
Placa de datos hecha de acero inoxidable (316) o de plástico y fijada a la carcasa de la electrónica
Calibración
Estándar: con un área máxima de medición, comienzo de la medición en 0, temperatura y presión ambiente
Opcional: con margen de medición y condiciones ambientales espe cificados
Accesorios opcionales
Estribo de fijaciónPara tubos verticales y horizontales de 60 mm (2") o para montaje en la pared
Visualización LCD
Modelo insertable y giratorio
Placa adicional para identificar los puntos de medición
Placa colgante con alambre (los dos en acero inoxidable) fijada al convertidor de medición, máx. 30 caracteres inclusive espacios.
Protección contra rayos
Hasta 4 kV
– Impulsos de tensión 1,2 µs tiempo de incremento / 50 µs tiempo de retardo a la mitad del valor
– Impulso de corriente 8 µs tiempo de aumento / 20 µs tiempo de retardo a la mitad del valor
no disponible para aparatos con ATEXEEx nL o Profibus PA / bus de campo FOUNDATION en modelo ATEXEEx con seguridad intrínseca o FM intrinsically safe
Nivel de limpieza para aplicación con oxígeno
Certificados (de prueba, de modelo, de curvas características y de material)
Conexiones de proceso
Rosca interior o exterior 1/214 NPT; DIN EN 8371 G 1/2 B o G 1,2 B (HP) para junta lenticular; membrana frontal; para montar en grifo esférico
Conexiones eléctricas
Dos orificios roscados 1/214 NPT o M20 x 1,5 para racor de cable, directamente en la carcasa
o en la conexión del enchufe
– HART: Enchufe Harting Han 8U recto o angular con la contrapieza – Bus de campo FOUNDATION/PROFIBUS PA; enchufe 7/8 / M12x1
Bornes de conexión
Versión HART: cuatro conexiones para señales/visualización externa, para cables con una sección transversal de hasta 2,5 mm² (14 AWG) y cuatro puntos de conexión para fines de prueba y comunicación. Versiones de bus de campo: dos conexiones para señales (conexión del bus) para cables con sección transversal de hasta 2,5 mm² (14 AWG)
Puesta a tierra
Se dispone de bornes de puesta a tierra internos y externos para cables con una sección transversal de hasta 4 mm2 (12 AWG).
Posición de montaje
El convertidor de medición se puede instalar en cualquier posición. La carcasa de la electrónica se puede girar 360°. Un tope impide que gire excesivamente.
Peso (sin opciones)
Aprox. 1,2 kg, adicionalmente 1,5 kg con carcasa de acero fino Embalaje: adicionalmente 650 g
Embalaje
Caja de cartón con unas dimensiones de aprox. 240 x 140 x 190 mm
™ Hastelloy es una marca registrada de Cabot Corporation ™ Viton es una marca registrada de Dupont de Nemour (*) Partes del convertidor de medición en contacto con el medio
Configuración
Convertidor de medición con comunicación HART y
corriente de salida entre 4 y 20 mA
Configuración estándar
Los convertidores de medición se calibran en fábrica en función del rango de medición indicado por el cliente. El margen calibrado y el número del punto de medición vienen impresos en la placa indicadora de tipo. En caso de que no se hayan prefijado estos datos, el conver tidor de medición se entrega con la siguiente configuración:
Con un comunicador portátil HART o con el software de manejo del PC SMART VISION y con el DTM para 2600T se pueden modificar fácilmente algunos o todos los parámetros configurables arriba indi cados, incluidos principio y final de la medición. Los datos relativos al tipo y materiales de la brida, materiales de la junta tórica y el tipo de líquido están memorizados en el aparato.
Convertidor de medición con comunicación
PROFIBUS PA
Los convertidores de medición se calibran en fábrica en función del rango de medición indicado por el cliente. El margen calibrado y el número del punto de medición vienen impresos en la placa indicadora de tipo. En caso de que no se hayan prefijado estos datos, el conver tidor de medición se entrega con la siguiente configuración:
Con el software de configuración del PC SMART VISION y con el DTM para 2600T se pueden modificar fácilmente algunos o todos los pará metros configurables arriba indicados, incluidos principio y final de la medición. Los datos relativos al tipo y materiales de la brida, materiales de la junta tórica y el tipo de líquido están memorizados en el aparato.
Convertidor de medición con comunicación con bus
de campo FOUNDATION
Los convertidores de medición se calibran en fábrica en función del rango de medición indicado por el cliente. El margen calibrado y el número del punto de medición vienen impresos en la placa indicadora de tipo. En caso de que no se hayan prefijado estos datos, el conver tidor de medición se entrega con la siguiente configuración:
Con cualquier configurador compatible con bus de campo FOUND ATION se pueden modificar algunos o todos los parámetros configu rables arriba indicados, incluidos el principio y el final de la medición. Los datos relativos al tipo y materiales de la brida, materiales de la junta tórica y el tipo de líquido están memorizados en el aparato.
4 mA punto cero
20 mA límite superior del margen de medición (URL)
Salida lineal Amortiguación 0,125 s Convertidor de medición en el modo de fallo
21 mA Visualización LCD opcional 0 hasta 100 %
Perfil de medición presión Unidad física mbar/bar
Escala de salida 0 % límite inferior del margen de medición (LRL) Escala de salida 100 % límite superior del margen de medición (URL) Salida lineal
Límite superior de alarma límite superior del margen de medición (URL) Límite superior de aviso límite superior del margen de medición (URL) Límite inferior de aviso límite inferior del margen de medición (LRL) Límite inferior de alarma Límite inferior del margen de medición (LRL) Valor límite de histéresis 0,5 % de la escala de salida
Filtro PV 0,125 s Dirección 126
Perfil de medición presión Unidad física mbar/bar
Escala de salida 0 % límite inferior del margen de medición (LRL) Escala de salida 100 % límite superior del margen de medición (URL) Salida lineal
Límite superior de alarma límite superior del margen de medición (URL) Límite superior de aviso límite superior del margen de medición (URL) Límite inferior de aviso límite inferior del margen de medición (LRL) Límite inferior de alarma límite inferior del margen de medición (LRL) Valor límite de histéresis 0,5 % de la escala de salida
Filtro PV 0,125 s Dirección innecesaria
MEDIDAS DE MONTAJE (no son datos de construcción); medidas en mm (pulgadas)
Convertidor de medición con carcasa tipo barril
114 (4.49) 23 (0.91) 58 (2.28) 9 (0.35) 20 (0.79) 29 (1.14) 28 (1.10) 56 (2.20) 83 (3.27) 42 (1.65) 140 (5.51) A 124 (4.88) 76 (2.99) 26 (1.02) 70 (2.76) Lado de conexión
Espacio necesario para girar la cubierta del teclado
Placa colgante p.ej., para identificar los puntos de medi ción (opcional) Con visualizador LCD Espacio necesario para desmontar la tapa Tornillo de fijación de la carcasa Conexión de proceso Conexión eléctrica (con racor de cable)
Placa indica dora de tipo
Tapa de la car casa
Tornillo de fijación para cubierta del teclado, imperdible.
Placa con, entre otros, identificación de las teclas
Conexión eléctrica (con tapón ciego)
La medida “A” depende del margen de medición y de la conexión de proceso
Conexión de proceso Códigos de
sensor C, F Códigos de sensor L, U, R, V Rosca exterior ½14 NPT 168 (6.61) 173 (6.81) Rosca interior ½14 NPT 158 (6.22) 169 (6.65) 172 (6.77) – Sensor V Espiga DIN EN 8371 G ½ B 167 (6.58) 173 (6.81) Espiga DIN EN 8371 G ½ B (HP) para conexiones con junta lenticular
178 (7.01) 183 (7.20) Membrana frontal – véanse las páginas
siguientes Para montar en grifo esférico – véanse las páginas
Convertidor de medición con carcasa tipo DIN
70 (2.76) 20 (0.79) 48 (1.89) 61 (2.40) 47 (1.85) *28 (1.10) 56 (2.20) 12 (0.47) *16 (0.63) 76 (2.99) 124 (4.88) 136 (5.35)/*140 (5.51) A 100 (3.94) 23 (0.91) 20 (0.79) 58 (2.28) 26 (1.02) 130 (5.12) 83 (3.27) Lado de conexión Espacio necesario para girar la cubierta del tecladoPlaca colgante p.ej., para identificar los puntos de medición (opcional) Tornillo de fijación de la carcasa Conexión de proceso
Ranura para tornillos
(en montaje en pared o en tubo)
Placa indicadora de tipo
Tapa de la carcasa Tornillo de fijación para cubierta del teclado, imperdible Placa con, entre otros, identificación de las teclas Conexión eléctrica (con racor de cable)
La medida “A” depende del margen de medición y de la conexión de proceso
Conexión de proceso Códigos de
sensor C, F Códigos de sensor L, U, R, V Rosca exterior ½14 NPT 168 (6.61) 173 (6.81) Rosca interior ½14 NPT 158 (6.22) 169 (6.65) 172 (6.77) – Sensor V Espiga DIN EN 8371 G ½ B 167 (6.58) 173 (6.81) Espiga DIN EN 8371 G ½ B (HP) para conexiones con junta lenticular
178 (7.01) 183 (7.20) Membrana frontal – véanse las páginas
siguientes Para montar en grifo esférico – véanse las páginas
siguientes *Medidas de los códigos de sensor L, U, R, V
Convertidor de medición con membrana frontal enrasada (carcasa tipo barril)
Convertidor de medición con conexión de grifo esférico (carcasa tipo barril)
10 (0.39) 18 (0.71) 20.5 (0.81) 28 (1.10) 56 (2.20) 58 (2.28) 114 (4.49) 167 (6.57) 9 (0.35) 29 (1.14)
A
0.1 A ∅50 ∅21.3-0.2 ∅19.4+0.1 ∅18.2+0.1 G ½ 21 min. 10.5 15 -0.2Racor de soldar / orificio para atornillar para membrana frontal
Entrecaras 27
Ranura para anillo de junta DIN 386921
(18,5 x 23,9 x 1,5) G 1/2“
Ranura para junta tórica (15 x 2) Biselar tras el aterrajado Sin rebabas 29.6 (1.17) 25 (0.98) G 1” 25 (0.98) 222 (8.74) 272 (10.71) 76 (2.99) 146 (5.75) 29 (1.14) 37 (1.46) 20 (0.79) Arandela de apoyo Entrecaras 36 Manguera de aireación Diámetro de la membrana: ~20 (0.79)
Junta cónica metal/metal (modelo higiénico)
Posibilidades de montaje con escuadras de fijación (opcional) para carcasa tipo DIN
Posibilidades de montaje con escuadra de fijación (opcional) para carcasa tipo barril
110 (4.33) 23 (0.91) 154 (6.06) 20 (0.79) 39 58 (2.28) (1.54) 26 (1.02) 101 (3.99) 72 (2.83) 20 (0.79) 11 (0.43) 81 (3.19) 100 (3.94) 23 (0.91) 58 (2.28) 39 (1.54) 26 (1.02) 20 (0.79)
Montaje en tubo
Montaje en pared
110 (4.33) 23 (0.91) 197 (7.76) 9 (0.35) 20 (0.79) 58 (2.28) 39 (1.54) 114 (4.49) 72 (2.83) 20 (0.79) 97 (3.82) 118 (4.65) 60 (2.36) 44 (1.73) 98 (3.86) 60 (2.36) 44 (1.73) 177 (6.97) 23 (0.91) 58 (2.28) 39 (1.54) 20 (0.79) 114 (4.49) 9 (0.35) 97 (3.82)
Conexiones eléctricas
Regleta de bornes estándar
Conector Harting Han 8U
-
TEST SIGNAL+-
+Bornes con tornillo para cables con
sección transversal 0,5–2,5 mm² Señal de salida/ Alimentación de tensión Borne de puesta a tierra/ compensación de potencial
Casquillos de prueba para 420 mA (para convertidores de medición con bus de campo sin función) Entrada de la línea 1 2 4 3 1 2 3 4
Volumen de entrega sin contrapieza (hembrilla)
Asignación de pins Número de pin FOUNDATION Fieldbus PROFIBUS PA 1 2 3 4 tensión tensión + pantalla Tierra PA + Tierra PA pantalla Conexión 7/8" Conexión M12x1
Conector de bus de campo
89 (3.5)
51 (2.01)
1 2
–
+
26 (1.02)
Asignación de las clavijas Harting Han 8U
INFORMACIONES DEL PEDIDO PRINCIPAL Modelo 265GS Convertidor de medición de sobrepresión
De cada categoría,escoja una o más referéncias, e indique el número de catálogo completo. En caso de que sean necesarias opciones
adicionales indique, para cada convertidor de medición, uno o más códigos para los pedidos adicionales.
ND No disponible con
Convertidor de medición para sobrepresión Número de pedido Código
Precisión básica: 0,04 % 265GS Límites del margen de medición del sensor
de 0,2 a 6 kPa de 2 a 60 mbares de 0,8 a 24" H2O C
de 0,4 a 40 kPa de 4 a 400 mbares de 1,6 a 160" H2O F
de 2,5 a 250 kPa de 25 a 2500 mbares de 10 a 1000" H2O L
de 10 a 1000 kPa de 0,1 a 10 bares de 1,45 a 145 psi D
de 30 a 3000 kPa de 0,3 a 30 bares de 4,35 a 435 psi U
de 100 a 10000 kPa de 1 a 100 bares de 14,5 a 1450 psi R
de 600 a 60000 kPa de 6 a 600 bares de 87 a 8700 psi V
Material de la membrana/líquido de llenado (partes en contacto con el medio)
acero inoxidable (1.4435) aceite de silicona NACE 2) S
sólo para membrana frontal
Hastelloy C276™ Aceite de silicona NACE 2) K
Hastelloy C276™ con recubrimiento
dorado aceite de silicona NACE 2) G
acero inoxidable (1.4435) fluorocarbón NACE 1) 2) A
sólo para membrana frontal
Hastelloy C276™ fluorocarbón NACE 1) 2) F
Hastelloy C276™ con recubrimiento
dorado fluorocarbón NACE 1) 2) E
acero inoxidable (1.4435) aceite blanco (FDA) NACE 2) N
sólo para membrana frontal
Hastelloy C276™ aceite blanco (FDA) NACE 2) Z
cerámica ningún líquido de llenado NACE 3) J
Material de conexión del proceso (partes en contacto con el medio)
acero inoxidable (1.4404) rosca interior 1/2" NPT NACE B
acero inoxidable (1.4404) DIN EN837-1 G 1/2 B NACE P
acero inoxidable (1.4404) membrana frontal G 1/2" NACE 2) 10) S
acero inoxidable (1.4404) rosca exterior 1/2" NPT NACE T
acero inoxidable (1.4404) DIN EN837-1 G 1/2 B (HP) NACE U
para junta lenticular
acero inoxidable (1.4404) para montar en grifo esférico NACE 2) V
Hastelloy C276™ rosca interior 1/2" NPT NACE E
Hastelloy C276™ DIN EN837-1 G 1/2 B NACE D
Hastelloy C276™ rosca exterior 1/2" NPT NACE K
Hastelloy C276™ DIN EN837-1 G 1/2 B (HP) NACE Y
Junta
Viton™ NACE 1) 3) 5
elastómero perfluorado (Pmax= 6 bar) NACE 3) 6
perbunan 3) 8
ninguna NACE 2) N
Carcasa de la electrónica
Material de la carcasa Conexión eléctrica
aleación de Aluminio (tipo barril) 1/2-14 NPT A
aleación de Aluminio (tipo barril) M 20x1,5 (CM 20) (ND: FM, CSA) B
aleación de Aluminio (tipo barril) conector Harting Han (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) E
aleación de Aluminio (tipo barril) conector de bus de campo (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) G
acero inoxidable (tipo barril) 1/2-14 NPT S
acero inoxidable (tipo barril) M 20x1,5 (CM 20) (ND: FM, CSA) T
aleación de Aluminio (tipo DIN) M 20x1,5 (CM 20) (ND: FM, CSA) J
aleación de Aluminio (tipo DIN) conector Harting Han (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) K
aleación de Aluminio (tipo DIN) conector de bus de campo (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) W
Salida/opciones adicionales
comunicación digital HART 5) 6) H
y 4...20mA sin opciones adicionales
comunicación digital HART 5) 1
y 4...20mA opciones deseadas, pedido a través del código de pedido adic.
PROFIBUS PA sin opciones adicionales 5) 6) P
PROFIBUS PA opciones deseadas, pedido a través de códigos adicionales 6) 2
bus de campo FOUNDATION sin opciones adicionales 5) 6) F
bus de campo FOUNDATION opciones deseadas, pedido a través de códigos adicionales 6) 3
DATOS ADICIONALES DEL PEDIDO para el modelo 265GS
Para la elección de las opciones necesarias, añada uno o varios códigos de dos dígitos tras las informaciones del pedido principal.
CódigoProtección contra explosiones
ATEX grupo II categoría 1/2 GD - seguridad intrínseca EEx ia E1
ATEX grupo II categoría 1/2 G - blindaje resistente a la presión EEx d 2) E2
ATEX grupo II categoría 3 GD - Modo de protección N EEx nL con limitación de energía E3
Factory Mutual (FM) - Intrinsically Safe EA
Factory Mutual (FM) – Explosion Proof 2) EB
(sólo con conex. eléct. 1/2" NPT y placa indicadora de tipo inoxidable)
Canadian Standard Association - Intrinsically Safe ED
Canadian Standard Association - Explosion-Proof 2) EE
Visualización digital integrada (LCD)
con display LCD integrado L1
con display LCD integrado (con iluminación de fondo) L2
Accesorios de sujeción (forma y material)
para montaje en tubo acero inoxidable (316 L) B2
para montaje en pared acero inoxidable (316 L) B4
Protección contra sobretensiones
protección contra rayos (surge protector) 7) S1
Instrucciones de servicio
alemán M1
Idioma de las inscripciones y etiquetas
alemán (de acero inoxidable), no en carcasas de la electrónica DIN, códigos J, K, W T1
alemán e inglés (plástico) (no para Factory Mutual (FM) - Explosion-Proof) TA
Placa identificadora adicional
de acero inoxidable I1
Aplicaciones
sin aceite ni grasa para medición de oxígeno (O2) P1
(sólo con relleno de fluorocarbón y con los códigos de sensor C, F - junta de Viton) - Pmax = 21 Mpa/210 bares/3045 psi, Tmax = 60 °C
Certificados
Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de la divergencia de la curva característica EN 10204 C1 Certificado de la prueba de recepción 3.1.B del nivel de limpieza (conforme a DIN 25 410) EN 10204 C3 Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de la densidad de helio en la cámara de medición EN 10204 C4
Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de la comprobación de presión EN 10204 C5
Certificado de fábrica 2.1 del modelo del aparato EN 10204 C6
Homologación de la estructura Germanischer Lloyd C8
Declaración de conformidad SIL2 CL
Certificados de material
Certificado de fábrica 2.1 de los materiales de las partes que entran en contacto con la sustancia
de medición EN 10204 H1
Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de las partes transmisoras de presión y que entran en contacto
con la sustancia de medición EN 10204 H3
Certificado de fábrica 2.2 de las partes transmisoras de presión y que entran en contacto con la sustancia
de medición EN 10204 H4
Conector (conexión eléctrica)
bus de campo 7/
8 (sin contrapieza, recomendado para bus de campo FOUNDATION) 6) 8) U1
bus de campo M 12x (sin contrapieza, recomendado para PROFIBUS PA) 6) 8) U2
Harting Han 8U - entrada recta 5) 8) U3
Volumen de entrega estándar (es posible una modificación a través del código de pedido adicional)
– Para el empleo normal (no aplicación Ex)
– Sin visualización ni display, sin estribo de fijación, sin protección contra rayos – Instrucciones para la puesta en funcionamiento en inglés e inscripciones en inglés
– Material de la placa indicadora de tipo: Carcasa de la electrónica tipo barril – códigos A, B, E, G, S, T acero inoxidable Carcasa de la electrónica tipo DIN – códigos J, K, W plástico
– Configuración con las unidades kPa y °C
– Sin certificado de tipificación ni de inspección ni de material
SI ANTES DE LA FABRICACIÓN NO SE HA ACORDADO NADA DIFERENTE, EL CLIENTE SERÁ EL RESPONSABLE DE SELECCIONAR LAS PARTES ADECUADAS QUE ENTREN EN CONTACTO CON EL MEDIO ASÍ COMO UN LÍQUIDO DE RELLENO ADECUADO A FIN DE GARANTI ZAR LA COMPATIBILIDAD CON EL MEDIO DEL PROCESO.
1) adecuado para la aplicación con oxígeno 2) no disponible con los códigos de sensor C, F 3) no disponible con los códigos de sensor L, U, R, V 4) seleccionar el tipo con código adicional de pedido
5) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos G, W 6) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos E, K
7) no disponible con ATEX-EEx nL (código E3), PROFIBUS PA / bus de campo FOUNDATION (códigos 2, 3) con seguridad intrínseca EEx ia (código E1) o FM intrinsically safe (código EA)
8) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos T, S, A, B, J, E 9) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos T, S, A, B, J, K 10) no para la aplicación con oxígeno
™ Hastelloy es una marca registrada de Cabot Corporation ™ Viton es una marca registrada de DuPont Dow Elastomers
INFORMACIONES DEL PEDIDO PRINCIPAL Modelo 265AS Convertidor de medición de presión absoluta
De cada categoría,escoja una o más referéncias, e indique el número de catálogo completo. En caso de que sean necesarias opciones
adicionales indique, para cada convertidor de medición, uno o más códigos para los pedidos adicionales.
ND No disponible con
Convertidor de medición para presión absoluta Número de pedido Código
Precisión básica: 0,04 % 265AS Límites del margen de medición del sensor
de 0,3 a 6 kPa de 3 a 60 mbares de 2,25 a 45 mmHg C
de 2 a 40 kPa de 20 a 400 mbares de 15 a 300 mmHg F
de 12,5 a 250 kPa de 125 a 2500 mbares de 93,8 a 1875 mmHg L
de 50 a 1000 kPa de 0,5 a 10 bares de 7,25 a 145 psi D
de 150 a 3000 kPa de 1,5 a 30 bares de 21,7 a 435 psi U
Material de la membrana/líquido de llenado (partes en contacto con el medio)
acero inoxidable (1.4435) aceite de silicona NACE 2) S
sólo para membrana frontal
Hastelloy C276™ Aceite de silicona NACE 2) K
Hastelloy C276™ con
recubrimiento dorado Aceite de silicona NACE 2) G
acero inoxidable (1.4435) Fluorocarbón
sólo para membrana frontal NACE 1) 2) A
Hastelloy C276™ Fluorocarbón NACE 1) 2) F
Hastelloy C276™ con
recubrimiento dorado Fluorocarbón NACE 1) 2) E
acero inoxidable (1.4435) aceite blanco (FDA) NACE 2) N
sólo para membrana frontal
Hastelloy C276™ aceite blanco (FDA) NACE 2) Z
cerámica ningún líquido de llenado NACE 3) J
Material de conexión del proceso (partes en contacto con el medio)
acero inoxidable (1.4404) rosca interior 1/2" NPT NACE B
acero inoxidable (1.4404) DIN EN837-1 G 1/2 B NACE P
acero inoxidable (1.4404) membrana frontal G 1/2" NACE 2) 10) S
acero inoxidable (1.4404) rosca exterior 1/2" NPT NACE T
acero inoxidable (1.4404) DIN EN837-1 G 1/2 B (HP) NACE U
para junta lenticular
acero inoxidable (1.4404) para montar en grifo esférico NACE 2) V
Hastelloy C276™ rosca interior 1/2" NPT NACE E
Hastelloy C276™ DIN EN837-1 G 1/2 B NACE D
Hastelloy C276™ rosca exterior 1/2" NPT NACE K
Hastelloy C276™ DIN EN837-1 G 1/2 B (HP) NACE Y
Junta
Viton™ NACE 1) 3) 5
elastómero perfluorado (Pmax= 6 bar) NACE 3) 6
perbunan 3) 8
ninguna NACE 2) N
Carcasa de la electrónica
Material de la carcasa Conexión eléctrica
aleación de Aluminio (tipo barril) 1/2-14 NPT A
aleación de Aluminio (tipo barril) M 20x1,5 (CM 20) (ND: FM, CSA) B
aleación de Aluminio (tipo barril) conector Harting Han (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) E
aleación de Aluminio (tipo barril) conector de bus de campo (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) G
acero inoxidable (tipo barril) 1/2-14 NPT S
acero inoxidable (tipo barril) M 20x1,5 (CM 20) (ND: FM, CSA) T
aleación de Aluminio (tipo DIN) M 20x1,5 (CM 20) (ND: FM, CSA) J
aleación de Aluminio (tipo DIN) conector Harting Han (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) K
aleación de Aluminio (tipo DIN) conector de bus de campo (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 4) W
Salida/opciones adicionales
comunicación digital HART y 4...20mA sin opciones adicionales 5) 6) H
comunicación digital HART y 4...20mA opciones deseadas 5) 1
(pedido a través del código de pedido adicional)
PROFIBUS PA sin opciones adicionales 5) 6) P
PROFIBUS PA opciones deseadas 6) 2
(pedido a través del código de pedido adicional)
bus de campo FOUNDATION sin opciones adicionales 5) 6) F
bus de campo FOUNDATION opciones deseadas 6) 3
(pedido a través del código de pedido adicional) ND - No disponible con
DATOS ADICIONALES DEL PEDIDO para el modelo 265AS
Para la elección de las opciones necesarias, añada uno o varios códigos de dos dígitos tras las informaciones del pedido principal.
CódigoProtección contra explosiones
ATEX grupo II categoría 1/2 GD - seguridad intrínseca EEx ia E1
ATEX grupo II categoría 1/2 G - blindaje resistente a la presión EEx d 2) E2
ATEX grupo II categoría 3 GD - protección N EEx nL con limitación de energía E3
Factory Mutual (FM) – Intrinsically Safe EA
Factory Mutual (FM) – Explosion Proof 2) EB
(sólo con conex. eléct. 1/2" NPT y placa indicadora de tipo inoxidable)
Canadian Standard Association - Intrinsically Safe ED
Canadian Standard Association - Explosion-Proof 2) EE
Visualización digital integrada (LCD)
con display LCD integrado L1
con display LCD integrado (con iluminación de fondo) L2
Accesorios de sujeción (forma y material)
para montaje en tubo acero inoxidable (316 L) B2
para montaje en pared acero inoxidable (316 L) B4
Protección contra sobretensiones
protección contra rayos (surge protector) 7) S1
Instrucciones de servicio
alemán M1
Idioma de las inscripciones y etiquetas
alemán (de acero inoxidable), no en carcasas de la electrónica DIN, códigos J, K, W T1
alemán e Inglés (plástico) (no para Factory Mutual (FM) - Explosion-Proof) TA
Placa identificadora adicional
de acero inoxidable I1
Aplicaciones
sin aceite ni grasa para medición de oxígeno (O2) P1
(sólo con relleno de fluorocarbón y con los códigos de sensor C, F - junta de Viton) - Pmax = 21 Mpa/210 bares/3045 psi, Tmax = 60 °C
Certificados
Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de la divergencia de la curva característica EN 10204 C1 Certificado de la prueba de recepción 3.1.B del nivel de limpieza (conforme a DIN 25 410) EN 10204 C3 Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de la densidad de helio en la cámara de medición EN 10204 C4
Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de la comprobación de presión EN 10204 C5
Certificado de fábrica 2.1 del modelo del aparato EN 10204 C6
Homologación de la estructura Germanischer Lloyd C8
Declaración de conformidad SIL2 CL
Certificados de material
Certificado de fábrica 2.1 de los materiales de las partes que entran en contacto con la sustancia H1 de medición EN 10204
Certificado de la prueba de recepción 3.1.B de las partes transmisoras de presión y que entran H3
en contacto con la sustancia de medición EN 10204
Certificado de fábrica 2.2 de las partes transmisoras de presión y que entran en contacto con la sustancia H4 de medición EN 10204
Conector (conexión eléctrica)
bus de campo 7/
8 (sin contrapieza, recomendado para bus de campo FOUNDATION)6) 8) U1
bus de campo M 12x1 (sin contrapieza, recomendado para PROFIBUS PA) 6) 8) U2
Harting Han 8U - entrada recta 5) 8) U3
Volumen de entrega estándar (es posible una modificación a través del código de pedido adicional)
– Para el empleo normal (no aplicación Ex)
– Sin visualización ni display, sin estribo de fijación, sin protección contra rayos – Instrucciones para la puesta en funcionamiento en inglés e inscripciones en inglés
– Material de la placa indicadora de tipo: Carcasa de la electrónica tipo barril códigos A, B, E, G, S, T – acero inoxidable Carcasa de la electrónica tipo DIN códigos J, K, W – plástico
– Configuración con las unidades kPa y °C
– Sin certificado de tipificación ni de inspección ni de material
SI ANTES DE LA FABRICACIÓN NO SE HA ACORDADO NADA DIFERENTE, EL CLIENTE SERÁ EL RESPONSABLE DE SELECCIONAR LAS PAR TES ADECUADAS QUE ENTREN EN CONTACTO CON EL MEDIO ASÍ COMO UN LÍQUIDO DE RELLENO ADECUADO A FIN DE GARANTIZAR LA COMPATIBILIDAD CON EL MEDIO DEL PROCESO.
1) adecuado para la aplicación con oxígeno 2) no disponible con los códigos de sensor C, F. 3) no disponible con los códigos de sensor L, U, R, V. 4) seleccionar el tipo con código adicional de pedido
5) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos G, W. 6) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos E, K.
7) no disponible con ATEX-EEx nL (código E3), PROFIBUS PA / bus de campo FOUNDATION (códigos 2, 3) con seguridad intrínseca EEx ia (código E1) o FM intrinsically safe (código EA)
8) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos T, S, A, B, J, E. 9) no disponible con carcasa de la electrónica - códigos T, S, A, B, J, K. 10) no para la aplicación con oxígeno
™ Hastelloy es una marca registrada de Cabot Corporation ™ Viton es una marca registrada de DuPont Dow Elastomers
SS /265GS/AS-ES R ev . 02 01.201 1 Nota
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento.
Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB.
Copyright© 2011 ABB Todos los derechos reservados
3KXP200020R1006