• No se han encontrado resultados

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONDICIONES GENERALES DE VENTA"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Contenido

1 . ALCANCE ... 2

2 . COTIZACIONES, OFERTAS Y PROMOCIONES... 2

3 . ÓRDENES DE COMPRA ...2

4 . PRECIOS... 3

5 . TÉRMINOS DE ENTREGA...3

6 . CONDICIONES DE ENTREGA... 4

7 . INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y ENTRENAMIENTOS...4

8 . RESPONSABILIDAD DE USO DE LOS PRODUCTOS ...5

9 . RESERVA DE DOMINIO ...5

10. PLAZO Y FORMA DE PAGO... 5

11. DEVOLUCIONES... 5

12. RECLAMACIONES POR GARANTIA... 7

13. GARANTÍAS ...7

14. CONSIGNACIÓN, COMODATO Y ARRENDAMIENTO... 7

15. LICITACIONES PÚBLICAS Y PROYECTOS ESPECIALES... 8

16. CONSIDERACIONES GENERALES...8

17. REPORTE DE CONDUCTAS IRREGULARES ...8

18. QUEJAS Y RECLAMACIONES DEL PRODUCTO... 8

(2)

1. ALCANCE

Estas Condiciones Generales de Venta son emitidas por B. Braun Aesculap de México, S.A. de C.V. y B. Braun

Medical de México, S.A.P.I. de C.V. B. BRAUN MÉXICO

constituyen la base de todos sus acuerdos comerciales, ya sea con sus socios comerciales, distribuidores, , comprendiendo desde la cotización hasta el pago total.

Este documento podrá ser modificado por B. BRAUN MÉXICO de manera unilateral, en cuyo caso dichas

modificaciones serán publicadas.

Cualquier condición distinta a las mencionadas, sólo será válida y aceptada por B. BRAUN MÉXICO, cuando se

encuentre pactada por escrito y firmada por sus representantes legales.

B. BRAUN MÉXICO es el distribuidor exclusivo en la República Mexicana de todos los productos y servicios de

las marcas B. Braun®, Aesculap® y Avitum® o cualquier otra autorizada por B. BRAUN MÉXICO.

El Comprador acepta en su totalidad estas Condiciones Generales de Venta, desde el momento de presentar una Orden de Compra a B. BRAUN MÉXICO.

2 . COTIZACIONES, OFERTAS Y PROMOCIONES

i. Las Cotizaciones son solamente válidas si son emitidas por escrito por el Departamento de Servicio a Cliente o Gerencias Comerciales y con una vigencia de 30 días naturales a partir de su entrega, ya sea a través de medios tradicionales o electrónicos.

ii. Las cotizaciones deben contener el nombre y dirección del Comprador, clave, descripción del producto, precio unitario, precio total, forma de pago y condiciones de entrega.

3 . ÓRDENES DE COMPRA

i. Deben ser presentadas a B. BRAUN MÉXICO, y contener la

información mínima requerida por B. BRAUN MÉXICO, tal como; constar en hoja membretada, describir

productos o servicios con precios vigentes y autorizados por B. BRAUN MÉXICO, domicilio y condiciones

de entrega en caso de ser diferentes a las pactadas en la cotización, incluir la referencia de la cotización o contrato.

Las Cotizaciones o Pedidos deberán ser enviados al correo electrónico o fax descritos a continuación: B. Braun Aesculap de México, S.A. de C.V.

Correo electrónico:[email protected] Fax: (55) 5089-4975

(3)

B. Braun Medical de México, S.A.P.I de C.V.

Correo electrónico:[email protected] Fax. (55) 5089-5192

Lada sin costo: 01 800 5633 4225

ii. B. BRAUN MÉXICOconfirma la aceptación de la orden de compra enunplazo máximo de 2 días

hábiles siguientes a su presentación.

iii. Las órdenes de compra serán procesadas en un horario de lunes a jueves de 8:00 a 17:00 hrs y Viernes de 8:00 a 15:00 horas.

iv. Se podráncancelar pedidosdentro de 1 día hábil después de su presentación, siempre que no haya sido facturado. B. BRAUN MÉXICO se reserva el derecho de reclamar gastos generados por cancelaciones

posteriores a este plazo.

v. B. BRAUN MÉXICO se reserva el derecho de no aceptar pedidos y en este caso, se comunicarán las

razones.

4 . PRECIOS

i. Sólo se consideran válidos paraB. BRAUN MÉXICO, los precios vigentes que le proporcione por escrito al

Comprador, por medio de cotización, lista de precios o contrato. MONTO MINIMO DE FACTURACIÓN

El monto mínimo de pedidoque se realice debe ser mayor a $ 5,000.00 pesos sin incluir I.V.A.

5 . TÉRMINOS DE ENTREGA

i. Los gastos de entrega corren por cuenta de B. BRAUN MÉXICO.

ii. Los tiempos de entrega regulares serán a partir de la confirmación de pedido: DF y Zona Metropolitana: hasta 3 días hábiles.

Foráneo: de 3 a 8 días hábiles.

iii.

iv. En venta de productos que requieren ser importados para un pedido en específico (por ejemplo, equipo de inversión o volúmenes altos), la entrega se pactará previamente.

v. B. BRAUN MÉXICO puede realizar entregas parciales, a menos que el Comprador solicite por escrito

(4)

vi. B. BRAUN MÉXICO entrega por transporte propio o de terceros, en el domicilio que el Comprador señale

en la orden de Compra, a falta de este, en el domicilio fiscal.

vii. B. BRAUN MÉXICOtiene derecho a detener la entrega si el Comprador está en incumplimiento con sus

obligaciones.

viii. B. BRAUN MÉXICO no es responsable por retrasos en la entrega provocados por caso fortuito o fuerza

mayor. B. BRAUN MÉXICOes responsable de comunicar el evento dentro de 2 días hábiles siguientes. Si

el retraso perdura por más de 30 días, el Comprador tendrá el derecho a cancelar el pedido.

6 . CONDICIONES DE ENTREGA

i. Si la entrega la realiza directamente B. BRAUN MÉXICO, el Comprador debe verificar la mercancía en

ese momento para indicar inmediatamente cualquier falta o error, de lo contrario, no procederán reclamaciones sobre la entrega. La reclamación deberá ser al momento de la recepción y documentada en la evidencia de entrega.

ii. Si la entrega se realiza a través de un tercero el plazo máximo para reclamaciones en cuanto a cantidades y daños de transporte es de 2 días hábiles a partir de la recepción. La reclamación deberá ser directa a los datos mencionados en el punto 3 del presente documento.

iii. B. BRAUN MÉXICO se compromete a suministrar Productos Estériles con caducidad mínima de 6

meses.

iv. B. BRAUN MÉXICOpodrá suministrar Productos con caducidad menor a la anterior, previo acuerdo con

el Comprador o en caso de venta de Productos Estériles para uso inmediato (servicios del Departamento de E.R.I.C.A., venta mostrador, etc.), B. BRAUN MÉXICO garantiza una caducidad vigente al momento de

su entrega.

7 . INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y ENTRENAMIENTOS

i. Los gastos por Instalación, Puesta en Marcha y primer Entrenamiento son a cargo del Comprador a menos que se pacte, por escrito lo contrario.

ii. B. BRAUN MÉXICOdebe realizar la Instalación y Puesta en Marcha de los Productos que lo requieran, en

un plazo de 15 días hábiles posteriores a su entrega, a menos que se pacte por escrito lo contrario, en caso de incumplimiento el Comprador debe reclamar por escrito a B. BRAUN MÉXICO y presentar un

calendario con sus fechas disponibles en horarios laborales, las cuales deberán ser confirmadas y aceptadas por B. BRAUN MÉXICO. En caso de incumplimiento, el Comprador máximo en un plazo de 30

días naturales deberá notificarlo a los datos señalados en el punto 3 del presente documento.

iii. El Comprador es el único responsable del personal que designa para recibir la o las Capacitaciones de los Productos. B. BRAUN MÉXICO entregará al Comprador la Constancia de Capacitación cada que ésta se

(5)

iv. Si el Comprador utiliza los productos que requieren entrenamiento sin recibirlo, correrá con la responsabilidad correspondiente.

8 . RESPONSABILIDAD DE USO DE LOS PRODUCTOS

i. El Comprador asume desde el momento de la recepción de la mercancía, la total responsabilidad sobre su uso; por lo que se obliga a verificar que el personal que los utilice tenga la capacidad, conocimiento y experiencia necesarios para su debido uso, según las propias especificaciones.

9 . RESERVA DE DOMINIO

i. B. BRAUN MÉXICO vende sus Productos y Servicios sin reserva de dominio, a menos que se pacte por

escrito lo contrario.

ii. En consecuencia, el Comprador asume el riesgo total de la pérdida desde el momento en que el material haya sido recibido.

10 . PLAZO Y FORMA DE PAGO

i. El Comprador se obliga a pagar en el Plazo establecido en la Cotización, Contrato o Factura. En caso de que no se haya fijado un Plazo, se entenderá que el pago es de Contado.

ii. El Pago se debe realizar en la moneda de curso legal y se considera efectivamente realizado cuando se encuentre disponible en la cuenta bancaria deB. BRAUN MÉXICO.

iii. B. BRAUN MÉXICOpuede recibir el Pago, mediante:

Transferencia Bancaria: únicamente a la Cuenta Concentradora de B. BRAUN MÉXICO que sea indicada en la factura utilizando la referencia bancaria indicada en la factura.

Depósito en Cuenta: Se deberá incluir el porcentaje de impuestos correspondiente a estos depósitos. Una vez realizado el pago, el Comprador deberá enviar el comprobante correspondiente

iv. En caso de incumplimiento de pago en el Plazo correspondiente, se generarán intereses moratorios por día de incumplimiento, a razón de multiplicar por 2 la Tasa TIIE 28 días publicada en la fecha del día de pago.

11 . DEVOLUCIONES

i. Se deben solicitar por escrito a B. BRAUN MÉXICO, directamente en los puntos de contacto

(6)

ii. El Comprador podrá solicitar Devoluciones, sólo si la mercancía cumple los siguientes criterios:

Empaque original sin daños.

Que no hayan sido acondicionados específicamente para el Comprador. No haber sido utilizados.

Mantener un tiempo restante de caducidad mayor a 9 meses. Que no se trate de mercancía fuera de línea.

iii. No se aceptan bajo ninguna circunstancia o excepción, devolución de productos que no cuenten con la previa y debida autorización DE B. BRAUN MÉXICO por escrito, únicamente a través de la dirección

correspondiente.

iv. El Comprador debe enviar, al almacén correspondiente acompañado del formato de SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN (que se agrega al presente como anexo A) y con la autorización según el punto 11.3 mas la factura de compra bajo su riesgo y costo la mercancía o previo acuerdo de las partes para su

recolección, en su caso. .

v. En caso de que la Devolución no sea autorizada parcial o totalmente por no cumplir con los criterios descritos en el punto ii. del apartado de Devoluciones, B. BRAUN MÉXICO informará en un plazo

máximo de 30 días naturales siguientes a su recepción, no haciéndose ninguna nota de crédito.

vi. Asimismo, el Comprador tendrá un plazo máximo de 30 días naturales para recoger el material no aceptado para devolución, de lo contrario será destruido por B. BRAUN MÉXICOsin responsabilidad.

vii. En caso de no ser autorizada la Devolución, El Comprador debe pagar dicha mercancía si aún no han sido pagadas en un plazo máximo de 15 días naturales posteriores a la fecha de haber recibido la notificación deB. BRAUN MÉXICO.

viii. En caso de que sea autorizada la Devolución, B. BRAUN MÉXICO tiene un plazo de 30 días naturales

para elaborar la nota de crédito correspondiente , a la cual se aplicarán los cargos que correspondan de acuerdo con lo siguiente:

20% más IVA, sobre el valor factura, por concepto de gasto de administración.

El valor de Devolución para bienes de inversión (instrumental para implantes o equipos) será aplicado una depreciación del 33% por año desde la facturación adicionando el 20% por gastos de administración.

ix. El valor DE LA NOTA DE CRÉDITO será determinado una vez evaluado por el departamento de CONTROL

DE CALIDAD y comunicado por escrito al Comprador. La nota de crédito únicamente podrá ser utilizada para adquirir productos deB. BRAUN MÉXICOo abonada al saldo de la cuenta corriente del Comprador.

(7)

12 . RECLAMACIONES POR GARANTÍA

i. El Comprador puede realizar reclamaciones por defectos de fabricación o calidad ii. No procederá cualquier reclamación por causas distintas a las anteriores.

13 . GARANTÍAS

i. Los Productos y Servicios de B. BRAUN MÉXICO tienen 12 meses de Garantía, contados a partir de la

fecha de factura.

ii. La Garantía cubre reparación o sustitución de piezas, por errores de diseño, fabricación o defectos de calidad, siempre que los Productos sean utilizados de forma adecuada.

1 3 . 1 Exclusiones de Garantía:

Daño o deterioro causado por uso de fuerza extrema, sustancias químicas o sobre carga eléctrica.

Defectos en el funcionamiento por manejo incorrecto de acuerdo al Manual de Uso o Instrucciones.

El desgaste producido por el uso normal.

Equipo modificado o reparado por el Comprador, operario o terceras personas distintas a B. BRAUN MÉXICO.

No realizar el Servicio de mantenimiento preventivo requerido. Y las demás que específicamente indique el Manual de Uso.

iii. Para aplicar la Garantía, el Comprador primero debe comunicarse al Departamento de SIC vía correo electrónico a los correos señalados en el punto 3 del presente documento para acordar fecha cuando enviará la mercancía en el lugar indicado por B. BRAUN MÉXICO o, en su caso, B. BRAUN MÉXICO

mandara un técnico para su evaluación.

iv. Los gastos de envío corren a cargo de quien lo realice.

v. No se suspende el cumplimiento de pago del Comprador, cuando los Productos se encuentren en proceso de garantía.

14 . CONSIGNACIÓN, COMODATO Y ARRENDAMIENTO

i. B. BRAUN MÉXICOpodrá entregar Productos bajo estas condiciones, únicamente sujeto a la firma de un

Contrato autorizado por B. BRAUN MÉXICO, debidamente firmado por sus representantes legales.

ii. De manera enunciativa, las condiciones mínimas para operar estas modalidades son:

(8)

Fechas de vigencia limitadas, en caso contrario se considerará de 6 meses calendarios.

15 . LICITACIONES PÚBLICAS Y PROYECTOS ESPECIALES

i. Para la participación en Licitaciones Públicas o Privadas así como Proyectos Especiales, se estará sujeto en todo momento a las Políticas internas de B. BRAUN MÉXICO, y sujetarse a la firma de un contrato.

ii. Previa su participación se deberá evaluar la viabilidad de la participación, a fin de asegurar el cumplimiento del contrato correspondiente.

16 . CONSIDERACIONES GENERALES

Las Condiciones Generales de Venta de B. BRAUN MÉXICO se rigen por el derecho mercantil de los Estados

Unidos Mexicanos y sus leyes supletorias.

i. B. BRAUN MÉXICO y el Comprador se sujeta a la jurisdicción de los tribunales de la ciudad de México,

D.F., renunciando a cualquier otro fuero o jurisdicción que por su domicilio pudiera beneficiarlos, en cualquier acción judicial o procedimiento arbitral derivado del documento.

17 . REPORTE DE CONDUCTAS IRREGULARES

B. BRAUN MÉXICO preocupados por sus compradores, clientes, proveedores y colaboradores, pone a su

disposición una herramienta Segura y Confiable en la cual podrá realizar su reporte o denuncia contra alguna acción inapropiada, contraria al código de ética y/o conducta empresarial B. Braun México, como de la industria (AMID), de forma estrictamente confidencial. Esto a través de los siguientes medios:

correo electrónico:[email protected]

pagina web: https://www.tipsanonimos.com/bbraun-transparent

número gratuito: 01800 830 8742

número de fax: 01 (55) 5255 1322

O directamente al correo de [email protected]

18 . QUEJAS Y SUGERENCIAS DEL CLIENTE

En caso de que tenga alguna queja o sugerencia de productos o servicios deB. BRAUN MÉXICO, favor de

reportarlo inmediatamente atreves del anexo B y mandarlo a los siguientes correos electrónicos: Correo electrónico:[email protected]

(9)

Formato No. de Documento:

Dept.:

PP:

Control de Quejas

Fecha de liberación: Fecha de primera edición: Página:

ANEXO BFORMATO PARA CONTROL DE QUEJAS

Folio de quejas interno:

Our complaint no:

Sociedad

: 335 BADM (B. Braun Aesculap de México, SA de CV)

336 BBMMX ( B. Braun Medical de México, SAPI de CV)

El cliente la desconoce

1.0Cliente/Customer (llenado por cliente)

Fecha del día del reporte:______________________

Tipo de Queja:Calidad del Producto Servicio Técnico Entregas Precios Facturación Crédito y Cobranza Atención al cliente Recolección K ƚƌŽ;ĞƐƉĞĐŝĮƋƵĞͿͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺͺ

/ŶƐƟƚƵción/Hospital: /ŶƐƟƚƵƟŽŶͬ, ŽƐƉŝƚĂů Domicilio:

( adress customer/ claimant)

Correo electrónico:

e-mail

Nombre de quien hace la reclamación: (cliente/ reclamante) Name(customer) Teléfono: Telephone Departamento al que pertenece: Su contacto en BADM/ BBMMX : BADM/ BBMMX contact

¿Cuenta con evidencia? Sien este momento, gracias.No Número de Factura: Fecha de la factura: Razón de reclamación/descripción de incidente:(cliente)

Žŵ ƉůĂŝŶƚƌĞĂƐŽŶͬĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨŝŶĐŝĚĞŶƚ͗(customer)

Favor de enviar este formato al siguiente correo:

[email protected]para quejas deB. Braun Aesculap de México, SA de CV y para quejas deB. Braun Medical de México SAPI de CVal correo[email protected]en caso de desconocer la compañía favor de mandar a los dos correos y en breve nos comunicaremos con usted.

(10)

Fecha: Cliente #: Devolución Nombre: Refacturación Nota de crédito Nota de Cargo Motivo Tipo Documento Otro, especifique:

Codigo Cantidad P. Unit. S/IVA Importe S/IVA O. Venta No. Delivery Fac. SAP

-$ 0 0 0 -$ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -$ 0 0 0 -$ 0 0 0 -$ 0 0 0 -$ 0 0 0 -$ 0 0 0 -$ 0 0 0 -$ 0 0 0 COMENTARIOS: Sub-total $ -IVA $ -Total $

-Autorización (Nombre, firma y fecha) Autorización (Nombre, firma y fecha)

Uso excluisvo de B.Braun Aesculap Uso excluisvo de B.Braun Aesculap

DATOS DEL CLIENTE

Autorización (Nombre, firma y fecha) Solicitante (Nombre, firma y fecha)

Referencias

Documento similar

saginata, se considera común en Europa del este (15), con una prevalencia mucho más baja en Europa occidental (del orden de 0.01%) (16).. Las infecciones humanas son endémicas

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

El Imperio británico, por ejemplo, ne- cesita, como exigencia vital, que sus fuerzas aéreas puedan transportar rápi- damente tropas y elementos de un pun- to a otro de sus

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Este acercamiento entre Roma y la Gran Bretaña lo atribuía Azara al Padre Ricci, general de los jesuítas (1758-73), quien, siempre ateniéndonos al juicio del agente, había

DS N° 012-2014-TR Registro Único de Información sobre accidentes de trabajo, incidentes peligrosos y enfermedades ocupacionales y modificación del art.110º del Reglamento de la Ley