ThinkPad
®
X41
Tablet
Series
Guía
de
servicio
y
de
resolución
de
problemas
ThinkPad
®
X41
Tablet
Series
Guía
de
servicio
y
de
resolución
de
problemas
Nota
Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerlainformacióngeneral contenidaenlosapartados“Informacióndeseguridadimportante”enlapáginav,ApéndiceA,“Información relacionadaconlaconectividadinalámbrica”,enlapágina45,ApéndiceB,“Informacióndegarantía”,enla página49yApéndiceD,“Avisos”,enlapágina79.
Primeraedición(Abrilde2005)
EstemanualeslatraduccióndeloriginaleninglésThinkPadX41TabletSeriesServiceandTroubleshootingGuide, 39T2246.
ElpárrafosiguientenoseaplicaalReinoUnidonianingúnpaísdondedichasdisposicionesesténen contradicciónconlalegislaciónlocal:
INTERNATIONALBUSINESSMACHINESCORPORATIONPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN″TALCUAL″, SINGARANTÍASDENINGUNACLASE,YASEANEXPLÍCITASOIMPLÍCITAS,INCLUIDAS,PEROSIN LIMITARSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO-VIOLACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓN PARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunospaísesnopermitenlarenunciadegarantíasexpresasoimplícitas endeterminadastransacciones;porconsiguiente,puedequeestadeclaraciónnoseapliqueasucaso.
Estainformaciónpuedecontenerimprecisionestécnicasoerrorestipográficos.Periódicamenteseefectúancambiosen lainformaciónaquícontenida;dichoscambiosseincorporaránenlasnuevasedicionesdelapublicación.Entodo momentoysinprevioaviso,IBMpuedeefectuarmejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/oprograma(s) descritosenestapublicación.
IBMpuedeutilizarodistribuircualquierinformaciónproporcionadaporelusuariodelamaneraquecreaadecuada sinincurrirenningunaobligaciónconelmismo.
Contenido
Informacióndeseguridadimportante . . . v
Condicionesquerequierenaccióninmediata . v
Directricesdeseguridadgenerales . . . . vii
Servicio . . . vii
Cablesyadaptadoresdealimentación . . vii
Alargadoresydispositivosrelacionados viii Enchufesytomasdecorriente . . . . viii
Baterías. . . ix
Caloryventilacióndelproducto . . . . x
SeguridaddelaunidaddeCDyDVD . . xi
Informaciónsobreseguridadadicional . . . xii
Declaracióndeconformidadpararayos láser . . . xv
Avisoimportanteparalosusuarios . . . xix
Avisoimportantederegulaciónparalos usuarios . . . xix
Informaciónsobrelacapacidaddeldisco duro . . . xix
CómoencontrarinformaciónconAccess IBM . . . . . . . . . . . . . . xxi
Capítulo1.Visióngeneraldelnuevo sistemaThinkPad . . . . . . . . . . 1
CaracterísticasgeneralesdelThinkPad . . . 2
Características. . . 4
Especificaciones . . . 5
CuidadodelsistemaThinkPad . . . 6
Capítulo2.Resolucióndeproblemasdel sistema . . . . . . . . . . . . . 11
Diagnósticodeproblemas . . . 12
Resolucióndeproblemas. . . 12
Mensajesdeerror . . . 12
Erroressinmensaje . . . 17
Problemadecontraseñas. . . 19
Problemadelinterruptordealimentación 19 Problemasdelteclado. . . 20
ProblemasdelTrackPoint . . . 21
Problemasdelasmodalidadesdeesperae hibernación . . . 22
Problemasdelapantalladelsistema. . . 25
Problemasdebatería . . . 26
Problemasdeunidaddediscoduro . . . 27
Problemadearranque. . . 28
Problemasdeautentificacióndehuellas dactilares . . . 29
Otrosproblemas . . . 29
IniciodeIBMBIOSSetupUtility . . . 31
Recuperacióndelsoftwarepreinstalado . . . 32
Actualizacióndelaunidaddediscoduro . . 33
Sustitucióndelabatería . . . 36
Utilizacióndelabateríadevidaampliada . . 37
Capítulo3.Obtencióndeayudayservicio técnicodeIBM. . . . . . . . . . . 41
Obtencióndeayudayserviciotécnico . . . 42
ObtencióndeayudaenlaWeb. . . 42
CómollamaraIBM . . . 42
Obtencióndeayudaentodoelmundo . . . 44
ApéndiceA.Informaciónrelacionadacon laconectividadinalámbrica . . . . . . 45
Interoperabilidadinalámbrica . . . 45
Entornodeusoysalud . . . 46
OperaciónautorizadaenlosEstadosUnidosy Canadá . . . 46
Habilitacióndelamodalidaddecanal ampliado . . . 47
ApéndiceB.Informacióndegarantía . . . 49
DeclaracióndegarantíalimitadadeIBM Z125-4753-0804/2004 . . . 49
Parte1-Términosgenerales . . . 49
Parte2-Términosespecíficosdecadapaís 54 Parte3-Informacióndegarantía . . . . 68
GarantíaadicionalparaMéxico . . . . 74
ApéndiceC.Unidadessustituiblesporel cliente(CRU) . . . . . . . . . . . 77
Unidadessustituiblesporelcliente(CRU) . . 77
ApéndiceD.Avisos . . . . . . . . . 79
Procesodedatosdefecha . . . 79
ReferenciasadireccionesdesitiosWeb . . . 80
Avisossobreemisioneselectrónicas . . . . 80
AvisosdemedioambienteparaJapón . . . 82
OfertadesoftwaredeIBMLotus . . . 83
Marcasregistradas . . . 85
Información
de
seguridad
importante
Estainformaciónpuedeayudarleautilizardemanerasegurasu sistema personalIBM®.Sigay guardetodainformaciónquevieneconsusistemaIBM.
Lainformacióndeestedocumentonoalteralostérminosdesuacuerdo de compraodelaDeclaracióndeIBMde Garantíalimitada.
LaseguridaddelclienteesimportanteparaIBM.Nuestrosproductosse desarrollanparaqueseanseguros yefectivos.Sinembargo,lossistemas personalessondispositivoselectrónicos. Loscables dealimentación,
adaptadoresdealimentacióny otrascaracterísticas puedenocasionarriesgos deseguridadpotencialesquepuedenproducirdañosfísicosodañosala propiedad,especialmentesinoseutilizancorrectamente.Parareducirestos riesgos,sigalas instruccionesincluidasconelproducto, observetodoslos avisossobreelproductoylasinstruccionesdeoperaciónyrevisela informaciónincluidaconestedocumento concuidado.Elseguimiento cuidadosodelainformacióncontenidaenestedocumentoyproporcionada conelproducto,puedeayudarasu propiaprotección frentea peligrosycrear unentornodetrabajoseguroparaelsistema.
Nota:Estainformaciónincluyereferenciasabateríasy adaptadoresde
alimentación.Adicionalmenteparasistemaspersonalesportátiles,IBM entrega algunosproductos(comoaltavocesomonitores)conadaptadoresde
alimentaciónexternos.Sitienealgunos deestosproductos,estainformaciónse aplicaalproducto.Adicionalmente,elproductodesistemapuedecontener unabateríainterna detipodemonedaqueproporcionaalimentaciónalreloj delsistemacuandolamáquinaestádesenchufada,porloquelainformación sobreseguridaddelabatería seaplica atodoslossistemas.
Condiciones
que
requieren
acción
inmediata
Losproductospuedendañarse debidoamalusoonegligencia.Algunos dañossonlo suficientementeseriosparaqueelproductonodeba utilizarse otravezhastaquehayasidoinspeccionado y,siesnecesarioreparadopor unservicioautorizado.
Comoconcualquierdispositivo electrónico,prestegranatencióncuandose enciendael producto.Enmuyrarasocasiones, podríanotarunolor over humoochispasenla máquina.Opodríaoírsonidos parecidosa
chasquidos,estallidoso silbidos.Estascondiciones podríanmeramente indicarqueuncomponenteelectrónicointernohafalladodeunamanera seguraycontrolada.O,podríanindicarun hechodeseguridadpotencial. Sinembargo,no searriesgueniintente diagnosticarla situación.
Inspeccioneconfrecuenciasusistemaysus componentesparadescubrir signosdedaño,deterioroo peligro.Sitienealgunapreguntaacercadela condicióndeuncomponente,noutiliceel producto.Póngaseencontacto conelCentrodesoportedeIBMo conelfabricantedelproductopara obtenerinstruccionesacercadecómoinspeccionar elproductoyhacerque loreparen,siesnecesario.LosnúmerosdeteléfonoparaelCentrode soportedeIBMseencuentranenlasecciónDeclaración degarantía limitadadeIBMZ125-4753-08 04/2004deestaguía.
Enelcasoimprobabledequepercibaalgunadelas situacioneslistadas anteriormente,ositienepreocupacionesdeseguridadacercadelproducto, dejedeutilizarlo ydesconéctelodelafuentedealimentaciónydelaslíneas detelecomunicaciónhastaquepueda hablarconelCentrodesoportede IBMy leproporcionenmás indicaciones.
v Cablesdealimentación, enchufes,adaptadoresdealimentación, alargadores, protectorescontrasobrecargasofuentesde alimentaciónqueestén
agrietados,rotosodañados.
v Señalesdesobrecalentamiento,humo,chispasofuego.
v Dañosenlabatería(comogrietas, abolladuras,pliegues), descargadeuna bateríaouna acumulacióndesubstanciasextrañasenlabatería.
v Unsonidodechasquido,resquebrajamientoosilbido,ofuerteolor provenientedelproducto.
v Señalesdequeellíquidosehaderramadooquehacaídounobjetosobre elsistema,elcablede alimentaciónoeladaptadorde alimentación. v Elsistema,elcablede alimentaciónoeladaptadorde alimentaciónhan
estadoexpuestosalagua.
v Elproductoseha dejadocaero sehadañadode algunaforma.
v Elproductonofuncionanormalmentecuandosesiguenlas instruccionesde funcionamiento.
Nota:Sinotaestassituaciones enunproductoquenoesdeIBM (comoun alargador),dejede utilizarelproductohastaquepuedaponerseencontacto conelfabricantedelproductoafinde obtenerinstruccionesadicionales,o hastaqueobtengaunrepuestoadecuado.
Directrices
de
seguridad
generales
Tomesiemprelasprecaucionessiguientesparareducirelriesgo dedaños personalesy dañosa lapropiedad.
Servicio
Nointenterepararunproductoustedmismoamenosquelohagasiguiendo instruccionesdelCentro desoportedeIBM.Utilicesólounproveedorde serviciosautorizadode IBMqueestéhomologadopararepararelproducto. Nota:Algunaspiezaspuedenser actualizadasosustituidasporelcliente.Se hacereferenciaaestaspiezascomoUnidadessustituibles porelclienteo las CRU.IBMidentificaexplícitamentelasCRU,yproporcionadocumentación coninstruccionescuandopueden sersustituidasporlosclientes. Debeseguir exactamentetodaslasinstruccionescuando realicetales sustituciones.
Asegúrese,siempre,quelaalimentaciónestéapagada yqueelproductoesté desenchufadode cualquierfuentedealimentaciónantesde intentarla sustitución.Sitiene cualquierpreguntaopreocupación,póngaseencontacto conelCentrodesoportedeIBM.
Cables
y
adaptadores
de
alimentación
Utilicesólocablesy adaptadoresdealimentaciónsuministrados porel fabricantedelproducto. Elcabledealimentaciónyeladaptadorde
alimentaciónestándestinadosa serutilizadossolamenteconesteproducto. Nuncasedeberían utilizanconningúnotroproducto.
Noenrollenuncauncabledealimentaciónalrededordeladaptadorde alimentaciónuotroobjeto.Hacerestopuedeforzarelcabledeformaqueel cablesedeshilache,agrieteorice.Esopuededarlugarariesgosenla seguridad.
Dispongasiempreloscables dealimentaciónde formaquenosepuedanpisar nisepuedatropezarconellos niquedenatrapadosporotrosobjetos.
Protejaelcableylosadaptadoresdealimentacióndeloslíquidos.Por
ejemplo,nodejeelcablenieladaptadorde alimentacióncercadelavamanos, bañeras,aseosoensuelos quesehayanlimpiadoconlimpiadoreslíquidos. Loslíquidospueden causaruncortocircuito,especialmentesielcableoel adaptadorde alimentaciónsehaforzadoporunusoincorrecto.Loslíquidos tambiénpuedencausarcorrosióngradualdelosextremosdelcablede alimentacióny/odelosextremosdelconectordeladaptadorloquepuede eventualmentedarcomoresultadounsobrecalentamiento.
Siempreconecteloscables dealimentacióny loscables deseñalenelorden correctoyasegúresedequetodoslosconectoresdelcablede alimentación estánfirmeycompletamenteconectados enlosreceptáculos.
Noutiliceningúnadaptadordealimentaciónquemuestrecorrosiónenlas clavijasde entradade CAy/omuestreseñalesdesobrecalentamiento(por ejemplo,plásticodeformado) enlaentradadeCAoenalgúnotrolugar del adaptadorde alimentación.
Noutilicecablesde alimentacióndondeloscontactoseléctricosenalgunode losextremosmuestreseñalesdecorrosiónosobrecalentamientoodonde parezcaqueelcabledealimentaciónsehayadañadodealguna manera.
Alargadores
y
dispositivos
relacionados
Asegúresede quelosalargadores,losprotectorescontrasobrecargas,las fuentesdealimentaciónininterrumpidaylasregletas protectorascontrapicos decorrientequeutiliceesténcalificadas parasatisfacerlosrequisitoseléctricos delproducto. Nosobrecarguenuncaestosdispositivos.Siseutilizanregletas protectorascontrapicosde corriente,lacarganodebeexcederdelosvalores deentradadelaregletaprotectoracontrapicosdecorriente.Póngaseen contactoconunelectricista paraobtener másinformaciónsitienepreguntas acercadecargasdealimentación,requisitosdealimentaciónyvaloresde entrada.
Enchufes
y
tomas
de
corriente
Siunreceptáculo(tomade alimentación)queplaneautilizarconelequipodel sistemaparece estardañadoo corrupto,noutilicelatomadealimentación hastaqueéstaseasustituidaporunelectricistacualificado.
Nodobleo modifiqueelenchufe.Sielenchufeestádañado,póngaseen contactoconelfabricanteparaobtenerunrepuesto.
Algunosproductosestánequipadosconunenchufede trespatillas.Este enchufesóloseadecuaaunatomaeléctricadetierra.Éstaesuna
característicadeseguridad.Nosedeshagade estacaracterísticadeseguridad intentandoinsertarloenunatomaquenoseade tierra.Sinopuedeinsertarel enchufeenlatoma,póngaseencontactoconunelectricistaparaobtenerun adaptadorde tomaqueestéaprobado oparasustituirlatomaporunaque permitaestacaracterísticadeseguridad.Nosobrecarguenuncaunatoma eléctrica.Lacargageneraldelsistemanopuedeexcederdel80porcientode losvaloresdelcircuitode larama.Póngase encontactoconunelectricista paraobtenermásinformaciónsitienepreguntasacercadelas cargasde alimentaciónyde losvaloresde loscircuitosde larama.
Asegúresede quelatomadealimentaciónqueestéutilizandoesté correctamentecableada,seafácilmenteaccesibley estéubicada cercadel equipo.Noextiendacompletamenteloscablesdealimentacióndeformaque setensenloscables.
Baterías
Notaimportanteenrelaciónalas bateríasdeionesdelitio:
Cuandounabateríade ionesde litiosecalientaenexceso oexperimentaun cortocircuito,puedequelapresiónylatemperaturaaumenten dentrode las celdasdelabatería.Lasceldasestándiseñadasparaliberarpresión y
materialesdelasceldas medianteorificiosdeventilación enelreceptáculode lacelda.Estediseñoesunacaracterísticadeseguridadimportante.
IBMharecibidounaseriedeinformesdeclientesacercadequelasbaterías deionesdelitioensussistemasportátilessehancalentadoenexcesoy “explotado”.Algunosclienteshaninformadodeque, antesde estos
incidentes,hanoídosilbidos, crujidosypequeñasexplosiones.Duranteestos incidentes,puedequelabateríadesprendahumo,chispasyenalgunoscasos llamas.Labatería puedecalentarsemuchoyelcalorpuedehacerquelaparte inferiordelsistemaportátilsedeforme.Encircunstancias extremas,elcalor puedecausarunorificioenlaparte inferiordelsistema.Informesdeestetipo deincidentesnosehanlimitadoaproductosIBMo asistemaspersonales portátiles.
Serecomiendaa losusuariosquecumplanlasinstrucciones siguientesy que visitenregularmenteelsitio WebdeIBMSafe andEffectiveComputing enla direcciónhttp://www.pc.ibm.com/us/safecomp.htmlparaobtenerla
informaciónmásreciente. Lossistemas personalesportátilesnormalmente incluyenunabatería recargable.
Lossistemaspersonalesportátilesydeescritoriotambiénpuedenincluir una bateríainternadeltamañodeunamonedaqueproporcionaalimentaciónal relojdelsistemacuandolamáquinaestádesenchufada.Lasiguiente informaciónseaplicaa todasestasbaterías:
v SóloutilicebateríasycargadoresquehayansidoaprobadosporIBM para serutilizadosconsu productodeterminado.
v Sigaestasinstruccionesincluidas conelproductoalcargar ohacer funcionarlabatería.
v Noabra oreparelabatería.PóngaseencontactoconelCentrodesoporte deIBMparaobtener asistencia.
v Noaplaste, pincheo incinerelabatería ocortocircuiteloscontactos metálicos.
v
Noexpongalabateríaa líquidos.
v Mantengalasáreasalrededordeloscompartimentosde labatería,los conectoreseléctricosylasbahíasdelosdispositivoslimpiosysin residuos, especialmentede partículasmetálicas.
v Silabateríaestádañada,o sinotauna descargadelabateríao la
acumulacióndemateriales extrañosenloselectrodosde labatería,dejede utilizarla,obtengaunrepuestoaprobado,y descargueadecuadamentela bateríaoriginal.
v Labatería recargabledelsistemapersonalportátilproporcionaráunmejor rendimientoy unavidamáslarga siefectúa unciclode labatería
periódicamente.Efectuaruncicloimplicahacerfuncionarelportátilen modalidadde bateríahastaquesuenelaalarmadebateríabajade la bateríay, acontinuación,recargarlabateríaal100%.Nodebepermitirque labateríapermanezcacompletamentedescargadadurante unperíodolargo detiempo(aloquesehacereferenciacomo“descargasignificativa”). v
Lasbateríaspuedenexperimentarunadescargasignificativasinose utilizandurante unlargoperíodode tiempo.Estopuedeacortar lavida de labateríayaumentarelriesgodeuncortocircuito.Cambielas baterías periódicamente,incluyendolasbateríasderepuesto,paraevitarposibles problemas.Es aconsejablerecargarlasbateríasal40%desucapacidad comomínimounavezcadaseismeses.
v Silabateríanosecarga,nofuncionarádurante muchotiempoen
modalidadde batería,osielindicadordeEstado delabateríaestáenrojo (puedequeestacaracterísticanoestéincluidaensu modelo)debedejar de utilizarlayobtenerunabatería derepuestode IBM.Aunquepuedepercibir unadisminucióndelrendimientocuandoelsistemafuncionasinbatería, puedecontinuartrabajandoconelsistemautilizandosolamenteel adaptadordeCAhastaquerecibalabatería derepuesto.Silabateríade repuestonoofreceunrendimientomejorado,póngaseencontactoconel CentrodesoportedeIBM paraobtener asistencia.
Calor
y
ventilación
del
producto
Lossistemasgeneran calorcuando estánencendidosycuandolasbateríasse estáncargando. Lossistemasportátilesgeneranuna cantidadimportantede calordebidoa sureducido tamaño.Sigasiempreestasprecauciones básicas: v Nodejelabasedelsistemasobresuregazoniencontactoconninguna
partede sucuerpoduranteunperíododetiempoprolongadocuandoel sistemaestéfuncionandoocuando seestécargandolabatería.Elsistema emitealgodecalorduranteelfuncionamientonormal.Elcontactoconel cuerpoduranteunperíododetiempoprolongadopuedecausarmolestias y, potencialmente,quemaduras.
v
Nohagafuncionarelsistemaocarguelabateríacercademateriales inflamablesoenentornosexplosivos.
v Lasranurasdeventilación,losventiladoresy/olosdisipadoresde calorse proporcionanconelproductoporseguridad,comodidady paraun
funcionamientofiable. Esposiblequeestosdispositivossebloqueen accidentalmentealcolocarelproductoenunacama,sofá,alfombrauotra superficieflexible.Nobloquee, tapeoinhabilitenuncaestosdispositivos.
Seguridad
de
la
unidad
de
CD
y
DVD
LasunidadesdeCDy DVDhacengirarlosdiscosa granvelocidad.SiunCD oDVDtieneunagrietaoestádañadode algunaotra forma,esposiblequeel discoserompaoinclusoastillemientraslaunidaddeCDestéenuso.Para protegersecontraposiblesdañosdebidoa estasituación,y parareducirel riesgodedañosalamáquina, hagalosiguiente:
v AlmacenesiemprelosdiscosCD/DVDensuembalajeoriginal v AlmacenesiemprelosdiscosCD/DVDlejosdeluzsolardirectay de
fuentesdirectasdecalor
v ExtraigalosdiscosCD/DVDdelsistemacuandonolosutilice
v Nodoble oflexionelosdiscosCD/DVDo losfuercedentrodelsistemao desuembalaje
v
CompruebequelosdiscosCD/DVDnotengangrietasantesdecadauso. Noutilicediscoscongrietasodañados
Información
sobre
seguridad
adicional
PELIGRO
Lacorrienteeléctricadecablesdealimentación,cablestelefónicosycablesde telecomunicacionesespeligrosa.Paraevitarelriesgodedescargaseléctricas, conecteydesconecteloscablestalcomosemuestraenlasfigurassiguientes cuandoinstale,trasladeoabralascubiertasdelproductoodelosdispositivos conectados.Siseproporcionauncabledealimentacióndetrespatillasconeste producto,debeutilizarseconunatomadealimentaciónconectadadebidamentea tierra.
Apague TODO. Apague TODO.
Primero, conecte todos los cables a los dispositivos.
Primero, retire el cable de la toma.
Conecte los cables de señal a los receptáculos.
Extraiga los cables de señal de los receptáculos.
Conecte el cable de alimentación a una toma.
Retire todos los cables de los dispositivos.
Encienda el dispositivo.
Para conectar Para desconectar
PELIGRO
Reduzcaelriesgodeincendioydescargaeléctricatomandosiempreprecauciones básicasdeseguridad,queincluyenlassiguientes:
v Noutiliceelsistemaenelaguaocercadeella.
v Durantetormentaseléctricas:
– Noutiliceelsistemaconlaconexióndecabletelefónico.
– Noconecteelcablenilodesconectedelatomadeteléfonodelapared.
PELIGRO
Labateríasedebealmacenaratemperaturaambiente,cargadaaproximadamente del30al50%desucapacidad.Esrecomendablequelabateríasecargueunavez alañoaproximadamenteparaevitarquepierdademasiadacarga.
PELIGRO
Existepeligrodeexplosiónsisesustituyedeformaincorrectalabateríarecargable. Labateríacontieneunapequeñacantidaddesustanciasnocivas.Paraevitar posiblesdaños:
v SustitúyalaúnicamenteconunabateríadeltiporecomendadoporIBM.
v Mantengalabateríaalejadadelfuego.
v Nolaexpongaalaguaoalalluvia.
v Nointentedesmontarla.
v Nolasometaacortocircuito.
v Manténgalafueradelalcancedelosniños.
Notirelabateríaenuncontenedordebasuraparadesecharlaenunvertedero. Cuandodesechelabatería,cumplaconlasordenanzasolasdisposicioneslocalesy losestándaresdeseguridaddesuempresa.
PELIGRO
Existepeligrodeexplosiónsisesustituyedeformaincorrectalabateríadereserva. Labateríadelitiocontienelitioypuedeexplotarsinosemanejaosedesecha correctamente.
Sustitúyalasóloporunabateríadelmismotipo.
Paraevitarposiblesdañosolamuerte,no:(1)arrojenisumerjalabateríaenel agua,(2)permitaquesuperelos100°C(212°F)detemperatura,ni(3)intente repararlanidesmontarla.Desécheladeacuerdoconlasordenanzasodisposiciones localesylosestándaresdeseguridaddesuempresa.
PELIGRO
SigalasinstruccionesalinstalarovolveraconfigurarlaopciónCDCoMiniPCI. Paraevitarelriesgodedescargaeléctrica,desconectetodosloscablesyel
adaptadordeCAcuandoinstalelaopciónCDCoMiniPCIocuandoabralas cubiertasdelsistemadelosdispositivosconectados.Lacorrienteeléctricadecables dealimentación,cablestelefónicosycablesdetelecomunicacionesespeligrosa.
PRECAUCIÓN:
CuandohayaañadidooactualizadounaTarjetaCDCoMiniPCIouna tarjetadememoria, noutilice elsistemahastaquehayacerradola cubierta. Noutilice nuncael sistemacuandolacubiertaestéabierta.
PRECAUCIÓN:
Lalámparafluorescentedelapantalladecristallíquido(LCD) contiene mercurio.Nolacoloqueenuncontenedor debasuraparadesecharlaenun vertedero.Desécheladeacuerdoconlasordenanzasodisposicioneslocales. LaLCD esdevidrioypuede rompersesiel sistemasemanejadeforma bruscaosedejacaer.Sise rompelaLCD yelfluido internolecaeenlos ojososobre lasmanos,lávese inmediatamentelaspartesafectadasconagua durantealmenos15minutos;siexistealgúnsíntomaanómalodespuésdel lavado,soliciteasistencia médica.
PELIGRO
Parareducirelriesgodeincendio,descargaseléctricasodañospersonalesal utilizarelequipodeteléfono,sigasiempreunasprecaucionesdeseguridadbásicas, comoporejemplo:
v Nuncainstalecablesdeteléfonoduranteunatormentaeléctrica.
v Nuncainstaleconectoresdeteléfonoenlugareshúmedosamenosqueel conectorestéespecíficamentediseñadoparalugareshúmedos.
v Nuncatoqueterminalesocablesdeteléfonoquenoesténaisladosamenosque lalíneadeteléfonoestédesconectadadelainterfazdered.
v Tomeprecaucionesalinstalaromodificarlíneasdeteléfono.
v Eviteutilizarunteléfono(amenosqueseainalámbrico)duranteunatormenta eléctrica.Puedehaberunleveriesgodedescargaeléctricaaconsecuenciadelos rayos.
v Noutiliceelteléfonoparainformardeunescapedegasenáreaspróximasal escape.
v UtilicesólouncabletelefónicoNúm.26AWGosuperior(másgrueso).
Declaración
de
conformidad
para
rayos
láser
Unaunidadópticadealmacenamiento(dispositivo)como,porejemplo,una unidadde CD-ROM,CD-RW,DVD-ROMy SuperDisk,quepuedeestar instaladaenelsistemaIBMThinkPad,esunproductoláser.Laetiqueta de clasificacióndelaunidad(mostradamásabajo)seencuentraenlasuperficie delaunidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
ElfabricantecertificaqueestaunidadcumpleconlosrequisitosenlosEstados UnidosdelDepartmentofHealthandHumanServices21CodeofFederal Regulations(DHHS 21CFR)SubchapterJparaproductosláser ClaseIenel momentodesu fabricación.
Enotros países,sehacertificadoquelaunidadcumpleconlosrequisitospara productosláserClaseIdelasnormativasIEC825 yEN60825.
PELIGRO
Losproductosláser deClase1noseconsideranpeligrosos.Eldiseñodel sistemaláser ydelaunidadópticade almacenamientoaseguraquenoexista ningunaexposiciónalaradiaciónláserporencimadelniveldeClase1en condicionesdefuncionamientonormal,operacionesdemantenimiento realizadasporelusuarioo prestacióndeservicio técnico.
Algunasunidadescontienenensu interiorundiodoláserClase3A.Tengaen cuentaesteaviso:
PELIGRO
PELIGRO
Guardeelmaterialdeempaquetadoenunlugarsegurofueradelalcancedelos niñosparaevitarelriesgodeasfixiaproducidoporlasbolsasdeplástico.
Muchosproductosyaccesoriosde PCcontienencables,comoporejemplo cablesdealimentaciónocablesparaconectarelaccesorioaunPC. Sieste productotiene uncablede estetipo,seaplicaelavisosiguiente:
AVISO:Elmanejodelcablede esteproductoodeloscables asociadosconlos accesoriosvendidosconesteproductoexpondráalusuario alplomo,un productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia porsercausantede cáncery defectosdenacimientouotrosdañosenlareproducción.Láveselas manosdespuésdelmanejo.
Noabralaunidadópticadealmacenamiento;enelinteriornohayajustesqueel usuariodebaefectuaropiezasalasquesepuedadarservicio.
Lautilizacióndecontroles,ajustesolarealizacióndeprocedimientosdiferentesa losespecificadospuedendarcomoresultadounaexposiciónpeligrosaa
radiaciones.
Emiteradiaciónláservisibleeinvisiblealabrirse.Eviteunaexposicióndirectaalos ojos.Nofijelavistaenelrayonilomiredirectamenteconinstrumentosópticos.
PELIGRO
AvisodeseguridadparalosusuariosdeAustralia
Noconectelíneasdeteléfonomientrasestéutilizandolamodalidaddetablero.
Aviso
importante
para
los
usuarios
Aviso
importante
de
regulación
para
los
usuarios
Información
sobre
la
capacidad
del
disco
duro
EstesistemaThinkPad®
X41TabletSeriescumplelosestándaresdeseguridadyradiofrecuenciade cualquierpaísoregiónendondesehayaaprobadosuutilizaciónparacomunicacionesinalámbricas.Se solicitaalusuarioqueinstaleyutiliceelsistemaThinkPadenestrictocumplimientodelasregulaciones deRFlocales.AntesdeutilizarelsistemaThinkPadX41TabletSeries,busqueyleaelAvisoderegulación paraThinkPadX41TabletSeries,elavisoquecomplementaestaGuíadeservicioyresoluciónde
problemas.Esteavisoseincluyeenelpaqueteconestapublicación.
EnlugardeproporcionarunCDdeRecuperaciónounCDdeWindows®
conelsistema,IBM®
proporcionamétodosmássencillosdecumplirlastareastípicamenteasociadasaestosCD.Losarchivos yprogramasparaestosmétodosalternativosestáneneldiscoduro,conlocualsesuprimenla
necesidaddetenerquelocalizarunCDperdidoylosproblemasasociadosalusodeunaversión incorrectadelCD.
Enunasección,opartición,ocultadeldiscoduroseencuentraunacopiadeseguridadcompletade todoslosarchivosyprogramasqueIBMhapreinstaladoenelsistema.Aunqueocultas,lascopiasde seguridadenlaparticiónocupanespaciodediscoduro.Porlotanto,alcomprobarlacapacidaddel discodurosegúnWindows,esposiblequenotequelacapacidadtotaldeldiscoparezcamáspequeña deloesperado.Estadiscrepanciasedebealcontenidodelaparticiónoculta.(Vea“Recuperacióndel softwarepreinstalado”enlapágina32.)
Paraobtenermásinformaciónacercadelarecuperacióndelcontenidooriginalpreinstaladodeldisco duro,consultelafuentedeayudaincorporada,AccessIBM.PulseelbotónazulAccessIBMopulseel iconoAccessIBMdelescritorioy,acontinuación,explorelasecciónSabercómoparavervariostemas quetratansobrelarealizacióndecopiasdeseguridadylarecuperación.
Cómo
encontrar
información
con
Access
IBM
Access IBM
ElbotónazulAccessIBMlepuedeayudar enmuchas situacionescuandoel sistemaestáfuncionandonormalmente,einclusosinoloestá.Enelescritorio, pulseelbotónAccessIBM paraabrirAccessIBM.AccessIBMeselcentro de ayudaincorporadodelsistemaqueleproporcionaimágenesinformativase instruccionesfácilesdeseguirparaempezar autilizarelsistemay seguir siendoproductivo.Además,puedeutilizarelbotónAccessIBMpara interrumpirlasecuenciade arranquedelsistemaeiniciarIBMRescue and Recovery.SiWindowsnoseiniciacorrectamente, pulseelbotónAccessIBM durantelasecuenciade arranquedelsistemaeinicieIBMRescueand Recovery.Utiliceesteáreaparaejecutardiagnósticos,restaurarcopiasde seguridad(asumiendoquehayarealizadocopiasdeseguridadutilizandoIBM RescueandRecovery),restauraralcontenidode fábrica(esdecir,loquehabía enelsistemacuandolorecibió), iniciarunprograma deutilidadquele permitecambiar lasecuenciadearranquey obtenerinformaciónesencialdel sistema,asícomoiniciarIBM BIOSSetupUtilitydondepuedecomprobary cambiarlosvaloresdelBIOS.
PulseelbotónAccessIBM paraabrirlaaplicación queleproporcionatodos losrecursos deIBM.MásabajoverálapáginaBienvenido deAccessIBMque explicaelcontenidoquecadaparte deAccessIBMleproporcionapara ayudarle.
Algunosde lostemasdelsistemadeayuda contienenbrevesclipsdevídeo quelemuestrancómo realizarciertastareas,comoporejemplosustituirla batería,insertarunaTarjetaPCoampliarlamemoria. Utiliceloscontrolesque semuestranparareproducir,ponerenpausayrebobinarelvídeo.
Capítulo
1.
Visión
general
del
nuevo
sistema
ThinkPad
CaracterísticasgeneralesdelThinkPad . . . 2Características. . . 4
Especificaciones . . . 5
Características
generales
del
ThinkPad
Vistafrontal
Botón de encendido Pantalla del sistema Indicador de estado del sistema Conector de módem Conector Ethernet Conector USB TrackPoint
Botón Access IBM
Cerradura de seguridad Puerto de infrarrojos Ranura de tarjeta SD Conector de auriculares estéreo Conector de micrófono Ranura de tarjeta PC Lector de huellas dactilares
Vistaposterior
Conector USB 2.0 alimentado Conector de monitor
Conector de alimentación
Lápiz digitalizador de tablero
Características
Procesador v ProcesadorIntel
®Pentium® M
Memoria
v Memoriade accesoaleatoriodinámico(DRAM)síncronade doblevelocidad dedatosII(DDR2)PC2-4200
Dispositivodealmacenamiento v Unidadde discodurode 1,8pulg. Pantalla
LapantallaencolorutilizatecnologíaTFT: v
Tamaño:12,1 pulgadas v
Resolución:
– LCD:1024-by-768
– Monitorexterno:Hasta2048-por-1536 v Digitalizadordeltablero
v Controlde brillo Teclado
v De87teclas,88teclaso92teclas(incluyendolateclaFnylasteclasde retrocesoyavance)
v Lectordehuellasdactilares(enalgunosmodelos) v Teclasderetrocesoyavance
v TrackPoint
®
v FuncióndeteclaFn v BotónAccessIBM
v Botonesde controlde volumen Interfazexterna
v Conectordemonitor externo
v Ranurade TarjetaPC(TarjetaPCTipoIoTipoII) v Ranurade tarjetaSecureDigital
v Conectordeauriculares estéreo v Conectordemicrófono
v
ConectordeBusSerieUniversal (USB) v
ConectorUSBalimentado(conectordeBusSerieUniversal (USB)con conectordealimentación. v Puertodeinfrarrojos v ConectordeteléfonoRJ11 v ConectorEthernetRJ45 v Conectordeacoplamiento
v Característicasde LANinalámbricaintegrada(enalgunos modelos) v CaracterísticadeBluetoothintegrado (enalgunos modelos)
Especificaciones
Tamaño
v Anchura:274mm (10,8pulg.) v Profundidad:
– 246mm(9,7pulg.)conunabatería de4celdas instalada – 269mm(10,6 pulg.)conuna bateríade8 celdasinstalada v Altura:29mm– 32mm(1,14pulg. –1,26pulg.)
Entorno
v Alturamáxima sinpresurización:3048m(10.000pies) v Temperatura:
– Aaltitudesquenosuperenlos2438m(8000pies)
- Enfuncionamientosin disquete:de5°a 35°C(de41°a95°F) - Enfuncionamientoconundisquete: de10°a35°C(de50°a 95°F) - Apagado:de5°a 43°C(de 41°a110°F)
– Aaltitudesporencimadelos2438m(8.000pies)
- Temperaturamáximade funcionamiento:31,3°C(88°F)
Nota: Cuandocargue labatería,latemperaturadeéstadeberáserde 10°C (50°F) comomínimo.
v Humedadrelativa:
– Enfuncionamientosindisquete enlaunidad:de8%a 90% – Enfuncionamientoconundisquete enlaunidad:de8%a 80% Emisióndecalor
v 56W(191Btu/hr)máximo
Fuentedealimentación(adaptadordeCA) v Entradasdeondassenoidalesde 50a60Hz
v Especificacióndeentradadeladaptadorde CA:100-240VCA,de50a 60 Hz
Batería
v Bateríadeionesde litio(Li-Ion)de4 celdasdeThinkPadX41TabletSeries – Voltajenominal:14,4VDC
– Capacidad:1,9AH v
Bateríadeionesde litio(Li-Ion)de8 celdasdeThinkPadX41TabletSeries – Voltajenominal:14,4VDC
– Capacidad:4,3AH
Cuidado
del
sistema
ThinkPad
Aunqueelsistemaseha diseñadoparafuncionardeformafiableenentornos detrabajonormales,debeaplicar elsentidocomúncuandolomaneje.
Siguiendoestosimportantesconsejosdemanejo,disfrutarádelsistemayle sacaráelmáximo partido.
Consejosimportantes:
Tengacuidadoconrespectoalsitioenquetrabajeyal mododehacerlo v Nodejelabasedelsistemasobresuregazoniencontactoconninguna partede sucuerpoduranteunperíododetiempoprolongadocuandoel sistemaestéfuncionandoocuando seestécargandolabatería.Elsistema emitealgodecalorduranteelfuncionamientonormal.Lacantidaddecalor dependedelniveldeactividaddelsistemaydelniveldecargadela batería.Elcontactoprolongadoconelcuerpo,inclusoatravésde laropa, puedecausarmolestias oinclusoquemaduras.
v Coloqueloslíquidoslejosdelsistemaparaevitar derramesymantengael sistemaalejadodelagua(paraevitarelpeligrode unadescargaeléctrica). v Guardelosmaterialesdeembalajeenunlugar segurofueradelalcance de
losniñosparaevitarelriesgodeasfixiaproducidoporlasbolsasde plástico.
v Mantengaelsistemaalejadode imanes,teléfonosmóvilesactivados, aparatoseléctricosoaltavoces(enunradiode13cm/5 pulg.). v
Evitesometerelsistemaatemperaturas extremas(pordebajode 5°C/41°F oporencimade35°C/95°F).
Trateelsistemaconcuidado
v Evitecolocarobjetos(papelincluido)entrelapantallayeltecladoodebajo delteclado.
v Nodejecaer elsistema,lapantallaolosdispositivosexternos;nolesdé golpes,raye,retuerza,golpee,hagavibrar,empujenicoloqueobjetos pesadossobrelosmismos.
v Lapantalladelsistemaestádiseñadaparaser abiertayutilizadaenun ánguloligeramentemayorde90grados.Noabralapantallamásde 180 grados,yaquesepodríadañarlabisagradelsistema.
Transporteelsistemadeformaadecuada
v Antesdetrasladarelsistema,asegúresedeextraercualquiersoporte magnético,apagarlosdispositivosconectadosy desconectarloscables. v Asegúresedequeelsistemaestéenmodalidaddeesperaohibernación,o
apagado,antesde transportarlo.Estoevitarácausardañosa launidadde discoduroy perderdatos.
v Cuandolevanteelsistemaabierto,sujételoporlaparteinferior. Nolevante nisujeteelsistemaporlapantalla.
v Utiliceunmaletíndetransporte decalidadqueproporcionela amortiguaciónyprotecciónadecuadas.Nocoloqueelsistemaenuna maletao bolsamuyllena.
Manejelossoportesmagnéticos ylasunidadesdealmacenamientodeforma adecuada
v Eviteinsertarlosdisquetesde formaoblicua ycolocarvariasetiquetasde disqueteoetiquetasmalpegadas,yaquepodríanquedarseadheridasenel interiorde launidad.
v Sielsistemavieneconunaunidadópticade CD,DVDo CD-RW/DVD,no toquelasuperficiedeundisconilaslentesdelabandeja.
v
EsperehastaqueoigaelchasquidodelCD odelDVDalencajareneleje centraldelaunidaddeCD,DVD,oCD-RW-/DVDantesde cerrarla bandeja.
v Cuandoinstalelaunidaddediscoduro,dedisquetes,de CD,deDVDode CD-RW/DVD,sigalasinstruccionessuministradasconelhardwarey sólo apliquepresióneneldispositivodondeseanecesario.ConsulteAccessIBM, elsistemadeayuda incorporada,paraobtener informaciónsobrecómo sustituirlaunidaddediscoduro(abraAccessIBMpulsandoelbotónde AccessIBM.)
Tengacuidadoal establecercontraseñas
v Recuerdelascontraseñas.Siolvidaunacontraseñade supervisoro dedisco duro,IBMnolarestableceráypuedequetengaquesustituirlaplacadel sistemaolaunidadde discoduro.
Consejossobrela utilizacióndelsistemaenmodalidaddetablero
v Sicierralapantalladelsistema,asegúresedequelapantallasegirehasta los0grados,de formaquequededecaraalteclado,ohastalos180grados, deformaquelaparte posteriordelapantallaquedede caraalteclado. v Nolevante nisujeteelsistemasóloporlapantalla.
v Nogolpee,hagavibrar nisacudalapantalladelsistema.
v Parapermitirunaventilaciónlibre,nocoloqueningúnobstáculo,tales comounaalfombraamontonada ounalmohadón frentealventilador. v Cuandoutiliceelsistemaenmodalidadde marcodeimágenes,enelquela
pantallasegirahastaquelaparte posteriordelapantallaquedadecaraal teclado,sujetelapantallaconunamanoy utiliceelLápizdigitalizador del tablero.
v Sisujetaelsistemaconunamanocuandoloutilizaenmodalidadde tablero,noloexpongaa vibracionesexcesivas,golpes nigiros. v Noutiliceelsistemaenelexterior.Noloexpongaa lalluvia.
v Sicolocaelsistemaenunmaletínde transporte,póngaloenmodalidadde portátilycierrelapantalla.
Consejossobrela utilizacióndelLápizdigitalizadordeltablero
v UtiliceexclusivamenteelLápiz digitalizadordeltableroquesesuministró conelsistemaThinkPadX41TabletSeriesoqueadquirióopcionalmente conelsistema.Únicamenteestelápizestádiseñadoparasuutilizacióncon elsistemaThinkPadX41TabletSeries.Cualquier otrolápizpodríaquedar enganchadoenelportalápizocausarotrosproblemas.
v ElLápiz digitalizadordeltableronoesimpermeable.Tenga cuidadodeno humedecernimojarellápiz.
Otrosconsejosimportantes
v Elmódemdelsistemasólopuedeutilizarunaredtelefónicaanalógicao unaredtelefónicapúblicaconmutada(PSTN).Noconecteelmódema una PBX(centraltelefónicaprivada)nianinguna otralíneadeextensión telefónicadigital,puestoquepodríadañarelmódem.Enlascasas
particularesseutilizannormalmentelíneas telefónicasanalógicasmientras queenloshotelesolosedificiosde oficinasdeutilizannormalmentelíneas telefónicasdigitales.Sinoestásegurodeltipo delíneatelefónicaqueestá utilizando,póngaseencontactoconlacompañíatelefónica.
v EsposiblequeelsistematengaunconectorEthernetyunconectorde módem.Si esasí,asegúresedeconectarelcabledecomunicacionesal conectorcorrecto,demaneraqueelconector noresultedañado.Consulte AccessIBM,elsistemadeayuda incorporada,paraobtener información acercadelaubicacióndeestosconectores(pulseelbotónAccessIBM para abrirAccessIBM).
v RegistrelosproductosThinkPadconIBM(consulte lapágina Web: www.ibm.com/pc/register).Estaacciónpuedeayudara lasautoridadesa devolverleelsistemaencasodepérdidaosustracción. Elhechode registrar elsistematambiénpermiteaIBM informarleacercadelasposibles
actualizacionesy suministrarleinformacióntécnica.
v Sólodeberá desmontaryrepararelsistemauntécnicoautorizadode reparacionesdeIBM ThinkPad.
v Nomodifiqueniprecintelospestillosparamantenerlapantallaabiertao cerrada.
v
Tengacuidadode noponerelsistemacaraabajomientrasestéenchufadoel adaptadordeCA.Estaacciónpodríaocasionarqueserompieraelenchufe deladaptador.
v Apagueelsistemacuandosustituyaundispositivodeunabahía de dispositivosoverifiquequeeldispositivosepuedeintercambiaren templadooencaliente.
v Siintercambiaunidades enelsistema,vuelvaa instalarlosfrontales biseladosde plástico(sisehansuministrado).
v Guardelasunidadesde discoduro,dedisquetes,deCD,deDVDy de CD-RW/DVDexternas extraíblesenlascajas oenlosembalajesapropiados cuandonoseestén utilizando.
v Antesdeinstalarcualquieradelosdispositivossiguientes, toqueunobjeto metálicoounobjetodemetalcontomadetierra.Estaacciónreducela electricidadestáticaquehayenelcuerpo.Laelectricidadestáticapodría dañareldispositivo.
– TarjetaPC – TarjetaSmart
– Tarjetadememoria,comopor ejemplotarjetaSD, MemorySticky MultiMediaCard
– Módulodememoria – TajetaMini-PCI
– Tarjetahijadecomunicaciones Limpiezadela cubiertadelsistema
Devezencuando,limpie elsistemadelmodosiguiente:
1. Prepareuna mezcladedetergente suavedecocina(unoquenocontenga polvos abrasivosoproductosquímicosfuertes comoporejemploácidoo productosalcalinos).Utilice5 partesdeaguacon1parte dedetergente. 2. Absorbaeldetergentediluidoenunaesponja.
3. Extraiga elexcesode líquidode laesponja.
4. Limpie lacubiertaconlaesponja, utilizandounmovimientocirculary teniendo cuidadodenopermitirqueelexcesodelíquidogotee. 5. Limpie lasuperficieparaeliminareldetergente.
6. Aclarelaesponjaconagualimpiadelgrifo. 7. Limpie lacubiertaconlaesponja limpia.
8. Limpie lacubiertadenuevoconunpañoseco, suaveysin pelusa. 9. Espere aquelasuperficiesesequecompletamentey extraigalaspelusas
delpaño.
Limpiezadeltecladodelsistema
1. Absorbaalgo dealcoholisopropílico(alcoholde frotar)enunpaño suave y sinpolvo.
2. Limpie lasuperficiede cadauna delasteclasconelpaño.Limpielas teclasunaa una;silimpiavariasteclasa lavez,elpañopodría
engancharseenunateclaadyacenteyestropearla.Asegúresede queno caiga líquidosobreoentrelasteclas.
3. Deje queseseque.
4. Paraquitarmigajasypolvode debajode lasteclas,puedeutilizaruna peradeaireconcepillo(como lasqueseutilizanparalalimpiezade cámarasfotográficas)ounsecadorde cabelloconairefrío.
Nota: Evitepulverizarelproductodelimpieza directamentesobrela pantallaoelteclado.
Limpiezadela pantalladelsistema
1. Limpie suavementelapantallaconunpañoseco,suave ysin pelusa.Sive una marcaparecidaaunarañazoenlapantalla,puedequesetratedeuna mancha transferidadesdeeltecladooelpivotedelTrackPointalpresionar lacubiertadesdeelexterior.
2. Limpie concuidadolamanchaconunpaño suaveyseco.
3. Si lamancha permanece,humedezcaunpañosuavey sinpelusaconagua o unamezclaal50-50dealcoholisopropílicoy aguaquenocontenga impurezas.
4. Extraiga tantolíquidocomo pueda.
5. Limpie lapantalladenuevo; nopermitaqueellíquidogoteeenelsistema. 6. Asegúresedesecarlapantallaantesdecerrarla.
Cuidadodellectordehuellasdactilares
Lasaccionessiguientespodríandañarellectordehuellas dactilaresyhacer quenofuncionecorrectamente:
v Rayarlasuperficiedellector conunobjetoduroypuntiagudo. v Rascarlasuperficiedellectorconlauñaoalgúnobjetoduro. v Utilizarotocar ellectorconundedosucio.
Sinotaalgunade lascondicionessiguientes, limpiesuavementelasuperficie dellectorconunpañosuavey secoquenotengapelusas:
v Lasuperficiedellectorestásuciaomanchada. v Lasuperficiedellectorestámojada.
v Ellectora menudonopuederegistraroautentificarlahuelladactilar.
Capítulo
2.
Resolución
de
problemas
del
sistema
Diagnósticodeproblemas . . . 12Resolucióndeproblemas. . . 12 Mensajesdeerror . . . 12
Erroressinmensaje . . . 17
Problemadecontraseñas. . . 19 Problemadelinterruptordealimentación 19 Problemasdelteclado. . . 20 ProblemasdelTrackPoint . . . 21
Problemasdelasmodalidadesdeesperae hibernación . . . 22
Problemasdelapantalladelsistema. . . 25
Problemasdebatería . . . 26
Problemasdeunidaddediscoduro . . . 27
Problemadearranque. . . 28 Problemasdeautentificacióndehuellas dactilares . . . 29
Otrosproblemas . . . 29
IniciodeIBMBIOSSetupUtility . . . 31
Recuperacióndelsoftwarepreinstalado . . . 32
Actualizacióndelaunidaddediscoduro . . 33
Sustitucióndelabatería . . . 36
Diagnóstico
de
problemas
Sitienealgúnproblemaconelsistema,puedehacerunapruebautilizando PC-DoctorparaWindows ParaejecutarPC-DoctorparaWindows,hagalo siguiente:
1. PulseInicio.
2. Mueva elcursora Todoslosprogramas yluegoaPC-Doctor
®para
Windows. 3. PulsePC-Doctor.
4. Seleccione unadelaspruebasde CategoríasdedispositivooScripts de prueba.
Atención
Laejecución decualquierpruebapuededurar variosminutosomás. Asegúresede tenertiempoparaejecutartodalaprueba; nola interrumpamientrasestáejecutándose.
LaPruebadelsistemadelosScriptsdepruebaejecutaalgunaspruebas de componentesdehardwarecríticos,peronoejecutatodaslaspruebasde diagnósticode PC-DoctorparaWindows.Si PC-DoctorparaWindows
informade quesehanejecutadotodaslaspruebasdelaPruebadelsistemay quenosehaencontradoningúnproblema,considerelaposibilidadde
ejecutarmáspruebas dePC-DoctorparaWindows.
SiseestápreparandoparaponerseencontactoconIBM paraobtener soporte, asegúresede imprimirelregistrocronológicode lapruebaparaproporcionar informaciónde modorápidoaltécnicodesoporte.
Resolución
de
problemas
Sinoencuentraaquí suproblema,consulteelsistemadeayudaincorporado, AccessIBM. ParaabrirAccessIBM,pulseelbotónAccessIBM. Lasección siguientesólodescribeproblemasquelepuedenimpediraccederalsistema deayuda.
Mensajes
de
error
Notas:
1. Enlosdiagramas, xpuederepresentarcualquiercarácter.
2. LaversiónPC-Doctora laquesehacereferenciaaquí esPC-Doctorpara Windows.
Mensaje Solución
0175:CRC1anómalo, detenertareaPOST
LasumadecomprobaciónEEPROMnoescorrecta(bloqueNúm.6).Solicite serviciotécnicoparaelsistema.
0176:Seguridaddel sistema-Seha manipuladoelsistema.
Estemensajesevisualizasieliminaelchipdeseguridadylovuelvea instalar,osiinstalaunonuevo.Paraeliminarelerror,entreenelIBMBIOS SetupUtility,pulseF9paraestableceralosvaloresporomisióny,a continuación,pulseF10paraguardarloscambios.Siestonosolucionael problema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
0177:DatosSVP
incorrectos,detenertarea delaPOST.Lasumade comprobacióndela contraseñadel supervisorenel
EEPROMnoescorrecta.
LasumadecomprobacióndelacontraseñadelsupervisorenelEEPROMno escorrecta.Sedebesustituirlaplacadelsistema.Soliciteserviciotécnico paraelsistema.
0182:CRC2incorrecto. EntreenBIOSSetupy carguelosvaloresde configuración.
LasumadecomprobacióndelvalorCRC2enelEEPROMnoescorrecta. PulseF1parairaIBMBIOSSetupUtility.PulseF9y,acontinuación,Intro paracargarlosvaloresporomisión.PulseF10y,acontinuación,Intropara reiniciarelsistema.
0185:Valoresde secuenciadearranque incorrectos.Entreen BIOSSetupycarguelos valoresdeconfiguración.
Lasumadecomprobacióndelvalordelasecuenciadearranqueenel EEPROMnoescorrecta.PulseF1parairaIBMBIOSSetupUtility.PulseF9 y,acontinuación,Introparacargarlosvaloresporomisión.PulseF10y,a continuación,Introparareiniciarelsistema.
0187:Errordeaccesode datosdeEAIA
ElaccesoaEEPROMeserróneo.Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 0188:Áreade
informaciónde
serializacióndeRFIDno válida.
LasumadecomprobaciónEEPROMnoescorrecta(bloquenúm.0y1o bloquenúm.6).Hadesustituirselaplacadelsistemayhadevolversea instalarelnúmerodeseriedelacaja.Soliciteserviciotécnicoparael sistema.
0189:Áreade informaciónde configuracióndeRFID noválida
LasumadecomprobaciónEEPROMnoescorrecta(bloquesNúm.4y5).Ha desustituirselaplacadelsistemaysehadevolverainstalarelUUID. Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
0190:Errormuygrave debateríabaja
Elsistemasehaapagadodebidoaquelabateríaestábaja.Conecteel adaptadordeCAalsistemaycarguelabateríaobiensustitúyalaporotra totalmentecargada.
0191:Seguridaddel sistema-Cambioremoto noválidosolicitado.
Elcambiodelaconfiguracióndelsistemanohasidosatisfactorio.Confirme laoperaciónyvuelvaaintentarlo.Paraeliminarelerror,entreenelIBM BIOSSetupUtility,pulseF9paraestableceralosvaloresporomisióny,a continuación,pulseF10paraguardarloscambios.
Mensaje Solución 0192:Seguridaddel sistema-Detectada manipulacióndel hardwaredeseguridad incorporadodeIBM.
Elchipdeseguridadsehasustituidoporunodediferente.Soliciteservicio técnicoparaelsistema.
0199:Seguridaddel sistema-Sehaexcedido elnúmerodereintentos delacontraseñade seguridaddeIBM.
Estemensajesevisualizasientraunacontraseñadesupervisorincorrecta másdetresveces.Confirmelacontraseñadesupervisoreinténtelode nuevo.Paraeliminarelerror,entreenIBMBIOSSetupUtility.
01C8:Sehaencontrado másdeundispositivode módem.Elimineunode losdispositivos.Pulse <Esc>paracontinuar.
ExtraigalatarjetaMini-PCIdemódemounatarjetahijademódem.Encaso contrario,pulseEscparaignorarelmensajedeaviso.Siestonosolucionael problema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
01C9:Sehaencontrado másdeundispositivo Ethernet.Elimineunode losdispositivos.Pulse <Esc>paracontinuar.
ElsistemaThinkPadtieneunacaracterísticaEthernetincorporadayel usuarionopuedeañadirotracaracterísticadelmismotipoinstalandoun dispositivoEthernet.Sisevisualizaestemensajedeerror,extraigael dispositivoEthernetquehainstalado.Encasocontrario,pulseEscpara ignorarelmensajedeaviso.Siestonosolucionaelproblema,solicite serviciotécnicoparaelsistema.
0200:Errordediscoduro Eldiscoduronofunciona.Asegúresedequelaunidaddediscoduroestá bienconectada.EjecuteIBMBIOSSetupUtility;acontinuación,asegúresede quelaunidaddediscoduronoestéinhabilitadaenelmenúStartup. 021x:Errordelteclado Asegúresedequenohayaobjetossobreeltecladonisobreelteclado
externo,encasodeteneruno.Apagueelsistemaydespuésapaguetodos losdispositivosconectados.Enciendaelsistemaenprimerlugar;después enciendalosdispositivosconectados.
Sisigueviendoelmismocódigodeerror,hagalosiguiente: Sihayuntecladoexternoconectado,efectúelosiguiente:
v Apagueelsistemaydesconecteeltecladoexterno;acontinuación,
enciendaelsistema.Asegúresedequeeltecladoincorporadofunciona correctamente.Silohace,hagaquerepareneltecladoexterno.
v Asegúresedequeeltecladoexternoestéconectadoalconectorcorrecto.
CompruebeelsistemautilizandoPC-Doctor. v
Sielsistemasedetienedurantelaprueba,soliciteserviciotécnicoparael
mismo. 0230:ErrordeRAM
oculta
LaRAMocultahafallado.Compruebelamemoriadelsistemacon
PC-Doctor.Sihaañadidounmódulodememoriajustoantesdeencenderel sistema,vuelvaainstalarlo.Acontinuación,compruebelamemoriacon PC-Doctor.
Mensaje Solución
0231:ErrordeRAMdel sistema
LaRAMdelsistemahafallado.Compruebelamemoriadelsistemacon PC-Doctor.Sihaañadidounmódulodememoriajustoantesdeencenderel sistema,vuelvaainstalarlo.Acontinuación,compruebelamemoriacon PC-Doctor.
0232:ErrordeRAM ampliada
LaRAMampliadahafallado.Compruebelamemoriadelsistemacon PC-Doctor.Sihaampliadolamemoriajustoantesdeencenderelsistema, vuelvaainstalarla.Acontinuación,compruebelamemoriaconPC-Doctor. 0250:Errordelabatería
delsistema
Labateríadereserva,queseutilizaparaconservarlainformaciónde configuración,comoporejemplolafechaylahora,mientraselsistemaestá apagado,estáagotada.SustituyalabateríayejecuteIBMBIOSSetupUtility paracomprobarlaconfiguración.Sielproblemapersiste,soliciteservicio técnicoparaelsistema.
0251:Sumade
comprobacióndelCMOS delsistemaincorrecta
EsposiblequeunprogramadeaplicaciónhayadañadoelCMOSdel sistema.Elsistemautilizalosvaloresporomisión.EjecuteIBMBIOSSetup Utilityparavolveraconfigurarlosvalores.Sisigueviendoelmismocódigo deerror,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
0260:Errorde
temporizadordelsistema
Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 0270:Errorderelojde
tiemporeal
Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 0271:Errordefechay
hora
Nilafechanilahoraestándefinidasenelsistema.Establezcalafechayla hora,medianteIBMBIOSSetupUtility.
0280:Arranqueanterior incompleto
Elsistemanopudocompletarelprocesodearranqueanterior.
ApagueelsistemayluegoenciéndaloparainiciarIBMBIOSSetupUtility. Compruebelaconfiguraciónyluegovuelvaainiciarelsistema
seleccionandolaopciónExitSavingChangesbajoelelementoRestarto pulsandoF10.Sisigueviendoelmismocódigodeerror,soliciteservicio técnicoparaelsistema.
02D0:Errorde
antememoriadelsistema
Laantememoriaestáinhabilitada.Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 02F4:Nosepuede
grabarenelCMOSde EISA
Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
02F5:Hafalladola pruebadeDMA
Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 02F6:HafalladoelNMI
desoftware
Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 02F7:HafalladoelNMI
detemporizadorde proteccióncontraerrores
Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
Mensaje Solución
1802:Sehaconectado unatarjetaderedno autorizada-Apagueel sistemayextraigala tarjetaMini-PCIdered.
LatarjetaderedMini-PCInoestásoportadaenestesistema.Extráigala.
Sehaconectadouna tarjetahijanoautorizada -Apagueelsistemay extraigalatarjetahija.
Latarjetahijanoestásoportadaenestesistema.Extráigala.
1810:Errordediseñode laparticióndedisco duro
Unproblemaalreconocerladistribucióndelaparticióndeldiscoduroha detenidoelarranquedelsistema.SehasuprimidoIBMPredesktopAreaola unidaddediscodurocontienedatoscorruptos.Paraintentarreiniciarel sistema,completeunadelasaccionessiguientes:
v
SiIBMPredesktopAreasehasuprimido
1. PulseF1paraabrirIBMBIOSSetupUtility.
2. SeleccioneSecurity->IBMPredesktopArea->AccessIBMPredesktop Area.
3. EstablezcaesteelementoaDisabled.
4. Guardeysalga.
v Siloanteriorfalla
1. PulseIntro.
2. EfectúeunadoblepulsaciónenRECOVERTOFACTORY CONTENTSysigalasinstruccionesdelapantalla.
Nota: Estoborrarádeformapermanentetodoelcontenidodeldiscoduro y,acontinuación,restauraráelsoftwarepreinstaladoporIBM.
PulseF1paraabrirBIOSSetup,oIntroparainiciarIBMPredesktopArea. Sielsistemasiguesininiciarse,llamealCentrodesoportedeIBM.Los númerosdeteléfonoselistanenlapágina71.
Indicadordesolicitudde contraseñadeiniciode sesión
Sehaestablecidounacontraseñadesupervisorounacontraseñadeinicio desesión.EscribalacontraseñaypulseIntroparautilizarelsistema.Sino aceptalacontraseñadeiniciodesesión,puedequesehayaestablecidouna contraseñadesupervisor.EscribalacontraseñadesupervisorypulseIntro. Sisigueviendoelmismomensajedeerror,soliciteserviciotécnicoparael sistema.
Indicadordesolicitudde contraseñadediscoduro
Sehaestablecidounacontraseñadediscoduro.Escribalacontraseñay pulseIntroparautilizarelsistema.
Sisigueviendoelmismomensajedeerror,soliciteserviciotécnicoparael sistema.
Mensaje Solución
Errordehibernación Laconfiguracióndelsistemahacambiadoentreelmomentoenqueel sistemaentróenlamodalidaddehibernaciónyelmomentoenquesalióde estamodalidad,yelsistemanopuedereanudarelfuncionamientonormal. v Restaurelaconfiguracióndelsistemaalaquehabíaantesdequeel
sistemaentraraenlamodalidaddehibernación.
v Sihacambiadoeltamañodelamemoria,vuelvaacrearelarchivode
hibernación. Nosehaencontrado
sistemaoperativo.
Verifiquelosiguiente:
v Launidaddediscoduroestáinstaladacorrectamente.
v Hayundisqueteiniciableenlaunidaddedisquetes.
Sisigueviendoelmismomensajedeerror,compruebelasecuenciade arranquemedianteIBMBIOSSetupUtility.
Errordeventilador Elventiladorderefrigeraciónhafallado.Soliciteserviciotécnicoparael sistema.
EMM386Noinstalado— Nosepuedeestablecer direcciónbasedemarco depágina.
EditeC:\CONFIG.SYSycambielalínea device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM por
device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS yguardeestearchivo.
Errordeconfiguración deCardBus—Dispositivo inhabilitado
VayaaIBMBIOSSetupUtility.PulseF9y,acontinuación,Introparacargar losvaloresporomisión.
PulseF10y,acontinuación,Introparareiniciarelsistema.
Errordelsensortérmico Elsensortérmiconofuncionacorrectamente.Soliciteserviciotécnicoparael sistema.
Laautentificacióndelos serviciosdelsistemaha fallado.
Pulse<Esc>para reanudar.
IBMPredesktopAreaenlaunidaddediscoduroestádañado.Sinecesita utilizarIBMPredesktopArea,obtengaunCDdeRecuperaciónyluego utilícelopararecuperarIBMPredesktopArea.
Errores
sin
mensaje
Problema:
Cuandoenciendolamáquina,noaparecenadaenlapantallaylamáquina noemiteningúnpitidoduranteelarranque.
Nota: Si noestásegurodehaberoídoalgúnpitido,apagueelsistema; después enciéndalootra vezypresteatención.Siestáutilizandoun monitor externo,consulte“Problemas delapantalladelsistema”en lapágina25
Solución:
Sisehaestablecidounacontraseñade iniciode sesión,pulsecualquier teclaparavisualizarelindicadordecontraseñadeiniciodesesióny,a continuación,escriba lacontraseñacorrectay pulseIntro.
Sinoapareceelindicadordecontraseñadeiniciodesesión,esposibleque elniveldelbrillosehayaestablecidoenelbrillo mínimo.Ajusteelnivel debrillo pulsandolateclaFn+Inicio.
Silapantallasigueestandoenblanco,asegúresedeque: v Labateríaestéinstaladacorrectamente.
v Eladaptadorde CAestéconectadoalsistemayelcabledealimentación estéenchufadoenuna tomade alimentacióneléctricaquefuncione. v Elsistemaestéencendido(vuelvaaencenderelinterruptorde
alimentaciónparaconfirmarlo).
Siestoselementossehanestablecidocorrectamenteylapantallasigue estandoenblanco,soliciteservicio técnicoparaelsistema.
Problema:
Cuandoenciendolamáquina,noaparecenadaenlapantalla, peroseoyen doso máspitidos.
Solución:
Asegúresedequelatarjeta dememoriaestécorrectamenteinstalada.Silo está,perolapantallasigueenblancoyseoyen cincopitidos,solicite serviciotécnicoparaelsistema.
Sioye4ciclosde4pitidos cadauno,elchipde seguridadtiene un problema.Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.
Problema:
Cuandoenciendolamáquina,sóloapareceuncursorblancoenuna pantallaenblanco.
Solución:
Vuelvaainstalarelsistemaoperativoyenciendaelsistema.Si sigue viendoúnicamenteelpunteroenlapantalla,solicite serviciotécnicopara elsistema.
Problema:
Lapantallaquedaenblancomientraselsistemaestáencendido. Solución
Esposiblequeelprotectorde pantallaolagestiónde energíaestén habilitados.MuevaelTrackPointopulseunateclaparasalirdelprotector
Resolución
de
problemas
del
sistema
depantalla, obienpulseelinterruptorde alimentaciónparareanudar desdelamodalidaddeesperao dehibernación.
Problema:
LapantallacompletadeDOS parecemáspequeña. Solución:
Siseutilizauna aplicacióndeDOSquesólosoportalaresolución640x480 (modalidadVGA),laimagendelapantallapuedeaparecerligeramente distorsionadaomáspequeñaqueeltamañode lapantalla.Estopermite mantenerlacompatibilidadconotrasaplicacionesdeDOS.Paraampliarla imagendelapantallaalmismotamañoquelapantallareal,inicieel programaConfiguraciónde ThinkPadypulseLCD;luegoseleccionela funciónExpansión depantalla.(Laimagentodavíapuedetenerun aspectoligeramentedistorsionado.)
Nota: Si elsistematieneunafuncióndeampliacióndepantalla, puede utilizarlasteclasFn+F8paraampliarlaimagendepantalla.
Problema
de
contraseñas
Problema:
Heolvidado micontraseña. Solución:
Sihaolvidadosu contraseñade encendido,deberállevarelsistemaaun distribuidorautorizadoorepresentantedeventasde IBMparacancelarla contraseña.
Sihaolvidadolacontraseñadeldiscoduro,IBMnopodrárestaurarla contraseñanirecuperardatosdeldiscoduro.Deberállevarelsistemaaun servicioautorizadode IBMoa unrepresentantede ventasdeIBMpara quesustituyalaunidaddediscoduro.Selesolicitaráelcomprobante de compray puedequeselefactureuna cantidadadicionalporlaspiezasy elservicio prestado.
Sihaolvidadolacontraseñadesupervisor,IBM nopodrárestaurarla contraseña.Deberállevarelsistemaaunservicioautorizadode IBMoa unrepresentantede ventasdeIBMparaquesustituyalaplacadelsistema. Selesolicitaráelcomprobantedecompra ypuedequeselefactureuna cantidadadicionalporlas piezasy elservicio prestado.
Problema
del
interruptor
de
alimentación
Problema:
Elsistemanorespondey nolopuedeapagar. Solución:
Apagueelsistemapulsandoymanteniendopulsadoelinterruptorde encendidodurante4 segundosomás.Sielsistemasigue sinrestaurarse, extraigaeladaptadorde CAylabatería.
Problemas
del
teclado
Problema:
Nofunciona algunadelasteclasdeltecladooningunadeellas. Solución:
SiseconectauntecladoPS/2externo, eltecladonuméricodelsistemano funcionará.Utiliceeltecladonuméricodeltecladoexterno.
Sihayuntecladonuméricoexternoounratónconectado: 1. Apagueelsistema.
2. Extraigaeltecladonuméricoexternooelratón.
3. Enciendaelsistemaeintenteutilizareltecladode nuevo. Sisehasolucionadoelproblemadeteclado,vuelvaaconectar
cuidadosamenteeltecladonuméricoexterno, eltecladoexternooelratón, asegurándosedequesehayancolocadodebidamentelosconectores. Silasteclasdeltecladosiguensin funcionar,solicite serviciotécnicopara elsistema.
Problema:
Apareceunnúmerocuandosepulsaunaletra. Solución
Lafuncióndebloqueonuméricoestáactivada.Parainhabilitarla, pulsey mantengapulsadalateclaMayús;luegopulseBloqNúm.
Problema:
Nofunciona algunadelasteclasdeltecladonuméricoexternooninguna deellas.
Solución:
Asegúresedequeeltecladonuméricoexternoestéconectado correctamentealsistema.
Problema:
NofuncionanalgunasteclasdeltecladoPS/2 externoo ningunadeellas. Solución:
Siestáutilizandolaestaciónde acoplamientoX4, conecteelconector del tecladoalconectordelteclado/ratón delaestaciónde acoplamientoX4.Si estáutilizandounratón yuntecladoexternosimultáneamente,necesitará elconector deteclado/ratón.Asegúresedequeelconector de
teclado/ratónestácorrectamenteconectadoalconector delratónde la estacióndeacoplamientoX4,ydequeelcabledeltecladoesté
correctamenteconectadoalconector deltecladodelconectordel teclado/ratón.
Silaconexiónescorrecta,desconecteelcableyasegúresedequeelteclado incorporadofunciona correctamente.Sieltecladoincorporadofunciona, existeunproblemaconeltecladoexterno. Intenteutilizarunteclado externodiferente.
Problemas
del
TrackPoint
Problema:
Elcursorsedesplazasin controlcuandoseenciendeelsistemaodespués dequeelsistemareanudeelfuncionamientonormal.
Solución:
Esposiblequeelcursorsedesplacesincontrolcuandonoseestá utilizandoelTrackPoint duranteelfuncionamientonormal.Estoesuna característicanormaldelTrackPoint ynoesundefecto.Elcursorse desplazade formaincontroladadurantealgunos segundosenlas condicionessiguientes:
v Cuandoseenciendeelsistema.
v Cuandoelsistemareanudaelfuncionamientonormal. v CuandosepulsaelTrackPoint durantemuchotiempo. v Cuandocambia latemperatura.
Problema:
Elratóno eldispositivodepunteronofunciona. Solución:
AsegúresedequeelTrackPointestéestablecidoenAutomático enel programaConfiguraciónde ThinkPad.Acontinuación,extraiga elratóno eldispositivodepunteroeintenteutilizarelTrackPoint.SielTrackPoint funciona,esposiblequeelerrorsedebaalratónoaldispositivode puntero.
Asegúresedequeelcableparaelratóno eldispositivodepunteroesté correctamenteconectadoalaestacióndeacoplamientoX4.
SielratónnoescompatibleconelratónIBMPS/2,inhabiliteel TrackPoint,utilizandoelprograma ConfiguracióndeThinkPad.
Nota: Paraobtenermás información,consulteelmanualproporcionado conelratón.
Problema
Losbotonesdelratónnofuncionan. Solución
Cambieelcontrolador delratóna RatóndepuertoPS/2y, acontinuación, vuelvaainstalarIBMPS/2 TrackPoint.Loscontroladoresseproporcionan eneldirectorio C:\IBMTOOLS\DRIVERSde launidadde discoduro.Si suunidaddediscoduronocontienecontroladoresdedispositivo, consulte elsitioWebde ThinkPad.Paraaccedera estesitio Web,pulseelbotón
AccessIBM.SeabriráelpanelAccessIBM.Enestepanel,pulseObtener ayuday soportey luegopulseDescargaryactualizar.Seleccione
Controladoresdedispositivomás recientes. Problema
Lafuncióndedesplazamientoode lupanofunciona. Solución
CompruebeelcontroladordelratónenlaventanaAdministradorde dispositivosyasegúresedequeelcontroladorIBM PS/2TrackPointestá instalado.
Problemas
de
las
modalidades
de
espera
e
hibernación
Problema:
Elsistemaentrade formainesperadaenlamodalidadde espera. Solución:
Sielprocesadoralcanzaunatemperaturademasiadoalta,elsistemaentra automáticamenteenlamodalidaddeesperaparaqueseenfríey para protegerelprocesadory otroscomponentesinternos.Compruebe asimismolosvaloresdelamodalidadde espera,utilizandoelGestorde energía.
Problema:
Elsistemaentraenmodalidaddeesperainmediatamentedespuésdela POST(Power-onself-test)(se enciendeelindicadorluminosode espera). Solución:
Asegúresedeque: v
Labateríaestécargada.
v Latemperaturadefuncionamientoestédentrodelrangoaceptable. Consulte“Especificaciones” enlapágina 5.
Sisecumplenlascondicionesanteriores,soliciteserviciotécnicoparael sistema.
Problema:
Apareceel mensajeerror crítico debatería bajay el sistemase apaga inmediatamente.
Solución:
Lacargadelabatería seestáacabando.ConecteeladaptadordeCAal sistemaosustituyalabatería porotratotalmentecargada.
Problema:
Lapantalladelsistemasigueenblancodespués dehaberrealizado la acciónnecesariaparavolverdesdelamodalidaddeespera.
Solución:
Compruebesisedesconectóunmonitor externomientraselsistemaestaba enmodalidaddeespera.Nodesconecteelmonitor externomientrasel