• No se han encontrado resultados

ThinkPad X41 Tablet Series Guía de servicio y de resolución de problemas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ThinkPad X41 Tablet Series Guía de servicio y de resolución de problemas"

Copied!
114
0
0

Texto completo

(1)

ThinkPad

®

X41

Tablet

Series

Guía

de

servicio

y

de

resolución

de

problemas

(2)
(3)

ThinkPad

®

X41

Tablet

Series

Guía

de

servicio

y

de

resolución

de

problemas

(4)

Nota

Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerlainformacióngeneral contenidaenlosapartados“Informacióndeseguridadimportante”enlapáginav,ApéndiceA,“Información relacionadaconlaconectividadinalámbrica”,enlapágina45,ApéndiceB,“Informacióndegarantía”,enla página49yApéndiceD,“Avisos”,enlapágina79.

Primeraedición(Abrilde2005)

EstemanualeslatraduccióndeloriginaleninglésThinkPadX41TabletSeriesServiceandTroubleshootingGuide, 39T2246.

ElpárrafosiguientenoseaplicaalReinoUnidonianingúnpaísdondedichasdisposicionesesténen contradicciónconlalegislaciónlocal:

INTERNATIONALBUSINESSMACHINESCORPORATIONPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN″TALCUAL″, SINGARANTÍASDENINGUNACLASE,YASEANEXPLÍCITASOIMPLÍCITAS,INCLUIDAS,PEROSIN LIMITARSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO-VIOLACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓN PARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunospaísesnopermitenlarenunciadegarantíasexpresasoimplícitas endeterminadastransacciones;porconsiguiente,puedequeestadeclaraciónnoseapliqueasucaso.

Estainformaciónpuedecontenerimprecisionestécnicasoerrorestipográficos.Periódicamenteseefectúancambiosen lainformaciónaquícontenida;dichoscambiosseincorporaránenlasnuevasedicionesdelapublicación.Entodo momentoysinprevioaviso,IBMpuedeefectuarmejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/oprograma(s) descritosenestapublicación.

IBMpuedeutilizarodistribuircualquierinformaciónproporcionadaporelusuariodelamaneraquecreaadecuada sinincurrirenningunaobligaciónconelmismo.

(5)

Contenido

Informacióndeseguridadimportante . . . v

Condicionesquerequierenaccióninmediata . v

Directricesdeseguridadgenerales . . . . vii

Servicio . . . vii

Cablesyadaptadoresdealimentación . . vii

Alargadoresydispositivosrelacionados viii Enchufesytomasdecorriente . . . . viii

Baterías. . . ix

Caloryventilacióndelproducto . . . . x

SeguridaddelaunidaddeCDyDVD . . xi

Informaciónsobreseguridadadicional . . . xii

Declaracióndeconformidadpararayos láser . . . xv

Avisoimportanteparalosusuarios . . . xix

Avisoimportantederegulaciónparalos usuarios . . . xix

Informaciónsobrelacapacidaddeldisco duro . . . xix

CómoencontrarinformaciónconAccess IBM . . . . . . . . . . . . . . xxi

Capítulo1.Visióngeneraldelnuevo sistemaThinkPad . . . . . . . . . . 1

CaracterísticasgeneralesdelThinkPad . . . 2

Características. . . 4

Especificaciones . . . 5

CuidadodelsistemaThinkPad . . . 6

Capítulo2.Resolucióndeproblemasdel sistema . . . . . . . . . . . . . 11

Diagnósticodeproblemas . . . 12

Resolucióndeproblemas. . . 12

Mensajesdeerror . . . 12

Erroressinmensaje . . . 17

Problemadecontraseñas. . . 19

Problemadelinterruptordealimentación 19 Problemasdelteclado. . . 20

ProblemasdelTrackPoint . . . 21

Problemasdelasmodalidadesdeesperae hibernación . . . 22

Problemasdelapantalladelsistema. . . 25

Problemasdebatería . . . 26

Problemasdeunidaddediscoduro . . . 27

Problemadearranque. . . 28

Problemasdeautentificacióndehuellas dactilares . . . 29

Otrosproblemas . . . 29

IniciodeIBMBIOSSetupUtility . . . 31

Recuperacióndelsoftwarepreinstalado . . . 32

Actualizacióndelaunidaddediscoduro . . 33

Sustitucióndelabatería . . . 36

Utilizacióndelabateríadevidaampliada . . 37

Capítulo3.Obtencióndeayudayservicio técnicodeIBM. . . . . . . . . . . 41

Obtencióndeayudayserviciotécnico . . . 42

ObtencióndeayudaenlaWeb. . . 42

CómollamaraIBM . . . 42

Obtencióndeayudaentodoelmundo . . . 44

ApéndiceA.Informaciónrelacionadacon laconectividadinalámbrica . . . . . . 45

Interoperabilidadinalámbrica . . . 45

Entornodeusoysalud . . . 46

OperaciónautorizadaenlosEstadosUnidosy Canadá . . . 46

Habilitacióndelamodalidaddecanal ampliado . . . 47

ApéndiceB.Informacióndegarantía . . . 49

DeclaracióndegarantíalimitadadeIBM Z125-4753-0804/2004 . . . 49

Parte1-Términosgenerales . . . 49

Parte2-Términosespecíficosdecadapaís 54 Parte3-Informacióndegarantía . . . . 68

GarantíaadicionalparaMéxico . . . . 74

ApéndiceC.Unidadessustituiblesporel cliente(CRU) . . . . . . . . . . . 77

Unidadessustituiblesporelcliente(CRU) . . 77

ApéndiceD.Avisos . . . . . . . . . 79

Procesodedatosdefecha . . . 79

ReferenciasadireccionesdesitiosWeb . . . 80

Avisossobreemisioneselectrónicas . . . . 80

(6)

AvisosdemedioambienteparaJapón . . . 82

OfertadesoftwaredeIBMLotus . . . 83

Marcasregistradas . . . 85

(7)

Información

de

seguridad

importante

Estainformaciónpuedeayudarleautilizardemanerasegurasu sistema personalIBM®.Sigay guardetodainformaciónquevieneconsusistemaIBM.

Lainformacióndeestedocumentonoalteralostérminosdesuacuerdo de compraodelaDeclaracióndeIBMde Garantíalimitada.

LaseguridaddelclienteesimportanteparaIBM.Nuestrosproductosse desarrollanparaqueseanseguros yefectivos.Sinembargo,lossistemas personalessondispositivoselectrónicos. Loscables dealimentación,

adaptadoresdealimentacióny otrascaracterísticas puedenocasionarriesgos deseguridadpotencialesquepuedenproducirdañosfísicosodañosala propiedad,especialmentesinoseutilizancorrectamente.Parareducirestos riesgos,sigalas instruccionesincluidasconelproducto, observetodoslos avisossobreelproductoylasinstruccionesdeoperaciónyrevisela informaciónincluidaconestedocumento concuidado.Elseguimiento cuidadosodelainformacióncontenidaenestedocumentoyproporcionada conelproducto,puedeayudarasu propiaprotección frentea peligrosycrear unentornodetrabajoseguroparaelsistema.

Nota:Estainformaciónincluyereferenciasabateríasy adaptadoresde

alimentación.Adicionalmenteparasistemaspersonalesportátiles,IBM entrega algunosproductos(comoaltavocesomonitores)conadaptadoresde

alimentaciónexternos.Sitienealgunos deestosproductos,estainformaciónse aplicaalproducto.Adicionalmente,elproductodesistemapuedecontener unabateríainterna detipodemonedaqueproporcionaalimentaciónalreloj delsistemacuandolamáquinaestádesenchufada,porloquelainformación sobreseguridaddelabatería seaplica atodoslossistemas.

Condiciones

que

requieren

acción

inmediata

Losproductospuedendañarse debidoamalusoonegligencia.Algunos dañossonlo suficientementeseriosparaqueelproductonodeba utilizarse otravezhastaquehayasidoinspeccionado y,siesnecesarioreparadopor unservicioautorizado.

Comoconcualquierdispositivo electrónico,prestegranatencióncuandose enciendael producto.Enmuyrarasocasiones, podríanotarunolor over humoochispasenla máquina.Opodríaoírsonidos parecidosa

chasquidos,estallidoso silbidos.Estascondiciones podríanmeramente indicarqueuncomponenteelectrónicointernohafalladodeunamanera seguraycontrolada.O,podríanindicarun hechodeseguridadpotencial. Sinembargo,no searriesgueniintente diagnosticarla situación.

(8)

Inspeccioneconfrecuenciasusistemaysus componentesparadescubrir signosdedaño,deterioroo peligro.Sitienealgunapreguntaacercadela condicióndeuncomponente,noutiliceel producto.Póngaseencontacto conelCentrodesoportedeIBMo conelfabricantedelproductopara obtenerinstruccionesacercadecómoinspeccionar elproductoyhacerque loreparen,siesnecesario.LosnúmerosdeteléfonoparaelCentrode soportedeIBMseencuentranenlasecciónDeclaración degarantía limitadadeIBMZ125-4753-08 04/2004deestaguía.

Enelcasoimprobabledequepercibaalgunadelas situacioneslistadas anteriormente,ositienepreocupacionesdeseguridadacercadelproducto, dejedeutilizarlo ydesconéctelodelafuentedealimentaciónydelaslíneas detelecomunicaciónhastaquepueda hablarconelCentrodesoportede IBMy leproporcionenmás indicaciones.

v Cablesdealimentación, enchufes,adaptadoresdealimentación, alargadores, protectorescontrasobrecargasofuentesde alimentaciónqueestén

agrietados,rotosodañados.

v Señalesdesobrecalentamiento,humo,chispasofuego.

v Dañosenlabatería(comogrietas, abolladuras,pliegues), descargadeuna bateríaouna acumulacióndesubstanciasextrañasenlabatería.

v Unsonidodechasquido,resquebrajamientoosilbido,ofuerteolor provenientedelproducto.

v Señalesdequeellíquidosehaderramadooquehacaídounobjetosobre elsistema,elcablede alimentaciónoeladaptadorde alimentación. v Elsistema,elcablede alimentaciónoeladaptadorde alimentaciónhan

estadoexpuestosalagua.

v Elproductoseha dejadocaero sehadañadode algunaforma.

v Elproductonofuncionanormalmentecuandosesiguenlas instruccionesde funcionamiento.

Nota:Sinotaestassituaciones enunproductoquenoesdeIBM (comoun alargador),dejede utilizarelproductohastaquepuedaponerseencontacto conelfabricantedelproductoafinde obtenerinstruccionesadicionales,o hastaqueobtengaunrepuestoadecuado.

(9)

Directrices

de

seguridad

generales

Tomesiemprelasprecaucionessiguientesparareducirelriesgo dedaños personalesy dañosa lapropiedad.

Servicio

Nointenterepararunproductoustedmismoamenosquelohagasiguiendo instruccionesdelCentro desoportedeIBM.Utilicesólounproveedorde serviciosautorizadode IBMqueestéhomologadopararepararelproducto. Nota:Algunaspiezaspuedenser actualizadasosustituidasporelcliente.Se hacereferenciaaestaspiezascomoUnidadessustituibles porelclienteo las CRU.IBMidentificaexplícitamentelasCRU,yproporcionadocumentación coninstruccionescuandopueden sersustituidasporlosclientes. Debeseguir exactamentetodaslasinstruccionescuando realicetales sustituciones.

Asegúrese,siempre,quelaalimentaciónestéapagada yqueelproductoesté desenchufadode cualquierfuentedealimentaciónantesde intentarla sustitución.Sitiene cualquierpreguntaopreocupación,póngaseencontacto conelCentrodesoportedeIBM.

Cables

y

adaptadores

de

alimentación

Utilicesólocablesy adaptadoresdealimentaciónsuministrados porel fabricantedelproducto. Elcabledealimentaciónyeladaptadorde

alimentaciónestándestinadosa serutilizadossolamenteconesteproducto. Nuncasedeberían utilizanconningúnotroproducto.

Noenrollenuncauncabledealimentaciónalrededordeladaptadorde alimentaciónuotroobjeto.Hacerestopuedeforzarelcabledeformaqueel cablesedeshilache,agrieteorice.Esopuededarlugarariesgosenla seguridad.

Dispongasiempreloscables dealimentaciónde formaquenosepuedanpisar nisepuedatropezarconellos niquedenatrapadosporotrosobjetos.

Protejaelcableylosadaptadoresdealimentacióndeloslíquidos.Por

ejemplo,nodejeelcablenieladaptadorde alimentacióncercadelavamanos, bañeras,aseosoensuelos quesehayanlimpiadoconlimpiadoreslíquidos. Loslíquidospueden causaruncortocircuito,especialmentesielcableoel adaptadorde alimentaciónsehaforzadoporunusoincorrecto.Loslíquidos tambiénpuedencausarcorrosióngradualdelosextremosdelcablede alimentacióny/odelosextremosdelconectordeladaptadorloquepuede eventualmentedarcomoresultadounsobrecalentamiento.

Siempreconecteloscables dealimentacióny loscables deseñalenelorden correctoyasegúresedequetodoslosconectoresdelcablede alimentación estánfirmeycompletamenteconectados enlosreceptáculos.

(10)

Noutiliceningúnadaptadordealimentaciónquemuestrecorrosiónenlas clavijasde entradade CAy/omuestreseñalesdesobrecalentamiento(por ejemplo,plásticodeformado) enlaentradadeCAoenalgúnotrolugar del adaptadorde alimentación.

Noutilicecablesde alimentacióndondeloscontactoseléctricosenalgunode losextremosmuestreseñalesdecorrosiónosobrecalentamientoodonde parezcaqueelcabledealimentaciónsehayadañadodealguna manera.

Alargadores

y

dispositivos

relacionados

Asegúresede quelosalargadores,losprotectorescontrasobrecargas,las fuentesdealimentaciónininterrumpidaylasregletas protectorascontrapicos decorrientequeutiliceesténcalificadas parasatisfacerlosrequisitoseléctricos delproducto. Nosobrecarguenuncaestosdispositivos.Siseutilizanregletas protectorascontrapicosde corriente,lacarganodebeexcederdelosvalores deentradadelaregletaprotectoracontrapicosdecorriente.Póngaseen contactoconunelectricista paraobtener másinformaciónsitienepreguntas acercadecargasdealimentación,requisitosdealimentaciónyvaloresde entrada.

Enchufes

y

tomas

de

corriente

Siunreceptáculo(tomade alimentación)queplaneautilizarconelequipodel sistemaparece estardañadoo corrupto,noutilicelatomadealimentación hastaqueéstaseasustituidaporunelectricistacualificado.

Nodobleo modifiqueelenchufe.Sielenchufeestádañado,póngaseen contactoconelfabricanteparaobtenerunrepuesto.

Algunosproductosestánequipadosconunenchufede trespatillas.Este enchufesóloseadecuaaunatomaeléctricadetierra.Éstaesuna

característicadeseguridad.Nosedeshagade estacaracterísticadeseguridad intentandoinsertarloenunatomaquenoseade tierra.Sinopuedeinsertarel enchufeenlatoma,póngaseencontactoconunelectricistaparaobtenerun adaptadorde tomaqueestéaprobado oparasustituirlatomaporunaque permitaestacaracterísticadeseguridad.Nosobrecarguenuncaunatoma eléctrica.Lacargageneraldelsistemanopuedeexcederdel80porcientode losvaloresdelcircuitode larama.Póngase encontactoconunelectricista paraobtenermásinformaciónsitienepreguntasacercadelas cargasde alimentaciónyde losvaloresde loscircuitosde larama.

Asegúresede quelatomadealimentaciónqueestéutilizandoesté correctamentecableada,seafácilmenteaccesibley estéubicada cercadel equipo.Noextiendacompletamenteloscablesdealimentacióndeformaque setensenloscables.

(11)

Baterías

Notaimportanteenrelaciónalas bateríasdeionesdelitio:

Cuandounabateríade ionesde litiosecalientaenexceso oexperimentaun cortocircuito,puedequelapresiónylatemperaturaaumenten dentrode las celdasdelabatería.Lasceldasestándiseñadasparaliberarpresión y

materialesdelasceldas medianteorificiosdeventilación enelreceptáculode lacelda.Estediseñoesunacaracterísticadeseguridadimportante.

IBMharecibidounaseriedeinformesdeclientesacercadequelasbaterías deionesdelitioensussistemasportátilessehancalentadoenexcesoy “explotado”.Algunosclienteshaninformadodeque, antesde estos

incidentes,hanoídosilbidos, crujidosypequeñasexplosiones.Duranteestos incidentes,puedequelabateríadesprendahumo,chispasyenalgunoscasos llamas.Labatería puedecalentarsemuchoyelcalorpuedehacerquelaparte inferiordelsistemaportátilsedeforme.Encircunstancias extremas,elcalor puedecausarunorificioenlaparte inferiordelsistema.Informesdeestetipo deincidentesnosehanlimitadoaproductosIBMo asistemaspersonales portátiles.

Serecomiendaa losusuariosquecumplanlasinstrucciones siguientesy que visitenregularmenteelsitio WebdeIBMSafe andEffectiveComputing enla direcciónhttp://www.pc.ibm.com/us/safecomp.htmlparaobtenerla

informaciónmásreciente. Lossistemas personalesportátilesnormalmente incluyenunabatería recargable.

Lossistemaspersonalesportátilesydeescritoriotambiénpuedenincluir una bateríainternadeltamañodeunamonedaqueproporcionaalimentaciónal relojdelsistemacuandolamáquinaestádesenchufada.Lasiguiente informaciónseaplicaa todasestasbaterías:

v SóloutilicebateríasycargadoresquehayansidoaprobadosporIBM para serutilizadosconsu productodeterminado.

v Sigaestasinstruccionesincluidas conelproductoalcargar ohacer funcionarlabatería.

v Noabra oreparelabatería.PóngaseencontactoconelCentrodesoporte deIBMparaobtener asistencia.

v Noaplaste, pincheo incinerelabatería ocortocircuiteloscontactos metálicos.

v

Noexpongalabateríaa líquidos.

v Mantengalasáreasalrededordeloscompartimentosde labatería,los conectoreseléctricosylasbahíasdelosdispositivoslimpiosysin residuos, especialmentede partículasmetálicas.

(12)

v Silabateríaestádañada,o sinotauna descargadelabateríao la

acumulacióndemateriales extrañosenloselectrodosde labatería,dejede utilizarla,obtengaunrepuestoaprobado,y descargueadecuadamentela bateríaoriginal.

v Labatería recargabledelsistemapersonalportátilproporcionaráunmejor rendimientoy unavidamáslarga siefectúa unciclode labatería

periódicamente.Efectuaruncicloimplicahacerfuncionarelportátilen modalidadde bateríahastaquesuenelaalarmadebateríabajade la bateríay, acontinuación,recargarlabateríaal100%.Nodebepermitirque labateríapermanezcacompletamentedescargadadurante unperíodolargo detiempo(aloquesehacereferenciacomo“descargasignificativa”). v

Lasbateríaspuedenexperimentarunadescargasignificativasinose utilizandurante unlargoperíodode tiempo.Estopuedeacortar lavida de labateríayaumentarelriesgodeuncortocircuito.Cambielas baterías periódicamente,incluyendolasbateríasderepuesto,paraevitarposibles problemas.Es aconsejablerecargarlasbateríasal40%desucapacidad comomínimounavezcadaseismeses.

v Silabateríanosecarga,nofuncionarádurante muchotiempoen

modalidadde batería,osielindicadordeEstado delabateríaestáenrojo (puedequeestacaracterísticanoestéincluidaensu modelo)debedejar de utilizarlayobtenerunabatería derepuestode IBM.Aunquepuedepercibir unadisminucióndelrendimientocuandoelsistemafuncionasinbatería, puedecontinuartrabajandoconelsistemautilizandosolamenteel adaptadordeCAhastaquerecibalabatería derepuesto.Silabateríade repuestonoofreceunrendimientomejorado,póngaseencontactoconel CentrodesoportedeIBM paraobtener asistencia.

Calor

y

ventilación

del

producto

Lossistemasgeneran calorcuando estánencendidosycuandolasbateríasse estáncargando. Lossistemasportátilesgeneranuna cantidadimportantede calordebidoa sureducido tamaño.Sigasiempreestasprecauciones básicas: v Nodejelabasedelsistemasobresuregazoniencontactoconninguna

partede sucuerpoduranteunperíododetiempoprolongadocuandoel sistemaestéfuncionandoocuando seestécargandolabatería.Elsistema emitealgodecalorduranteelfuncionamientonormal.Elcontactoconel cuerpoduranteunperíododetiempoprolongadopuedecausarmolestias y, potencialmente,quemaduras.

v

Nohagafuncionarelsistemaocarguelabateríacercademateriales inflamablesoenentornosexplosivos.

v Lasranurasdeventilación,losventiladoresy/olosdisipadoresde calorse proporcionanconelproductoporseguridad,comodidady paraun

funcionamientofiable. Esposiblequeestosdispositivossebloqueen accidentalmentealcolocarelproductoenunacama,sofá,alfombrauotra superficieflexible.Nobloquee, tapeoinhabilitenuncaestosdispositivos.

(13)

Seguridad

de

la

unidad

de

CD

y

DVD

LasunidadesdeCDy DVDhacengirarlosdiscosa granvelocidad.SiunCD oDVDtieneunagrietaoestádañadode algunaotra forma,esposiblequeel discoserompaoinclusoastillemientraslaunidaddeCDestéenuso.Para protegersecontraposiblesdañosdebidoa estasituación,y parareducirel riesgodedañosalamáquina, hagalosiguiente:

v AlmacenesiemprelosdiscosCD/DVDensuembalajeoriginal v AlmacenesiemprelosdiscosCD/DVDlejosdeluzsolardirectay de

fuentesdirectasdecalor

v ExtraigalosdiscosCD/DVDdelsistemacuandonolosutilice

v Nodoble oflexionelosdiscosCD/DVDo losfuercedentrodelsistemao desuembalaje

v

CompruebequelosdiscosCD/DVDnotengangrietasantesdecadauso. Noutilicediscoscongrietasodañados

(14)

Información

sobre

seguridad

adicional

PELIGRO

Lacorrienteeléctricadecablesdealimentación,cablestelefónicosycablesde telecomunicacionesespeligrosa.Paraevitarelriesgodedescargaseléctricas, conecteydesconecteloscablestalcomosemuestraenlasfigurassiguientes cuandoinstale,trasladeoabralascubiertasdelproductoodelosdispositivos conectados.Siseproporcionauncabledealimentacióndetrespatillasconeste producto,debeutilizarseconunatomadealimentaciónconectadadebidamentea tierra.

Apague TODO. Apague TODO.

Primero, conecte todos los cables a los dispositivos.

Primero, retire el cable de la toma.

Conecte los cables de señal a los receptáculos.

Extraiga los cables de señal de los receptáculos.

Conecte el cable de alimentación a una toma.

Retire todos los cables de los dispositivos.

Encienda el dispositivo.

Para conectar Para desconectar

(15)

PELIGRO

Reduzcaelriesgodeincendioydescargaeléctricatomandosiempreprecauciones básicasdeseguridad,queincluyenlassiguientes:

v Noutiliceelsistemaenelaguaocercadeella.

v Durantetormentaseléctricas:

Noutiliceelsistemaconlaconexióndecabletelefónico.

Noconecteelcablenilodesconectedelatomadeteléfonodelapared.

PELIGRO

Labateríasedebealmacenaratemperaturaambiente,cargadaaproximadamente del30al50%desucapacidad.Esrecomendablequelabateríasecargueunavez alañoaproximadamenteparaevitarquepierdademasiadacarga.

PELIGRO

Existepeligrodeexplosiónsisesustituyedeformaincorrectalabateríarecargable. Labateríacontieneunapequeñacantidaddesustanciasnocivas.Paraevitar posiblesdaños:

v SustitúyalaúnicamenteconunabateríadeltiporecomendadoporIBM.

v Mantengalabateríaalejadadelfuego.

v Nolaexpongaalaguaoalalluvia.

v Nointentedesmontarla.

v Nolasometaacortocircuito.

v Manténgalafueradelalcancedelosniños.

Notirelabateríaenuncontenedordebasuraparadesecharlaenunvertedero. Cuandodesechelabatería,cumplaconlasordenanzasolasdisposicioneslocalesy losestándaresdeseguridaddesuempresa.

(16)

PELIGRO

Existepeligrodeexplosiónsisesustituyedeformaincorrectalabateríadereserva. Labateríadelitiocontienelitioypuedeexplotarsinosemanejaosedesecha correctamente.

Sustitúyalasóloporunabateríadelmismotipo.

Paraevitarposiblesdañosolamuerte,no:(1)arrojenisumerjalabateríaenel agua,(2)permitaquesuperelos100°C(212°F)detemperatura,ni(3)intente repararlanidesmontarla.Desécheladeacuerdoconlasordenanzasodisposiciones localesylosestándaresdeseguridaddesuempresa.

PELIGRO

SigalasinstruccionesalinstalarovolveraconfigurarlaopciónCDCoMiniPCI. Paraevitarelriesgodedescargaeléctrica,desconectetodosloscablesyel

adaptadordeCAcuandoinstalelaopciónCDCoMiniPCIocuandoabralas cubiertasdelsistemadelosdispositivosconectados.Lacorrienteeléctricadecables dealimentación,cablestelefónicosycablesdetelecomunicacionesespeligrosa.

PRECAUCIÓN:

CuandohayaañadidooactualizadounaTarjetaCDCoMiniPCIouna tarjetadememoria, noutilice elsistemahastaquehayacerradola cubierta. Noutilice nuncael sistemacuandolacubiertaestéabierta.

PRECAUCIÓN:

Lalámparafluorescentedelapantalladecristallíquido(LCD) contiene mercurio.Nolacoloqueenuncontenedor debasuraparadesecharlaenun vertedero.Desécheladeacuerdoconlasordenanzasodisposicioneslocales. LaLCD esdevidrioypuede rompersesiel sistemasemanejadeforma bruscaosedejacaer.Sise rompelaLCD yelfluido internolecaeenlos ojososobre lasmanos,lávese inmediatamentelaspartesafectadasconagua durantealmenos15minutos;siexistealgúnsíntomaanómalodespuésdel lavado,soliciteasistencia médica.

(17)

PELIGRO

Parareducirelriesgodeincendio,descargaseléctricasodañospersonalesal utilizarelequipodeteléfono,sigasiempreunasprecaucionesdeseguridadbásicas, comoporejemplo:

v Nuncainstalecablesdeteléfonoduranteunatormentaeléctrica.

v Nuncainstaleconectoresdeteléfonoenlugareshúmedosamenosqueel conectorestéespecíficamentediseñadoparalugareshúmedos.

v Nuncatoqueterminalesocablesdeteléfonoquenoesténaisladosamenosque lalíneadeteléfonoestédesconectadadelainterfazdered.

v Tomeprecaucionesalinstalaromodificarlíneasdeteléfono.

v Eviteutilizarunteléfono(amenosqueseainalámbrico)duranteunatormenta eléctrica.Puedehaberunleveriesgodedescargaeléctricaaconsecuenciadelos rayos.

v Noutiliceelteléfonoparainformardeunescapedegasenáreaspróximasal escape.

v UtilicesólouncabletelefónicoNúm.26AWGosuperior(másgrueso).

Declaración

de

conformidad

para

rayos

láser

Unaunidadópticadealmacenamiento(dispositivo)como,porejemplo,una unidadde CD-ROM,CD-RW,DVD-ROMy SuperDisk,quepuedeestar instaladaenelsistemaIBMThinkPad,esunproductoláser.Laetiqueta de clasificacióndelaunidad(mostradamásabajo)seencuentraenlasuperficie delaunidad.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT

ElfabricantecertificaqueestaunidadcumpleconlosrequisitosenlosEstados UnidosdelDepartmentofHealthandHumanServices21CodeofFederal Regulations(DHHS 21CFR)SubchapterJparaproductosláser ClaseIenel momentodesu fabricación.

Enotros países,sehacertificadoquelaunidadcumpleconlosrequisitospara productosláserClaseIdelasnormativasIEC825 yEN60825.

(18)

PELIGRO

Losproductosláser deClase1noseconsideranpeligrosos.Eldiseñodel sistemaláser ydelaunidadópticade almacenamientoaseguraquenoexista ningunaexposiciónalaradiaciónláserporencimadelniveldeClase1en condicionesdefuncionamientonormal,operacionesdemantenimiento realizadasporelusuarioo prestacióndeservicio técnico.

Algunasunidadescontienenensu interiorundiodoláserClase3A.Tengaen cuentaesteaviso:

PELIGRO

PELIGRO

Guardeelmaterialdeempaquetadoenunlugarsegurofueradelalcancedelos niñosparaevitarelriesgodeasfixiaproducidoporlasbolsasdeplástico.

Muchosproductosyaccesoriosde PCcontienencables,comoporejemplo cablesdealimentaciónocablesparaconectarelaccesorioaunPC. Sieste productotiene uncablede estetipo,seaplicaelavisosiguiente:

AVISO:Elmanejodelcablede esteproductoodeloscables asociadosconlos accesoriosvendidosconesteproductoexpondráalusuario alplomo,un productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia porsercausantede cáncery defectosdenacimientouotrosdañosenlareproducción.Láveselas manosdespuésdelmanejo.

Noabralaunidadópticadealmacenamiento;enelinteriornohayajustesqueel usuariodebaefectuaropiezasalasquesepuedadarservicio.

Lautilizacióndecontroles,ajustesolarealizacióndeprocedimientosdiferentesa losespecificadospuedendarcomoresultadounaexposiciónpeligrosaa

radiaciones.

Emiteradiaciónláservisibleeinvisiblealabrirse.Eviteunaexposicióndirectaalos ojos.Nofijelavistaenelrayonilomiredirectamenteconinstrumentosópticos.

(19)

PELIGRO

AvisodeseguridadparalosusuariosdeAustralia

Noconectelíneasdeteléfonomientrasestéutilizandolamodalidaddetablero.

(20)
(21)

Aviso

importante

para

los

usuarios

Aviso

importante

de

regulación

para

los

usuarios

Información

sobre

la

capacidad

del

disco

duro

EstesistemaThinkPad®

X41TabletSeriescumplelosestándaresdeseguridadyradiofrecuenciade cualquierpaísoregiónendondesehayaaprobadosuutilizaciónparacomunicacionesinalámbricas.Se solicitaalusuarioqueinstaleyutiliceelsistemaThinkPadenestrictocumplimientodelasregulaciones deRFlocales.AntesdeutilizarelsistemaThinkPadX41TabletSeries,busqueyleaelAvisoderegulación paraThinkPadX41TabletSeries,elavisoquecomplementaestaGuíadeservicioyresoluciónde

problemas.Esteavisoseincluyeenelpaqueteconestapublicación.

EnlugardeproporcionarunCDdeRecuperaciónounCDdeWindows®

conelsistema,IBM®

proporcionamétodosmássencillosdecumplirlastareastípicamenteasociadasaestosCD.Losarchivos yprogramasparaestosmétodosalternativosestáneneldiscoduro,conlocualsesuprimenla

necesidaddetenerquelocalizarunCDperdidoylosproblemasasociadosalusodeunaversión incorrectadelCD.

Enunasección,opartición,ocultadeldiscoduroseencuentraunacopiadeseguridadcompletade todoslosarchivosyprogramasqueIBMhapreinstaladoenelsistema.Aunqueocultas,lascopiasde seguridadenlaparticiónocupanespaciodediscoduro.Porlotanto,alcomprobarlacapacidaddel discodurosegúnWindows,esposiblequenotequelacapacidadtotaldeldiscoparezcamáspequeña deloesperado.Estadiscrepanciasedebealcontenidodelaparticiónoculta.(Vea“Recuperacióndel softwarepreinstalado”enlapágina32.)

Paraobtenermásinformaciónacercadelarecuperacióndelcontenidooriginalpreinstaladodeldisco duro,consultelafuentedeayudaincorporada,AccessIBM.PulseelbotónazulAccessIBMopulseel iconoAccessIBMdelescritorioy,acontinuación,explorelasecciónSabercómoparavervariostemas quetratansobrelarealizacióndecopiasdeseguridadylarecuperación.

(22)
(23)

Cómo

encontrar

información

con

Access

IBM

Access IBM

ElbotónazulAccessIBMlepuedeayudar enmuchas situacionescuandoel sistemaestáfuncionandonormalmente,einclusosinoloestá.Enelescritorio, pulseelbotónAccessIBM paraabrirAccessIBM.AccessIBMeselcentro de ayudaincorporadodelsistemaqueleproporcionaimágenesinformativase instruccionesfácilesdeseguirparaempezar autilizarelsistemay seguir siendoproductivo.Además,puedeutilizarelbotónAccessIBMpara interrumpirlasecuenciade arranquedelsistemaeiniciarIBMRescue and Recovery.SiWindowsnoseiniciacorrectamente, pulseelbotónAccessIBM durantelasecuenciade arranquedelsistemaeinicieIBMRescueand Recovery.Utiliceesteáreaparaejecutardiagnósticos,restaurarcopiasde seguridad(asumiendoquehayarealizadocopiasdeseguridadutilizandoIBM RescueandRecovery),restauraralcontenidode fábrica(esdecir,loquehabía enelsistemacuandolorecibió), iniciarunprograma deutilidadquele permitecambiar lasecuenciadearranquey obtenerinformaciónesencialdel sistema,asícomoiniciarIBM BIOSSetupUtilitydondepuedecomprobary cambiarlosvaloresdelBIOS.

PulseelbotónAccessIBM paraabrirlaaplicación queleproporcionatodos losrecursos deIBM.MásabajoverálapáginaBienvenido deAccessIBMque explicaelcontenidoquecadaparte deAccessIBMleproporcionapara ayudarle.

(24)

Algunosde lostemasdelsistemadeayuda contienenbrevesclipsdevídeo quelemuestrancómo realizarciertastareas,comoporejemplosustituirla batería,insertarunaTarjetaPCoampliarlamemoria. Utiliceloscontrolesque semuestranparareproducir,ponerenpausayrebobinarelvídeo.

(25)

Capítulo

1.

Visión

general

del

nuevo

sistema

ThinkPad

CaracterísticasgeneralesdelThinkPad . . . 2

Características. . . 4

Especificaciones . . . 5

(26)

Características

generales

del

ThinkPad

Vistafrontal

Botón de encendido Pantalla del sistema Indicador de estado del sistema Conector de módem Conector Ethernet Conector USB TrackPoint

Botón Access IBM

Cerradura de seguridad Puerto de infrarrojos Ranura de tarjeta SD Conector de auriculares estéreo Conector de micrófono Ranura de tarjeta PC Lector de huellas dactilares

(27)

Vistaposterior

Conector USB 2.0 alimentado Conector de monitor

Conector de alimentación

Lápiz digitalizador de tablero

(28)

Características

Procesador v ProcesadorIntel

®Pentium® M

Memoria

v Memoriade accesoaleatoriodinámico(DRAM)síncronade doblevelocidad dedatosII(DDR2)PC2-4200

Dispositivodealmacenamiento v Unidadde discodurode 1,8pulg. Pantalla

LapantallaencolorutilizatecnologíaTFT: v

Tamaño:12,1 pulgadas v

Resolución:

– LCD:1024-by-768

– Monitorexterno:Hasta2048-por-1536 v Digitalizadordeltablero

v Controlde brillo Teclado

v De87teclas,88teclaso92teclas(incluyendolateclaFnylasteclasde retrocesoyavance)

v Lectordehuellasdactilares(enalgunosmodelos) v Teclasderetrocesoyavance

v TrackPoint

®

v FuncióndeteclaFn v BotónAccessIBM

v Botonesde controlde volumen Interfazexterna

v Conectordemonitor externo

v Ranurade TarjetaPC(TarjetaPCTipoIoTipoII) v Ranurade tarjetaSecureDigital

v Conectordeauriculares estéreo v Conectordemicrófono

v

ConectordeBusSerieUniversal (USB) v

ConectorUSBalimentado(conectordeBusSerieUniversal (USB)con conectordealimentación. v Puertodeinfrarrojos v ConectordeteléfonoRJ11 v ConectorEthernetRJ45 v Conectordeacoplamiento

v Característicasde LANinalámbricaintegrada(enalgunos modelos) v CaracterísticadeBluetoothintegrado (enalgunos modelos)

(29)

Especificaciones

Tamaño

v Anchura:274mm (10,8pulg.) v Profundidad:

– 246mm(9,7pulg.)conunabatería de4celdas instalada – 269mm(10,6 pulg.)conuna bateríade8 celdasinstalada v Altura:29mm– 32mm(1,14pulg. –1,26pulg.)

Entorno

v Alturamáxima sinpresurización:3048m(10.000pies) v Temperatura:

– Aaltitudesquenosuperenlos2438m(8000pies)

- Enfuncionamientosin disquete:de5°a 35°C(de41°a95°F) - Enfuncionamientoconundisquete: de10°a35°C(de50°a 95°F) - Apagado:de5°a 43°C(de 41°a110°F)

– Aaltitudesporencimadelos2438m(8.000pies)

- Temperaturamáximade funcionamiento:31,3°C(88°F)

Nota: Cuandocargue labatería,latemperaturadeéstadeberáserde 10°C (50°F) comomínimo.

v Humedadrelativa:

– Enfuncionamientosindisquete enlaunidad:de8%a 90% – Enfuncionamientoconundisquete enlaunidad:de8%a 80% Emisióndecalor

v 56W(191Btu/hr)máximo

Fuentedealimentación(adaptadordeCA) v Entradasdeondassenoidalesde 50a60Hz

v Especificacióndeentradadeladaptadorde CA:100-240VCA,de50a 60 Hz

Batería

v Bateríadeionesde litio(Li-Ion)de4 celdasdeThinkPadX41TabletSeries – Voltajenominal:14,4VDC

– Capacidad:1,9AH v

Bateríadeionesde litio(Li-Ion)de8 celdasdeThinkPadX41TabletSeries – Voltajenominal:14,4VDC

– Capacidad:4,3AH

(30)

Cuidado

del

sistema

ThinkPad

Aunqueelsistemaseha diseñadoparafuncionardeformafiableenentornos detrabajonormales,debeaplicar elsentidocomúncuandolomaneje.

Siguiendoestosimportantesconsejosdemanejo,disfrutarádelsistemayle sacaráelmáximo partido.

Consejosimportantes:

Tengacuidadoconrespectoalsitioenquetrabajeyal mododehacerlo v Nodejelabasedelsistemasobresuregazoniencontactoconninguna partede sucuerpoduranteunperíododetiempoprolongadocuandoel sistemaestéfuncionandoocuando seestécargandolabatería.Elsistema emitealgodecalorduranteelfuncionamientonormal.Lacantidaddecalor dependedelniveldeactividaddelsistemaydelniveldecargadela batería.Elcontactoprolongadoconelcuerpo,inclusoatravésde laropa, puedecausarmolestias oinclusoquemaduras.

v Coloqueloslíquidoslejosdelsistemaparaevitar derramesymantengael sistemaalejadodelagua(paraevitarelpeligrode unadescargaeléctrica). v Guardelosmaterialesdeembalajeenunlugar segurofueradelalcance de

losniñosparaevitarelriesgodeasfixiaproducidoporlasbolsasde plástico.

v Mantengaelsistemaalejadode imanes,teléfonosmóvilesactivados, aparatoseléctricosoaltavoces(enunradiode13cm/5 pulg.). v

Evitesometerelsistemaatemperaturas extremas(pordebajode 5°C/41°F oporencimade35°C/95°F).

Trateelsistemaconcuidado

v Evitecolocarobjetos(papelincluido)entrelapantallayeltecladoodebajo delteclado.

v Nodejecaer elsistema,lapantallaolosdispositivosexternos;nolesdé golpes,raye,retuerza,golpee,hagavibrar,empujenicoloqueobjetos pesadossobrelosmismos.

v Lapantalladelsistemaestádiseñadaparaser abiertayutilizadaenun ánguloligeramentemayorde90grados.Noabralapantallamásde 180 grados,yaquesepodríadañarlabisagradelsistema.

Transporteelsistemadeformaadecuada

v Antesdetrasladarelsistema,asegúresedeextraercualquiersoporte magnético,apagarlosdispositivosconectadosy desconectarloscables. v Asegúresedequeelsistemaestéenmodalidaddeesperaohibernación,o

apagado,antesde transportarlo.Estoevitarácausardañosa launidadde discoduroy perderdatos.

(31)

v Cuandolevanteelsistemaabierto,sujételoporlaparteinferior. Nolevante nisujeteelsistemaporlapantalla.

v Utiliceunmaletíndetransporte decalidadqueproporcionela amortiguaciónyprotecciónadecuadas.Nocoloqueelsistemaenuna maletao bolsamuyllena.

Manejelossoportesmagnéticos ylasunidadesdealmacenamientodeforma adecuada

v Eviteinsertarlosdisquetesde formaoblicua ycolocarvariasetiquetasde disqueteoetiquetasmalpegadas,yaquepodríanquedarseadheridasenel interiorde launidad.

v Sielsistemavieneconunaunidadópticade CD,DVDo CD-RW/DVD,no toquelasuperficiedeundisconilaslentesdelabandeja.

v

EsperehastaqueoigaelchasquidodelCD odelDVDalencajareneleje centraldelaunidaddeCD,DVD,oCD-RW-/DVDantesde cerrarla bandeja.

v Cuandoinstalelaunidaddediscoduro,dedisquetes,de CD,deDVDode CD-RW/DVD,sigalasinstruccionessuministradasconelhardwarey sólo apliquepresióneneldispositivodondeseanecesario.ConsulteAccessIBM, elsistemadeayuda incorporada,paraobtener informaciónsobrecómo sustituirlaunidaddediscoduro(abraAccessIBMpulsandoelbotónde AccessIBM.)

Tengacuidadoal establecercontraseñas

v Recuerdelascontraseñas.Siolvidaunacontraseñade supervisoro dedisco duro,IBMnolarestableceráypuedequetengaquesustituirlaplacadel sistemaolaunidadde discoduro.

Consejossobrela utilizacióndelsistemaenmodalidaddetablero

v Sicierralapantalladelsistema,asegúresedequelapantallasegirehasta los0grados,de formaquequededecaraalteclado,ohastalos180grados, deformaquelaparte posteriordelapantallaquedede caraalteclado. v Nolevante nisujeteelsistemasóloporlapantalla.

v Nogolpee,hagavibrar nisacudalapantalladelsistema.

v Parapermitirunaventilaciónlibre,nocoloqueningúnobstáculo,tales comounaalfombraamontonada ounalmohadón frentealventilador. v Cuandoutiliceelsistemaenmodalidadde marcodeimágenes,enelquela

pantallasegirahastaquelaparte posteriordelapantallaquedadecaraal teclado,sujetelapantallaconunamanoy utiliceelLápizdigitalizador del tablero.

v Sisujetaelsistemaconunamanocuandoloutilizaenmodalidadde tablero,noloexpongaa vibracionesexcesivas,golpes nigiros. v Noutiliceelsistemaenelexterior.Noloexpongaa lalluvia.

(32)

v Sicolocaelsistemaenunmaletínde transporte,póngaloenmodalidadde portátilycierrelapantalla.

Consejossobrela utilizacióndelLápizdigitalizadordeltablero

v UtiliceexclusivamenteelLápiz digitalizadordeltableroquesesuministró conelsistemaThinkPadX41TabletSeriesoqueadquirióopcionalmente conelsistema.Únicamenteestelápizestádiseñadoparasuutilizacióncon elsistemaThinkPadX41TabletSeries.Cualquier otrolápizpodríaquedar enganchadoenelportalápizocausarotrosproblemas.

v ElLápiz digitalizadordeltableronoesimpermeable.Tenga cuidadodeno humedecernimojarellápiz.

Otrosconsejosimportantes

v Elmódemdelsistemasólopuedeutilizarunaredtelefónicaanalógicao unaredtelefónicapúblicaconmutada(PSTN).Noconecteelmódema una PBX(centraltelefónicaprivada)nianinguna otralíneadeextensión telefónicadigital,puestoquepodríadañarelmódem.Enlascasas

particularesseutilizannormalmentelíneas telefónicasanalógicasmientras queenloshotelesolosedificiosde oficinasdeutilizannormalmentelíneas telefónicasdigitales.Sinoestásegurodeltipo delíneatelefónicaqueestá utilizando,póngaseencontactoconlacompañíatelefónica.

v EsposiblequeelsistematengaunconectorEthernetyunconectorde módem.Si esasí,asegúresedeconectarelcabledecomunicacionesal conectorcorrecto,demaneraqueelconector noresultedañado.Consulte AccessIBM,elsistemadeayuda incorporada,paraobtener información acercadelaubicacióndeestosconectores(pulseelbotónAccessIBM para abrirAccessIBM).

v RegistrelosproductosThinkPadconIBM(consulte lapágina Web: www.ibm.com/pc/register).Estaacciónpuedeayudara lasautoridadesa devolverleelsistemaencasodepérdidaosustracción. Elhechode registrar elsistematambiénpermiteaIBM informarleacercadelasposibles

actualizacionesy suministrarleinformacióntécnica.

v Sólodeberá desmontaryrepararelsistemauntécnicoautorizadode reparacionesdeIBM ThinkPad.

v Nomodifiqueniprecintelospestillosparamantenerlapantallaabiertao cerrada.

v

Tengacuidadode noponerelsistemacaraabajomientrasestéenchufadoel adaptadordeCA.Estaacciónpodríaocasionarqueserompieraelenchufe deladaptador.

v Apagueelsistemacuandosustituyaundispositivodeunabahía de dispositivosoverifiquequeeldispositivosepuedeintercambiaren templadooencaliente.

(33)

v Siintercambiaunidades enelsistema,vuelvaa instalarlosfrontales biseladosde plástico(sisehansuministrado).

v Guardelasunidadesde discoduro,dedisquetes,deCD,deDVDy de CD-RW/DVDexternas extraíblesenlascajas oenlosembalajesapropiados cuandonoseestén utilizando.

v Antesdeinstalarcualquieradelosdispositivossiguientes, toqueunobjeto metálicoounobjetodemetalcontomadetierra.Estaacciónreducela electricidadestáticaquehayenelcuerpo.Laelectricidadestáticapodría dañareldispositivo.

– TarjetaPC – TarjetaSmart

– Tarjetadememoria,comopor ejemplotarjetaSD, MemorySticky MultiMediaCard

– Módulodememoria – TajetaMini-PCI

– Tarjetahijadecomunicaciones Limpiezadela cubiertadelsistema

Devezencuando,limpie elsistemadelmodosiguiente:

1. Prepareuna mezcladedetergente suavedecocina(unoquenocontenga polvos abrasivosoproductosquímicosfuertes comoporejemploácidoo productosalcalinos).Utilice5 partesdeaguacon1parte dedetergente. 2. Absorbaeldetergentediluidoenunaesponja.

3. Extraiga elexcesode líquidode laesponja.

4. Limpie lacubiertaconlaesponja, utilizandounmovimientocirculary teniendo cuidadodenopermitirqueelexcesodelíquidogotee. 5. Limpie lasuperficieparaeliminareldetergente.

6. Aclarelaesponjaconagualimpiadelgrifo. 7. Limpie lacubiertaconlaesponja limpia.

8. Limpie lacubiertadenuevoconunpañoseco, suaveysin pelusa. 9. Espere aquelasuperficiesesequecompletamentey extraigalaspelusas

delpaño.

Limpiezadeltecladodelsistema

1. Absorbaalgo dealcoholisopropílico(alcoholde frotar)enunpaño suave y sinpolvo.

2. Limpie lasuperficiede cadauna delasteclasconelpaño.Limpielas teclasunaa una;silimpiavariasteclasa lavez,elpañopodría

engancharseenunateclaadyacenteyestropearla.Asegúresede queno caiga líquidosobreoentrelasteclas.

(34)

3. Deje queseseque.

4. Paraquitarmigajasypolvode debajode lasteclas,puedeutilizaruna peradeaireconcepillo(como lasqueseutilizanparalalimpiezade cámarasfotográficas)ounsecadorde cabelloconairefrío.

Nota: Evitepulverizarelproductodelimpieza directamentesobrela pantallaoelteclado.

Limpiezadela pantalladelsistema

1. Limpie suavementelapantallaconunpañoseco,suave ysin pelusa.Sive una marcaparecidaaunarañazoenlapantalla,puedequesetratedeuna mancha transferidadesdeeltecladooelpivotedelTrackPointalpresionar lacubiertadesdeelexterior.

2. Limpie concuidadolamanchaconunpaño suaveyseco.

3. Si lamancha permanece,humedezcaunpañosuavey sinpelusaconagua o unamezclaal50-50dealcoholisopropílicoy aguaquenocontenga impurezas.

4. Extraiga tantolíquidocomo pueda.

5. Limpie lapantalladenuevo; nopermitaqueellíquidogoteeenelsistema. 6. Asegúresedesecarlapantallaantesdecerrarla.

Cuidadodellectordehuellasdactilares

Lasaccionessiguientespodríandañarellectordehuellas dactilaresyhacer quenofuncionecorrectamente:

v Rayarlasuperficiedellector conunobjetoduroypuntiagudo. v Rascarlasuperficiedellectorconlauñaoalgúnobjetoduro. v Utilizarotocar ellectorconundedosucio.

Sinotaalgunade lascondicionessiguientes, limpiesuavementelasuperficie dellectorconunpañosuavey secoquenotengapelusas:

v Lasuperficiedellectorestásuciaomanchada. v Lasuperficiedellectorestámojada.

v Ellectora menudonopuederegistraroautentificarlahuelladactilar.

(35)

Capítulo

2.

Resolución

de

problemas

del

sistema

Diagnósticodeproblemas . . . 12

Resolucióndeproblemas. . . 12 Mensajesdeerror . . . 12

Erroressinmensaje . . . 17

Problemadecontraseñas. . . 19 Problemadelinterruptordealimentación 19 Problemasdelteclado. . . 20 ProblemasdelTrackPoint . . . 21

Problemasdelasmodalidadesdeesperae hibernación . . . 22

Problemasdelapantalladelsistema. . . 25

Problemasdebatería . . . 26

Problemasdeunidaddediscoduro . . . 27

Problemadearranque. . . 28 Problemasdeautentificacióndehuellas dactilares . . . 29

Otrosproblemas . . . 29

IniciodeIBMBIOSSetupUtility . . . 31

Recuperacióndelsoftwarepreinstalado . . . 32

Actualizacióndelaunidaddediscoduro . . 33

Sustitucióndelabatería . . . 36

(36)

Diagnóstico

de

problemas

Sitienealgúnproblemaconelsistema,puedehacerunapruebautilizando PC-DoctorparaWindows ParaejecutarPC-DoctorparaWindows,hagalo siguiente:

1. PulseInicio.

2. Mueva elcursora Todoslosprogramas yluegoaPC-Doctor

®para

Windows. 3. PulsePC-Doctor.

4. Seleccione unadelaspruebasde CategoríasdedispositivooScripts de prueba.

Atención

Laejecución decualquierpruebapuededurar variosminutosomás. Asegúresede tenertiempoparaejecutartodalaprueba; nola interrumpamientrasestáejecutándose.

LaPruebadelsistemadelosScriptsdepruebaejecutaalgunaspruebas de componentesdehardwarecríticos,peronoejecutatodaslaspruebasde diagnósticode PC-DoctorparaWindows.Si PC-DoctorparaWindows

informade quesehanejecutadotodaslaspruebasdelaPruebadelsistemay quenosehaencontradoningúnproblema,considerelaposibilidadde

ejecutarmáspruebas dePC-DoctorparaWindows.

SiseestápreparandoparaponerseencontactoconIBM paraobtener soporte, asegúresede imprimirelregistrocronológicode lapruebaparaproporcionar informaciónde modorápidoaltécnicodesoporte.

Resolución

de

problemas

Sinoencuentraaquí suproblema,consulteelsistemadeayudaincorporado, AccessIBM. ParaabrirAccessIBM,pulseelbotónAccessIBM. Lasección siguientesólodescribeproblemasquelepuedenimpediraccederalsistema deayuda.

Mensajes

de

error

Notas:

1. Enlosdiagramas, xpuederepresentarcualquiercarácter.

2. LaversiónPC-Doctora laquesehacereferenciaaquí esPC-Doctorpara Windows.

(37)

Mensaje Solución

0175:CRC1anómalo, detenertareaPOST

LasumadecomprobaciónEEPROMnoescorrecta(bloqueNúm.6).Solicite serviciotécnicoparaelsistema.

0176:Seguridaddel sistema-Seha manipuladoelsistema.

Estemensajesevisualizasieliminaelchipdeseguridadylovuelvea instalar,osiinstalaunonuevo.Paraeliminarelerror,entreenelIBMBIOS SetupUtility,pulseF9paraestableceralosvaloresporomisióny,a continuación,pulseF10paraguardarloscambios.Siestonosolucionael problema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

0177:DatosSVP

incorrectos,detenertarea delaPOST.Lasumade comprobacióndela contraseñadel supervisorenel

EEPROMnoescorrecta.

LasumadecomprobacióndelacontraseñadelsupervisorenelEEPROMno escorrecta.Sedebesustituirlaplacadelsistema.Soliciteserviciotécnico paraelsistema.

0182:CRC2incorrecto. EntreenBIOSSetupy carguelosvaloresde configuración.

LasumadecomprobacióndelvalorCRC2enelEEPROMnoescorrecta. PulseF1parairaIBMBIOSSetupUtility.PulseF9y,acontinuación,Intro paracargarlosvaloresporomisión.PulseF10y,acontinuación,Intropara reiniciarelsistema.

0185:Valoresde secuenciadearranque incorrectos.Entreen BIOSSetupycarguelos valoresdeconfiguración.

Lasumadecomprobacióndelvalordelasecuenciadearranqueenel EEPROMnoescorrecta.PulseF1parairaIBMBIOSSetupUtility.PulseF9 y,acontinuación,Introparacargarlosvaloresporomisión.PulseF10y,a continuación,Introparareiniciarelsistema.

0187:Errordeaccesode datosdeEAIA

ElaccesoaEEPROMeserróneo.Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 0188:Áreade

informaciónde

serializacióndeRFIDno válida.

LasumadecomprobaciónEEPROMnoescorrecta(bloquenúm.0y1o bloquenúm.6).Hadesustituirselaplacadelsistemayhadevolversea instalarelnúmerodeseriedelacaja.Soliciteserviciotécnicoparael sistema.

0189:Áreade informaciónde configuracióndeRFID noválida

LasumadecomprobaciónEEPROMnoescorrecta(bloquesNúm.4y5).Ha desustituirselaplacadelsistemaysehadevolverainstalarelUUID. Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

0190:Errormuygrave debateríabaja

Elsistemasehaapagadodebidoaquelabateríaestábaja.Conecteel adaptadordeCAalsistemaycarguelabateríaobiensustitúyalaporotra totalmentecargada.

0191:Seguridaddel sistema-Cambioremoto noválidosolicitado.

Elcambiodelaconfiguracióndelsistemanohasidosatisfactorio.Confirme laoperaciónyvuelvaaintentarlo.Paraeliminarelerror,entreenelIBM BIOSSetupUtility,pulseF9paraestableceralosvaloresporomisióny,a continuación,pulseF10paraguardarloscambios.

(38)

Mensaje Solución 0192:Seguridaddel sistema-Detectada manipulacióndel hardwaredeseguridad incorporadodeIBM.

Elchipdeseguridadsehasustituidoporunodediferente.Soliciteservicio técnicoparaelsistema.

0199:Seguridaddel sistema-Sehaexcedido elnúmerodereintentos delacontraseñade seguridaddeIBM.

Estemensajesevisualizasientraunacontraseñadesupervisorincorrecta másdetresveces.Confirmelacontraseñadesupervisoreinténtelode nuevo.Paraeliminarelerror,entreenIBMBIOSSetupUtility.

01C8:Sehaencontrado másdeundispositivode módem.Elimineunode losdispositivos.Pulse <Esc>paracontinuar.

ExtraigalatarjetaMini-PCIdemódemounatarjetahijademódem.Encaso contrario,pulseEscparaignorarelmensajedeaviso.Siestonosolucionael problema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

01C9:Sehaencontrado másdeundispositivo Ethernet.Elimineunode losdispositivos.Pulse <Esc>paracontinuar.

ElsistemaThinkPadtieneunacaracterísticaEthernetincorporadayel usuarionopuedeañadirotracaracterísticadelmismotipoinstalandoun dispositivoEthernet.Sisevisualizaestemensajedeerror,extraigael dispositivoEthernetquehainstalado.Encasocontrario,pulseEscpara ignorarelmensajedeaviso.Siestonosolucionaelproblema,solicite serviciotécnicoparaelsistema.

0200:Errordediscoduro Eldiscoduronofunciona.Asegúresedequelaunidaddediscoduroestá bienconectada.EjecuteIBMBIOSSetupUtility;acontinuación,asegúresede quelaunidaddediscoduronoestéinhabilitadaenelmenúStartup. 021x:Errordelteclado Asegúresedequenohayaobjetossobreeltecladonisobreelteclado

externo,encasodeteneruno.Apagueelsistemaydespuésapaguetodos losdispositivosconectados.Enciendaelsistemaenprimerlugar;después enciendalosdispositivosconectados.

Sisigueviendoelmismocódigodeerror,hagalosiguiente: Sihayuntecladoexternoconectado,efectúelosiguiente:

v Apagueelsistemaydesconecteeltecladoexterno;acontinuación,

enciendaelsistema.Asegúresedequeeltecladoincorporadofunciona correctamente.Silohace,hagaquerepareneltecladoexterno.

v Asegúresedequeeltecladoexternoestéconectadoalconectorcorrecto.

CompruebeelsistemautilizandoPC-Doctor. v

Sielsistemasedetienedurantelaprueba,soliciteserviciotécnicoparael

mismo. 0230:ErrordeRAM

oculta

LaRAMocultahafallado.Compruebelamemoriadelsistemacon

PC-Doctor.Sihaañadidounmódulodememoriajustoantesdeencenderel sistema,vuelvaainstalarlo.Acontinuación,compruebelamemoriacon PC-Doctor.

(39)

Mensaje Solución

0231:ErrordeRAMdel sistema

LaRAMdelsistemahafallado.Compruebelamemoriadelsistemacon PC-Doctor.Sihaañadidounmódulodememoriajustoantesdeencenderel sistema,vuelvaainstalarlo.Acontinuación,compruebelamemoriacon PC-Doctor.

0232:ErrordeRAM ampliada

LaRAMampliadahafallado.Compruebelamemoriadelsistemacon PC-Doctor.Sihaampliadolamemoriajustoantesdeencenderelsistema, vuelvaainstalarla.Acontinuación,compruebelamemoriaconPC-Doctor. 0250:Errordelabatería

delsistema

Labateríadereserva,queseutilizaparaconservarlainformaciónde configuración,comoporejemplolafechaylahora,mientraselsistemaestá apagado,estáagotada.SustituyalabateríayejecuteIBMBIOSSetupUtility paracomprobarlaconfiguración.Sielproblemapersiste,soliciteservicio técnicoparaelsistema.

0251:Sumade

comprobacióndelCMOS delsistemaincorrecta

EsposiblequeunprogramadeaplicaciónhayadañadoelCMOSdel sistema.Elsistemautilizalosvaloresporomisión.EjecuteIBMBIOSSetup Utilityparavolveraconfigurarlosvalores.Sisigueviendoelmismocódigo deerror,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

0260:Errorde

temporizadordelsistema

Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 0270:Errorderelojde

tiemporeal

Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 0271:Errordefechay

hora

Nilafechanilahoraestándefinidasenelsistema.Establezcalafechayla hora,medianteIBMBIOSSetupUtility.

0280:Arranqueanterior incompleto

Elsistemanopudocompletarelprocesodearranqueanterior.

ApagueelsistemayluegoenciéndaloparainiciarIBMBIOSSetupUtility. Compruebelaconfiguraciónyluegovuelvaainiciarelsistema

seleccionandolaopciónExitSavingChangesbajoelelementoRestarto pulsandoF10.Sisigueviendoelmismocódigodeerror,soliciteservicio técnicoparaelsistema.

02D0:Errorde

antememoriadelsistema

Laantememoriaestáinhabilitada.Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 02F4:Nosepuede

grabarenelCMOSde EISA

Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

02F5:Hafalladola pruebadeDMA

Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 02F6:HafalladoelNMI

desoftware

Soliciteserviciotécnicoparaelsistema. 02F7:HafalladoelNMI

detemporizadorde proteccióncontraerrores

Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

(40)

Mensaje Solución

1802:Sehaconectado unatarjetaderedno autorizada-Apagueel sistemayextraigala tarjetaMini-PCIdered.

LatarjetaderedMini-PCInoestásoportadaenestesistema.Extráigala.

Sehaconectadouna tarjetahijanoautorizada -Apagueelsistemay extraigalatarjetahija.

Latarjetahijanoestásoportadaenestesistema.Extráigala.

1810:Errordediseñode laparticióndedisco duro

Unproblemaalreconocerladistribucióndelaparticióndeldiscoduroha detenidoelarranquedelsistema.SehasuprimidoIBMPredesktopAreaola unidaddediscodurocontienedatoscorruptos.Paraintentarreiniciarel sistema,completeunadelasaccionessiguientes:

v

SiIBMPredesktopAreasehasuprimido

1. PulseF1paraabrirIBMBIOSSetupUtility.

2. SeleccioneSecurity->IBMPredesktopArea->AccessIBMPredesktop Area.

3. EstablezcaesteelementoaDisabled.

4. Guardeysalga.

v Siloanteriorfalla

1. PulseIntro.

2. EfectúeunadoblepulsaciónenRECOVERTOFACTORY CONTENTSysigalasinstruccionesdelapantalla.

Nota: Estoborrarádeformapermanentetodoelcontenidodeldiscoduro y,acontinuación,restauraráelsoftwarepreinstaladoporIBM.

PulseF1paraabrirBIOSSetup,oIntroparainiciarIBMPredesktopArea. Sielsistemasiguesininiciarse,llamealCentrodesoportedeIBM.Los númerosdeteléfonoselistanenlapágina71.

Indicadordesolicitudde contraseñadeiniciode sesión

Sehaestablecidounacontraseñadesupervisorounacontraseñadeinicio desesión.EscribalacontraseñaypulseIntroparautilizarelsistema.Sino aceptalacontraseñadeiniciodesesión,puedequesehayaestablecidouna contraseñadesupervisor.EscribalacontraseñadesupervisorypulseIntro. Sisigueviendoelmismomensajedeerror,soliciteserviciotécnicoparael sistema.

Indicadordesolicitudde contraseñadediscoduro

Sehaestablecidounacontraseñadediscoduro.Escribalacontraseñay pulseIntroparautilizarelsistema.

Sisigueviendoelmismomensajedeerror,soliciteserviciotécnicoparael sistema.

(41)

Mensaje Solución

Errordehibernación Laconfiguracióndelsistemahacambiadoentreelmomentoenqueel sistemaentróenlamodalidaddehibernaciónyelmomentoenquesalióde estamodalidad,yelsistemanopuedereanudarelfuncionamientonormal. v Restaurelaconfiguracióndelsistemaalaquehabíaantesdequeel

sistemaentraraenlamodalidaddehibernación.

v Sihacambiadoeltamañodelamemoria,vuelvaacrearelarchivode

hibernación. Nosehaencontrado

sistemaoperativo.

Verifiquelosiguiente:

v Launidaddediscoduroestáinstaladacorrectamente.

v Hayundisqueteiniciableenlaunidaddedisquetes.

Sisigueviendoelmismomensajedeerror,compruebelasecuenciade arranquemedianteIBMBIOSSetupUtility.

Errordeventilador Elventiladorderefrigeraciónhafallado.Soliciteserviciotécnicoparael sistema.

EMM386Noinstalado— Nosepuedeestablecer direcciónbasedemarco depágina.

EditeC:\CONFIG.SYSycambielalínea device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM por

device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS yguardeestearchivo.

Errordeconfiguración deCardBus—Dispositivo inhabilitado

VayaaIBMBIOSSetupUtility.PulseF9y,acontinuación,Introparacargar losvaloresporomisión.

PulseF10y,acontinuación,Introparareiniciarelsistema.

Errordelsensortérmico Elsensortérmiconofuncionacorrectamente.Soliciteserviciotécnicoparael sistema.

Laautentificacióndelos serviciosdelsistemaha fallado.

Pulse<Esc>para reanudar.

IBMPredesktopAreaenlaunidaddediscoduroestádañado.Sinecesita utilizarIBMPredesktopArea,obtengaunCDdeRecuperaciónyluego utilícelopararecuperarIBMPredesktopArea.

Errores

sin

mensaje

Problema:

Cuandoenciendolamáquina,noaparecenadaenlapantallaylamáquina noemiteningúnpitidoduranteelarranque.

(42)

Nota: Si noestásegurodehaberoídoalgúnpitido,apagueelsistema; después enciéndalootra vezypresteatención.Siestáutilizandoun monitor externo,consulte“Problemas delapantalladelsistema”en lapágina25

Solución:

Sisehaestablecidounacontraseñade iniciode sesión,pulsecualquier teclaparavisualizarelindicadordecontraseñadeiniciodesesióny,a continuación,escriba lacontraseñacorrectay pulseIntro.

Sinoapareceelindicadordecontraseñadeiniciodesesión,esposibleque elniveldelbrillosehayaestablecidoenelbrillo mínimo.Ajusteelnivel debrillo pulsandolateclaFn+Inicio.

Silapantallasigueestandoenblanco,asegúresedeque: v Labateríaestéinstaladacorrectamente.

v Eladaptadorde CAestéconectadoalsistemayelcabledealimentación estéenchufadoenuna tomade alimentacióneléctricaquefuncione. v Elsistemaestéencendido(vuelvaaencenderelinterruptorde

alimentaciónparaconfirmarlo).

Siestoselementossehanestablecidocorrectamenteylapantallasigue estandoenblanco,soliciteservicio técnicoparaelsistema.

Problema:

Cuandoenciendolamáquina,noaparecenadaenlapantalla, peroseoyen doso máspitidos.

Solución:

Asegúresedequelatarjeta dememoriaestécorrectamenteinstalada.Silo está,perolapantallasigueenblancoyseoyen cincopitidos,solicite serviciotécnicoparaelsistema.

Sioye4ciclosde4pitidos cadauno,elchipde seguridadtiene un problema.Soliciteserviciotécnicoparaelsistema.

Problema:

Cuandoenciendolamáquina,sóloapareceuncursorblancoenuna pantallaenblanco.

Solución:

Vuelvaainstalarelsistemaoperativoyenciendaelsistema.Si sigue viendoúnicamenteelpunteroenlapantalla,solicite serviciotécnicopara elsistema.

Problema:

Lapantallaquedaenblancomientraselsistemaestáencendido. Solución

Esposiblequeelprotectorde pantallaolagestiónde energíaestén habilitados.MuevaelTrackPointopulseunateclaparasalirdelprotector

Resolución

de

problemas

del

sistema

(43)

depantalla, obienpulseelinterruptorde alimentaciónparareanudar desdelamodalidaddeesperao dehibernación.

Problema:

LapantallacompletadeDOS parecemáspequeña. Solución:

Siseutilizauna aplicacióndeDOSquesólosoportalaresolución640x480 (modalidadVGA),laimagendelapantallapuedeaparecerligeramente distorsionadaomáspequeñaqueeltamañode lapantalla.Estopermite mantenerlacompatibilidadconotrasaplicacionesdeDOS.Paraampliarla imagendelapantallaalmismotamañoquelapantallareal,inicieel programaConfiguraciónde ThinkPadypulseLCD;luegoseleccionela funciónExpansión depantalla.(Laimagentodavíapuedetenerun aspectoligeramentedistorsionado.)

Nota: Si elsistematieneunafuncióndeampliacióndepantalla, puede utilizarlasteclasFn+F8paraampliarlaimagendepantalla.

Problema

de

contraseñas

Problema:

Heolvidado micontraseña. Solución:

Sihaolvidadosu contraseñade encendido,deberállevarelsistemaaun distribuidorautorizadoorepresentantedeventasde IBMparacancelarla contraseña.

Sihaolvidadolacontraseñadeldiscoduro,IBMnopodrárestaurarla contraseñanirecuperardatosdeldiscoduro.Deberállevarelsistemaaun servicioautorizadode IBMoa unrepresentantede ventasdeIBMpara quesustituyalaunidaddediscoduro.Selesolicitaráelcomprobante de compray puedequeselefactureuna cantidadadicionalporlaspiezasy elservicio prestado.

Sihaolvidadolacontraseñadesupervisor,IBM nopodrárestaurarla contraseña.Deberállevarelsistemaaunservicioautorizadode IBMoa unrepresentantede ventasdeIBMparaquesustituyalaplacadelsistema. Selesolicitaráelcomprobantedecompra ypuedequeselefactureuna cantidadadicionalporlas piezasy elservicio prestado.

Problema

del

interruptor

de

alimentación

Problema:

Elsistemanorespondey nolopuedeapagar. Solución:

Apagueelsistemapulsandoymanteniendopulsadoelinterruptorde encendidodurante4 segundosomás.Sielsistemasigue sinrestaurarse, extraigaeladaptadorde CAylabatería.

(44)

Problemas

del

teclado

Problema:

Nofunciona algunadelasteclasdeltecladooningunadeellas. Solución:

SiseconectauntecladoPS/2externo, eltecladonuméricodelsistemano funcionará.Utiliceeltecladonuméricodeltecladoexterno.

Sihayuntecladonuméricoexternoounratónconectado: 1. Apagueelsistema.

2. Extraigaeltecladonuméricoexternooelratón.

3. Enciendaelsistemaeintenteutilizareltecladode nuevo. Sisehasolucionadoelproblemadeteclado,vuelvaaconectar

cuidadosamenteeltecladonuméricoexterno, eltecladoexternooelratón, asegurándosedequesehayancolocadodebidamentelosconectores. Silasteclasdeltecladosiguensin funcionar,solicite serviciotécnicopara elsistema.

Problema:

Apareceunnúmerocuandosepulsaunaletra. Solución

Lafuncióndebloqueonuméricoestáactivada.Parainhabilitarla, pulsey mantengapulsadalateclaMayús;luegopulseBloqNúm.

Problema:

Nofunciona algunadelasteclasdeltecladonuméricoexternooninguna deellas.

Solución:

Asegúresedequeeltecladonuméricoexternoestéconectado correctamentealsistema.

Problema:

NofuncionanalgunasteclasdeltecladoPS/2 externoo ningunadeellas. Solución:

Siestáutilizandolaestaciónde acoplamientoX4, conecteelconector del tecladoalconectordelteclado/ratón delaestaciónde acoplamientoX4.Si estáutilizandounratón yuntecladoexternosimultáneamente,necesitará elconector deteclado/ratón.Asegúresedequeelconector de

teclado/ratónestácorrectamenteconectadoalconector delratónde la estacióndeacoplamientoX4,ydequeelcabledeltecladoesté

correctamenteconectadoalconector deltecladodelconectordel teclado/ratón.

(45)

Silaconexiónescorrecta,desconecteelcableyasegúresedequeelteclado incorporadofunciona correctamente.Sieltecladoincorporadofunciona, existeunproblemaconeltecladoexterno. Intenteutilizarunteclado externodiferente.

Problemas

del

TrackPoint

Problema:

Elcursorsedesplazasin controlcuandoseenciendeelsistemaodespués dequeelsistemareanudeelfuncionamientonormal.

Solución:

Esposiblequeelcursorsedesplacesincontrolcuandonoseestá utilizandoelTrackPoint duranteelfuncionamientonormal.Estoesuna característicanormaldelTrackPoint ynoesundefecto.Elcursorse desplazade formaincontroladadurantealgunos segundosenlas condicionessiguientes:

v Cuandoseenciendeelsistema.

v Cuandoelsistemareanudaelfuncionamientonormal. v CuandosepulsaelTrackPoint durantemuchotiempo. v Cuandocambia latemperatura.

Problema:

Elratóno eldispositivodepunteronofunciona. Solución:

AsegúresedequeelTrackPointestéestablecidoenAutomático enel programaConfiguraciónde ThinkPad.Acontinuación,extraiga elratóno eldispositivodepunteroeintenteutilizarelTrackPoint.SielTrackPoint funciona,esposiblequeelerrorsedebaalratónoaldispositivode puntero.

Asegúresedequeelcableparaelratóno eldispositivodepunteroesté correctamenteconectadoalaestacióndeacoplamientoX4.

SielratónnoescompatibleconelratónIBMPS/2,inhabiliteel TrackPoint,utilizandoelprograma ConfiguracióndeThinkPad.

Nota: Paraobtenermás información,consulteelmanualproporcionado conelratón.

Problema

Losbotonesdelratónnofuncionan. Solución

Cambieelcontrolador delratóna RatóndepuertoPS/2y, acontinuación, vuelvaainstalarIBMPS/2 TrackPoint.Loscontroladoresseproporcionan eneldirectorio C:\IBMTOOLS\DRIVERSde launidadde discoduro.Si suunidaddediscoduronocontienecontroladoresdedispositivo, consulte elsitioWebde ThinkPad.Paraaccedera estesitio Web,pulseelbotón

(46)

AccessIBM.SeabriráelpanelAccessIBM.Enestepanel,pulseObtener ayuday soportey luegopulseDescargaryactualizar.Seleccione

Controladoresdedispositivomás recientes. Problema

Lafuncióndedesplazamientoode lupanofunciona. Solución

CompruebeelcontroladordelratónenlaventanaAdministradorde dispositivosyasegúresedequeelcontroladorIBM PS/2TrackPointestá instalado.

Problemas

de

las

modalidades

de

espera

e

hibernación

Problema:

Elsistemaentrade formainesperadaenlamodalidadde espera. Solución:

Sielprocesadoralcanzaunatemperaturademasiadoalta,elsistemaentra automáticamenteenlamodalidaddeesperaparaqueseenfríey para protegerelprocesadory otroscomponentesinternos.Compruebe asimismolosvaloresdelamodalidadde espera,utilizandoelGestorde energía.

Problema:

Elsistemaentraenmodalidaddeesperainmediatamentedespuésdela POST(Power-onself-test)(se enciendeelindicadorluminosode espera). Solución:

Asegúresedeque: v

Labateríaestécargada.

v Latemperaturadefuncionamientoestédentrodelrangoaceptable. Consulte“Especificaciones” enlapágina 5.

Sisecumplenlascondicionesanteriores,soliciteserviciotécnicoparael sistema.

Problema:

Apareceel mensajeerror crítico debatería bajay el sistemase apaga inmediatamente.

Solución:

Lacargadelabatería seestáacabando.ConecteeladaptadordeCAal sistemaosustituyalabatería porotratotalmentecargada.

Problema:

Lapantalladelsistemasigueenblancodespués dehaberrealizado la acciónnecesariaparavolverdesdelamodalidaddeespera.

Solución:

Compruebesisedesconectóunmonitor externomientraselsistemaestaba enmodalidaddeespera.Nodesconecteelmonitor externomientrasel

Resolución

de

problemas

del

sistema

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

dente: algunas decían que doña Leonor, &#34;con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Esto viene a corroborar el hecho de que perviva aún hoy en el leonés occidental este diptongo, apesardel gran empuje sufrido porparte de /ue/ que empezó a desplazar a /uo/ a

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de