• No se han encontrado resultados

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2005 Runtime. Prólogo. Introducción a WinCC flexible Runtime. Funcionalidad 2. Requisitos del sistema 3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SIMATIC HMI. WinCC flexible 2005 Runtime. Prólogo. Introducción a WinCC flexible Runtime. Funcionalidad 2. Requisitos del sistema 3"

Copied!
138
0
0

Texto completo

(1)

______________

______________

______________

______________

______________

______________

______________

Introducción a

WinCC flexible Runtime

1

Funcionalidad

2

Requisitos del sistema

3

Puesta en marcha de

WinCC flexible Runtime

4

Funcionalidad disponible en

runtime

5

Manejar un proyecto en

runtime

6

Avisos de sistema HMI

7

SIMATIC HMI

WinCC flexible 2005

Runtime

Manual del usario

(2)

advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

Peligro

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

Advertencia

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves.

Precaución

con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.

Precaución

sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

Atención

significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado

El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Uso conforme

Considere lo siguiente:

Advertencia

El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto

presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Marcas registradas

Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y

designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Copyright Siemens AG 2005. All rights reserved.

(3)

Prólogo

Objetivo del manual

El presente manual del usuario forma parte de la documentación de WinCC flexible. El manual ofrece una visión de conjunto del uso y funcionamiento de WinCC flexible Runtime. y pretende ser una ayuda a la hora de simular nuevos proyectos en el equipo de

configuración, así como al transferir un proyecto a un panel de operador y al trabajar con WinCC flexible Runtime.

El manual está dirigido a principiantes, usuarios con experiencia similar, operadores e ingenieros de configuración que trabajen con WinCC, ya sea en su manejo, configuración, puesta en marcha o en el servicio técnico.

Conocimientos básicos necesarios

Para una mejor comprensión del contenido del manual se requieren conocimientos generales en el campo de la automatización.

Asimismo se presuponen conocimientos en el uso de ordenadores personales con el sistema operativo Windows 2000 o Windows XP.

Ámbito de validez del manual

Este manual es válido para el paquete de software WinCC flexible 2005 Runtime.

Catalogación en el conjunto de la documentación

Este manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. La información siguiente ofrece un resumen del conjunto de la documentación de SIMATIC HMI.

Manual del usuario • WinCC flexible Micro

– describe los conceptos básicos de configuración con el sistema de ingeniería WinCC flexible Micro.

• WinCC flexible Compact/Standard/Advanced

– describe los conceptos básicos de la configuración con los sistemas de ingeniería WinCC flexible Compact y WinCC flexible Standard y WinCC flexible Advanced • WinCC flexible Runtime:

(4)

– describe cómo se convierte un proyecto ProTool existente a WinCC. – describe cómo se convierte un proyecto WinCC existente a WinCC flexible. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador

OP3 por un OP 73 u OP 73micro.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP7 por un OP 77B u OP 77A.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP17 por un OP 177B.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador gráfico RMOS por un equipo Windows CE.

• Comunicación:

– Comunicación, parte 1, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de la gama SIMATIC.

– Comunicación, parte 2, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de otros fabricantes.

Instrucciones de uso

• Instrucciones de servicio para los paneles de operador SIMATIC: – OP 73, OP 77A, OP 77B – TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B – OP 73micro, TP 177micro – TP 177A, TP 177B, OP 177B – TP 270, OP 270 – MP 270B – MP 370

• Instrucciones de servicio para los paneles de operador móviles SIMATIC: – Mobile Panel 170

• Instrucciones de servicio (compactas) para los paneles de operador SIMATIC: – OP 77B

– Mobile Panel 170 Getting Started

• Getting Started – Básico:

– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario novel paso a paso los

conocimientos básicos de la configuración de imágenes, avisos, recetas y navegación por las imágenes.

(5)

– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de configuración de las opciones WinCC flexible Audit, Sm@rtService, Sm@rtAccess y OPC-Server.

Disponibilidad en línea

Los enlaces siguientes conducen directamente a la documentación técnica disponible para productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español. • Documentación técnica SIMATIC en alemán:

"http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm" • Documentación técnica SIMATIC en inglés:

"http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm"

Guía de orientación

El presente manual está estructurado de la manera siguiente: • Introducción a WinCC flexible Runtime – Capítulo 1-3 • Puesta en marcha de WinCC flexible Runtime – Capítulo 4 • Manejo en Runtime – Capítulo 5-6

• Avisos de sistema HMI – Capítulo 7

Convenciones

En el presente documento el término "panel de operador" se utiliza para todos los sistemas en los que se ejecuta WinCC flexible Runtime.

Se hace la siguiente distinción entre la designación del software de configuración y la del software runtime:

• "WinCC flexible 2005" se utiliza para designar el software de configuración.

• "Runtime" se utiliza para designar el software runtime que se ejecuta en los paneles de operador.

• "WinCC flexible Runtime" designa el producto de visualización que se emplea en PCs estándar o en equipos Panel PC.

En términos generales se utilizará la designación "WinCC flexible". La indicación de la versión, p. ej., "WinCC flexible 2005" se utilizará siempre que sea necesario hacer una distinción clara de otra versión.

(6)

manual:

Modo de representación Ámbito de validez

"Agregar imagen" • Los términos que aparecen en la interfaz de usuario, por ejemplo, los nombres de los cuadros de diálogo, de las fichas, botones y

comandos de menú.

• Entradas de datos necesaria, p. ej., valores límite, valores de variables.

• Indicación de rutas

"Archivo > Edición" Secuencias de mando, p. ej. comandos de menús, comandos de menús de contexto.

<F1>, <Alt + P> Manejo del teclado

También deberán tenerse en cuenta las notas resaltadas de las siguiente forma: Nota

Las notas contienen información importante acerca del producto, del uso del producto o de una parte de la documentación que se debe resaltar de manera especial.

Marcas HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC ProTool® SIMATIC WinCC®

SIMATIC WinCC flexible®

Los restantes nombres contenidos en el presente documento pueden ser marcas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Asistencia adicional

Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el manual a las que no encuentre respuesta, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en contacto con el especialista.

Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet: "http://www.siemens.com/automation/partner"

Encontrará una guía sobre el conjunto de la información técnica correspondiente a los distintos productos y sistemas SIMATIC en la página de Internet:

"http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal"

(7)

Para ofrecer a nuestros clientes un fácil aprendizaje de los sistemas de automatización SIMATIC S7, les ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en D 90327 Nuernberg.

Teléfono: +49 (911) 895-3200. Internet: "http://www.sitrain.com"

Technical Support

Podrá acceder al Technical Support de todos los productos de A&D a través del formulario de Internet para el Support Request

"http://www.siemens.com/automation/support-request" Teléfono: + 49 180 5050 222

Fax: + 49 180 5050 223

Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de Internet "http://www.siemens.com/automation/service"

Service & Support en Internet

Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro know-how.

"http://www.siemens.com/automation/service&support" En esta página encontrará:

• "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora,

• La rúbrica "Servicios online" con un buscador que le permitirá acceder a la información que necesita,

• El "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo el mundo,

• El especialista o experto de Automation & Drives de su región,

• Bajo la rúbrica "Servicios" encontrará información sobre el servicio técnico más próximo, sobre reparaciones, repuestos etc.

(8)
(9)

Índice

Prólogo ...i 1 Introducción a WinCC flexible Runtime... 1-1 2 Funcionalidad ... 2-1 3 Requisitos del sistema... 3-1 4 Puesta en marcha de WinCC flexible Runtime ... 4-1 4.1 Instalación de WinCC flexible Runtime... 4-1 4.2 Instalación eléctrica ... 4-2 4.3 Conexión al autómata ... 4-3 4.4 Configurar el software runtime... 4-4 4.5 Comprobar el proyecto ... 4-5 4.6 Transferir el proyecto ... 4-7 4.7 Iniciar el proyecto... 4-8 4.8 Guardar la configuración... 4-9 4.9 Finalizar runtime ... 4-10 5 Funcionalidad disponible en runtime... 5-1 5.1 Objetos de imagen en runtime... 5-1 5.2 Avisos en runtime ... 5-2 5.3 Variables en Runtime... 5-4 5.4 Ficheros en runtime ... 5-4 5.5 Recetas en runtime... 5-6 5.5.1 Recetas en runtime... 5-6 5.5.2 Estructura de las recetas ... 5-7 5.5.3 Estructura de los registros de recetas ... 5-8 5.5.4 Utilización de recetas... 5-9 5.5.4.1 Transferir registros de recetas... 5-9 5.5.4.2 Configuración de recetas... 5-11 5.5.4.3 Situación: Introducir un registro de receta en runtime... 5-13 5.5.4.4 Situación: Proceso de producción manual ... 5-14 5.5.4.5 Situación: Proceso de producción automático... 5-16 5.5.5 Visualizar recetas... 5-17 5.5.5.1 Visualizar y editar recetas en runtime... 5-17 5.5.5.2 Comportamiento de la vista de recetas en runtime ... 5-19 5.5.6 Administrar registros de recetas ... 5-19 5.5.6.1 Administrar registros de recetas ... 5-19 5.5.6.2 Sincronizar un registro de receta... 5-21 5.5.6.3 Leer registro de receta del autómata... 5-22 5.5.6.4 Transferir un registro de receta al autómata... 5-22

(10)

5.5.6.6 Comportamiento al cambiar la estructura de receta... 5-24 5.5.7 Ejemplo ... 5-25 5.5.7.1 Ejemplo: Crear una receta ... 5-25 5.5.7.2 Ejemplo: Configurar una imagen de receta ... 5-27 5.6 Informes en runtime ... 5-28 5.7 Funciones del sistema y scripts en runtime... 5-29 5.8 Seguridad en runtime... 5-30 5.9 Otras opciones de manejo en runtime... 5-32 6 Manejar un proyecto en runtime ... 6-1 6.1 Conceptos básicos para el manejo en Runtime ... 6-1 6.1.1 Introducción... 6-1 6.1.2 Manejo con el teclado y el ratón ... 6-2 6.1.3 Manejar paneles táctiles ... 6-4 6.1.3.1 Manejar objetos táctiles ... 6-4 6.1.3.2 Introducir valores... 6-6 6.1.3.3 Introducir valores alfanuméricos ... 6-6 6.1.3.4 Introducir valores numéricos... 6-7 6.1.3.5 Acceder al texto de ayuda... 6-8 6.2 Manejar objetos gráficos... 6-9 6.2.1 Botón... 6-9 6.2.2 Interruptor... 6-10 6.2.3 Campo ES... 6-11 6.2.4 Campo ES gráfico ... 6-13 6.2.5 Campo ES simbólico... 6-15 6.2.6 Indicador de avisos ... 6-16 6.2.7 Vista de avisos ... 6-17 6.2.8 Vista de avisos simple... 6-19 6.2.9 Vista de recetas ... 6-22 6.2.10 Vista de recetas simple... 6-25 6.2.11 Barra... 6-27 6.2.12 Visualización de curvas... 6-28 6.2.13 Deslizador ... 6-30 6.2.14 Indicador ... 6-31 6.2.15 Campo fecha/hora... 6-32 6.2.16 Reloj ... 6-33 6.2.17 Vista de usuarios... 6-34 6.2.18 Vista de usuarios simple ... 6-36 6.2.19 Librería de símbolos... 6-38 6.2.20 Estado/forzar... 6-39 6.2.21 Navegador HTML... 6-41 6.2.22 Vista Sm@rtClient... 6-43 7 Avisos del sistema... 7-1

(11)

Introducción a WinCC flexible Runtime

1

Introducción

WinCC flexible Runtime es un potente software de fácil manejo para la visualización de procesos de los proyectos creados con el software de configuración WinCC flexible. Los conceptos de automatización modernos plantean unos requisitos muy exigentes para visualizar procesos. Especialmente el control de procesos en el ámbito industrial debe poder cumplir los requisitos de un manejo fácil y completo de los procesos. El objetivo es

presentar al usuario datos de procesos de forma rápida, sinóptica y comprensible, p. ej. en una representación de curvas. Para ello, cada vez son más necesarias representaciones de procesos que simplifiquen una asignación al proceso real. Asimismo, crecen las exigencias sobre la capacidad de archivar los datos, p. ej. para controlar la calidad. Esto obliga a archivar los datos de proceso en el área cercana a la máquina.

WinCC flexible Runtime sirve para la visualización y el control de máquinas e instalaciones pequeñas. El software Runtime se distingue por una interfaz de usuario totalmente gráfica y basada en la técnica de ventanas. Gracias a unos tiempos de respuesta cortos permite un control de proceso seguro, el modo "Jog" en la máquina así como una adquisición segura de los datos.

Licencia

Si instala el software WinCC flexible Runtime en un PC estándar o en un Panel PC, necesitará una licencia para utilizarlo sin restricciones. Si no se dispone de la licencia necesaria, WinCC flexible Runtime se ejecutará en modo de demostración.

• PC: La licencia se suministra con WinCC flexible Runtime.

• Panel PCs: La licencia y el software WinCC flexible Runtime se suministran junto con el equipo.

Componentes de WinCC flexible

Con el software de configuración WinCC°flexible°Advanced se crea la configuración en el equipo de configuración (PC o PG) bajo Windows.

Con el software de visualización de procesos WinCC flexible Runtime se ejecuta la configuración bajo Windows y se visualiza el proceso. WinCC flexible Runtime también se utiliza en el equipo de configuración para comprobar y simular el archivo de proyecto generado.

Para WinCC flexible Runtime existen varias opciones disponibles con ampliaciones de funciones que pueden adquirirse adicionalmente en caso necesario.

(12)
(13)

Funcionalidad

2

Dependencias de la funcionalidad

La funcionalidad de WinCC flexible Runtime depende de las condiciones siguientes: • Hardware del panel de operador.

El volumen de funciones depende del equipamiento del panel de operador utilizado, p. ej., de la capacidad de memoria disponible o de la cantidad de teclas de función. • Licencias/modelo de licencias

Las funciones y prestaciones disponibles dependen de la licencia y del modelo de la misma, p. ej. en lo relativo al número de variables (power tags).

• Opciones de runtime

En caso de haber instalado opciones, pueden utilizarse funciones adicionales (p. ej., el acceso remoto con la vista Sm@rtClient).

Funcionalidad

WinCC flexible Runtime ofrece para ello las funciones siguientes:

• Representación cómoda de procesos con interfaz de usuario adaptada a Windows • Gran variedad de campos E/S estándar, barras, vistas de curvas, gráficos vectoriales y

botones de comando • Sistema de avisos integrado

• Posicionamiento dinámico de objetos

• Posibilidad de archivar avisos y valores de proceso • Recetas

• Visual Basic Script para funciones de usuario

• Acoplamientos estándar a SIMATIC S7, SIMATIC S5 y SIMATIC 505, así como a autómatas de otros fabricantes

• Navegador HTML

• Protección de acceso mediante grupos de usuario, contraseñas y tiempos de desconexión

(14)
(15)

Requisitos del sistema

3

Requisitos del sistema para PCs

Para poder utilizar WinCC flexible Runtime en un PC, éste deberá cumplir los siguientes requisitos del sistema:

• Sistema operativo: Windows 2000 SP4 o Windows XP Professional SP1/SP2 • Procesador: mínimo Pentium II, 233 MHz; recomendado Pentium III, 500 MHz • Pantalla: mínimo VGA; recomendado SVGA con aceleración de hardware • Resolución: mínimo 640x480; recomendado 1024x768 a 1600x1200 • RAM: mínimo 64 MB; recomendado 128 MB o más

• Memoria libre en el disco duro: 100 MB o más (sin tener en cuenta los ficheros) Además de WinCC flexible Runtime, Windows también requiere capacidad libre en el disco duro; p. ej. debe preverse memoria libre para el archivo de intercambio. Para más información, véase la documentación de Windows.

• Unidad de CD-ROM

• Para licenciar de WinCC flexible Runtime se requiere una disquetera de 3,5"/1,44 MB (acceso directo o a través de una conexión Ethernet).

Nota

Utilice la versión MUI (Multilingual User Interface) del sistema operativo para las configuraciones multilingües.

(16)
(17)

Puesta en marcha de WinCC flexible Runtime

4

4.1

4.1

Instalación de WinCC flexible Runtime

Equipos soportados

WinCC flexible Runtime funciona con los siguientes sistemas basados en Windows: • PC estándar

• Panel PCs SIMATIC: PC 670, PC 677, PC 870, PC 877, PC IL 70, PC IL 77 • Panel PCs SINUMERIK: OP 010, OP 012, OP 015, OP 015A, TP 012, TP 015A • Panel PCs SIMOTION: P012K, P012T, P015K, P012T, PC-R Key, PC-R Touch

Instalación en el PC

Si el sistema utilizado (p. ej. el PC) todavía no tiene instalado WinCC flexible Runtime, deberá procederse a la instalación.

El software WinCC flexible Runtime se encuentra en el CD "WinCC flexible Runtime". Para ejecutar el software runtime se requiere una licencia (License Key).

Atención

Si no se dispone de la licencia necesaria, WinCC flexible Runtime se ejecutará en modo de demostración. En este modo de funcionamiento aparecen con regularidad avisos que deben ser confirmados.

1. Instale el software runtime desde el CD.

Si se ha activado la función de ejecución automática, al insertar el CD se iniciará automáticamente el navegador del CD. De lo contrario, hay que iniciar el programa "WinCCflexible\Runtime\setup.exe" en el CD.

2. En "Idioma", seleccionar el idioma de la interfaz de usuario que debe utilizar el programa de instalación.

3. Seleccionar "Instalación" e iniciar la instalación con "WinCC flexible Runtime". 4. Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. 5. Instalar la licencia cuando el programa lo solicite.

Nota

Si al instalar el software runtime no se dispone de ninguna licencia, también podrá instalarse posteriormente utilizando el Automation License Manager. Al instalar WinCC flexible se instala también automáticamente el Automation License Manager.

(18)

4.2

4.2

Instalación eléctrica

Conexión del PC al autómata

El PC se conecta al autómata a través de un procesador de comunicación o uno de los puertos COM1 a COM4. La descripción de la instalación eléctrica del PC figura en la descripción de hardware del fabricante.

La tabla siguiente muestra el uso de las interfaces:

Autómata Interfaz del PC

SIMATIC S5 vía AS511 COM1 / COM2

Para ello se requiere un cable de conversión RS232/TTY SIMATIC S5 vía PROFIBUS DP 1) a través del procesador de comunicación: CP 5511, CP 5512,

CP 5611

SIMATIC S7 vía PPI a través del procesador de comunicación: CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614

vía el adaptador PC/PPI 2)

SIMATIC S7 vía MPI a través del procesador de comunicación: CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614

a través del adaptador PC/MPI 3)

a través de Adaptador PC de USB 3)

A través de Teleservice V5.1

SIMATIC S5 vía PROFIBUS DP 4) a través del procesador de comunicación: CP 5511, CP 5512,

CP 5611, CP 5613, CP 5614

SIMATIC S7 vía Ethernet (TCP/IP) a través del procesador de comunicación: CP 1512, CP 1612, CP 1613

SIMATIC 505 COM1 / COM2, interfaz RS232

SIMATIC 505 vía PROFIBUS DP a través del procesador de comunicación: CP 5511, CP 5512, CP 5611

OPC Tarjeta de red Ethernet

Allen Bradley vía DF, DH+, DH485 COM1 / COM2 LG (Lucky Goldstar) GLOFA GM COM1 / COM2 Mitsubishi MELSEC COM1 / COM2

Modicon MODBUS COM1 / COM2

GE Fanuc COM1 / COM2

Omron Hostlink / Multilink COM1 / COM2

1) WinCC flexible Runtime es una estación pasiva (Esclavo DP)

2) Solo un enlace punto a punto con S7-200, sin transferencia de configuración 3) Solo un enlace punto a punto con S7-300 o S7 400

(19)

4.3

4.3

Conexión al autómata

Conexión al autómata

Conectar el panel de operador al autómata para poder probar el proyecto también cuando está conectado al autómata. Para probar el proyecto también se puede arrancar el simulador. Para ello no se requiere conexión al autómata.

Configurar la interfaz PG/PC Comunicación con PROFIBUS DP

1. Abra en el menú inicio bajo "Configuración > Panel de control" el cuadro de diálogo "Ajustar interface PG/PC".

Bajo Parametrización utilizada debe estar seleccionada la opción PROFIBUS.

2. Haga clic en el botón "Propiedades". Bajo Parámetros de red está seleccionado el perfil DP.

3. Seleccione Universal (DP/FMS) y confirme con Aceptar. 4. Vuelva a hacer clic en el botón "Propiedades".

5. Vuelva a elegir bajo Perfil la opción DP y confirme con Aceptar.

Comunicación MPI

1. Abra en el menú inicio bajo "Configuración > Panel de control" el cuadro de diálogo "Ajustar interface PG/PC".

2. Haga clic en el botón "Propiedades" y configure los parámetros de la ficha Red MPI de manera que éste sea el único maestro del bus.

En caso de utilizar varios paneles de operador vía MPI, entonces sólo podrá utilizarse un único equipo como maestro del bus. Compruebe la configuración de red de los equipos conectados.

Nota

Para más información sobre la comunicación entre el autómata y el panel de operador, véase el manual del usuario Comunicación.

(20)

4.4

4.4

Configurar el software runtime

Principio

Elija los ajustes siguientes para el software runtime en el software de configuración WinCC flexible ES:

• Visualización en el sistema de destino

En la configuración con WinCC flexible se configura el modo de representación del proyecto en el sistema runtime. Se puede elegir si el el proyecto debe iniciar en modo de pantalla completa o en una ventana más pequeña que la pantalla. En el modo de

pantalla completa, el proyecto ocupa toda la pantalla. En este caso, ya no se visualizarán ni una ventana ni elementos de manejo para la ventana.

Nota

Si la pantalla del panel de operador no tiene el tamaño (en pixel) para el que ha sido configurado, en el modo de pantalla completa el proyecto aparecerá sólo en una parte de la pantalla.

Para utilizar la representación de pantalla completa al iniciar, abra el cuadro de diálogo "Configuración del panel de operador" en la ventana del proyecto de WinCC flexible. En "Configuración de runtime" active la casilla de verificación "Modo de pantalla completa". Si desea ocultar también la barra de tareas, desactívela en Windows. Para ello, en el menú Inicio seleccione el comando "Configuración > Barra de tareas y menú Inicio..." y, en el cuadro de diálogo "Propiedades de la barra de tareas y menú Inicio", desactive las casillas de verificación "Siempre visible" y "Ocultar automáticamente".

• Bloquear la conmutación de programas

La conmutación de programas se puede bloquear para evitar que el usuario abra otras aplicaciones en runtime. Para ello, en la ventana del proyecto abra el cuadro de diálogo "Configuración del panel de operador" y active las casillas de verificación "Bloquear cambio de programa" y "Modo de pantalla completa". Además, desactive la barra de tareas de Windows como se ha mencionado anteriormente.

Nota

En caso de bloquear la conmutación de programas, es absolutamente necesario vincular en el proyecto la función de sistema "StopRuntime" con una tecla de función o con un botón, por ejemplo. De lo contrario, no podrá finalizarse ni WinCC flexible Runtime ni Windows.

La combinación de teclas <Ctrl+Alt+Supr> tampoco funcionará. Con ello, en Windows 2000 no podrá volver a conectarse al equipo una vez se haya activado el protector de pantalla, por ejemplo. En Windows 2000 es posible desactivar la combinación de teclas <Ctrl+Alt+Supr> necesaria para conectarse al sistema. Para ello, en la ficha "Opciones avanzadas" de "Panel de control > Usuarios y contraseñas", desactive la opción

(21)

• Protector de pantalla

La mayoría de monitores modernos ya no requiere protector de pantalla, incluso es perjudicial. Estos monitores se desconectan cuando la señal de vídeo no cambia durante un tiempo configurable. Un protector de pantalla convencional impide esta desconexión que prolonga la vida útil del monitor.

Nota

Si desea utilizar un protector de pantalla tenga en cuenta que WinCC flexible Runtime sólo admite los protectores de pantalla estándar incluidos en el volumen de suministro de Windows.

• Configurar la zona horaria

Asegúrese de que el PC en el que funciona el software Runtime tiene la zona horaria correcta. La zona horaria se configura en Windows con Inicio > Configuración > Panel de control > Fecha y hora (ficha "Zona horaria").

4.5

4.5

Comprobar el proyecto

Función

El volumen de suministro del software de configuración WinCC flexible incluye un simulador con el que se puede comprobar el proyecto sin autómata. El simulador es una aplicación propia. Permite comprobar el funcionamiento correcto de las imágenes, los objetos de imagen, los avisos, etc. que se hayan configurado.

Con el simulador, el autómata se simula del modo siguiente:

• Modificación definida de los valores de las variables configuradas, p. ej. de forma incremental, decremental, senoidal, aleatoria o por desplazamiento de bit.

Para la simulación es imprescindible que el componente simulación /Runtime esté instalado en el equipo de configuración.

Principio

Para simular un proyecto listo existen varias posibilidades: • Simulación con conexión al autómata

El proyecto puede simularse ejecutándolo directamente en el runtime. De todas formas, las variables y los punteros de área sólo funcionan si el equipo de configuración está conectado al autómata en cuestión.

Si el ordenador está conectado a un autómata, el runtime se convierte en una simulación auténtica del panel de operador configurado. Para la simulación con WinCC flexible Runtime, elija el comando de menú "Proyecto > Generador > Iniciar runtime". También puede hacer clic en el botón de la barra de herramientas "Generador".

(22)

• Simulación sin conexión al autómata

Con el programa de simulación que se instala con WinCC flexible Runtime es posible simular el proyecto, con variables y punteros de área, incluso sin disponer de conexión con un autómata. Los parámetros de los punteros de área y las variables se registran en una tabla de simulación que lee WinCC flexible Runtime durante la simulación.

Para la simulación con el simulador, elija el comando de menú "Proyecto > Generador > Iniciar runtime con simulador". También puede hacer clic en el botón de la barra de herramientas "Generador".

• Simulación con servicio integrado

Si en STEP 7 se configura de forma integrada, es posible simular una conexión al autómata con PLCSIM. Encontrará más información al respecto en la documentación de STEP 7.

Instrucciones

Los pasos siguientes muestran el procedimiento principal para simular un proyecto sin conexión a un autómata.

1. Primero debe crear un proyecto tal y como debe funcionar posteriormente con el autómata conectado.

2. Guarde y compile el proyecto.

3. Inicie el simulador directamente desde el software de configuración que se está ejecutando. Elija el comando de menú "Proyecto > Generador > Iniciar runtime con simulador". También puede hacer clic en el botón de la barra de herramientas "Generador".

Cuando simule el proyecto por primera vez, el simulador se iniciará con una nueva tabla de simulación vacía. Si ya ha creado una tabla de simulación para el proyecto, ésta se abrirá.

La tabla de simulación "*.sim" contiene todos los ajustes realizados para simular las variables y los punteros de área.

4. Ahora, en la tabla de simulación, manipule las variables y punteros de área del proyecto. Cambiando de tarea entre el simulador y el proyecto puede observarse la evolución de la modificación de valores.

5. Todos los ajustes que se realicen en esta tabla para la simulación del proyecto pueden guardarse en un archivo. Para ello, seleccione en el simulador "Archivo > Guardar" e introduzca un nombre de archivo ("*.sim").

De este modo, más adelante podrá simular de nuevo el proyecto con los ajustes guardados. Para ello es imprescindible que entretanto no se hayan reconfigurado las variables y los punteros de área que deben simularse en el proyecto.

(23)

4.6

4.6

Transferir el proyecto

Vista general

Para transferir el proyecto hay varios escenarios posibles:

• El software WinCC flexible Runtime está instalado en el mismo sistema que el software de configuración WinCC flexible.

• El software WinCC flexible Runtime está instalado en un sistema distinto al software de configuración WinCC flexible. En este caso, el proyecto deberá transferirse desde el ordenador de configuración hasta el equipo de destino.

Para ello, las opciones de transferencia deberán estar configuradas correctamente en el panel de operador, con el menú "Loader".

Nota

Dependiendo de la configuración, durante la transferencia aparece la consulta de seguridad si deben rescribirse los datos de receta existentes y la lista de constraseñas que aparecen en el panel del operador y sustituirlos por los datos de la configuración.

Software de configuración y software runtime en el mismo sistema

Si el software de configuración y WinCC flexible Runtime están en el mismo sistema, proceda del modo siguiente:

1. Cree el proyecto (p. ej. con el nombre Myproject.hmi) y compílelo después.

Tras la compilación, habrá un archivo compilado con la extensión *.fwx en el mismo directorio que el archivo del proyecto, p. ej. "Myproject.fwx".

2. Inicie el WinCC flexible Runtime directamente desde el software de configuración que se está ejecutando. Elija el comando de menú "Proyecto > Generador > Iniciar runtime". También puede hacer clic en el botón de la barra de herramientas "Generador". 3. En caso de haber configurado una comunicación con el autómata, puede proceder a

probar y utilizar el proyecto con el autómata.

Software de configuración y software runtime en diferentes sistemas

Si el software de configuración y WinCC flexible Runtime están en diferentes sistemas, proceda del modo siguiente:

1. Cree el proyecto (p. ej. con el nombre Myproject.hmi) y compílelo después.

Tras la compilación, habrá un archivo compilado con la extensión *.fwx en el mismo directorio, p. ej. "Myproject.fwx".

2. Si desea transferir el archivo compilado por cable:

Conecte el panel de operador con el equipo de configuración utilizando un cable estándar adecuado al tipo de transferencia deseado y encienda el panel de operador.

(24)

Nota

Si el panel de operador es un PC, es posible transferir el archivo generado sin necesidad del cargador, p. ej., vía Ethernet. En el PC haga doble clic en el archivo generado e inicie así el Runtime.

3. Transfiera el archivo compilado desde el equipo de configuración hasta el sistema de destino.

Para transferir el archivo compilado hay varias posibilidades disponibles en Windows: – Copie el archivo *.fwx al sistema de destino utilizando un cable paralelo o de serie con

la conexión de acceso telefónico de Windows o bien copie el archivo *.fwx al sistema de destino a través de una red.

– Copie el archivo *.fwx en un disquete y, seguidamente, desde el disquete al PC de destino.

4.7

4.7

Iniciar el proyecto

Introducción

Una vez transferido el proyecto se puede proceder a iniciar el proyecto.

Tipos de arranque del proyecto

Para iniciar un proyecto WinCC flexible en un PC Runtime se dispone de las siguientes posibilidades:

• Inicio desde una carpeta de archivos

Si hace doble clic en el nombre de archivo del proyecto en el Explorador de Windows, el proyecto se iniciará.

• Inicio junto con runtime

Si se introduce un archivo de proyecto en el archivo "HmiRT.ini", se iniciará en cuanto se arranque el WinCC flexible Runtime desde el menú Inicio de Windows.

• Inicio con la línea de comandos

Desde el indicador de comandos de MS DOS o con "Ejecutar" en el menú Inicio de Windows, el proyecto se inicia introduciendo p.ej. la siguiente línea de comandos y pulsando <Intro>:

c:\Programas\Siemens\Automation WinCC flexible\WinCC flexible 2005 Runtime\HmiRTm.exe c:\project\myproject.fwx

(25)

• Inicio automático

– Si hay un enlace con su proyecto en el directorio de inicio automático del menú Inicio de Windows, el proyecto se iniciará automáticamente cuando arranque el sistema. – Opcionalmente se puede configurar el inicio automático en el cuadro de diálogo

"Ajustes" del WinCC flexible Runtime Loader. Nota

Iniciar el Loader desde el menú Inicio de Windows

"SIMATIC\WinCC flexible 2005 Runtime\WinCC flexible 2005 Runtime Loader".

4.8

4.8

Guardar la configuración

Principio

El disco duro del panel de operador puede dejar de funcionar tras varios años de empleo en un entorno industrial duro. Para poder instalar todos los programas y configuraciones en el nuevo disco duro, deberá generar una copia de seguridad de la configuración del disco duro. En el manual de instrucciones del panel del operador encontrará una descripción detallada sobre cómo crear una copia de seguridad.

Procedimiento

1. Genere la copia de seguridad siguiendo las instrucciones de la descripción del panel de operador SIMATIC.

De este modo, se crearán los requisitos para volver a poner en marcha el panel de operador sin demasiado esfuerzo después de cambiar el disco duro.

Opcionalmente es posible realizar una copia de seguridad con un software estándar del mercado.

(26)

4.9

4.9

Finalizar runtime

Introducción

En la configuración se define la manera de salir del Runtime.

Procedimiento

1. Si el runtime está funcionando en el modo de ventana, salga del runtime simplemente con el botón "Cerrar".

2. Cuando el runtime funcione en modo de pantalla completa, salga del runtime mediante la conmutación de programas y el Administrador de tareas.

3. Cuando el runtime funcione en modo de pantalla completa y la conmutación de programas esté bloqueada en el proyecto, la manera de salir del runtime se deberá haber configurado expresamente. En este caso, habrá que pulsar el botón previsto para salir del Runtime.

(27)

Funcionalidad disponible en runtime

5

5.1

5.1

Objetos de imagen en runtime

Vista general

WinCC flexible Runtime ofrece los objetos siguientes de manejo y visualización: • Botón • Interruptor • Campo ES • Campo ES gráfico • Campo ES simbólico • Indicador de avisos • Vista de avisos • Ventana de avisos • Vista de recetas • Barra • Visualización de curvas • Deslizador • Indicador • Campo de fecha/hora • Reloj • Vista de usuarios • Librería de símbolos • Estado/forzar • Navegador HTML • Vista Sm@rtClient

(28)

5.2

5.2

Avisos en runtime

Avisos

Los avisos indican en el panel de operador eventos y estados que se presentan en la instalación, en el proceso, o bien en el panel de operador. Al ocurrir un estado, éste se indica.

En el caso de los avisos pueden ocurrir los siguientes eventos: • Aparecer

• Desaparecer • Acusar

El ingeniero proyectista determina qué avisos deben ser confirmados por el usuario. Un aviso puede contener las informaciones siguientes:

• Fecha • Hora

• Texto de aviso • Ubicación del fallo • Estado

• Clase de aviso • Número de aviso • Grupo de acuse

Clases de avisos

Los avisos están asignados a distintas clases. • Servicio

Por lo general, los avisos de servicio indican estados normales en la instalación, p. ej. "Motor encendido". Los avisos de esta clase no deben acusarse.

• Alarmas

Los avisos de esta clase siempre deben ser acusados. Por lo general, las alarmas indican estados críticos en la instalación, p. ej. " Temperatura del motor demasiado elevada".

• Sistema

Los avisos de sistema indican estados o eventos del panel de operador.

Los avisos del sistema informan p. ej. acerca de manejos erróneos o de averías en la comunicación.

(29)

Búfer de avisos

Los eventos de avisos se guardan en un búfer interno volátil. El tamaño de este búfer de avisos depende del tipo de panel de operador.

Informe de avisos

Si está activada la generación de informes de avisos, los eventos de aviso se imprimirán directamente en la impresora conectada.

Para cada aviso se puede configurar por separado si debe imprimirse o no. La impresión de un aviso de este tipo se inicia cuando ocurren los eventos "Aparecer" y "Desaparecer". En caso de que se deban imprimir avisos de la clase de avisos "Sistema", habrá que hacerlo desde el búfer de avisos correspondiente. En este caso se imprimirá todo el contenido del búfer de avisos. Para ello se tiene que haber configurado en el proyecto un objeto de manejo que inicie la impresión.

Fichero de avisos

En caso de haber configurado un fichero de avisos, los eventos de aviso también se guardarán en este fichero. La capacidad del fichero está limitada por el soporte de memoria y por los límites del sistema.

Vista de avisos

En la vista de avisos se visualizan los avisos o eventos de avisos seleccionados del búfer o del fichero de avisos. En la configuración se define si es necesario acusar los avisos que van apareciendo.

Ventana de avisos

La ventana de avisos (si está configurada) muestra todos los avisos pendientes o por acusar de la clase de aviso pertinente. La ventana de avisos se abre cuando entra un aviso nuevo. El orden de los avisos visualizados puede configurarse. Se puede elegir entre visualizar primero el aviso actual o el más antiguo. Asimismo, en la ventana de avisos puede visualizarse el lugar exacto del fallo con fecha y hora del evento de aviso.

Indicador de avisos

El indicador de avisos es un símbolo gráfico que se visualiza en la pantalla cuando aparece un aviso de la clase de avisos determinada.

El indicador de avisos puede tener dos estados:

• Intermitente: Hay como mínimo un aviso pendiente de acuse.

• Estático: Los avisos se han acusado, pero al menos uno de ellos no ha desaparecido todavía. El número que aparece indica la cantidad de avisos que todavía están pendientes.

(30)

5.3

5.3

Variables en Runtime

Definición

Las variables corresponden a posiciones de memoria definidas en el panel de operador. En ellas se escriben valores y de ellas se leen valores. Esto puede realizarse desde el

autómata, o bien desde el panel de operador.

5.4

5.4

Ficheros en runtime

Vista general

Los eventos de avisos y los valores de proceso pueden guardarse en ficheros.

Los eventos de avisos son p. ej. los eventos "Aparecer", "Acusar" y "Desaparecer" de una alarma.

La grabación de valores de proceso en ficheros se utiliza para lo siguiente: • Reconocimiento precoz de peligros y averías

• Aumento de la productividad • Aumento de la calidad del producto

• Optimización de los ciclos de mantenimiento • Documentación de la evolución de los procesos • Aseguramiento de los estándares de calidad

Posibilidades de almacenamiento

Dependiendo de la configuración, los ficheros se guardan en un archivo o en una base de datos creada a tal fin.

• Almacenar ficheros en un archivo CSV

Para almacenar los datos históricos en un archivo CSV, el ingeniero deberá haber indicado un nombre de directorio. De este modo se crea una referencia con la ubicación del fichero.

En formato CSV, las columnas de las tablas se separan con caracteres de separación y las filas con saltos de línea. Así es posible evaluar o procesar los datos históricos con un editor de textos externo o con un programa de hoja de cálculo, por ejemplo.

• Almacenar ficheros en una base de datos

Si los ficheros se almacenan en una base de datos, se puede aprovechar toda la funcionalidad de la base de datos para el procesamiento y evaluación posterior de los datos históricos.

(31)

Los siguientes ficheros se pueden utilizar en WinCC flexible: • Fichero cíclico

• Fichero cíclico segmentado

• Fichero con aviso del sistema dependiente del nivel de relleno • Fichero con evento dependiente del nivel de relleno

Ficheros de avisos

Los avisos del proyecto muestran las anomalías y estados operativos de un proceso. Por lo general, los avisos son disparados por el autómata. Los avisos pueden visualizarse en imágenes en el panel de operador. WinCC permite archivar avisos, así como documentar estados operativos y anomalías de la planta industrial.

En el fichero se incluyen los siguientes datos: • Fecha y hora del aviso

• Número de aviso

• Variables de aviso (hasta 8) • Estado del aviso

• Texto de aviso (opcional) • Lugar de la avería (opcional)

Cada aviso pertenece a una clase de aviso determinada. Cada clase de aviso se puede archivar en un fichero independiente.

Los avisos se pueden archivar automáticamente o de forma controlada por el operador. El contenido de los ficheros puede visualizarse en el panel de operador si se ha configurado una vista de avisos al respecto.

Ficheros de variables

En runtime se registran, se procesan y se almacenan los valores de proceso que se van a archivar en archivos o en la base de datos histórica (según el proyecto).

El proceso de archivar variables se controla mediante ciclos y eventos. Los ciclos de grabación se encargan de registrar y almacenar continuamente los valores de proceso. Además, la grabación de los valores de proceso también puede ser provocada por eventos, por ejemplo, por una modificación de valores.

(32)

5.5

5.5

Recetas en runtime

5.5.1

Recetas en runtime

Vista general

En las recetas se recogen los datos afines, tales como los datos de parametrización de máquinas, o bien los datos de producción. Dichos datos se pueden transferir en un solo paso de trabajo desde el panel de operador al autómata, de manera que la producción cambie a una gama de productos diferente. Por ejemplo, si ha cambiado parámetros directamente en la máquina, podrá transferir los datos al panel de operador y guardarlos en la receta.

Manejar recetas en runtime

Para poder visualizar y procesar las recetas y sus registros en runtime en el panel de operador se dispone de dos posibilidades en WinCC flexible:

• Vista de recetas • Imagen de receta

Vista de recetas

La vista de recetas es un objeto de imagen que se configura en el editor "Imágenes". Para la vista de recetas puede determinar p.ej. qué funciones de manejo deben estar disponibles en runtime:

(33)

Imagen de receta

Una imagen de receta es una imagen del proceso compuesta por campos ES y otros objetos de imagen que se configura en el editor "Imágenes" como máscara de entrada personalizada. Así es posible introducir datos de parametrización directamente en la representación de una máquina. Los campos ES de una receta pueden estar repartidos en varias imágenes de receta, lo que permite distribuir los elementos de la receta por temas. Las funciones de manejo de las imágenes de receta se deben configurar explícitamente en las imágenes del proceso.

5.5.2

Estructura de las recetas

Introducción

A menudo existen distintas variantes de un producto: Éstas se pueden diferenciar p.ej. por su tamaño o calidad. Este estado se refleja exactamente en una receta.

Principio

Una receta se compone de registros que contienen los valores correspondientes. La estructura de una receta se explica a continuación tomando como ejemplo un archivador.

Cada receta equivale a un cajón del archivador representado en la figura y, por tanto, exactamente a un producto. Para fabricar los sabores naranja, manzana y tropical en la planta de producción de zumos de fruta, se debe configurar una receta para cada uno de ellos.

En la receta se definen los elementos de la misma. Un elemento de una receta está compuesto por un nombre y una variable. Los nombres se visualizan en los registros de la receta, así como en la vista de recetas en el panel de operador. En cuanto a las variables, el valor correspondiente se lee en runtime del autómata, o bien se transfiere a éste último.

(34)

5.5.3

Estructura de los registros de recetas

Introducción

Un registro de una receta equivale a una ficha de un cajón y, por tanto, exactamente a una variante del producto. Para fabricar los sabores naranja, manzana y tropical en la planta de producción de zumos de fruta, es preciso crear un registro para cada variante del producto. En este caso, las variantes del producto las constituyen las distintas proporciones de mezcla de los ingredientes.

Un registro de una receta comprende una cantidad de valores para las variables definidas en la receta. Los valores se introducen en los campos de entrada. La entrada se puede efectuar bien sea durante la configuración, o bien en runtime en el panel de operador o en la máquina.

Para fabricar un producto, es preciso transferir el registro en cuestión desde el panel de operador al autómata conectado. Los valores de los registros de recetas sólo se podrán modificar en el panel de operador si el proyectista lo ha habilitado.

(35)

Editar registros de recetas

Los registros de recetas se pueden editar en el panel de operador durante la configuración o en runtime:

• Durante la configuración se pueden definir las recetas en la ficha "Elementos" del editor "recetas". En los registros de recetas "Registros" puede introducir los valores de los registros de recetas.

• En runtime se tiene la posibilidad de introducir los valores de los registros de las recetas en el panel de operador, o bien de importarlos mediante un archivo CSV. Además es posible exportar los registros de las recetas a un archivo CSV.

5.5.4

Utilización de recetas

5.5.4.1 Transferir registros de recetas Introducción

Los registros de recetas se pueden transferir en Runtime entre un soporte de datos externo, p. ej. una memoria flash, el panel de operador y el autómata.

Principio

La figura siguiente muestra cómo se pueden transferir los registros de recetas. Para

transferir los registros, es necesario configurar las funciones correspondientes en la vista de recetas. En la vista de recetas, se utilizan las funciones del sistema previstas.

(36)

El panel de operador guarda los registros de recetas en un soporte de datos (p.ej. en la memoria flash o en el disco duro). En el display del panel de operador se puede editar un registro en una vista de recetas, o bien en una imagen de receta:

(1) Guardar: En caso de modificar valores en una vista o imagen de receta, las modificaciones se memorizan en el registro del soporte de memoria con la función "Guardar".

(2) Cargar: Con la función "Cargar" se actualizan los valores visualizados de las variables en una imagen de receta con los valores del registro que reside en el soporte de memoria. Las posibles modificaciones realizadas en la imagen de la receta se sobrescriben. La función "Cargar" se ejecuta en una vista de recetas cuando se vuelve a seleccionar el registro. (3) Escribir en el control: En caso de modificar valores en una vista o en una imagen de una receta, es preciso transferir las modificaciones con la función "Escribir en control" al

autómata.

(4) Leer del control: Con la función "Leer del control" se actualizan los valores visualizados de las variables de la receta en una imagen o vista de recetas con los valores del control. Las posibles modificaciones que se hayan realizado en la imagen o vista de recetas se sobrescriben.

(5) Sincronización de variables: Dependiendo de la configuración es posible sincronizar los valores visualizados en la vista de recetas con los valores de las variables de la receta mediante la función "Sincronización de variables". Después de la sincronización, las variables de la receta y la vista de recetas contendrán los valores actualizados por último. En caso de que el ajuste "Variables offline" esté desactivado para la receta, se adoptarán los valores más actuales también en el control.

(6) Importar, Exportar: Para editar un registro p. ej., con MS Excel, se puede exportar un registro a un soporte de datos externo. El registro se guarda allí en formato CSV.

(37)

5.5.4.2 Configuración de recetas Introducción

Las recetas se configuran conforme a su fin de aplicación: Para poder introducir valores en un registro de receta desde el panel de operador sin interrumpir el proceso en curso, se necesitan ajustes diferentes a los necesarios para parametrizar una máquina.

Principio

En la configuración de una receta se determina el comportamiento de las variables que se utilizarán en la misma. La figura siguiente muestra las diferencias básicas al trabajar con registros de recetas:

(38)

1ª configuración: receta sin "Sincronizar variables"

Los datos de un registro que se haya leído se podrán visualizar y modificar sólo en la vista de recetas. Si utiliza esas mismas variables fuera de la vista de recetas, ello no tendrá efecto alguno en sus valores.

2ª configuración: receta con "Sincronizar variables" y "Variables offline"

La opción "Sincronizar variables" permite determinar que los datos de un registro leído del autómata o de un soporte de datos se escriban en las variables que se han configurado para la receta, o bien que se lean de ellas.

La opción "Offline" se encarga de que los datos introducidos se guarden sólo en las variables, sin que que se transfieran directamente al autómata.

3ª configuración: receta con "Sincronizar variables" y sin "Variables offline"

La opción "Sincronizar variables" permite determinar que los datos de un registro leído del autómata o de un soporte de datos se escriban en las variables que se han configurado para la receta, o bien que se lean de ellas.

Los datos introducidos o leídos se transfieren inmediatamente al autómata.

Sincronización con el autómata

Durante la transferencia síncrona, tanto el autómata como el panel de operador activan bits de datos en el buzón de datos común. De este modo se impide que los datos se

sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control. El área de direccionamiento del buzón de datos se define para cada autómata por separado en la ficha "Puntero de área" del editor "Conexiones".

Casos de aplicación para la transferencia síncrona de registros de recetas: • El autómata es el "interlocutor activo" al transferir registros de recetas.

• El autómata evalúa las informaciones mediante el número y el nombre de la receta así como mediante el número y el nombre del registro de la receta.

• La transferencia de registros se activa p. ej. con las funciones del sistema

"VistaDeRecetasEscribirRegistroEnControlador" y "CargarRegistroDelControlador", o bien con las órdenes de control "Escribir_registro_en_controlador" y

"Leer_registro_del_controlador".

Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones: • El puntero de área "Buzón de datos" se deberá haber configurado en la ventana del

proyecto bajo "Puntero de área".

• En las propiedades de la receta se deberá haber indicado el autómata con el que el panel de operador sincronizará la transferencia de registros.

(39)

5.5.4.3 Situación: Introducir un registro de receta en runtime Objetivo

Se pretende introducir datos de producción en el panel de operador sin que el proceso activo se vea afectado. Por este motivo, los datos de producción no se deben transferir al autómata.

Ejecución

Para ello hay que introducir los datos de producción en la vista de recetas o en la imagen de receta, asignar un nombre de registro de receta y guardar el nuevo registro en el soporte de memoria del panel de operador.

Configuración en WinCC flexible

Hay que configurar la receta con las variables correspondientes.

Puesto que los datos de producción (variables) no se deben transferir al autómata, no es necesario efectuar una sincronización con las variables de la receta. En la ventana de propiedades, se debe configurar la receta de la siguiente manera:

Según el tamaño de la receta, se debe configurar una vista de recetas o crear una imagen de receta.

(40)

5.5.4.4 Situación: Proceso de producción manual Objetivo

Los datos de producción se deben solicitar al autómata (PLC) según la pieza que se vaya a mecanizar y se deben visualizar para su supervisión en el display del panel de operador. Los datos de producción transferidos deben poder corregirse en línea.

Ejecución

Un lector conectado al autómata lee un código de barras de la pieza que se va a mecanizar. Los nombres de los registros de recetas corresponden a las denominaciones de los códigos de barras. De esta forma, el control puede cargar el registro necesario del soporte de memoria del panel de operador. Para su supervisión aparecerá el registro de receta en el display. Cualquier modificación se transferirá inmediatamente al autómata.

(41)

Configuración en WinCC flexible

Configure la receta con las variables correspondientes.

Puesto que los datos de producción se deben transferir al autómata, la sincronización con el autómata es necesaria para evitar que los datos se sobrescriban de forma incontrolada. Las variables se deben transferir al autómata. En la ventana de propiedades, se debe configurar la receta de la siguiente manera:

Según el tamaño de la receta, se debe configurar una vista de recetas o crear una imagen de receta.

(42)

5.5.4.5 Situación: Proceso de producción automático Objetivo

Desea que la producción se lleve a cabo de forma automatizada. Los datos de producción se deben transferir desde el soporte de datos del panel de operador o desde un soporte externo directamente al autómata. La visualización en pantalla no es necesaria.

Ejecución

La producción se puede controlar mediante uno o varios scripts que transfieren

automáticamente los registros de producción al autómata. La ejecución se puede controlar mediante valores de respuesta de las funciones utilizadas.

Configuración en WinCC flexible

El proceso de producción automatizado se puede llevar a cabo con las funciones de sistema disponibles: La función de sistema "ImportarRegistro" carga los registros en el soporte de datos desde un archivo *.CSV. La función de sistema

"EscribirVariablesDeRegistroEnAutómata" transfiere un registro del soporte de datos al autómata.

(43)

5.5.5

Visualizar recetas

5.5.5.1 Visualizar y editar recetas en runtime Introducción

WinCC flexible Engineering System ofrece dos posibilidades de configuración para visualizar y editar recetas, así como sus registros correspondientes en runtime en el panel de operador:

• Vista de recetas • Imagen de receta

Vista de recetas

La vista de recetas es un objeto de imagen que se configura en el editor "Imágenes". Para la vista de recetas puede determinar p.ej. qué funciones de mando deben estar disponibles en runtime:

La vista de recetas muestra registros de recetas en forma de tabla. La vista de recetas es especialmente apropiada cuando el tamaño de los registros es reducido, o bien cuando se deben modificar sólo algunos valores.

(44)

Vista de recetas simple

En los paneles de operador con un display de un tamaño inferior a 6 pulgadas (p.ej. en el OP 77B), la vista de recetas simple se utiliza para visualizar y editar recetas.

La vista de recetas simple comprende tres áreas de visualización, a saber: • Selección de recetas

• Selección de registros de recetas • Entradas de receta

La vista de recetas simple representa cada una de estas áreas por separado en el panel de operador. Por defecto se visualiza primero la vista de recetas simple con la selección de recetas.

Imagen de receta

Una imagen de receta es una imagen del proceso compuesta por campos de E/S y otros objetos de imagen configurada en el editor "Imágenes" como máscara de introducción personalizada. Así es posible introducir datos de parametrización directamente en la representación de una máquina. Los campos de E/S de una receta pueden estar repartidos en varias imágenes de receta, lo que permite distribuir los elementos de la receta por temas. Las funciones de mando de las imágenes de receta se deben configurar explícitamente en las imágenes del proceso.

(45)

5.5.5.2 Comportamiento de la vista de recetas en runtime Cambio de imagen

Si cambia a una imagen diferente sin haber guardado todavía los datos modificados en la vista de recetas, se le solicitará que almacene los datos de la receta. Para poder determinar qué datos de receta no se han guardado todavía, se visualizarán el nombre de la receta y del registro de receta.

Para poder cambiar a una imagen del proceso que contenga una vista de recetas con datos de recetas cargados, éstos se actualizarán automáticamente.

Manejar la vista de recetas con teclas de función

La vista de recetas se puede manejar mediante teclas de función, p.ej. si el panel de operador no dispone de pantalla táctil. Utilizando las funciones del sistema es posible vincular funciones tales como "Guardar registro" a las teclas de función del panel de operador.

Vista tras importar datos de receta

Si abre la vista de recetas mientras importa datos de receta, se mostrarán sólo los datos de receta que se acaben de importar por completo. La vista de recetas no se actualiza

automáticamente durante la importación de datos. Para visualizar de forma completa de todos los datos de receta, no abra la vista de recetas hasta que no aparezca el aviso de sistema según el cual se han importado correctamente los datos de receta. Como alternativa la vista de recetas se actualiza tras finalizar correctamente la importación.

5.5.6

Administrar registros de recetas

5.5.6.1 Administrar registros de recetas Administrar registros de recetas

Dependiendo de la configuración, en runtime se pueden • crear nuevos registros de recetas

• copiar registros de recetas • modificar registros de recetas • borrar registros de recetas

Para ello se pueden modificar los registros en la vista de recetas o en una imagen de receta o bien importar los registros desde un archivo CSV.

(46)

Crear un nuevo registro de receta

1. En el panel de operador seleccione la receta en la que desea crear un nuevo registro de receta.

2. En la vista de recetas pulse el botón "Nuevo registro" o el botón pertinente del panel de operador en el que se haya configurado esta funcionalidad.

Se creará un nuevo registro de datos con el siguiente número libre. Si desea cambiar un número de registro de datos por otro existente, el número existente será sustituido por el nuevo.

3. Introduzca un nombre para el registro de receta. 4. Introduzca los valores para el registro de receta.

Dependiendo de la configuración, los valores del registro de la receta ya tienen asignados valores predeterminados.

5. En la vista de recetas pulse el botón "Guardar" o el botón pertinente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

Resultado

El nuevo registro de receta será guardado en la receta seleccionada. Si el registro de receta ya existe se emitirá en la pantalla un aviso del sistema.

Copiar registro de receta

Un registro de receta se copia guardándolo con un nuevo nombre.

1. En el panel de operador seleccione la receta en la que desea modificar un registro de receta ya existente.

2. En el panel de operador seleccione el registro de receta que desea modificar. 3. Sustituya el antiguo nombre del registro de la receta por otro nombre.

Tan pronto como Ud. salga del campo de entrada "Registro de receta" se asignará automáticamente al registro de receta el siguiente número de registro de receta libre. En caso necesario se puede modificar el número de registro de receta.

4. En la vista de recetas pulse el botón "Guardar" o el botón pertinente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

Resultado

(47)

Modificar un registro de receta

1. En el panel de operador seleccione la receta en la que desea modificar un registro de receta ya existente.

2. En el panel de operador seleccione el registro de receta que desea modificar. 3. Sustituya los valores existentes por los nuevos valores.

4. En la vista de recetas pulse el botón "Guardar" o el botón pertinente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

Resultado

Los valores modificados se adoptan en el registro de la receta.

Borrar un registro de receta

1. En el panel de operador seleccione la receta en la que desea borrar un registro de receta ya existente.

2. En el panel de operador seleccione el registro de receta que desea borrar.

3. En la vista de recetas pulse el botón "Borrar registro" o el botón pertinente del panel de operador en el que se haya configurado esta funcionalidad.

Resultado

El registro de la receta ha sido borrado del soporte de datos del panel de operador.

5.5.6.2 Sincronizar un registro de receta Introducción

En el proyecto actual pueden producirse diferencias entre los valores visualizados en la vista de recetas y los valores reales de las variables de las recetas por introducir valores en las vistas o por modificar las variables de las recetas. Dependiendo del a configuración se pueden sincronizar los valores visualizados en la vista de recetas con las variables de la receta y los valores del autómata. La sincronización se lleva a cabo para toda variable que esté contenida en el registro de la receta.

Requisito

En la vista de recetas se muestra un registro de recetas. Mediante el modo teach-in, por ejemplo, se han modificado los valores de recetas.

Procedimiento

1. En la vista de recetas pulse el botón "Sincronización de variables" o el botón pertinente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

(48)

Resultado

• Cuando el valor de una variable posee un valor más actual que la vista de recetas, este valor se adoptará en esta última.

• Cuando el valor visualizado en la vista de recetas es más reciente que el valor de la variable, entonces se adopta este valor en la variable de la receta.

5.5.6.3 Leer registro de receta del autómata Introducción

Es posible leer valores en un autómata y escribirlos en un registro de receta. Este es el caso, p. ej. en el modo Teach In de una máquina, cuando se quieren guardar los datos de posicionamiento de ejes en forma de registro de receta.

Los valores leídos se escriben en el registro de receta que se visualiza en ese momento en el panel de operador.

Procedimiento

1. Seleccione la receta en el panel de operador.

2. En el panel de operador seleccione el registro en el que desea sincronizar las variables de receta del registro.

3. En la vista de recetas pulse el botón "Leer del autómata" o el botón pertinente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

4. En la vista de recetas pulse el botón "Guardar" o el botón pertinente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

Resultado

Los valores se leen del autómata, se representarán en el panel de operador y se almacenan en el registro de la receta.

5.5.6.4 Transferir un registro de receta al autómata Introducción

Las recetas se pueden editar offline y online.

• Offline: Los datos se transfieren al autómata con el comando respectivo. • Online: Los datos se transfieren inmediatamente al autómata

(49)

Procedimiento

1. Seleccione la receta en el panel de operador.

2. En el panel de operador seleccione el registro cuyos valores desee transferir al autómata.

3. En la vista de recetas pulse el botón "Escribir en el autómata" o el botón correspondiente del panel de operador en el que se ha configurado esta funcionalidad.

Resultado

Los valores del registro de receta se transfieren al autómata

5.5.6.5 Exportar e importar registros de recetas Introducción

Dependiendo de la configuración, es posible exportar registros de recetas a un archivo CSV para editarlos p. ej. en MS Excel, o bien para importarlos desde un archivo CSV. La

influencia que se puede ejercer en estos procesos dependerá de la configuración: Por ejemplo, en la interfaz de usuario pueden haberse configurado distintos campos de entrada: • Introducir la ruta del archivo CSV

• Seleccionar los registros de recetas a exportar • Sobrescribir un archivo CSV existente

Exportar un registro de receta Requisito

Se debe haber configurado la funcionalidad de exportación.

Procedimiento

1. Seleccione los ajustes de exportación necesarios en la interfaz de usuario del panel de operador.

2. En el panel de operador, pulse el botón o la tecla asociada a la función "Exportar registros de receta".

Resultado

Los registros de receta se exportan en un archivo CSV. Nota

Si crea nuevos registros de receta en el proyecto actual, podrá exportarlos con la función correspondiente.

Referencias

Documento similar

Uno de ellos, el gastroscopio flexible de Cameron, se encuentra en el Museo de Medicina Infanta Margarita, dependiente de la Real Academia Nacional de Medicina de España.. Se

En un congrés, convé disposar d’un pla o full de ruta per tal de garantir la igualtat d’accés de totes les persones, tant ponents com participants.. Comunicació : Tant si el

Cada época, a través de la poesía, avanza sus propias reivindicaciones, y el lector de este libro, ante todo, descubrirá cuán fecunda es hoy en día la lectura de José

La principal implicaci´on del an´alisis impulso–respuesta para la volatilidad que hemos llevado a cabo es que el mecanismo de transmisi´on de la volatilidad desde el tipo de inter´es

Para ello se colocarán dos sensores de presión a distintas alturas, uno ubicado en la parte superior (sin contacto con el agua) y otro ubicado en el mínimo nivel de

Un predictor ocupando su tiempo haciendo la diagnosis meteorológica está más en consonancia con su trabajo, entendiendo qué y por qué existen ciertas estructuras atmosféricas,

“Dejemos claro que en la Biblia la iglesia cristiana no veneraba imágenes, no daba culto a los cristianos muertos ni consideraba a Pedro el vicario de Cristo por lo tanto la

Podemos mejorar la educación y el proceso de aprendizaje haciéndolo