• No se han encontrado resultados

Installation Guide C. Under-Mount Bathroom Sink

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Installation Guide C. Under-Mount Bathroom Sink"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

Installation Guide

Under-Mount Bathroom Sink

Mproduct numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de

Mcorresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-2361 K-2741

1145059-2-C

(2)

Tools

Before You Begin

CAUTION: Risk of personal injury.Handle with care.

Product can break, chip or cause injury if handled carelessly.

IMPORTANT! For bathroom sinks without faucet holes, ensure adequate clearance for faucet installation when determining the bathroom sink placement.

Observe all local plumbing and building codes.

Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary.

Use the template supplied with the bathroom sink.

Provide your countertop manufacturer with your bathroom sink model number when ordering your countertop.

If a counter-mount faucet is required, provide the faucet

information to the countertop installer to ensure the correct holes are drilled.

Countertop manufacturer should preinstall the anchors into the underside of the countertop. Use the anchors and fasteners provided by the countertop manufacturer and the clamps provided with your bathroom sink.

100% Silicone Sealant

1145059-2-C 2 Kohler Co.

(3)

1. Preparation

Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information.

Install the countertop.

Verify cabinet clearance beneath the countertop to accommodate the sink basin, faucet valving, and drain piping.

Clean the underside of the countertop at the bathroom sink installation area thoroughly.

If possible, install the drain to the bathroom sink before installing the bathroom sink.

Discard the O-ring supplied with your drain and install the drain using the gasket provided with the bathroom sink.

Drain Body

Nut

Washer Gasket

Foam Gasket

Kohler Co. 3 1145059-2-C

(4)

2. Install the Lavatory

TIP:To assist in positioning the bathroom sink, mark the 12, 3, 6, and 9 o’clock positions on the underside of the countertop.

Apply a generous bead of silicone sealant around the rim of the bathroom sink.

Position the bathroom sink with the KOHLER logo at 12 o’clock and align the marks on the underside of the countertop with the notches in the bathroom sink.

NOTE: To ensure the clips will not be seen once the bathroom sink is installed, keep the edges of the clamps positioned between the edge of the bathroom sink and the groove in the underside of the rim.

Secure the bathroom sink with the clips and screws.

Immediately wipe away any excess sealant.

Clip

Notch Mark

Anchor Screw Anchor

Groove

1145059-2-C 4 Kohler Co.

(5)

Guide d’installation

Lavabo de salle de bains à encastrer par le dessous

Outils

Avant de commencer

ATTENTION: Risque de blessures.Manipuler avec

précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou causer des blessures s’il est manipulé sans précaution.

IMPORTANT! Pour des lavabos sans orifices de robinet, assurer qu’un espace adéquat pour l’installation du robinet est présent lors de la détermination de l’emplacement du lavabo.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Inspecter le drain et la tuyauterie d’alimentation. Remplacer si nécessaire.

Utiliser le gabarit fourni avec le lavabo.

Fournir au fabricant du comptoir le numéro de modèle du lavabo au moment de la commande du comptoir.

Si le robinet doit être monté sur le dessus du comptoir, fournir les informations sur le robinet à l’installateur du comptoir pour assurer que les orifices adéquats soient percés.

Le fabricant du comptoir doit préinstaller les dispositifs d’ancrage dans le dessous du comptoir. Utiliser les dispositifs d’ancrage et de fixation fournis par le fabricant du comptoir, ainsi que les clips de fixation fournis avec lavabo.

Mastic à la silicone à 100%

Kohler Co. Français-1 1145059-2-C

(6)

1. Préparation

Installer les alimentations d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement.

Installer le comptoir.

Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d’accommoder la vasque du lavabo, les valves du robinet, et la tuyauterie du drain.

Nettoyer à fond le dessous du comptoir au niveau de la zone d’installation du lavabo.

Si possible, installer le drain sur le lavabo avant d’installer le lavabo.

Jeter le joint torique fourni avec le drain et installer le drain en utilisant le joint d’étanchéité fourni avec le lavabo.

Corps du drain

Écrou

Rondelle Joint

Butée en caoutchouc mousse

1145059-2-C Français-2 Kohler Co.

(7)

2. Installation du lavabo

CONSEIL:Pour faciliter le positionnement du lavabo, marquer les positions 12, 3, 6 et 9 heures sur le dessous du comptoir.

Appliquer un boudin généreux de mastic d’étanchéité à la silicone autour du rebord du lavabo.

Placer le lavabo avec le logo Kohler avec le logo KOHLER sur la position de 12 heures et aligner les repères sur le dessous du comptoir avec les encoches du lavabo.

REMARQUE: Pour assurer que les clips sont invisibles lorsque le lavabo est installé, maintenir les bords des brides positionnés entre le rebord du lavabo et la rainure située dans le dessous de la garniture.

Sécuriser le lavabo avec les clips et les vis.

Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité.

Clip

Encoche Marquer

Vis d'ancrage Ancrage

Rainure

Kohler Co. Français-3 1145059-2-C

(8)

Guía de instalación

Lavabo de montaje por abajo

Herramientas

Antes de comenzar

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.Maneje el producto con cuidado. El producto puede romperse,

despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado.

¡IMPORTANTE! Para lavabos de baño sin orificios para grifería, al determinar el lugar de instalación del lavabo, asegúrese de dejar suficiente espacio libre para la instalación de la grifería.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.

Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace si es necesario.

Utilice la plantilla provista con el lavabo de baño.

Provea al fabricante de la encimera el número de modelo del lavabo de baño al hacer el pedido de su encimera.

Si se requiere una grifería de montaje en encimera, provea la información sobre la grifería al instalador de la encimera para asegurar el taladrado correcto de los orificios.

El fabricante de la encimera debe preinstalar los anclajes en el lado inferior de la encimera. Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la encimera y las grapas provistas con su lavabo de baño.

Sellador 100%

de silicona

Kohler Co. Español-1 1145059-2-C

(9)

1. Preparación

Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación.

Instale la encimera.

Verifique que haya suficiente espacio en el gabinete debajo de la encimera para el fondo del lavabo, las válvulas de la grifería y la tubería del desagüe.

Limpie profundamente el lado inferior de la encimera en el área de instalación del lavabo de baño.

De ser posible, instale la grifería al lavabo de baño antes de instalar el lavabo de baño.

Deseche el arosello (O-ring) provisto con el lavabo e instale el desagüe utilizando el empaque provisto con el lavabo de baño.

Cuerpo del desagüe

Tuerca

Arandela Empaque

Empaque de espuma

Kohler Co. Español-2 1145059-2-C

(10)

2. Instale el lavabo

CONSEJO:Como ayuda para la posición del lavabo, marque las posiciones del reloj de las 12, 3, 6, y 9 en punto en el lado inferior de la encimera.

Aplique una tira abundante de sellador de silicona alrededor del borde del lavabo de baño.

Coloque el lavabo de baño con el logo KOHLER en la posición de las 12 en punto y alinee las marcas del lado inferior de la

encimera con las muescas del lavabo de baño.

NOTA: Para asegurar que los clips no se verán una vez instalado el lavabo, mantenga los filos de las grapas entre el filo del lavabo y la ranura del lado inferior del borde.

Fije el lavabo de baño con los clips y los tornillos.

Limpie de inmediato el exceso de sellador.

Clip

Muesca Marca

Tornillo de anclaje Anclaje

Ranura

1145059-2-C Español-3 Kohler Co.

(11)

1145059-2-C

(12)

USA/Canada: 1-800-4-KOHLER México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2012 Kohler Co.

1145059-2-C

Referencias

Documento similar

Servis avec une sauce à la mangue et au piment serrano PETITS TACOS DORÉS À LA CHAIR DE CRABE BLEU. Rehaussés d’une sauce Sriracha crémeuse et servi avec

L’acier brillant du miroir Iron avec lumière à Leds équilibre le noir des façades avec Texture Floreale (Floreale), encadrées par le profil en aluminium finition Titan..

Puisque l’étude n’est pas encore réalisée mais que tout ce qui doit se faire est annonce a l’avance, le protocole de recherche est considère comme un

Pour l’étude de la corrosion du cuivre par mesure de l’impédance électrochimique avec la microcellule, l’influence de deux paramètres a été considérée :

Las nueve plantas del bloque albergan un total de 72 apartamentos de 48 metros cuadrados, conte- niendo cada uno dos dormitorios , el más grande de los cuales di spone de

Expérience dans l’enseignement du français langue étrangère (FLE) avec l’usage de la classe inversée : Réflexion sur les effets de ce modèle d’enseignement

On constate ainsi que la modalité peut être véhiculée par des ressources diverses : des constructions avec des adjectifs en 1) ; des combinaisons du verbe caber avec les

José Enriquez Lopez de Coca a déjà montré la part prise par les échanges avec le nord de l'Afrique dans les activites du port de Malaga à la fin du xV siècle et au début du