AD SMALL PREMIUM
ENFRIADORES EVAPORATIVOS COMERCIALES E INDUSTRIALES - 5.760 a 17.145 mƻ/h
• Bandeja de agua y techo fabricados en polipropileno de gran espesor con protección UV.
• Postes fabricados en acero inoxidable AISI-304.
• Paneles enfriadores tipo 5090 de 100 mm de espesor.
•4GLKNNCUFGCURKTCEKÏPRKPVCFCUCNJQTPQEQPRKPVWTCRQNKÅUVGTGPEQNQTITKU4#.
• Grupo ventilador centrífugo en acero galvanizado.
• Sistema de vaciado automático patentado por MET MANN.
•+PUVCNCEKÏPJKFT½WNKEC[GNÅEVTKECEQPGEVCFCUGPH½DTKEC
• Tapa de protección de los rodamientos para evitar su corrosión.
• Bancada base con patas para facilitar su transporte e instalación.
• Correas trapezoidales QUADPOWER de GATES.
•$QODCFGCIWC'$/Q9+.1
•/QVQTGUGNÅEVTKEQUFGCNVCGƂEKGPEKC+'
•#RGTVWTCT½RKFCFGNQURCPGNGUEQPƂLCFQTGUFGOGFKCXWGNVC
•2QUKDKNKFCFFGUWOKPKUVTQEQPRCPGNGUGPCEGTQKPQZKFCDNG#+5+
•5GRWGFGPUWOKPKUVTCTEQPUKUVGOCUFGƂNVTCFQRCTCEWORNKTNCPQTOCCNKOGPVCTKC$4%
OQVQTGU#6':GVE
Los enfriadores evaporativos son un sistema de enfriamiento natural que utilizan el agua como elemento refrigerante. Su principio básico de funcionamiento es el de aspirar el aire exterior y hacerlo pasar por unos paneles enfriadores humedecidos con agua. Una vez el aire pasa por este panel, se enfría y aumenta su humedad. Realizado este proceso, el aire es impulsado en el interior del local a climatizar y en base a las renovaciones y extracción de aire adecuados, se alcanzan temperaturas de confort agradables y una calidad del aire interior adecuada para las personas.
Los cliOCVK\CFQTGUGXCRQTCVKXQU#&5/#..24'/+7/FGUCTTQNNCPWPECWFCNFGCKTGFG 5.760 m³/h a 17.145 m³/h con una presión disponible a caudal máximo de 100 Pa.
Su capacidad de enfriamiento es adecuado para locales de 67mƺ a 285mƺ. Para mayores superficies se pueden instalar más unidades o seleccionar equipos de mayor caudal de CKTGFGPWGUVTCICOC#&$+)24'/+7/Q#&$+))'424'/+7/
Su funcionamiento es totalmente ecológico debido a que no se usa ningún tipo de gas refrigerante además de precisar de un 80% menos de energía eléctrica respecto a equipos de aire acondicionado convencional.
Otro aspecto a tener muy en cuenta, es la renovación constante del aire interior que garantiza eliminar ambientes viciados de olores, humos y bacterias.
ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO
DESIGNED AND BUILT BY DISEÑADOS Y
FABRICADOS POR
DESSINÉS ET FABRIQUÉS PAR
¿POR QUÉ METMANN? · Why Met Mann? · Pourquoi Met Mann?
• Garantizamos 10 años la estructura exterior plástica y 1 año el resto de elementos.
10 years guarantee for the exterior plastic structure and 1 year for other elements.
Nous garantissons pour 10 années l’structure extérieure de plastique et pour 1 années le reste de composants.
• Somos fabricantes y podemos adaptarnos a sus necesidades.
We are manufacturers and we can adapt our products to your needs.
Nous sommes fabricants et nous pouvons nous adapter à vos nécessités.
• Asesoramiento técnico - comercial totalmente personalizado.
Fully personalized technical and commercial consultation.
Assistance technique-commerciale, totalement personnalisée.
• Garantizamos el suministro de piezas de recambio.
We guarantee the supply of replacement parts.
Nous garantissons la fourniture de pièces de rechange.
Garantía 10 años Estructura plástica 10 year guarantee Plastic structure Garantie 10 années
Structure plastique
Garantía 1 año Resto de componentes
1 year guarantee Other elements Garantie 1 année Reste de composants
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
UV WATER CLEANNING
FREE COOLING
G
Filter 90%
4
PATENTED
AUTOMATIC
DRAIN
#KTƃQYUVGUVGFD[.)#+6GEJPQNQIKECN%GPVGT#RRNWU
m
3/h
Caudales de aire ensayados por LGAI Technological Center (Applus)INDUSTRIAL AND COMMERCIAL
EVAPORATIVE COOLERS REFROIDISSEURS ÉVAPORATIFS INDUSTRIEL ET COMMERCIAUX
Evaporative coolers are a natural cooling system that use water as a cooling GNGOGPV+VUQRGTCVKQPKUDCUGFQPUWEMKPIKPVJGQWVUKFGCKTCPFRCUUKVVJTQWIJ
some cooling panels moistened with water. Once the air passes through this panel, it cools and increases its humidity. When this process has been carried out, the air is propelled inside the premises to be air-conditioned and, based on the appropriate renovations and extraction of air, pleasant comfort temperatures and a quality of indoor air suitable for people are achieved.
AD5/#..24'/+7/GXCRQTCVKXGCKTEQPFKVKQPGTUFGXGNQRCPCKTHNQYHTQO
5.760 m³/h to 17.145 m³/h with an available pressure at a maximum flow of 100Pa.
Their cooling capacity is suitable for premises from 67mƺ to 285mƺ. For larger surfaces, more units can be installed or equipment with higher air flow can be UGNGEVGFHTQOQWT#&$+)24'/+7/QT#&$+))'424'/+7/TCPIG
+VUQReration is totally ecological due to the fact that no type of refrigerant gas is used in addition to requiring 80% less electrical energy compared to conventional air conditioning equipment.
Another aspect to keep in mind is the constant renewal of indoor air that guarantees eliminating stale environments of odors and fumes.
Les refroidisseurs évaporatifs sont un système de refroidissement naturel qui utilise l’eau comme élément de refroidissement. Son principe de fonctionnement de base est d’aspirer l’air extérieur et de le faire passer à travers certains panneaux de refroidissement humidifiés avec de l’eau. Une fois que l’air passe à travers ce panneau, il se refroidit et augmente son humidité. Une fois ce processus réalisé, l’air est propulsé à l’intérieur des locaux pour être climatisé et, sur la base des rénovations et de l’extraction d’air appropriées, des températures de confort agréables et une qualité d’air intérieur adaptée aux personnes sont atteintes.
Les cliOCVKUGWTUÅXCRQTCVKHU#&5/#..24'/+7/FÅXGNQRRGPVWPFÅDKVFoCKTFG
5.760 m³/h à 17.145 m³/h avec une pression disponible à un débit maximal de 100 Pa.
Leur capacité de refroidissement convient aux locaux de 67m² à 285m². Pour les surfaces plus grandes, plus d’unités peuvent être installées ou des équipements avec un débit d’air plus élevé peuvent être sélectionnés dans notre gamme AD
$+)24'/+7/QW#&$+))'424'/+7/
Son fonctionnement est totalement écologique du fait qu’aucun type de gaz réfrigérant n’est utilisé en plus de nécessiter 80% d’énergie électrique en moins par rapport aux équipements de climatisation conventionnels.
Un autre aspect à garder à l’esprit est le renouvellement constant de l’air intérieur qui garantit l’élimination des environnements périmés d’odeurs et de fumées.
Sistema de apertura rápida con fijadores de media vuelta.
Quick-opening apertures with half- turn knob.
Système d’ouverture rapide moyennant des fixateurs de demi-tour.
Estructura plástica de gran espesor con enervado interior.
High-thickness polyamide structure with interior attachments.
Structure en polyamide de grand épaisseur et énervé intérieurement.
Tapa de protección de los rodamientos para evitar su corrosión.
Bearing protection capto prevent corrosion.
Capuchon de protection de roulement pour éviter la corrosion
Sistema de vaciado automático patentado por Met Mann
Automatic drainage system patented by Met Mann.
Système de vidange automatique breveté par Met Mann..
Grupo de transmisión con ventilador centrífugo en acero galvanizado.
Transmission group with centrifugal fan in galvanized steel.
Transmission de groupe avec ventilateur centrifuge, acier galvanisé.
Bancada inferior para la facilidad de transporte e instalación.
Lower base for ease of transport and installation.
Bâti base pour faciliter le transport et l’installation.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES MAIN FEATURES
• Water tray and roof made of thick polypropylene with UV protection.
•2QUVUOCFGQH#+5+UVCKPNGUUUVGGN
• Cooler panels type 5090, 100 mm thick.
•5WEVKQPITKNNGURCKPVGFKPVJGQXGPYKVJRQN[GUVGTRCKPVKPITC[4#.
• Centrifugal fan group in galvanized steel.
• MET MANN patented automatic emptying system.
• Hydraulic and electrical installation connected at the factory.
• Protective cover for bearings to prevent corrosion.
• Base bench with legs for easy transport and installation.
• GATES QUADPOWER V-Belts.
•'$/QT9+.1YCVGTRWOR
•+'JKIJGHHKEKGPE[GNGEVTKEOQVQTU
• Quick opening of the panels with half-turn fasteners.
•2QUUKDKNKV[QHUWRRN[YKVJRCPGNUKP#+5+UVCKPNGUUUVGGN
• They can be supplied with filtering systems to comply with the BRC food UVCPFCTF#6':OQVQTUGVE
• Bac à eau et toit en polypropylène épais avec protection UV.
•2QVGCWZGPCEKGTKPQZ[FCDNG#+5+
• Panneaux réfrigérants type 5090, épaisseur 100 mm.
•)TKNNGUFoCURKTCVKQPRGKPVGUCWHQWTCXGERGKPVWTGRQN[GUVGTITKU4#.
• Groupe de ventilateurs centrifuges en acier galvanisé.
• Système de vidange automatique breveté MET MANN.
•+PUVCNNCVKQPJ[FTCWNKSWGGVÅNGEVTKSWGTCEEQTFÅGGPWUKPG
• Couvercle de protection pour roulements pour éviter la corrosion.
• Banc de base avec pieds pour faciliter le transport et l’installation.
• Courroies trapézoïdales GATES QUADPOWER.
•2QORG¼GCW'$/QW9+.1
•/QVGWTUÅNGEVTKSWGU¼JCWVTGPFGOGPV+'
• Ouverture rapide des panneaux avec attaches demi-tour.
•2QUUKDKNKVÅFGHQWTPKVWTGFGRCPPGCWZGPCEKGTKPQZ[FCDNG#+5+
•+NURGWXGPVÆVTGHQWTPKUCXGEFGUU[UVÄOGUFGHKNVTCVKQPEQPHQTOGU¼NCPQTOG
CNKOGPVCKTG$4%/QVGWTU#6':GVE
Sistema de distribución de agua aplicado en el techo.
Water distribution system in the upper cover.
Système de distribution d’eau appliqué au tôt.
ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO
MODELO Model
Modèle A B C D E F G H I J
1135 1135 1270 1135 135 560 485 288 455 195 184 (max.) 204 (max.)
AD-15-V
PESO VACÍO Kg Empty wgt.
Poids (à vide)
PESO CON AGUA Kg Wgt. w/water Poids (eau)
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Pág. 98-101
INSTALLATION EXAMPLES (;(03/(6'ś,167$//$7,2
SALIDA DE AIRE INFERIOR WITH BOTTOM AIR DISCHARGE 6257,('ś$,5,1)5,85(
OBSERVACIONES: LOS ENFRIADORES CON TERMINACIÓN INOX INCORPORAN LOS PANELES ENFRIADORES EN ACERO INOXIDABLE AISI-304. EL RESTO DE LOS COMPONENTES SON IGUALES AL EQUIPO ESTÁNDAR.
COMMENTS: COOLERS WITH MODEL CODES ENDING IN INOX INCORPORATE AISI-304 STAINLESS STEEL COOLING PANELS. THE OTHER COMPONENTS ARE THE SAME AS IN THE STANDARD UNITS.
OBSERVATIONS: LES RAFRAÎCHISSEURS EN VERSION INOX INCORPORENT LES PANNEAUX RAFRAÎCHISSEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI-304, ET LE RESTE DE COMPOSANTS SONT LES MÊMES QUE L’APPAREIL STANDARD.
TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR (A) 230/V/I/50Hz (B) 400V/III/50Hz TENSIÓN BOMBA DE AGUA / WATER PUMP POWER / PUISSANCE DE LA POMPE À EAU: 16W 230V/I/50 Hz Pa* Presión disponible / Avaliable pressure / Pression disponible
CAUDAL Air flow Débit d'air
PANEL 5090 Pannels Panneaux mƻ/h - Pa*
-
EFICACIA PANEL Panel efficiency Efficacité panneau
NIVEL SONORO Sound level Niveau sonore VELOCIDAD VENTILADOR
Fan speed Vitesse ventilateur
% R.P.M dB (A) a 3m
100mm mƺ - m/s
MOTOR Engine Moteur kW MODELO
Model Modèle
EQUIPO STANDARD Standard equipment Standard appareil
EQUIPO INOX Inox equipment
Appareil Inox
2,84 mƺ1,11 m/s 2,84 mƺ1,32 m/s 2,84 mƺ1,67 m/s
11.418 - 108 89,0 1,50 (B) 537 60
AD-15-V-100-015 15011551015S 15011551015I
13.511 - 107 17.145 - 100
88,0 565 66
84,8 661 70
2,20 (B) 4,00 (B) AD-15-V-100-022
AD-15-V-100-040
15011551022S 15011551022I 15011551040S 15011551040I
Presión disponible: 100 Pa Available pressure: 100 Pa Pression disponible: 100 Pa
Consultar presión superior a 100 Pa Consult pressure greater than 100 Pa Consulter pression supérieure à 100 Pa
AD SMALL PREMIUM
V
DIMENSIONES / Dimensions (mm)
031501101010M
UV WATER
CLEANNING
MODELO Model
Modèle A B C D E F G H I J
1135 1135 1270 1135 135 560 485 288 455 195 189 (max.) 209 (max.)
AD-15-VS
825 825 1105 970 135 400 345 213 325 155 92 (max.) 105 (max.)
AD-07-VS
PESO VACÍO Kg Empty wgt.
Poids (à vide)
PESO CON AGUA Kg Wgt. w/water Poids (eau)
OBSERVACIONES: LOS ENFRIADORES CON TERMINACIÓN INOX INCORPORAN LOS PANELES ENFRIADORES EN ACERO INOXIDABLE AISI-304. EL RESTO DE LOS COMPONENTES SON IGUALES AL EQUIPO ESTÁNDAR.
COMMENTS: COOLERS WITH MODEL CODES ENDING IN INOX INCORPORATE AISI-304 STAINLESS STEEL COOLING PANELS. THE OTHER COMPONENTS ARE THE SAME AS IN THE STANDARD UNITS.
OBSERVATIONS: LES RAFRAÎCHISSEURS EN VERSION INOX INCORPORENT LES PANNEAUX RAFRAÎCHISSEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI-304, ET LE RESTE DE COMPOSANTS SONT LES MÊMES QUE L’APPAREIL STANDARD.
SALIDA DE AIRE SUPERIOR TOP AIR DISCHARGE 6257,('ś$,56835,(85(
Presión disponible: 100 Pa Available pressure: 100 Pa Pression disponible: 100 Pa
VS
TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR (A) 230/V/I/50Hz (B) 400V/III/50Hz TENSIÓN BOMBA DE AGUA / WATER PUMP POWER / PUISSANCE DE LA POMPE À EAU: 16W 230V/I/50 Hz Pa* Presión disponible / Avaliable pressure / Pression disponible
5.760 - 13 90,0 0,76 (A) 950 64
AD-07-VS-100-008 15010761008S 15010761008I
11.418 - 108 13.511 - 107 17.145 - 100
89,0 537 60
88,0 84,8
66 69 565
661 1,50 (B)
2,20 (B) 4,00 (B) AD-15-VS-100-015
AD-15-VS-100-022 AD-15-VS-100-040
15011561015S 15011561015I 15011561022S
15011561040S
15011561022I 15011561040I 1,60 mƺ1,00 m/s
2,84 mƺ1,11 m/s 2,84 mƺ1,32 m/s 2,84 mƺ1,67 m/s CAUDAL
Air flow Débit d'air
PANEL 5090 Pannels Panneaux mƻ/h - Pa*
-
EFICACIA PANEL Panel efficiency Efficacité panneau
NIVEL SONORO Sound level Niveau sonore VELOCIDAD VENTILADOR
Fan speed Vitesse ventilateur
% R.P.M dB (A) a 3m
100mm mƺ - m/s
MOTOR Engine Moteur kW MODELO
Model Modèle
EQUIPO STANDARD Standard equipment Standard appareil
EQUIPO INOX Inox equipment
Appareil Inox
DIMENSIONES / Dimensions (mm) Consultar presión superior a 100 Pa Consult pressure greater than 100 Pa Consulter pression supérieure à 100 Pa
031501101010M
UV WATER CLEANNING
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Pág. 98-101
INSTALLATION EXAMPLES
(;(03/(6'ś,167$//$7,2
MODELO Model
Modèle A B C D E F G H I J
PESO VACÍO Kg Empty wgt.
Poids (à vide)
PESO CON AGUA Kg Wgt. w/water Poids (eau)
1135 1170 1270 1135 135 560 485 288 598 187 184 (max.) 204 (max.)
AD-15-H
825 855 1095 960 135 400 345 213 462 288 92 (max.) 105 (max.)
AD-07-H
SALIDA DE AIRE LATERAL SIDE AIR DISCHARGE 6257,('ś$,5/$75$/(
OBSERVACIONES: LOS ENFRIADORES CON TERMINACIÓN INOX INCORPORAN LOS PANELES ENFRIADORES EN ACERO INOXIDABLE AISI-304. EL RESTO DE LOS COMPONENTES SON IGUALES AL EQUIPO ESTÁNDAR.
COMMENTS: COOLERS WITH MODEL CODES ENDING IN INOX INCORPORATE AISI-304 STAINLESS STEEL COOLING PANELS. THE OTHER COMPONENTS ARE THE SAME AS IN THE STANDARD UNITS.
OBSERVATIONS: LES RAFRAÎCHISSEURS EN VERSION INOX INCORPORENT LES PANNEAUX RAFRAÎCHISSEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI-304, ET LE RESTE DE COMPOSANTS SONT LES MÊMES QUE L’APPAREIL STANDARD.
Presión disponible: 100 Pa Available pressure: 100 Pa Pression disponible: 100 Pa
ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO AD SMALL PREMIUM
H
TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR (A) 230/V/I/50Hz (B) 400V/III/50Hz TENSIÓN BOMBA DE AGUA / WATER PUMP POWER / PUISSANCE DE LA POMPE À EAU: 16W 230V/I/50 Hz Pa* Presión disponible / Avaliable pressure / Pression disponible
5.760- 13 88,0 0,76 (A) 950 64
AD-07-H-100-008 15010741008S 15010741008I
11.418 - 108 87,5 1,50 (B) 537 59
AD-15-H-100-015 15011541015S 15011541015I
13.511 - 107 17.145 - 100
86 565 66
85 661 71
2,20 (B) 4,00 (B) AD-15-H-100-022
AD-15-H-100-040
15011541022S 15011541022I 15011541040S 15011541040I 1,20 mƺ1,33 m/s
2,13 mƺ1,48 m/s 2,13 mƺ1,76 m/s 2,13 mƺ2,23 m/s CAUDAL
Air flow Débit d'air
PANEL 5090 Pannels Panneaux mƻ/h - Pa*
-
EFICACIA PANEL Panel efficiency Efficacité panneau
NIVEL SONORO Sound level Niveau sonore VELOCIDAD VENTILADOR
Fan speed Vitesse ventilateur
% R.P.M dB (A) a 3m
100mm mƺ - m/s
MOTOR Engine Moteur kW MODELO
Model Modèle
EQUIPO STANDARD Standard equipment Standard appareil
EQUIPO INOX Inox equipment
Appareil Inox
DIMENSIONES / Dimensions (mm) Consultar presión superior a 100 Pa Consult pressure greater than 100 Pa Consulter pression supérieure à 100 Pa
031501101010M
UV WATER CLEANNING
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Pág. 98-101
INSTALLATION EXAMPLES
(;(03/(6'ś,167$//$7,2
"
!
!"
" # $ % & &#
'
CURVAS CAUDAL / PRESIÓN · Flow / pressure curves · Courbes de débit / pression
Curvas de caudal / presión AD-07 Flow / pressure curves AD-07 Courbes de débit / pression AD-07
Curvas de caudal / presión AD-15 Flow / pressure curves AD-15 Courbes de débit / pression AD-15
(*) Presión estática disponible Static pressure available Pression statique disponible
$
$
!
!$
"
"$
#
$ ! !$ " "$ # #$ $ $$
Prestaciones AD-15 (0,75 kW)
Prestaciones AD-07 (0,75 kW)
(*) Presión estática disponible Static pressure available Pression statique disponible
"
"
!
# $ % !"
#
#
#
! " #"
#
#
#
! " # $ %
Prestaciones AD-15 (4 kW) Prestaciones AD-15 (1,5 kW)
Prestaciones AD-15 (2,2 kW)
EQUIPO Equipment
Appareil
EQUIPO Equipment
Appareil
MODELO Model Modèle
MODELO Model Modèle
EQUIPO Equipment
Appareil
EQUIPO Equipment
Appareil
CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique
CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique
JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible
JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible
TRAMO RECTO Straight stretch Section droite
TRAMO RECTO Straight stretch Section droite
CURVA 90ª Corve Courbe
CURVA 90ª Corve Courbe AD-15-V-100-015
11.418 mƻ/h
AD-15-V-100-015 11.418 mƻ/h AD-15-V-100-022
13.511 mƻ/h
AD-15-V-100-022 13.511 mƻ/h AD-15-V-100-040
17.145 mƻ/h
AD-15-V-100-040 17.145 mƻ/h
1 velocidad
1 velocidad
Variador
Variador
1 m
1 m
DIFUSOR AIRE Air difusor Diffuseur d’air
INSTALACIÓN MURAL CON DIFUSOR DE AIRE DE 3 DIRECCIONES Wall LQVWDOODWLRQZLWKGLUHFWLRQDLUGLƩXVHU
,QVWDOODWLRQSRXUOHPXUDYHFGLƩXVHUGHVRUWLHV
INSTALACIÓN MURAL CON CONDUCTOS DE AIRE Y BOCAS DE IMPULSIÓN
Wall installation with air ducts and impulsion vents
Installation pour le mur avec des gaines d’air et cônes d’impulsion
BOCAS (10u) Mouth Bouche
AD SMALL PREMIUM V
ENFRIADOR EVAPORATIVO ECOLÓGICO 5.760 a 17.145 mƻ/h
ATENCIÓN: Este es un esquema orientativo de instalación. La instalación definitiva deberá ser realizada según las normativas vigentes del país donde se va a instalar el equipo.
NOTE: This is a sample installation scheme. The actual installation will be performed in. Compliance with standards in effect in the country where the equipment will be installed.
BANCADA Support Chaisse
BANCADA Support Chaisse
0323150115301 0323150115301 0323150115301 1805TC600
1805TC600 1805TC600 15011551015S 04150155072 04150120066 03091501024 1805AV6060 1805TR600
15011551022S 04150155070 04150120070 03091501024 1805AV6060 1805TR600 15011551040S 04150155071 04150120071 03091501024 1805AV6060 1805TR600
1805TC600 1805TC600 1805TC600 15011551015S 04150155072 04150120066 03091501024 1805AV6060 1805TR600
15011551022S 04150155070 04150120070 03091501024 1805AV6060 1805TR600 15011551040S 04150155071 04150120071 03091501024 1805AV6060 1805TR600
04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO
ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO
INSTALACIÓN EN SUPERFICIE CON DIFUSOR DE AIRE A 3 DIRECCIONES
RooftRSLQVWDOODWLRQZLWKGLUHFWLRQDLUGLƩXVHU ,QVWDOODWLRQDXWRLWDYHFGLƩXVHXUGDLUGHVRUWLHV
AD SMALL PREMIUM VS
ENFRIADOR EVAPORATIVO ECOLÓGICO 5.760 a 17.145 mƻ/h
MODELO Model Modèle
CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique
JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible
TRAMO RECTO Straight stretch Section droite
DIFUSOR AIRE Air difusor Diffuseur d’air
AD-07-VS-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-VS-100-015
11.418 mƻ/h AD-15-VS-100-022
13.511 mƻ/h AD-15-VS-100-040
17.145 mƻ/h
1 velocidad Variador 1 m
AD-07-VS AD- 15-VS
INSTALACIÓN EN SUPERFÍCIE CON CONDUCTO DE AIRE Y BOCAS DE IMPULSIÓN
Ground surface installation with air ducts and impulsion vents
Installation au sol avec des gaines d’air et cônes d’impulsion
AD-07-VS AD- 15-VS
EJEMPLOS INSTALACIÓN
CURVA 90ª Corve Courbe
ACOPLAMIENTO Coupler Couplage
MODELO Model Modèle
CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique
JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible
TRAMO RECTO Straight stretch Section droite
BOCAS (10u) Mouth Bouche
AD-07-VS-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-VS-100-015
11.418 mƻ/h AD-15-VS-100-022
13.511 mƻ/h
1 velocidad Variador 1 m
CURVA 90º Corve Courbe
ACOPLAMIENTO Coupler Couplage 15010761008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035
1805AV6060 1805AV6060 1805AV6060
1805TR07
180547406060 180547406060 180547406060 1805TR600
1805TR600 1805TR600
0323150115301 0323150115301 0323150115301 0323150115301 15011561015S 04150155072 04150120066
15011561022S 15011561040S
04150155070 04150155071
04150120070 04150120071
1805TC07 -
1805TC600 1805TC600 1805TC600
15010761008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035 1805TR07
180547406060 180547406060 1805TR600
1805TR600 1805AV6060
1805AV6060 15011561015S 04150155072 04150120066
15011561022S 04150155070 04150120070
1805TC07 -
1805TC600 1805TC600
04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO EQUIPO
Equipment Appareil
EQUIPO Equipment
Appareil
AD SMALL PREMIUM H
ENFRIADOR EVAPORATIVO ECOLÓGICO 5.760 a 17.145 mƻ/h
INSTALACIÓN MURAL CON DIFUSOR DE AIRE DE 3 DIRECCIONES
Wall insWDOODWLRQZLWKGLUHFWLRQDLUGLƩXVHU ,QVWDOODWLRQSRXUOHPXUDYHFGLƩXVHXUGHVRUWLHV
AD-07-H AD- 15-H
INSTALACIÓN MURAL CON CONDUCTOS DE AIRE Y BOCAS DE IMPULSIÓN
Wall installation with air ducts and impulsion vents Installation pour le mur avec des gaines d’air et cônes d’impulsion
AD-07-H MODELO
Model Modèle
CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique
JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible
TRAMO RECTO Straight stretch Section droite
DIFUSOR AIRE Air difusor Diffuseur d’air
AD-07-H-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-H-100-015
11.418 mƻ/h AD-15-H-100-022
13.511 mƻ/h AD-15-H-100-040
17.145 mƻ/h
1 velocidad Variador 1 m
ACOPLAMIENTO Coupler Couplage BANCADA
Support Chaisse
MODELO Model Modèle
CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique
JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible
TRAMO RECTO Straight stretch Section droite
AD-07-H-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-H-100-015
11.418 mƻ/h AD-15-H-100-022
13.511 mƻ/h AD-15-H-100-040
17.145 mƻ/h
1 velocidad Variador 1 m
ACOPLAMIENTO Coupler Couplage
AD- 15-H
BOCAS (10u) Mouth Bouche BANCADA
Support Chaisse
15010741008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035 1805TR07
1805AV6060 180547406060
1805RD076060
180547406060 180547406060 1805TR600
1805TR600 1805TR600 1805AV6060
1805AV6060
0323150115301
0323150115301 0323150115301
0323150115301 15011541015S 04150155072 04150120066
15011541022S 04150155070 04150120070 15011541040S 04150155071 04150120071
03091501025 03091501024 03091501024 03091501024
15010741008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035 1805TR07
1805AV6060 180547406060
-
180547406060 180547406060 1805TR600
1805TR600 1805TR600 1805AV6060
1805AV6060 15011541015S 04150155072 04150120066
15011541022S 04150155070 04150120070 15011541040S 04150155071 04150120071
03091501025 03091501024 03091501024 03091501024
04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO EQUIPO
Equipment Appareil
EQUIPO Equipment
Appareil