• No se han encontrado resultados

AD SMALL PREMIUM ENFRIADORES EVAPORATIVOS COMERCIALES E INDUSTRIALES a m /h

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "AD SMALL PREMIUM ENFRIADORES EVAPORATIVOS COMERCIALES E INDUSTRIALES a m /h"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

AD SMALL PREMIUM

ENFRIADORES EVAPORATIVOS COMERCIALES E INDUSTRIALES - 5.760 a 17.145 mƻ/h

• Bandeja de agua y techo fabricados en polipropileno de gran espesor con protección UV.

• Postes fabricados en acero inoxidable AISI-304.

• Paneles enfriadores tipo 5090 de 100 mm de espesor.

•4GLKNNCUFGCURKTCEKÏPRKPVCFCUCNJQTPQEQPRKPVWTCRQNKÅUVGTGPEQNQTITKU4#.

• Grupo ventilador centrífugo en acero galvanizado.

• Sistema de vaciado automático patentado por MET MANN.

•+PUVCNCEKÏPJKFT½WNKEC[GNÅEVTKECEQPGEVCFCUGPH½DTKEC

• Tapa de protección de los rodamientos para evitar su corrosión.

• Bancada base con patas para facilitar su transporte e instalación.

• Correas trapezoidales QUADPOWER de GATES.

•$QODCFGCIWC'$/Q9+.1

•/QVQTGUGNÅEVTKEQUFGCNVCGƂEKGPEKC+'

•#RGTVWTCT½RKFCFGNQURCPGNGUEQPƂLCFQTGUFGOGFKCXWGNVC

•2QUKDKNKFCFFGUWOKPKUVTQEQPRCPGNGUGPCEGTQKPQZKFCDNG#+5+

•5GRWGFGPUWOKPKUVTCTEQPUKUVGOCUFGƂNVTCFQRCTCEWORNKTNCPQTOCCNKOGPVCTKC$4%

OQVQTGU#6':GVE

Los enfriadores evaporativos son un sistema de enfriamiento natural que utilizan el agua como elemento refrigerante. Su principio básico de funcionamiento es el de aspirar el aire exterior y hacerlo pasar por unos paneles enfriadores humedecidos con agua. Una vez el aire pasa por este panel, se enfría y aumenta su humedad. Realizado este proceso, el aire es impulsado en el interior del local a climatizar y en base a las renovaciones y extracción de aire adecuados, se alcanzan temperaturas de confort agradables y una calidad del aire interior adecuada para las personas.

Los cliOCVK\CFQTGUGXCRQTCVKXQU#&5/#..24'/+7/FGUCTTQNNCPWPECWFCNFGCKTGFG 5.760 m³/h a 17.145 m³/h con una presión disponible a caudal máximo de 100 Pa.

Su capacidad de enfriamiento es adecuado para locales de 67mƺ a 285mƺ. Para mayores superficies se pueden instalar más unidades o seleccionar equipos de mayor caudal de CKTGFGPWGUVTCICOC#&$+)24'/+7/Q#&$+))'424'/+7/

Su funcionamiento es totalmente ecológico debido a que no se usa ningún tipo de gas refrigerante además de precisar de un 80% menos de energía eléctrica respecto a equipos de aire acondicionado convencional.

Otro aspecto a tener muy en cuenta, es la renovación constante del aire interior que garantiza eliminar ambientes viciados de olores, humos y bacterias.

ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO

DESIGNED AND BUILT BY DISEÑADOS Y

FABRICADOS POR

DESSINÉS ET FABRIQUÉS PAR

¿POR QUÉ METMANN? · Why Met Mann? · Pourquoi Met Mann?

• Garantizamos 10 años la estructura exterior plástica y 1 año el resto de elementos.

10 years guarantee for the exterior plastic structure and 1 year for other elements.

Nous garantissons pour 10 années l’structure extérieure de plastique et pour 1 années le reste de composants.

• Somos fabricantes y podemos adaptarnos a sus necesidades.

We are manufacturers and we can adapt our products to your needs.

Nous sommes fabricants et nous pouvons nous adapter à vos nécessités.

• Asesoramiento técnico - comercial totalmente personalizado.

Fully personalized technical and commercial consultation.

Assistance technique-commerciale, totalement personnalisée.

• Garantizamos el suministro de piezas de recambio.

We guarantee the supply of replacement parts.

Nous garantissons la fourniture de pièces de rechange.

Garantía 10 años Estructura plástica 10 year guarantee Plastic structure Garantie 10 années

Structure plastique

Garantía 1 año Resto de componentes

1 year guarantee Other elements Garantie 1 année Reste de composants

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS

UV WATER CLEANNING

FREE COOLING

G

Filter 90%

4

PATENTED

AUTOMATIC

DRAIN

#KTƃQYUVGUVGFD[.)#+6GEJPQNQIKECN%GPVGT#RRNWU

m

3

/h

Caudales de aire ensayados por LGAI Technological Center (Applus)

(2)

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL

EVAPORATIVE COOLERS REFROIDISSEURS ÉVAPORATIFS INDUSTRIEL ET COMMERCIAUX

Evaporative coolers are a natural cooling system that use water as a cooling GNGOGPV+VUQRGTCVKQPKUDCUGFQPUWEMKPIKPVJGQWVUKFGCKTCPFRCUUKVVJTQWIJ

some cooling panels moistened with water. Once the air passes through this panel, it cools and increases its humidity. When this process has been carried out, the air is propelled inside the premises to be air-conditioned and, based on the appropriate renovations and extraction of air, pleasant comfort temperatures and a quality of indoor air suitable for people are achieved.

AD5/#..24'/+7/GXCRQTCVKXGCKTEQPFKVKQPGTUFGXGNQRCPCKTHNQYHTQO

5.760 m³/h to 17.145 m³/h with an available pressure at a maximum flow of 100Pa.

Their cooling capacity is suitable for premises from 67mƺ to 285mƺ. For larger surfaces, more units can be installed or equipment with higher air flow can be UGNGEVGFHTQOQWT#&$+)24'/+7/QT#&$+))'424'/+7/TCPIG

+VUQReration is totally ecological due to the fact that no type of refrigerant gas is used in addition to requiring 80% less electrical energy compared to conventional air conditioning equipment.

Another aspect to keep in mind is the constant renewal of indoor air that guarantees eliminating stale environments of odors and fumes.

Les refroidisseurs évaporatifs sont un système de refroidissement naturel qui utilise l’eau comme élément de refroidissement. Son principe de fonctionnement de base est d’aspirer l’air extérieur et de le faire passer à travers certains panneaux de refroidissement humidifiés avec de l’eau. Une fois que l’air passe à travers ce panneau, il se refroidit et augmente son humidité. Une fois ce processus réalisé, l’air est propulsé à l’intérieur des locaux pour être climatisé et, sur la base des rénovations et de l’extraction d’air appropriées, des températures de confort agréables et une qualité d’air intérieur adaptée aux personnes sont atteintes.

Les cliOCVKUGWTUÅXCRQTCVKHU#&5/#..24'/+7/FÅXGNQRRGPVWPFÅDKVFoCKTFG

5.760 m³/h à 17.145 m³/h avec une pression disponible à un débit maximal de 100 Pa.

Leur capacité de refroidissement convient aux locaux de 67m² à 285m². Pour les surfaces plus grandes, plus d’unités peuvent être installées ou des équipements avec un débit d’air plus élevé peuvent être sélectionnés dans notre gamme AD

$+)24'/+7/QW#&$+))'424'/+7/

Son fonctionnement est totalement écologique du fait qu’aucun type de gaz réfrigérant n’est utilisé en plus de nécessiter 80% d’énergie électrique en moins par rapport aux équipements de climatisation conventionnels.

Un autre aspect à garder à l’esprit est le renouvellement constant de l’air intérieur qui garantit l’élimination des environnements périmés d’odeurs et de fumées.

Sistema de apertura rápida con fijadores de media vuelta.

Quick-opening apertures with half- turn knob.

Système d’ouverture rapide moyennant des fixateurs de demi-tour.

Estructura plástica de gran espesor con enervado interior.

High-thickness polyamide structure with interior attachments.

Structure en polyamide de grand épaisseur et énervé intérieurement.

Tapa de protección de los rodamientos para evitar su corrosión.

Bearing protection capto prevent corrosion.

Capuchon de protection de roulement pour éviter la corrosion

Sistema de vaciado automático patentado por Met Mann

Automatic drainage system patented by Met Mann.

Système de vidange automatique breveté par Met Mann..

Grupo de transmisión con ventilador centrífugo en acero galvanizado.

Transmission group with centrifugal fan in galvanized steel.

Transmission de groupe avec ventilateur centrifuge, acier galvanisé.

Bancada inferior para la facilidad de transporte e instalación.

Lower base for ease of transport and installation.

Bâti base pour faciliter le transport et l’installation.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES MAIN FEATURES

• Water tray and roof made of thick polypropylene with UV protection.

•2QUVUOCFGQH#+5+UVCKPNGUUUVGGN

• Cooler panels type 5090, 100 mm thick.

•5WEVKQPITKNNGURCKPVGFKPVJGQXGPYKVJRQN[GUVGTRCKPVKPITC[4#.

• Centrifugal fan group in galvanized steel.

• MET MANN patented automatic emptying system.

• Hydraulic and electrical installation connected at the factory.

• Protective cover for bearings to prevent corrosion.

• Base bench with legs for easy transport and installation.

• GATES QUADPOWER V-Belts.

•'$/QT9+.1YCVGTRWOR

•+'JKIJGHHKEKGPE[GNGEVTKEOQVQTU

• Quick opening of the panels with half-turn fasteners.

•2QUUKDKNKV[QHUWRRN[YKVJRCPGNUKP#+5+UVCKPNGUUUVGGN

• They can be supplied with filtering systems to comply with the BRC food UVCPFCTF#6':OQVQTUGVE

• Bac à eau et toit en polypropylène épais avec protection UV.

•2QVGCWZGPCEKGTKPQZ[FCDNG#+5+

• Panneaux réfrigérants type 5090, épaisseur 100 mm.

•)TKNNGUFoCURKTCVKQPRGKPVGUCWHQWTCXGERGKPVWTGRQN[GUVGTITKU4#.

• Groupe de ventilateurs centrifuges en acier galvanisé.

• Système de vidange automatique breveté MET MANN.

•+PUVCNNCVKQPJ[FTCWNKSWGGVÅNGEVTKSWGTCEEQTFÅGGPWUKPG

• Couvercle de protection pour roulements pour éviter la corrosion.

• Banc de base avec pieds pour faciliter le transport et l’installation.

• Courroies trapézoïdales GATES QUADPOWER.

•2QORG¼GCW'$/QW9+.1

•/QVGWTUÅNGEVTKSWGU¼JCWVTGPFGOGPV+'

• Ouverture rapide des panneaux avec attaches demi-tour.

•2QUUKDKNKVÅFGHQWTPKVWTGFGRCPPGCWZGPCEKGTKPQZ[FCDNG#+5+

•+NURGWXGPVÆVTGHQWTPKUCXGEFGUU[UVÄOGUFGHKNVTCVKQPEQPHQTOGU¼NCPQTOG

CNKOGPVCKTG$4%/QVGWTU#6':GVE

Sistema de distribución de agua aplicado en el techo.

Water distribution system in the upper cover.

Système de distribution d’eau appliqué au tôt.

(3)

ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO

MODELO Model

Modèle A B C D E F G H I J

1135 1135 1270 1135 135 560 485 288 455 195 184 (max.) 204 (max.)

AD-15-V

PESO VACÍO Kg Empty wgt.

Poids (à vide)

PESO CON AGUA Kg Wgt. w/water Poids (eau)

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Pág. 98-101

INSTALLATION EXAMPLES (;(03/(6'ś,167$//$7,2

SALIDA DE AIRE INFERIOR WITH BOTTOM AIR DISCHARGE 6257,('ś$,5,1)ˆ5,85(

OBSERVACIONES: LOS ENFRIADORES CON TERMINACIÓN INOX INCORPORAN LOS PANELES ENFRIADORES EN ACERO INOXIDABLE AISI-304. EL RESTO DE LOS COMPONENTES SON IGUALES AL EQUIPO ESTÁNDAR.

COMMENTS: COOLERS WITH MODEL CODES ENDING IN INOX INCORPORATE AISI-304 STAINLESS STEEL COOLING PANELS. THE OTHER COMPONENTS ARE THE SAME AS IN THE STANDARD UNITS.

OBSERVATIONS: LES RAFRAÎCHISSEURS EN VERSION INOX INCORPORENT LES PANNEAUX RAFRAÎCHISSEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI-304, ET LE RESTE DE COMPOSANTS SONT LES MÊMES QUE L’APPAREIL STANDARD.

TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR (A) 230/V/I/50Hz (B) 400V/III/50Hz TENSIÓN BOMBA DE AGUA / WATER PUMP POWER / PUISSANCE DE LA POMPE À EAU: 16W 230V/I/50 Hz Pa* Presión disponible / Avaliable pressure / Pression disponible

CAUDAL Air flow Débit d'air

PANEL 5090 Pannels Panneaux mƻ/h - Pa*

-

EFICACIA PANEL Panel efficiency Efficacité panneau

NIVEL SONORO Sound level Niveau sonore VELOCIDAD VENTILADOR

Fan speed Vitesse ventilateur

% R.P.M dB (A) a 3m

100mm mƺ - m/s

MOTOR Engine Moteur kW MODELO

Model Modèle

EQUIPO STANDARD Standard equipment Standard appareil

EQUIPO INOX Inox equipment

Appareil Inox

2,84 mƺ1,11 m/s 2,84 mƺ1,32 m/s 2,84 mƺ1,67 m/s

11.418 - 108 89,0 1,50 (B) 537 60

AD-15-V-100-015 15011551015S 15011551015I

13.511 - 107 17.145 - 100

88,0 565 66

84,8 661 70

2,20 (B) 4,00 (B) AD-15-V-100-022

AD-15-V-100-040

15011551022S 15011551022I 15011551040S 15011551040I

Presión disponible: 100 Pa Available pressure: 100 Pa Pression disponible: 100 Pa

Consultar presión superior a 100 Pa Consult pressure greater than 100 Pa Consulter pression supérieure à 100 Pa

AD SMALL PREMIUM

V

DIMENSIONES / Dimensions (mm)

031501101010M

UV WATER

CLEANNING

(4)

MODELO Model

Modèle A B C D E F G H I J

1135 1135 1270 1135 135 560 485 288 455 195 189 (max.) 209 (max.)

AD-15-VS

825 825 1105 970 135 400 345 213 325 155 92 (max.) 105 (max.)

AD-07-VS

PESO VACÍO Kg Empty wgt.

Poids (à vide)

PESO CON AGUA Kg Wgt. w/water Poids (eau)

OBSERVACIONES: LOS ENFRIADORES CON TERMINACIÓN INOX INCORPORAN LOS PANELES ENFRIADORES EN ACERO INOXIDABLE AISI-304. EL RESTO DE LOS COMPONENTES SON IGUALES AL EQUIPO ESTÁNDAR.

COMMENTS: COOLERS WITH MODEL CODES ENDING IN INOX INCORPORATE AISI-304 STAINLESS STEEL COOLING PANELS. THE OTHER COMPONENTS ARE THE SAME AS IN THE STANDARD UNITS.

OBSERVATIONS: LES RAFRAÎCHISSEURS EN VERSION INOX INCORPORENT LES PANNEAUX RAFRAÎCHISSEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI-304, ET LE RESTE DE COMPOSANTS SONT LES MÊMES QUE L’APPAREIL STANDARD.

SALIDA DE AIRE SUPERIOR TOP AIR DISCHARGE 6257,('ś$,5683ˆ5,(85(

Presión disponible: 100 Pa Available pressure: 100 Pa Pression disponible: 100 Pa

VS

TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR (A) 230/V/I/50Hz (B) 400V/III/50Hz TENSIÓN BOMBA DE AGUA / WATER PUMP POWER / PUISSANCE DE LA POMPE À EAU: 16W 230V/I/50 Hz Pa* Presión disponible / Avaliable pressure / Pression disponible

5.760 - 13 90,0 0,76 (A) 950 64

AD-07-VS-100-008 15010761008S 15010761008I

11.418 - 108 13.511 - 107 17.145 - 100

89,0 537 60

88,0 84,8

66 69 565

661 1,50 (B)

2,20 (B) 4,00 (B) AD-15-VS-100-015

AD-15-VS-100-022 AD-15-VS-100-040

15011561015S 15011561015I 15011561022S

15011561040S

15011561022I 15011561040I 1,60 mƺ1,00 m/s

2,84 mƺ1,11 m/s 2,84 mƺ1,32 m/s 2,84 mƺ1,67 m/s CAUDAL

Air flow Débit d'air

PANEL 5090 Pannels Panneaux mƻ/h - Pa*

-

EFICACIA PANEL Panel efficiency Efficacité panneau

NIVEL SONORO Sound level Niveau sonore VELOCIDAD VENTILADOR

Fan speed Vitesse ventilateur

% R.P.M dB (A) a 3m

100mm mƺ - m/s

MOTOR Engine Moteur kW MODELO

Model Modèle

EQUIPO STANDARD Standard equipment Standard appareil

EQUIPO INOX Inox equipment

Appareil Inox

DIMENSIONES / Dimensions (mm) Consultar presión superior a 100 Pa Consult pressure greater than 100 Pa Consulter pression supérieure à 100 Pa

031501101010M

UV WATER CLEANNING

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Pág. 98-101

INSTALLATION EXAMPLES

(;(03/(6'ś,167$//$7,2

(5)

MODELO Model

Modèle A B C D E F G H I J

PESO VACÍO Kg Empty wgt.

Poids (à vide)

PESO CON AGUA Kg Wgt. w/water Poids (eau)

1135 1170 1270 1135 135 560 485 288 598 187 184 (max.) 204 (max.)

AD-15-H

825 855 1095 960 135 400 345 213 462 288 92 (max.) 105 (max.)

AD-07-H

SALIDA DE AIRE LATERAL SIDE AIR DISCHARGE 6257,('ś$,5/$7ˆ5$/(

OBSERVACIONES: LOS ENFRIADORES CON TERMINACIÓN INOX INCORPORAN LOS PANELES ENFRIADORES EN ACERO INOXIDABLE AISI-304. EL RESTO DE LOS COMPONENTES SON IGUALES AL EQUIPO ESTÁNDAR.

COMMENTS: COOLERS WITH MODEL CODES ENDING IN INOX INCORPORATE AISI-304 STAINLESS STEEL COOLING PANELS. THE OTHER COMPONENTS ARE THE SAME AS IN THE STANDARD UNITS.

OBSERVATIONS: LES RAFRAÎCHISSEURS EN VERSION INOX INCORPORENT LES PANNEAUX RAFRAÎCHISSEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI-304, ET LE RESTE DE COMPOSANTS SONT LES MÊMES QUE L’APPAREIL STANDARD.

Presión disponible: 100 Pa Available pressure: 100 Pa Pression disponible: 100 Pa

ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO AD SMALL PREMIUM

H

TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR (A) 230/V/I/50Hz (B) 400V/III/50Hz TENSIÓN BOMBA DE AGUA / WATER PUMP POWER / PUISSANCE DE LA POMPE À EAU: 16W 230V/I/50 Hz Pa* Presión disponible / Avaliable pressure / Pression disponible

5.760- 13 88,0 0,76 (A) 950 64

AD-07-H-100-008 15010741008S 15010741008I

11.418 - 108 87,5 1,50 (B) 537 59

AD-15-H-100-015 15011541015S 15011541015I

13.511 - 107 17.145 - 100

86 565 66

85 661 71

2,20 (B) 4,00 (B) AD-15-H-100-022

AD-15-H-100-040

15011541022S 15011541022I 15011541040S 15011541040I 1,20 mƺ1,33 m/s

2,13 mƺ1,48 m/s 2,13 mƺ1,76 m/s 2,13 mƺ2,23 m/s CAUDAL

Air flow Débit d'air

PANEL 5090 Pannels Panneaux mƻ/h - Pa*

-

EFICACIA PANEL Panel efficiency Efficacité panneau

NIVEL SONORO Sound level Niveau sonore VELOCIDAD VENTILADOR

Fan speed Vitesse ventilateur

% R.P.M dB (A) a 3m

100mm mƺ - m/s

MOTOR Engine Moteur kW MODELO

Model Modèle

EQUIPO STANDARD Standard equipment Standard appareil

EQUIPO INOX Inox equipment

Appareil Inox

DIMENSIONES / Dimensions (mm) Consultar presión superior a 100 Pa Consult pressure greater than 100 Pa Consulter pression supérieure à 100 Pa

031501101010M

UV WATER CLEANNING

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Pág. 98-101

INSTALLATION EXAMPLES

(;(03/(6'ś,167$//$7,2

(6)



" 

! 

!" 

"  #  $  %  &  &# 

 

 ' 

CURVAS CAUDAL / PRESIÓN · Flow / pressure curves · Courbes de débit / pression

Curvas de caudal / presión AD-07 Flow / pressure curves AD-07 Courbes de débit / pression AD-07

Curvas de caudal / presión AD-15 Flow / pressure curves AD-15 Courbes de débit / pression AD-15

(*) Presión estática disponible Static pressure available Pression statique disponible



$



$

!

!$

"

"$

#

$ ! !$ " "$ # #$ $ $$

 

  

Prestaciones AD-15 (0,75 kW)

Prestaciones AD-07 (0,75 kW)

(*) Presión estática disponible Static pressure available Pression statique disponible



"



"

!

# $ %   !"

 

  



#



#



#

    ! " #"

 

  



#



#



#

  ! " # $ % 

 

  

 

Prestaciones AD-15 (4 kW) Prestaciones AD-15 (1,5 kW)

Prestaciones AD-15 (2,2 kW)

(7)

EQUIPO Equipment

Appareil

EQUIPO Equipment

Appareil

(8)

MODELO Model Modèle

MODELO Model Modèle

EQUIPO Equipment

Appareil

EQUIPO Equipment

Appareil

CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique

CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique

JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible

JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible

TRAMO RECTO Straight stretch Section droite

TRAMO RECTO Straight stretch Section droite

CURVA 90ª Corve Courbe

CURVA 90ª Corve Courbe AD-15-V-100-015

11.418 mƻ/h

AD-15-V-100-015 11.418 mƻ/h AD-15-V-100-022

13.511 mƻ/h

AD-15-V-100-022 13.511 mƻ/h AD-15-V-100-040

17.145 mƻ/h

AD-15-V-100-040 17.145 mƻ/h

1 velocidad

1 velocidad

Variador

Variador

1 m

1 m

DIFUSOR AIRE Air difusor Diffuseur d’air

INSTALACIÓN MURAL CON DIFUSOR DE AIRE DE 3 DIRECCIONES Wall LQVWDOODWLRQZLWKGLUHFWLRQDLUGLƩXVHU

,QVWDOODWLRQSRXUOHPXUDYHFGLƩXVHUGHVRUWLHV

INSTALACIÓN MURAL CON CONDUCTOS DE AIRE Y BOCAS DE IMPULSIÓN

Wall installation with air ducts and impulsion vents

Installation pour le mur avec des gaines d’air et cônes d’impulsion

BOCAS (10u) Mouth Bouche

AD SMALL PREMIUM V

ENFRIADOR EVAPORATIVO ECOLÓGICO 5.760 a 17.145 mƻ/h

ATENCIÓN: Este es un esquema orientativo de instalación. La instalación definitiva deberá ser realizada según las normativas vigentes del país donde se va a instalar el equipo.

NOTE: This is a sample installation scheme. The actual installation will be performed in. Compliance with standards in effect in the country where the equipment will be installed.

BANCADA Support Chaisse

BANCADA Support Chaisse

0323150115301 0323150115301 0323150115301 1805TC600

1805TC600 1805TC600 15011551015S 04150155072 04150120066 03091501024 1805AV6060 1805TR600

15011551022S 04150155070 04150120070 03091501024 1805AV6060 1805TR600 15011551040S 04150155071 04150120071 03091501024 1805AV6060 1805TR600

1805TC600 1805TC600 1805TC600 15011551015S 04150155072 04150120066 03091501024 1805AV6060 1805TR600

15011551022S 04150155070 04150120070 03091501024 1805AV6060 1805TR600 15011551040S 04150155071 04150120071 03091501024 1805AV6060 1805TR600

04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO

(9)

ENFRIAMIENTO EVAPORATIVO

INSTALACIÓN EN SUPERFICIE CON DIFUSOR DE AIRE A 3 DIRECCIONES

RooftRSLQVWDOODWLRQZLWKGLUHFWLRQDLUGLƩXVHU ,QVWDOODWLRQDXWRLWDYHFGLƩXVHXUGšDLUGHVRUWLHV

AD SMALL PREMIUM VS

ENFRIADOR EVAPORATIVO ECOLÓGICO 5.760 a 17.145 mƻ/h

MODELO Model Modèle

CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique

JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible

TRAMO RECTO Straight stretch Section droite

DIFUSOR AIRE Air difusor Diffuseur d’air

AD-07-VS-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-VS-100-015

11.418 mƻ/h AD-15-VS-100-022

13.511 mƻ/h AD-15-VS-100-040

17.145 mƻ/h

1 velocidad Variador 1 m

AD-07-VS AD- 15-VS

INSTALACIÓN EN SUPERFÍCIE CON CONDUCTO DE AIRE Y BOCAS DE IMPULSIÓN

Ground surface installation with air ducts and impulsion vents

Installation au sol avec des gaines d’air et cônes d’impulsion

AD-07-VS AD- 15-VS

EJEMPLOS INSTALACIÓN

CURVA 90ª Corve Courbe

ACOPLAMIENTO Coupler Couplage

MODELO Model Modèle

CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique

JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible

TRAMO RECTO Straight stretch Section droite

BOCAS (10u) Mouth Bouche

AD-07-VS-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-VS-100-015

11.418 mƻ/h AD-15-VS-100-022

13.511 mƻ/h

1 velocidad Variador 1 m

CURVA 90º Corve Courbe

ACOPLAMIENTO Coupler Couplage 15010761008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035

1805AV6060 1805AV6060 1805AV6060

1805TR07

180547406060 180547406060 180547406060 1805TR600

1805TR600 1805TR600

0323150115301 0323150115301 0323150115301 0323150115301 15011561015S 04150155072 04150120066

15011561022S 15011561040S

04150155070 04150155071

04150120070 04150120071

1805TC07 -

1805TC600 1805TC600 1805TC600

15010761008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035 1805TR07

180547406060 180547406060 1805TR600

1805TR600 1805AV6060

1805AV6060 15011561015S 04150155072 04150120066

15011561022S 04150155070 04150120070

1805TC07 -

1805TC600 1805TC600

04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO EQUIPO

Equipment Appareil

EQUIPO Equipment

Appareil

(10)

AD SMALL PREMIUM H

ENFRIADOR EVAPORATIVO ECOLÓGICO 5.760 a 17.145 mƻ/h

INSTALACIÓN MURAL CON DIFUSOR DE AIRE DE 3 DIRECCIONES

Wall insWDOODWLRQZLWKGLUHFWLRQDLUGLƩXVHU ,QVWDOODWLRQSRXUOHPXUDYHFGLƩXVHXUGHVRUWLHV

AD-07-H AD- 15-H

INSTALACIÓN MURAL CON CONDUCTOS DE AIRE Y BOCAS DE IMPULSIÓN

Wall installation with air ducts and impulsion vents Installation pour le mur avec des gaines d’air et cônes d’impulsion

AD-07-H MODELO

Model Modèle

CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique

JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible

TRAMO RECTO Straight stretch Section droite

DIFUSOR AIRE Air difusor Diffuseur d’air

AD-07-H-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-H-100-015

11.418 mƻ/h AD-15-H-100-022

13.511 mƻ/h AD-15-H-100-040

17.145 mƻ/h

1 velocidad Variador 1 m

ACOPLAMIENTO Coupler Couplage BANCADA

Support Chaisse

MODELO Model Modèle

CUADRO ELÉCTRICO Electric panel Panneau Électrique

JUNTA FLEXIBLE Flexible joint Joint flexible

TRAMO RECTO Straight stretch Section droite

AD-07-H-100-008 5.760 mƻ/h AD-15-H-100-015

11.418 mƻ/h AD-15-H-100-022

13.511 mƻ/h AD-15-H-100-040

17.145 mƻ/h

1 velocidad Variador 1 m

ACOPLAMIENTO Coupler Couplage

AD- 15-H

BOCAS (10u) Mouth Bouche BANCADA

Support Chaisse

15010741008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035 1805TR07

1805AV6060 180547406060

1805RD076060

180547406060 180547406060 1805TR600

1805TR600 1805TR600 1805AV6060

1805AV6060

0323150115301

0323150115301 0323150115301

0323150115301 15011541015S 04150155072 04150120066

15011541022S 04150155070 04150120070 15011541040S 04150155071 04150120071

03091501025 03091501024 03091501024 03091501024

15010741008S 0811TLR310 0811TLR310 1805AV4035 1805TR07

1805AV6060 180547406060

-

180547406060 180547406060 1805TR600

1805TR600 1805TR600 1805AV6060

1805AV6060 15011541015S 04150155072 04150120066

15011541022S 04150155070 04150120070 15011541040S 04150155071 04150120071

03091501025 03091501024 03091501024 03091501024

04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO 04150PAKCONO EQUIPO

Equipment Appareil

EQUIPO Equipment

Appareil

Referencias

Documento similar

217 The soil control variables used to provide SIDSS with relevant 218 information are matric potential ( W m ) and volumetric soil water 219 content ( h v ), which are common

In this sense, this paper studies the thermal performance of a forced draft counter-flow wet cooling tower fitted with two water distribution systems (the pressure water

Como resume Christensen a partir de las ideas de Whiteman sobre el documental político y la organización en redes 'online', el documental actúa como un punto

Cuando la respuesta automática está desactivada NOT SELECTED, debe presionar el botón de control de llamadas del auricular para contestar una llamada entrante.. Cuando la

Si el software de Plantronics no está instalado y no tiene un teléfono Softphone compatible, primero debe presionar el botón de control de llamada y, a continuación, utilizar

Figure 7 depicts the time dependence of the squared value of the Fe 2 B layer thickness. The values of the boron diffusion coefficients in the Fe 2 B layers can be determined by

In the evaluation of pipes of carbon steel used for the supply of potable water are detected structural problems in the SAE 1018 carbon steel, with which were manufactured

Figure 3 and Figure 4 present the Nyquist diagrams of low carbon steel AISI 1018 registered in the model acetic solution, in the presence of kerosene (hydrocarbon), through