Introducción. ¿Qué te trae TEATRAE? 2
TEATRAE te invita a conocer: La Comedia del arte. 3
I. La Commedia dell’arte en esencia. 4
I.1. Interpretando con máscaras. 4
I.2. Improvisando historias. 5
I.3. Los personajes de la Comedia del arte:
criados, amos y algún enamorado. 6
Cuadro A.
La comedia del arte: un teatro con poca literatura, pero mucha historia. 9 Cuadro B.
Cosas curiosas a propósito de la Comedia del arte. 10 II. La Comedia del arte sobre las tablas. La reunión de los Zanni. 11 III. Algunos términos para tu propio diccionario teatral. 13
IV. Recomendaciones: teatro, cine y algo más. 14
V. Actividades para después del espectáculo 16
ÍNDICE
TEATRAE es un proyecto que nace para que te acerques a las Artes Escénicas y te dejes atrapar por la magia del teatro. Te sorprenderán los mundos que se abren cuando se alza el telón. Sobre el escenario desfilarán una galería de personajes irreales, que tienen la capacidad de hacerse verdad para hablarte en tono trágico o có-mico de aquellas cosas que preocupan al ser humano, sea en verso clásico, en tono de tragedia griega, a ritmo de musical o tras la máscara italiana. Abre los ojos y podrás viajar en butaca. El teatro tiene la capacidad de llevarte a otros mundos en apenas hora y cuarto y sobre unos pocos metros cuadrados.
En esta ocasión, vamos a viajar a la Italia del siglo XV para conocer la Commedia dell’arte, una forma de tea-tro cómica y popular, que continúa teniendo enorme vigencia gracias a su capacidad de satirizar y mostrar de forma crítica los vicios y virtudes de toda la sociedad.
Como guía de viaje, cuentas con este cuaderno, donde podrás entender las claves de esta técnica teatral que ha influido tanto en todo el teatro europeo de occidente. Y luego, haremos el viaje del papel a las tablas en com-pañía de Reymala, en la función que te presentan en el Cuyás: La reunión de los zanni.
¿Crees que una troupe de cómicos ayudados por sus máscaras podrán hacernos reír mientras nos muestran que nuestros problemas no son tan diferentes al mundo donde nació la Comedia del arte? Abróchate el cintu-rón. El viaje va a comenzar.
Imagínate la plaza del mercado de una pequeña villa de la Italia al final del medioevo, allá por el siglo XV. La gente se agolpa alrededor de un bufón que con música, acrobacias y letras satíricas sobre los señores recauda algunas monedas. Tiene ese actor la habilidad de reconocer lo que más gusta a su público, el pueblo, y de-cide imitar al sirviente que sufre las injusticias y se burla de su amo.
Le sale bien y crece su bolsa, pero luciría mejor si algún compañero le diera la réplica haciendo de amo. Si ese señor es grotesco y detestable, será muy divertido para todos ver como el sirviente se burla de él. Y si ahora entra en escena otro sirviente más manipulador y arrogante, el espectáculo ganará en interés. Y mejoraría si apareciera una mujer: una hermosa dama, sirvienta o señorita, por cuyo amor todos se enfrentan. Sería una auténtica revolución. Y no sólo teatral, sino también sexual, puesto que en esta época que nos estamos ima-ginando la mujer nunca, nunca, había subido a escena.
Hablando de subir, cada vez el público es más numeroso y hace falta que todos vean las disputas, las gracie-tas, los golpes... hay que colocar un tablado que eleve la acción a los ojos de toda la audiencia. Y como los vecinos se asoman a las ventanas y balcones que están detrás de la escena (para disfrutar gratis del espec-táculo) los actores deciden colocar un telar que cubra el fondo del improvisado escenario. Ahora, ya es posi-ble esconderse detrás, guardar el atrezzo, e incluso, repasar el argumento manuscrito que tenemos oculto tras las bambalinas. De esta manera, el tinglado de la antigua farsa ya está en pie y de él nacerá una nueva forma de hacer teatro que influirá en toda Europa.
Tal vez no fuera exactamente así, pero esta es una de las posibilidades que plantean los estudiosos. Y es her-moso imaginar esta evolución de un arte que nace en el pueblo y sirve para que el pueblo pueda reírse de sus propias desgracias y burlarse de la estructura social que les toca sufrir.
Así, la Commedia dell’arte queda configurada sobre tres pilares fundamentales e inseparables: • Es unteatro con máscarasque exige al actor el dominio de una técnica muy compleja.
• Es unteatro de improvisación, que hace de cada espectáculo algo único. No hay un texto teatral que interpretar, sino una trama compartida abierta.
• Es unteatro de personajes fijos, una serie de estereotipos que se corresponden con cada esta-mento social. Cada personaje cumple un rol, posee un nombre, una máscara y unas cualidades fijas, aunque las relaciones entre ellos puedan variar.
¿Te imaginas lo difícil e interesante que resulta para un actor trabajar Commedia dell’arte? Se basa todo en su ingenio para improvisar, en sus dotes expresivas para crear cada uno de los per-sonajes.
En La reunión de los zanni, el espectáculo que presenta TEATRAE, podrás ver todos los elementos de la Comedia del arte sin parar de reír.
Seguro que reconoces el símbolo del teatro cuando ves esas dos máscaras entrelazadas: la una sonriente y resuelta, la otra con gesto triste y mueca dramática. Son la comedia y la tragedia, los dos grandes géneros teatrales representados cada uno por una máscara.
La máscara es el más mágico de los artilugios teatrales. El ori-gen de la máscara es muy antiguo y siempre ha estado unido al teatro, no sólo al de occidente, sino también al de oriente. Allí las máscaras son un objeto sagrado.
La máscara ya se usaba en los orígenes del teatro, allá por la Grecia Clásica. Aquellas máscaras griegas eran muy ingeniosas, pues contaban con un sistema de amplificación de la voz me-diante una especie de megáfono. Esto resultaba especialmente útil para un teatro que se representaba al aire libre, para miles de personas y muy lejos aún de las ventajas de la electricidad y los altavoces.
Sin duda, el momento en que la máscara desprende toda la magia y el juego que su origen bufonesco le con-fiere es en la Commedia dell’arte, que también se llama Teatro in Maschera. Una de la hipótesis sobre su ori-gen tiene que ver con el Carnaval y las celebraciones rituales que en él concurren, donde la máscara tiene un protagonismo casi absoluto. ¿Qué pasa cuando te disfrazas? Ponerte una máscara es convertirse en alguien di-ferente, y en esto radica la esencia del teatro. Durante el Carnaval, todo el pueblo participa en una improvisada representación teatral.
En la Commedia dell’arte se usa la media máscara, dejando la mitad inferior del rostro fuera para permitir que la voz del actor se escuche con claridad. La máscara fija una expresión, por eso requiere que el actor domine una serie de técnicas para modular su interpretación. La expresión corporal y la forma de hablar, tanto del acento como del léxico, son fundamentales para crear el per-sonaje. Por eso la Comedia del arte (vamos a tutearla que ya te-nemos confianza) está emparentada en su origen con el mimo. Movimiento, postura, expresión, máscara y vestuario son ele-mentos fundamentales que permiten al actor crear al personaje.
I
.
1
INTERPRETANDO CON MÁSCARAS
I
I
.
2
IMPROVISANDO HISTORIAS
Otro nombre que recibe la Comedia del arte es el de Commedia all’improvisso. Aunque no sepamos italiano, está claro que tiene que ver con la improvisación. No hay un texto cerrado que los actores tengan que memo-rizar y ensayar, lo cual parece más sencillo. Sin embargo, ser capaz de inventar una historia y unos diálogos lo suficientemente atractivos y divertidos para enganchar al público es algo que requiere muy buenas dotes cre-ativas y gran imaginación.
Por eso, los comediantes usaban un recurso muy práctico: el canovaccio. Se trataba de un esquema que todos los actores compartían y en el que se ponían de acuerdo sobre las relaciones de los personajes, un boceto de la estructura de la historia, algunas acciones básicas... Estos papeles estaban escondidos tras el telar, entre bam-balinas, y los actores podían consultarlo durante la representación.
Además, también contaban con los lazzi. Estos lazzi son las acciones de uno o varios personajes que solían re-petirse en varias funciones y tenían la finalidad de despertar la carcajada del público y enlazar escenas. Como los gags del teatro cómico o el cine. Los actores conocían a fondo estos lazzi, especialmente si siempre tenían el mismo personaje dentro de la comedia, así que echaban mano de ellos con asiduidad y el público ya los es-peraba y aplaudía.
Sin embargo, al contrario de lo que pueda parecer, improvisar no significa trabajar al azar. Hace falta un dominio de la técnica y del personaje muy profundo para darle vida, darle voz e interactuar con los demás de manera tan inmediata, cómica y viva. En la Comedia del arte, el actor es la pieza fundamental, es el verda-dero autor del personaje. Es el actor el que aporta todo: las relaciones, las palabras, el carácter. La máscara es su aliada porque establece un código con el público, presenta un personaje en parte construido.
La máscara impone al actor una manera de
interpretar y le exige otras herramientas para
la interpretación: acrobacia y mimo, música y
canto, dominio de la expresión corporal,
acento y voz. ¡Tiene mucho mérito ser un
buen actor de Comedia del arte!
Ahora conocerás a esta cuadrilla de caracteres que dan vida a la comedia a la italiana, pero antes recuerda que los personajes y las tramas están construidos para el pueblo y son
fundamental-mente cómicas. La Commedia dell’arte usaba ese tono satírico para hacer una crítica bastante despiadada de la sociedad del momento.
Virtudes y pecados, ricos y pobres, amor y sexo, dinero y poder... ¿Crees que la
Comedia del arte puede servir para hablar de nuestra sociedad? A pesar de la
tecnología ¿Seguirán sirviendo este grupo de personajes, estas caricaturas del
renacimiento para reírnos un poco de nosotros mismos? Antes de juzgarlos,
vamos a conocerles...
I
.
3
LOS PERSONAJES DE LA COMEDIA DEL ARTE.
Criados, amos y algún enamorado
LA COMEDIA DEL ARTE EN ESENCIA
I
Los personajes de la Comedia del arte son una amplia galería de estereotipos de muy distinto carácter y misión dentro de la trama de cada espectáculo, que fueron evolucionando a partir de los primeros zanni o sirvientes. Al principio eran tipos carnavalescos, pero poco a poco van ganado en profundidad psicológica, desarrollan su personalidad única, su habla y su ingenio.
Cada uno de los personajes representa a una figura estereotipada de la sociedad: el poder, el pueblo y, cómo no, los jóvenes enamorados. Cada uno tiene su propia máscara (podemos descubrir que nos evocan a algún ani-mal), unas prendas características de su posición social, una expresión corporal muy particular y un acento o dialecto concreto que se corresponde con su origen geográfico.
Los criados
Su origen es el zanni, el estereotipo del criado. A partir del criado anónimo van sur-giendo los tipos más conocidos. Entre ellos estos tres “buenas piezas”:
Arlequín o Arlequino
Es el símbolo de la Commedia dell’arte y el personaje teatral más conocido en el mundo. Arlequín está en el centro de cada intriga. A ratos tonto y a ratos sorpren-dentemente astuto, siempre está haciendo trampas y en conflicto con su patrón. Tiene una preocupación continua: su insaciable apetito.
La primera versión de su máscara era semejante al bozal de un mono. La más ac-tual recuerda más a la cara de un gato. Sus gestos también son muy felinos, con sal-tos y reacciones rápidas e instintivas.El actor que hace de Arlequín debe tener dotes acrobáticas y agilidad de bailarín.
Su vestuario es el clásico de los zanni: blanco y humilde, lleno de retales de colores, que poco a poco se han ido estilizando hasta el más conocido de rombos de colo-res. Lleva un palo de madera a la cintura llamado batocio que usa para apalear a todo el que le importuna, incluso a su señor.
Brighella
Es también uno de los sirvientes, pero mucho más astuto y malicioso que Arle-quín, capaz de urdir intrigas para sacar partido de la situación, sea perjudicando a su viejo patrón o imaginando soluciones para unir a los enamorados. Su máscara negra cubre media cara y lleva un vestido blanco o gris, decorado con tiras verdes a lo largo de los brazos y las piernas.
Pedrolino
Tal vez sea el zanni más humano: soñador, tímido, distraído, mudo y enamo-radizo. Es el pariente italiano del francés Pierrot. Su traje blanco y am-plio le cubre incluso las manos, sin duda es tan pobre que su ropa es heredada. Por su cobardía es objeto de broma y sólo participa en juego de trampas a los señores inducido por Arlequín. Es primo hermano del mimo.
Colombina
Es también una sirvienta, pero muy especial porque no lleva máscara y tam-bién es fundamental para que la trama funcione. Es muy atractiva y sensual, maliciosa y de lengua aguda (siempre tiene una respuesta lista). También es muy buena manipulando y urdiendo intrigas, y juega fácilmente con las si-tuaciones más complicadas. Viste de sirvienta, con delantal blanco.Humilde pero encantadora, es uno de los vértices amorosos que se forma entre Arlequino y otro sirviente, Pedrolino o Pulcinella, generalmente.
Los señores representan los poderes de la Italia del momento, perfectamente transferibles a la actualidad, como el poder político, el económico o el inte-lectual. También el poder militar, muy importante en aquel momento. Pantalone
Inicialmente representaba al poder político, pero pronto sirvió para repre-sentar el poder económico. Es la caricatura de un comerciante vene-ciano. Aunque aparenta ser muy mayor sigue sintiéndose atraído por las chicas jóvenes a las que no para de cortejar: “un viejo verde con mucha pasta”.
Le encantan los proverbios y habla en dialecto veneciano. En cuanto a su máscara, llevaba generalmente un chivo o barba estirada y una larga nariz puntiaguda.
Vestía de rojo, con pantalón ajustado y llevaba una larga chamarra negra y un par de zapatillas o babuchas. Parece que en su nombre está el origen del nombre de la prenda, el pantalón.
LA COMEDIA DEL ARTE EN ESENCIA
I
El Dottore o Dr. Balanzone
Representa el poder intelectual. Puede ser tanto amigo como enemigo de Pantalone. Se jacta de ser una persona muy culta, citando continuamente frases en pseudo-latín, pero le pillan continuamente porque además de “culto” es terriblemente crédulo. Lleva capa negra y viste ricas telas. Su credulidad hace que habitualmente luzca unos cuernos muy cómicos.
Capitano
No llega a ser uno de los señores, sino un personaje intermedio, puesto que representa al poder militar, que habitualmente está al servicio de las finan-zas y la política. Eso no es motivo para que este soldado más bien cobarde deje de fanfarronear. No para de hacer alardes sobre su valentía y sus amo-ríos, pero no duda en huir en cuanto la cosa se tuerce. Este jactancioso pusilánime servía a la población oprimida por el ejército mercenario español para hacer burla de lo peor del soldado: la brutalidad, la ignorancia y la vio-lencia. Su uniforme se inspira en el uniforme militar, con capa y espada, botas altas y sombrero.
Los enamorados
La enamorada (Isabella, Lisetta, Lauretta)
Las actrices con el rol de enamoradas debían ser bellas, cultas y elegantes. El personaje es inocente, inteligente, emprendedor y siempre está dis-puesta a cualquier cosa por amor. Su hermoso rostro no viste máscara y su vestido es elegante y a la moda.
El enamorado
Vestido según la moda de la época y sin más-cara, el enamorado es también inteligente, locuaz, encantador y atractivo. Estas son sólo indicaciones sobre su carácter, pues a menudo era un rol muy libre para que cada actor lo adaptara a sus cualidades.
Con lo que hemos visto hasta ahora, te imaginarás que la Commedia dell’arte, la Commedia de Maschere y teatro all’ improviso es algo así como uno de los abuelos del teatro de occidente. Aunque se improvisaba, en lugar de partir de un texto literario, la Comedia del arte extiende su influencia en dramaturgos y direc-tores posteriores, incluso algunos muy actuales.
Los cómicos del arte recorrieron gran parte de Europa con sus compañías y fueron muchos los dramatur-gos que se dejaron influir por esta forma popular del teatro, tomando elementos para sus obras. En Fran-cia, Molière supo ver las posibilidades del sentido satírico de los personajes tipo como puede apreciarse en gran parte de sus obras, desde Tartufo hasta El médico a palos. También en Inglaterra, el mismo teatro isabelino incorpora el sentido cómico del teatro italiano. En las obras de Shakespeare, en especial las co-medias, no suele faltar el bufón excéntrico que suele ser al final el más cabal.
Cuando se desarrolla la Comedia del arte, las relaciones entre España e Italia son muy estrechas, y no sólo en lo político o económico, sino también en lo cultural. Nadie duda de la importante influencia de este teatro sobre el dramaturgo español Lope de Vega. Le encantaba a Lope frecuentar los corrales donde recalaban las compañías italianas. De ahí toma parte de los temas y la galería de personajes, desde los cria-dos hasta los enamoracria-dos, como elementos fundamentales de su obra.
En el teatro español también van surgiendo algunos tipos tomados de la sociedad y las diferentes regiones del país. El vizcaíno, el rufián, el bobo, el soldado fanfarrón o el criado pasarán a formar parte del teatro del Siglo de oro, y en especial de los entremeses, cuya voluntad cómica y popular les emparenta directamente con la Commedia dell’arte.
CUADRO
A
LA COMEDIA DEL ARTE.
LA COMEDIA DEL ARTE EN ESENCIA
I
Tal vez la distancia nos impide apreciar lo revolucionario de esta forma artística. Ponía a mujeres en escena, caricaturizaba a todo bicho viviente, especialmente al poder y no se podía censurar porque los textos que se ponían en escena ¡no estaban escritos! Podemos imaginarnos los problemas que tendrían estas compañías de cómicos con el poder y especialmente con la Iglesia. Además, la Commedia dell’arte no tenía reparo alguno en hablar de cosas como el sexo, la inteligencia femenina (por algo Colombina es tan espabilada e independiente) y la corrupción. Pronto sería censurada una forma tan libre de teatro, aunque ya nada podría parar su influencia posterior.
Nadie sabe a ciencia cierta cómo eran las representaciones de la Commedia dell’arte. El mejor do-cumento visual que tenemos de este fenómeno es el llamado Recueil Fossard, un compendio de gra-bados del siglo XV que recopiló un músico francés de la corte de Luis XIV y que por esas cosas de la vida descansa ahora en el Museo Nacional de Estocolmo, aunque puedes ver algunas reproduccio-nes en la red.
Del primer “arlequín” al más actual. El primer actor que representa a un personaje que sirve de ger-men a la balbuceante Comedia del arte es Angelo Beolco. Su personaje se hacía llamar Ruzante y representaba el peculiar carácter campesino, que unía al lirismo de su origen el ingenio y la malicia del hombre que tiene que sobrevivir en un medio urbano hostil. Arlequino representa, como sabes, la astucia del servidor, ávido de llenar la panza y la bolsa a costa de su señor, aunque también se lleva sus palos. Ferruccio Soleri es el actor italiano que ostenta el récord del mayor número de años in-terpretando al mismo personaje. ¿Adivinas de qué personaje se trata? Exacto, es Arlequino. Si tienes curiosidad puedes encontrar algunos vídeos de sus mejores momentos en Youtube.
Carlo Goldoni fue un autor italiano que en el siglo XVIII tuvo una relación muy estrecha, aunque con-tradictoria, con la Commedia dell’arte. Por un lado, usó algunos de sus asuntos y personajes para el desarrollo de su teatro cómico, como en su célebre obra Arlequino, servidor de dos amos. Pero por otro lado, estuvo muy volcado en recuperar el teatro de texto (frente a la improvisación), eliminar las máscaras y dar profundidad psicológica a personajes más realistas.
En 1948, el director del Piccolo Teatro de Milano, Giorgio Strehler, estrenó su famoso montaje de Arlequino, servidor de dos amos, de Goldoni. Hizo seis versiones diferentes de la misma obra y todas ellas tuvieron gran éxito. Devolvió a Arlequín a los escenarios pues tenía mucho que ver con el tea-tro popular y antifascista que el Piccolo luchaba por hacer.
CUADRO
B
COSAS CURIOSAS A PROPÓSITO DE
COMPAÑÍA REYMALA
REPARTO: Lorena Matute Lioba Herrera Pablo Torregianni Miguel Ángel Batista Daniel Tapia
Dirección escénica Adriano Iurissevich
La Comedia del arte sobre las tablas:
Escenógrafo: Javier Murcia Vestuario: Margarita Ruesga Mascaras: Carolina Muñoz Luces: Dimas Cedrés Música: Oscar Alberto
Asesoramiento Musical: Ester Ropón
Asesoramiento Dramatúrgico: D. Jose Antonio Ramos Canto: Mercedes Alemán
Equipo Pedagógico: Mª Dolores Alberto y Jose Mª Tapia
La verdad es que este espectáculo también podría titularse El ingenio de la su-pervivencia o manual arlequinesco para tiempos de crisis y viene a demostrarte que los personajes que salen del baúl de las máscaras pueden hablar de los tiem-pos que corren. ¡Y cómo corren!
Este tinglado es una obra dentro de otra obra. Conoceremos primero a la com-pañía de comediantes que viajan de pueblo en pueblo representando su peculiar espectáculo: una comedia de asunto disparatado que rescata conflictos de siem-pre, para recrearlos con libertad y transformarlos en conflictos de hoy.
La obra que representarán cuenta la historia de un comerciante de telas, que se enfrenta a la crisis de su negocio mientras trata de hacer frente al casamiento de su inocente hija, que sueña con grandes fastos para el día más importante de su vida. La vida es dura también para los sirvientes, que tratan de aderezarla con algo de comida y algún escarceo amoroso. Hasta que aparece un nuevo
perso-¿De qué va este
tinglado?
LA COMEDIA DEL ARTE SOBRE LAS TABLAS
II
¿De dónde
viene el título
La reunión de
los zanni?
El término proviene del nombre italiano de Gianni, diminutivo de Giovanni. Era como decir Pepito Pérez o fulano de tal, un nombre para llamar al don nadie, un personaje desposeído, con poca fortuna y mucha hambre que pasaba al servicio del amo. Con el tiempo, la palabra zanni pasó a denominar a cualquiera de los personajes que ocupaban el rango de sirvientes entre los tipos de la Comedia del arte. También servía para hablar de los cómicos del arte que con sus com-pañías itinerantes recorrían los pueblos en busca de la moneda y el aplauso en pago de su arte. Así, La reunión de los zanni, nos sirve para evocar y homena-jear a aquellos grupos de actores. Será lo primero que verás sobre el tablado: un grupo de actores con la voluntad de hacerte pasar un buen rato “desenmasca-rando” la esencia de la Comedia del arte.
Encontrarás en este espectáculo todas las claves de la Commedia de-ll’arte, si la risa te lo permite.
El Sr. Pantalone y el Dottore se enfrentan juntos a los gastos de la boda de sus hijos, sendos enamorados de la comedia. Para Pantalone trabaja Colombina, y también Arlecone y Pedrolino, mientras que Brighella, dueño de la taberna, trata de sacar el mejor partido de la celebración del bodorrio. A todas estas aparece Capitano. O tal vez no sea él. Tendrás que estar atento para descubrir lo que se oculta tras la máscara. Y fíjate bien, porque nuestro Arlequino no tiene la forma física típica del personaje, pequeño y acrobático. Por eso, nuestro zanni se llama Arlecone: el mismo espíritu al estilo Reymala.
La compañía Reymala sigue con pasión una idea: repasar con tesón los límites de la Comedia del arte, para después cruzar esos límites, actualizándolos y con-virtiéndolo en algo muy cercano para el público contemporáneo, para ti. En esta obra todo está pactado, las acciones, las máscaras, un espacio que cam-bia y siempre es el mismo, actores que duplican sus personajes, la técnica me-dida al segundo... y todo parte, como en la comedia original de un canovaccio original.
A partir de ahí, hemos trabajado las improvisaciones y hemos ido fijando un texto y una serie de acciones y relaciones que tienen toda la frescura de aquello que surgió directamente en escena. Y todos estos zanni de esta reunión comparten una consigna: dejarse sorprender para sorprenderte. ¿Listo?
¿Qué personajes
de la Comedia
del arte
aparecen en el
espectáculo?
¿Es una obra
totalmente
improvisada?
Commedia dell’arte (Comedia del arte): también llamada Commedia all’improviso, Comedia degli attore o Com-media degli zanni fue una forma de arte teatral que nació en Italia entre los siglos XV y XVI y tuvo mucha influencia en el teatro posterior por sus personajes y su trabajo de interpretación. Curiosamente, durante su auge no se llamó así, este nombre le fue dado en el siglo XVIII, cuando ya estaba en desuso el teatro de improvisación. Zanni: Procedente del término Gianni o Giovanni, don nadie, es el nombre que se da a los sirvientes de la co-media del arte. Mientras que Pantalone y el Dottore proceden de la idea del magnífico (del señor), los zanni son el origen de los sirvientes como Arlequino, Brighella, Pedrolino...
Lazzi: Breves escenas cómicas que se intercalan dentro de la comedia y sirven para enlazar los actos. Son jue-gos de mímica, pequeños gags, juejue-gos o bromas.
Canovaccio: Insólita forma dramatúrgica cuya estructura es la base de la Comedia del arte. Se trata de un es-quema o estructura básica de la trama que compartían los actores y les permitía improvisar a partir de ella. No recogía frases de los personajes, sino acciones y relaciones para construir la historia original.
Improvisación: Si hablamos de la improvisación como técnica de interpretación, nos referimos a un procedi-miento que consiste en generar ideas o gestos de forma espontánea. Requiere grandes dosis de creatividad y sentido de la escucha. La intuición del actor le permite actuar en las situaciones inesperadas y solucionar los imprevistos en la escena. Es la base del trabajo en la Comedia del arte.
Algunos términos para tu propio
Para seguir disfrutando del teatro...
Dos propuestas de compañías canarias muy vinculadas al estilo de la Comedia del arte y también al teatro es-pañol que se dejó influir por los “modos italianos”. Ambas acaban de estrenarse y ambas prometen un muy buen rato de muy buen teatro: diversión asegurada.
LAS BODAS DEL CAPITÁN
La última propuesta de la Compañía Reymala que da una vuelta de tuerca a su manera de sentir la Comedia del arte. Una alocada y libra versión a partir de un canovaccio basado en La discreta enamorada de Lope de Vega, llevado a cabo por solo tres actores para decenas de personajes sacados de la galería de máscaras de la Comedia del arte.
www.difusionescenica.com
o en el perfil de facebook de Reymala
(http://www.facebook.com/pages/Reymala/128619817173822)
SE BUSCA JUAN RANA
Se busca Juan Rana, de la compañía 2RC, es una divertida propuesta de en-tremeses entrelazados de una compañía de cómicos de la legua que en pleno Siglo de oro se encuentran en la encrucijada de haber perdido a su actor pro-tagonista: Juan Rana, un personaje insigne de la época, una especie de Arle-quino español.
1 y 2 de noviembre de 2012, Sala Insular de Teatro
www.2rcteatro.es
o en el perfil de facebook de Escuela de espectadores
IV
Si también te gusta el cine...
CHARLOT, UN PRIMO AMERICANO DE ARLEQUINO
Si conoces al inmortal personaje de Charlot, interpretado por Charles Chaplin, no te sorprenderá saber que en su composición comparte muchos elementos con algunos zanni de la comedia del arte: su ingenuidad, su miseria y su apetito insaciable y esa dosis de astucia del superviviente. Charlot, el vagabundo, trata de ser elegante, pero no puede negar su estatus social y suele acabar malparado con el poder.
Chaplin era un mimo extraordinario y supo sacar mucho partido de un cine sin palabras.
Aunque el cine mudo no sea tu favorito, vas a disfrutar mucho de películas como El chico, La quimera del oro (con ese fabuloso lazzi en que se come su propia bota) o El gran dictador (y su genial parodia de Hitler).
Para saber más, cuentas con internet
Hay mucho material audiovisual y buenas páginas para seguir conociendo la Comedia del arte. Nosotros te re-comendamos:
La colección El mundo de la Comedia del arte, una serie de vídeos editados por el National Theatre. Una serie muy completa que además te permitirá practicar el inglés. Máscaras, posiciones, emociones, clases prácticas... im-perdible.
http://www.youtube.com/watch?v=h_0TAXWt8hY
Para ver a los personajes en acción, y esta vez en caste-llano, tienes este vídeo estupendo presentado por los ac-tores Jordi Dauder y Toni Albá. Muy pedagógico, breve y entretenido.
http://www.youtube.com/watch?v=6oUc629ddAk
Y por supuesto el vídeo que te propone TEATRAE, donde podrás acceder a las bambalinas del teatro, justo antes de la representación y ver a los actores en pleno proceso.
http://www.youtube.com/user/teatrocuyas?feature= results_main
MÁSCARADA
En La reunión de los zanni has visto el uso de las máscaras que hacen los actores para crear los personajes.
- ¿Te has fijado en que algunos personajes no llevaban máscara? ¿Cuáles? ¿Te animarías a investigar cuál es larazón de que algunos personajes usen más-caras y otros no?
- Hemos visto que la máscara es un elemento muy importante en la Comedia del arte y para el teatro en gene-ral, por algo el símbolo del teatro son dos máscaras. ¿Se te ocurre qué otros usos puede tener las máscara? Investiga el uso que se hace de ellas en el teatro de otros lugares, por ejemplo en el Teatro Noh, que procede de Japón. ¿Te parece que se usan con la misma finalidad que en la comedia del arte?
- En Internet tienes acceso a algunos vídeos que explican cómo construir las máscaras de la Comedia del arte (aunque seguramente el docente de Educación plástica o Tecnología puede ayudarte). ¿Te animas a construir tu propia máscara? Cuando la tengas, envíanos una foto. Publicaremos las mejores en nuestra web. Y re-cuerda, algunos dicen que cuanto más larga era la nariz del personaje, tanto más notable su estupidez. Juega a ser un narizón.
PERSONAJES DE LA FARSA
En La reunión de los zanni puedes ver algunos de los personajes de la Comedia del arte, pero aunque son todos los que están, no están todos los que son.
- ¿Cuáles son los personajes que aparecen en el espectáculo? ¿Cómo son? ¿Cómo visten y se comportan? ¿A qué clase social representan?
- Busca al menos dos personajes más que no aparezcan y trata de describir su per-sonalidad, sus rasgos más importantes y su procedencia social. Si te animas a dibujar su caricatura, envíanosla y entre todos completaremos la galería de perso-najes de la Comedia del arte.
- ¿Te parece que la Comedia del arte logra mostrar cómo es nuestra sociedad actual? ¿Ves alguna semejanza con la sociedad de su época? ¿Te parece que el teatro, en este caso la comedia, puede servir para hacer una crítica de nuestro mundo?
V
Actividades para después
APRENDER A
APRENDER-COMPETENCIA
CULTURAL Y
ARTÍSTICA
COMUNICACIÓN
LINGÜÍSTICA-SOCIAL Y
CIUDADANA
CONVIÉRTETE EN NUESTRO CRÍTICO TEATRAL
En La reunión de los zanni hemos disfrutado de un posible espectáculo que estos cinco actores han creado a partir de un esquema de acciones o canovaccio. Esta es la propuesta de Reymala y nos gustaría mucho cono-cer tu opinión.
Te pedimos que te animes a convertirte en nuestro crítico teatral. Así que te pedimos que escribas una pequeña crítica del espectáculo y de tus nuevos conocimientos sobre Comedia del arte.
Te ayudaremos un poco a organizar tu crítica. Sólo tienes que responder a una serie de cuestiones según tu punto de vista, ordenarlas y redactar tu crítica como te parezca más adecuado.
¿Cuál es el tema del espectáculo? ¿Te parece que tiene que ver con la actualidad que vivimos?
¿Qué opinas de la interpretación de los actores? ¿Hay alguno que te haya gustado especialmente? ¿Por qué? ¿Crees que estos personajes pueden mostrar cómo somos en algunas situaciones?
¿Qué te ha parecido la escenografía? ¿Y el vestuario?
¿Crees que el espectáculo tiene un buen ritmo o te resulta muy lento?¿Te parece que cumple sus objetivos de ser divertido, crítico y actual? ¿Lo recomendarías?
Redacta tu crítica, dale al espectáculo una puntuación de ninguna a cinco lunas según te haya parecido de mala a excelente y envíala a nuestro [email protected]
Publicaremos las más interesantes. ¡Sé crítico!
PROYECTO PEDAGÓGICO DEL TEATRO CUYÁS
CUADERNO PEDAGÓGICO
La reunión de los zanni
Redacción y asesoría pedagógica: GEMMA QUINTANA Ilustraciones: CRISTINA RAMOS