Unidad
combinada
II
de
CD-RW/DVD-ROM
USB
2.0
Guía
del
usuario
Unidad
combinada
II
de
CD-RW/DVD-ROM
USB
2.0
Guía
del
usuario
Nota
Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,leaelApéndiceC,“Servicioysoporte”,enlapáginaC-1 ApéndiceD,“DeclaracióndegarantíalimitadadeLenovo”yelApéndiceF,“Avisos”.
Primeraedición(Enerode2006) ©CopyrightLenovo2006.
Portions©CopyrightInternationalBusinessMachinesCorporation2004. Reservadostodoslosderechos.
Contenido
Información
de
seguridad
.
.
.
.
.
.
. v
Directrices
generales
de
seguridad
.
. vii
Servicio . . . vii
Cablesyadaptadoresdealimentación . . . vii
Cablesdeextensiónydispositivosrelacionados . . viii
Enchufesytomasdealimentación . . . viii
Baterías . . . viii
Caloryventilacióndelproducto . . . ix
SeguridaddelasunidadesdeCDyDVD . . . . ix
Acerca
de
este
manual
.
.
.
.
.
.
.
. xi
Cómoregistrarlaopción . . . xi
Capítulo
1.
Instalación
rápida
de
la
unidad
combinada
II
.
.
.
.
.
.
.
. 1-1
Descripcióndelproducto . . . 1-1
Requisitosdehardwareysoftware . . . 1-2
Configuracionesdelamodalidaddealimentación 1-2 Configuración1:alimentaciónexterna
(adaptadordeCA). . . 1-3 Configuración2:alimentaciónmediantebus
estándarUSB . . . 1-4
Requisitos . . . 1-4
Especificaciones. . . 1-4
Capítulo
2.
Conexión
de
los
cables
de
la
unidad
combinada
II
al
sistema
ThinkPad
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 2-1
Capítulo
3.
Características
.
.
.
.
.
. 3-1
Capítulo
4.
Preparación
para
utilizar
la
unidad
combinada
II
.
.
.
.
.
.
.
. 4-1
Capítulo
5.
Instalación
y
extracción
de
la
unidad
combinada
II
en
Windows
2000
y
Windows
XP
.
.
.
.
.
.
.
.
. 5-1
ExtraccióndelhardwaredelaunidadcombinadaII 5-1 Windows2000 . . . 5-1WindowsXP. . . 5-2 Colocacióndelsoporte . . . 5-2
Expulsióndelsoporte. . . 5-3 ReproduccióndeCDdeaudio. . . 5-3
ConfiguracióndelReproductordeWindows
Media . . . 5-3
ConfiguracióndelReproductordeWindows
Media9 . . . 5-3
Capítulo
6.
Software
de
aplicación
.
. 6-1
Capítulo
7.
Utilización
de
la
unidad
combinada
II
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 7-1
Antesdecomenzar . . . 7-1
Manipulaciónycuidadodeundisco . . . 7-1
CuidadodelaunidadcombinadaII . . . 7-2
Limpiezadelaunidad . . . 7-2
Utilizacióndelaunidad . . . 7-2
UtilizacióndesoportesDVD-RAMdeunayde doscaras . . . 7-2
Precaucionesdemanipulación . . . 7-3
UtilizacióndelaunidadconCDyDVD . . . . 7-3
UtilizacióndelafunciónCD-RyCD-RW . . . . 7-3
UtilizacióndelasfuncionesDVD+R,DVD+RDL, DVD+RW,DVD-R,DVD-RDL,DVD-RWy
DVD-RAM(sólolectura). . . 7-3 CreacióndeimágenesdeCDycopiasdediscos . . 7-4
UtilizacióndeDLA(Directoadisco). . . 7-4 InstalacióndeWinDVDyvisualizacióndeuna
películaenDVD . . . 7-5
IniciodeWinDVD . . . 7-5
CódigosderegióndeDVD . . . 7-6
Apéndice
A.
Solución
de
problemas
A-1
Apéndice
B.
Especificaciones
del
producto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. B-1
Apéndice
C.
Servicio
y
soporte
.
.
.
. C-1
Soportetécnicoenlínea . . . C-1Soportetécnicoporteléfono . . . C-1
Apéndice
D.
Declaración
de
garantía
limitada
de
Lenovo
.
.
.
.
.
.
.
.
. D-1
1ªparte-Términosgenerales . . . D-1
2ªparte-Términosespecíficosdecadapaís . . . D-4
3ªparte-Informaciónsobrelagarantía . . . . D-16
Periododegarantía . . . D-16
Tiposdeserviciodegarantía. . . D-16 Listamundialdeteléfonos . . . D-18
Apéndice
E.
Suplemento
de
garantía
para
México
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. E-1
Apéndice
F.
Avisos
.
.
.
.
.
.
.
.
. F-1
Marcasregistradas. . . F-2
Apéndice
G.
Avisos
de
emisiones
electrónicas
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. G-1
DeclaracióndeconformidaddelaComisión
federaldecomunicaciones(FCC). . . G-1
Información
de
seguridad
Antesdeinstalaresteproducto,lealainformaciónde seguridad.
Antesdeinstalaresteproduto,leia asInformaçõesde Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læssikkerhedsforskrifterne,før duinstallererdetteprodukt.
Ennen kuinasennattämäntuotteen,lueturvaohjeetkohdastaSafetyInformation.
Avantd’installerceproduit,lisezlesconsignesdesécurité.
Vor derInstallationdiesesProduktsdieSicherheitshinweiselesen.
Primadiinstallarequestoprodotto,leggere leInformazionisullaSicurezza.
Leesvoordatudit productinstalleerteerstdeveiligheidsvoorschriften.
Lessikkerhetsinformasjonen(SafetyInformation)førduinstallerer detteproduktet.
Antesdeinstalaresteproduto,leia asInformaçõessobreSegurança.
Antesdeinstalaresteproductolealainformacióndeseguridad.
Lässäkerhetsinformationeninnanduinstallerardenhärprodukten.
Directrices
generales
de
seguridad
Tenga encuentasiemprelasprecaucionessiguientesconelfindereducirelriesgo de queseproduzcanlesionesodañosenlapropiedad.
Servicio
Nointenteprestarservicio técnicoa unproductoustedmismoamenosqueel Centro desoportealcliente asíselohayaindicado.Utilice sólounproveedorde serviciosaprobado pararepararunproductodeterminado.
Nota: Elcliente puedeactualizarosustituiralgunos componentes.Estos
componentes recibenelnombrede CRU(CustomerReplaceableUnits).Lenovo identificade formaexpresalasCRUcomo tales,yproporcionadocumentacióncon instrucciones cuandolosclientespuedenreemplazartales componentesellos mismos. Deberáseguirdetenidamente todaslasinstruccionescuandolleveacabo latareadesustitución.Asegúresesiempredehaberapagadolaalimentaciónyde queelproductoestédesenchufadode todafuentede alimentaciónantesde intentar llevara cabolasustitución. Sitienealgunapregunta oduda,póngaseen contactoconelCentrodesoportealcliente.
Cables
y
adaptadores
de
alimentación
Utilice solamenteloscablesy adaptadoresdealimentaciónquesuministrael fabricantedelproducto.
Nohagapasarnuncauncablealrededor deladaptadordealimentaciónnideotros objetos. Silohace,podríaapretarelcableyéstesepodríaraer, resquebrajaro agrietar. Estosupondríaunpeligroencuantoalaseguridad.
Hagapasarsiempreloscablesde alimentacióndeformaquenosepuedanpisar, quenolehagantropezaryquenohayaobjetosquelospellizquen.
Protejaelcableylosadaptadoresdealimentacióndelíquidos.Porejemplo,nodeje elcableoadaptadordealimentacióncercadefregaderos,tuberías,lavabosoen suelos queselimpiencondetergenteslíquidos.Loslíquidospuedenprovocarun cortocircuito, particularmentesielcableoeladaptadorde alimentaciónestá desgastado debidoa unmaluso. Loslíquidostambiénpueden provocaruna corrosión gradualde losterminalesdelcabledealimentacióny/odelosterminales delconectordeladaptadorque,eventualmente,podríaprovocar un
sobrecalentamiento.
Conecte siempreloscablesdealimentaciónyloscablesdeseñalenelorden correcto yasegúresedequetodoslosconectoresdelcabledealimentaciónestén bienenchufadosenlosreceptáculoscorrespondientes.
Noutiliceningúnadaptadorde alimentaciónquepresentecorrosiónenlaspatillas de entradade CAy/oquepresenteseñalesdesobrecalentamiento(comopor ejemplo, elplásticodeformado) enlaentradade CAoenalgunaparte del adaptadordealimentación.
Noutiliceningúncabledealimentaciónsiloscontactoseléctricosde algunodelos extremos presentaseñalesdecorrosiónode sobrecalentamientoo sielcablede alimentaciónpresentaalgúntipo dedaño.
Cables
de
extensión
y
dispositivos
relacionados
Asegúresede queloscablesde extensión,losprotectoresdeenchufes,lasfuentes de alimentaciónininterrumpible ylascintasde alimentaciónqueutilicecumplen losrequisitoseléctricosdelproducto. Nuncasobrecargueestosdispositivos.Si se utilizancintas dealimentación,lacarganodebería superarelniveldeentradade lacintade alimentación.Consulteconunelectricista paraobtener másinformación sobrecargasdealimentación, requisitosdealimentaciónynivelesdeentrada.
Enchufes
y
tomas
de
alimentación
Si unreceptáculo (tomade alimentación)quevaautilizarconsu equipoparece dañado ocorroído,noloutilicehastaqueunelectricistacualificadolohaya sustituido.
Nodoblenimodifiqueelenchufe.Sisedañaelenchufe,póngaseencontactocon elfabricanteparaqueselosustituyan.
Algunosproductosvienenequipadosconunenchufetriple. Esteenchufe sóloes válidoenunatomaeléctricacontomaa tierra.Setratadeundispositivode seguridad.Noinhabiliteestedispositivode seguridadintentandoinsertarloenuna tomadealimentaciónsintomaa tierra.Sinopuedeinsertarelenchufeenlatoma de alimentación,póngaseencontactoconunelectricistaparaquelesuministreun adaptadoraprobado paralatomadealimentaciónoparaquesustituyalatomade alimentaciónporunaqueacepteestedispositivode seguridad.Nosobrecargue nuncaunatomaeléctrica.Lacargatotaldelsistemanodeberíasuperarel80por cientodelniveldelcircuitoderivado.Consulteconunelectricista paraobtenermás informaciónsitienepreguntassobrecargasdealimentaciónynivelesdecircuitos derivados.
Asegúresede quelatomadealimentaciónqueutilizaestébiencableada,seade fácilacceso yestécercadelequipo.Noalargue loscablesdealimentaciónensu totalidadparanoforzarlos.
Conecte ydesconecteelequipodelatomadealimentaciónconmuchocuidado
Baterías
TodoslossistemaspersonalesfabricadosporLenovocontienenunabatería celular de botónnorecargablequeproporcionaalimentaciónalrelojdelsistema.Además, muchos productosmóviles,como porejemplolosPCportátilesThinkPad,utilizan unpaquetede bateríarecargableparaproporcionaralimentaciónalsistemacuando ésteseencuentraenmodalidadportátil.Lacompatibilidaddelasbateríasque suministraLenovoparaqueseutilicenconsusproductoshasidocomprobaday estas bateríassólopuedencambiarseporcomponentesaprobadosporLenovo.
Nointentenuncaabriro repararunabatería. Nocomprima,perforeniincinere bateríasnicortocircuite loscontactosmetálicos.Notengalabateríaexpuestaal agua odemáslíquidos.Recargue solamenteelpaquetedelabateríasiguiendo estrictamentelasinstrucciones queseincluyenenladocumentacióndelproducto.
Un malusoounusoabusivodelabateríapuedehacerqueéstasesobrecalientey queelpaquete delabateríaolabatería celulardebotón“emita”gasesollamas.Si labatería estádañada,osiadviertequelabateríasehadescargadooqueha aumentado lapresenciademateriales extrañosenlosconductoresde labatería, dejede utilizarlay solicitealfabricantedelabateríaqueselacambie.
Lasbateríassepuedendegradarcuando noseutilizanduranteperiodosdetiempo largos.Paraalgunasbateríasrecargables(enparticularlasbateríasde ionesde litio),sinoseutilizan, permaneciendoenunestadode descarga,estaacciónpodría aumentarelriesgodequeseproduzcauncortocircuitode labatería, locualpodría reducireltiempodeduraciónde labatería ytambiénpodríasuponer unriesgo en cuantoa laseguridad.Nodejequelas bateríasde ionesde litiorecargablesse descarguenporcompletoniguardeestetipode bateríasenunestadode descarga.
Calor
y
ventilación
del
producto
Losequipos informáticosgenerancalorcuandoseenciendenycuando secargan las baterías.LosPCportátilespuedengenerarunacantidadsignificativadecalor debido asutamañoreducido.Sigasiempreestas precaucionesbásicas:
v Nodejereposarlabasedelequiposobresu regazonidejequeestéencontacto
conningunaparte delcuerpodurante unperíodolargomientraselequipoesté enfuncionamientoolabatería seestécargando.Elequipogeneracalordurante elfuncionamientonormal.Un contactoprolongadoconelcuerpopuede
provocarmolestiaso posiblesquemadurasenlapiel.
v Noutiliceelequipo nicarguelabateríacercadematerialesinflamablesnien
entornosenlosquepodríaproducirseuna explosión.
v Juntoconelproductoseproporcionanranurasparaventilación,ventiladoreso
disipadoresdecalorparaunfuncionamientoseguro,cómodoyfiable.Estos dispositivospuedenbloquearseinadvertidamentealdejarelproductosobreuna cama,sofá,alfombraocualquierotra superficieflexible.Nobloquee, tapeo inhabilitenuncaestosdispositivos.
Seguridad
de
las
unidades
de
CD
y
DVD
Lasunidades deCDy DVDhacengirardiscosa granvelocidad.SiserasgaunCD o DVD,osiseestropeade algunaotra forma,podríaocurrirqueeldiscose rompierao sehicieraañicosmientrasseestáutilizandolaunidadde CD.Para evitar posiblesdañosdebidoasituaciones deestetipoyreducirelriesgodedañar elsistema,hagalosiguiente:
v Guardesiemprelosdiscosde CD/DVDensuscajas originales
v TengasiemprelosdiscosdeCD/DVDalejadosdelaluzdelsoldirecta yde
fuentesdirectasdecalor
v ExtraigalosdiscosdeCD/DVDde lamáquinacuandonolosutilice
v
NodobleniflexionelosdiscosdeCD/DVDnilosfuercealintroducirlosenel
equiponiensuscajas
v Compruebesihaygrietas enlosdiscosde CD/DVDantesde utilizarlos.No
utilicediscoscongrietasodeteriorados
Acerca
de
este
manual
Estemanualcontieneinstruccionesparainstalarelhardwaredelaunidad combinada IIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0 paralas dos
configuracionesde modalidadde alimentaciónquesoportalaunidadcombinada II.
Estemanualproporcionainstruccionesparalainstalacióny elfuncionamientoen lossiguientesidiomas:
v Árabe
v PortuguésdelBrasil
v Checo v Inglés v Francés v Alemán v Italiano v Japonés v Chinosimplificado v Eslovaco v Español v Chinotradicional v Turco
Cómo
registrar
la
opción
GraciasporadquiriresteproductodeLenovo.Tómeseunosminutospararegistrar su productoy facilitarnosinformaciónqueayudaráaLenovoaservirlemejorenel futuro. Estainformaciónesvaliosaparadesarrollarproductosy serviciosquesean importantes parausted, asícomoparadesarrollarmétodosmejoresde
comunicación conusted.Registresu opciónenelsitioWebsiguiente:
http://www.lenovo.com/register
Lenovoleenviaráinformaciónyactualizacionesdesu productoregistrado a menosqueindiqueenelcuestionariodelsitioWebquenodesea recibirmás información.
Capítulo
1.
Instalación
rápida
de
la
unidad
combinada
II
EstecapítulocontieneinstruccionesparainstalarlaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROMUSB2.0.
Descripción
del
producto
LaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROMUSB2.0esuna
unidadgrabadorade DVD-ROMyCDdelgadaqueseconectarápiday
cómodamentealsistemaThinkPadmedianteunaconexiónsencilla.Launidades undispositivoUSB2.0yrequiereunaconexiónaunpuertoUSB2.0.Puede alcanzarunavelocidadmáxima degrabaciónde24x(soportesCD-R/CD-RW). Puedealcanzarunasvelocidadesmáximasde lecturade8x (soportesDVD)y 24x (soportesCD).
Atención: Si vaa arrancarlaunidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB
2.0el adaptadordealimentaciónCAdeberíaconectarsea la unidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0antesdel arranque.
Ademásde estemanual,elpaquetedeopciónincluyelosiguiente: v Unidadcombinada IIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0USB2.0
v CableUSBestándar(se utilizaparalaconfiguración 1de lapágina 1-3yla
configuración2 delapágina1-4);Númerode pieza40Y8704
v Adaptadorde alimentación
v SuperCDdeguíadelusuarioy softwaredelaunidadcombinadaIIUSB2.0
v Manualesde informaciónde seguridad(dos)
v Maletínportátil
Póngase encontactoconellugardonde adquirióelproductosifaltaunartículoo estádañado.Asegúresede conservarelcomprobantede comprayelmaterialde empaquetado.Pueden sernecesariospararecibirelserviciode garantía.
Requisitos
de
hardware
y
software
Debe tenerinstaladoelsiguientehardwareenelsistemaThinkPadparapoder utilizarestaopción:
v UnpuertoUSB2.0disponible
Elsistemadebetenerinstaladounodelossiguientessistemasoperativospara poder utilizarestaopción:
v MicrosoftWindowsXP
v MicrosoftWindows2000Professional(ServicePack4 oposterior)
Nota: Launidadnofuncionará correctamenteamenosqueestéinstaladoel ServicePack 4oposterior.
Configuraciones
de
la
modalidad
de
alimentación
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesdeinstalaciónparalas siguientes configuraciones:
v
Configuración1:alimentaciónexterna(adaptadordeCA)
v Configuración2:alimentaciónmediantebusestándarUSB
Configuración
1:
alimentación
externa
(adaptador
de
CA)
LaunidadcombinadaIInormalmenteseutilizaconlaconfiguración de alimentaciónexterna(adaptadordeCA).
Requisitos
v CableUSBestándar(entregadaconestaopción);Númerodepieza 40Y8704
v Adaptadorde CA(entregadoconestaopción)
Especificaciones
Sedasoportealalecturade soportesDVDyalalectura ylagrabaciónde soportesCD.
Conexión
de
la
unidad
combinada
II
con
la
configuración
1
Atención: Si vaa arrancarlaunidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB
2.0el adaptadordealimentaciónCAdeberíaconectarsea la unidad combinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0antesdel arranque.
ParaconectarlaunidadcombinadaIIalsistema,efectúe elprocedimiento siguiente.Consulte laFigura1-1durantelainstalación.
1. Enciendaelsistema.
2. Inserteelenchufedelcable1enelconectorUSBdelaunidad.
3. Enchufe elconectorUSBestándar2enelpuertoUSBdelsistema.
4. ConecteeladaptadordeCAalconectorDC IN3 delaunidadcombinadaII.
Figura1-1.Configuración1:alimentaciónexterna(adaptadordeCA)
Configuración
2:
alimentación
mediante
bus
estándar
USB
LaalimentaciónmediantebusestándarUSBsepuedeutilizarenalgunas configuracionesparaponerenmarchalaunidadcombinadaII.Paraobtenerun rendimientomáximoentodaslasconfiguraciones,esrecomendable utilizarel adaptadordealimentaciónproporcionado.
Nota: Enestaconfiguración,launidadpuedetomarmásalimentacióndelbusUSB de loquepermiteelestándarUSB.
Requisitos
v CableUSBestándar(entregadaconestaopción);Númerodepieza 40Y8704
v UnpuertoUSBdisponibleenelsistema
Especificaciones
Conexión
de
la
unidad
combinada
II
con
la
configuración
2
ParaconectarlaunidadcombinadaIIalsistema,efectúeelprocedimiento siguiente. ConsultelaFigura1-2durantelainstalación.
1. Encienda elsistema.
2. Inserteelenchufedelcable1enelconectorUSBdelaunidad.
3. Enchufe elconectorUSBestándar2 enelpuertoUSBdelsistema.
Figura1-2.Configuración2:alimentaciónmediantebusestándarUSB
Capítulo
2.
Conexión
de
los
cables
de
la
unidad
combinada
II
al
sistema
ThinkPad
Losdiagramassiguientespueden serdeutilidadalconectarlaunidadcombinada IIalsistemaThinkPad.Debetenerseencuentaqueestosdiagramaspuedenser ligeramentedistintosdelhardwarequetengaelusuario.
1UnidadcombinadaII 2CableUSB 3SistemaThinkPad 1Adaptadordealimentación 2UnidadcombinadaII 3CableUSB 4SistemaThinkPad
Figura2-1.SistemasThinkPadseleccionadosconalimentaciónCA
Figura2-2.ConfiguracióndealimentaciónmediantebusestándarUSB
Capítulo
3.
Características
Lalistasiguiente contienefuncionesdelaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROMUSB2.0
v Conexiónsencilla
PuestoqueesteproductoincorporalainterfazquecumpleconelestándarUSB 2.0altavelocidad,sepuedeconectaralsistemaodesconectarsedelmismode
formasencilla inclusocuandoelsistemaestáencendido.Sedasoportea las unidadesdeexpansiónyreplicadoresde puertosdeThinkPadconalimentación CA.LaConfiguración 1debeutilizarseconlasunidadesde expansiónolos replicadoresdepuertos deLenovo.
v Compatibilidadconlossoportesfabricadospor losprincipalesfabricantesde
soportes
EsteproductoestáadaptadoparaprácticamentetodoslossoportesCD yDVD producidosporlosprincipalesfabricantes.
v
Incorporacióndelafuncióndeprevención depérdidadedatospordefectodel
almacenamientointermedio
Esteproductoincorporalafuncióndeprevencióndepérdidadedatospor defectodelalmacenamientointermedio,lacualayudaaprevenir loserroresde pérdidadedatospordefectodelalmacenamientointermediomientrassegraba elCD.
v Cargadebandeja
Esteproductodisponedeunmecanismodecargadebandejaquepermitela cargayexpulsiónde discosdeformasencilla.Labandejasepuedeabrir manualmenteobienutilizandosoftwarequefuncioneconelsistema. v Compatibilidadconmúltiplesestándares
Estaunidadcumple conlasespecificacionesdelosestándaresdelsectorpara soportesCD-RWyCD-R.Estaunidadescompatibleconlasespecificaciones DVD+RW,DVD+R,DVD-RAM,DVD-RWyDVD-R(sólolectura).Nose garantizalalecturadeDVD+RDL(doble capa)yDVD-RDL(doscapas). v Configuracionesdealimentación
Estaunidadfuncionaconlassiguientesconfiguracionesdealimentación: – Configuración1:alimentaciónexternaconadaptadordeCA(pleno
funcionamiento)
Cuandoestáconectada aunatomadealimentaciónCA(debeutilizarseel adaptadorqueseentregaconlaunidad)
– Configuración2:alimentaciónmediantebusestándarUSB(pleno
funcionamiento)
Cuandoestáconectada conunpuertoestándarUSB(debeutilizarse únicamente elconjuntodecable)
ElmanualdelusuariodelCDqueseincluyeconestaopcióndescribecómo instalarlaunidadcombinadaII,cómoconectarla aunsistemapersonal ycómo hacerlafuncionar.Leatambiénelmanualde instruccionesdesu sistema.
ElCDtambiénincluyeaplicacionesde softwareparautilizarconlaunidad combinada II.Seinstalaránautomáticamentepulsandosobreellas.
Leaatentamenteestemanualdeinstruccionesantesdeutilizarelproductopara obtener instruccionessobreeladecuadomanejoy funcionamientode launidad combinada II.
Capítulo
4.
Preparación
para
utilizar
la
unidad
combinada
II
AntesdeutilizarlaunidadcombinadaII,sigaelprocedimientoqueseindicaa continuación:
1. Asegúresedequelaunidadcombinada IIestédebidamenteconectada asu
sistemaThinkPad.
2. Compruebe lasubicacionesdelasfuncionesde launidadcombinada II
(consultelas ilustracionesquefiguranacontinuación).
3. InserteelSuperCDde guíadel usuarioy softwaredelaunidad combinadaIIde
CD-RW/DVD-ROMUSB2.0queseincluyeconestaopciónpara
instalar elsoftwarede grabacióndeCD-R/CD-RWoelsoftwaredelectura de DVD.
4. Efectúeunadoblepulsación enlaaplicaciónquedeseeysigalasinstrucciones
queaparecenenpantalla.
5. Compruebe quelaunidadfuncionecorrectamentey conservelagarantíaquese
incluyeenunlugarsegurodespuésderellenarla.
Acontinuaciónsemuestralaubicacióndelas funcionesdelaunidadcombinada II:
1Indicadorde alimentación/ocupado
ElLEDverdeindicaelestadodealimentaciónylosestadosde funcionamientodelaunidad.
v ElLEDestáencendido:durantelabúsquedaolecturade
datos.
v ElLEDparpadealentamente:durantelagrabaciónde
datos.
v ElLEDparpadearápido:duranteelreconocimientodel
disco
v ElLEDestáapagado:cuandonoseestáaccediendoala
unidad(aunqueestéconectadaalsistema)
Figura4-1.VistafrontaldelaunidadcombinadaII
2Botóndeexpulsión Pulseestebotónparaexpulsarlabandejadeldisco
Atención: Estaunidadutilizaunmecanismodebloqueo
eléctricoparaevitarqueunfuncionamientoerróneoexpulsela bandejadeldiscodurantelagrabación.Asegúresedequela alimentaciónestéencendidayquelaunidadnoesté
realizandoningunaoperacióndegrabaciónantesdepulsarel botóndeexpulsiónparaabrirlabandeja.
Silabandejanosepuedeabririnclusocuandosepulsael botóndeexpulsiónosiesnecesarioabrirlacuandonoel adaptadordeCAnosuministraalimentación,utilicelapalanca deexpulsióndeemergenciasituadaenlaparteinferiordela unidad.
3Bandejadedisco Coloqueelsoporteconlaetiquetamirandohaciaarribaenla bandejadedisco.
4ConectorDCIN ConectelosconectoresDCINdelcableoadaptadordeCA queseproporcionan.Estaunidadtambiénpuedeutilizarse únicamenteconalimentaciónmedianteUSBconciertas limitaciones(consulteelapartado“Configuración2:
alimentaciónmediantebusestándarUSB”enlapágina1-4). 5ConectorUSB InserteelenchufedelcableUSBproporcionado.
Figura4-2.VistaposteriordelaunidadcombinadaII
Figura4-3.VistainferiordelaunidadcombinadaII
6Mecanismode expulsióndeemergencia
Inserteunobjetofinoyrígido,comounclipparapapel estirado,enelagujerodeexpulsióndeemergenciaparaabrir labandeja.
Atención: Asegúresedequelaunidadestéapagadacuando
utilicelapalancadeexpulsióndeemergencia.Utiliceelbotón deexpulsiónenlugardelapalancadeexpulsiónde
emergenciaamenosquesetratedeunaemergencia.
Capítulo
5.
Instalación
y
extracción
de
la
unidad
combinada
II
en
Windows
2000
y
Windows
XP
LossistemasoperativosWindows2000y WindowsXPdisponende los
controladoresnativosparalaunidadcombinadaII.Porconsiguiente,cuandose conecte estaunidad,Windows instalaráautomáticamenteelcontroladoradecuado y launidadestará listaparaserutilizada. Noesnecesarioquelleveacaboningún procedimientoespecialdeinstalaciónoextracción.
Atención:
v ElAdministradordedispositivosdeWindowsreconoceráaestaunidadcomo
″CD-RW/DVD-ROM″.
v EnlossistemasoperativosWindows2000,debehaberinstaladoelServicePack4o
posterior.
Extracción
del
hardware
de
la
unidad
combinada
II
Sedasoporteala″conexióndinámica″paralaconexiónentreelcableUSBy el sistema;porlotanto,noesnecesarioqueapague elsistemacuandoextraigala unidadcombinada II.Efectúeelsiguienteprocedimientoparaextraerlaunidad combinada IIparaWindows2000yWindows XP.
Atención:
Nodesconecteyvuelvaaconectarlaunidadalsistemaenunasucesiónrápida.Esposible quenosereconozcalaunidad.Espereaproximadamente20segundosantesdevolvera conectarlaunidad.
Utiliceeliconodelabandejadelsistemaparaesteprocedimiento.
Windows
2000
1. Cierrecualquierprograma queutilicelaunidad.
2. Compruebe queelindicadordegrabacióndelaunidadestéapagado.
3. PulseeliconoDesconectaroExtraerhardwaredelabandeja.
4. Seleccionelaunidadquedeseaextraer.Enestecaso, seleccioneelnombrede
unidadasignadoalaunidad(D:enestailustración).
5. Aparecerálaventanadeconfirmación ″Esseguroretirarelhardware″.Pulseel
botónAceptar.
6. ExtraigaelenchufedelcableUSBdelterminalUSBdelsistema.
Nota: Elmensajeindicadoantespuedevariarsegúnlasversionesdelsistema operativo. Consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemaosistemaoperativo paraobtener informacióndetallada.
Windows
XP
1. Cierrecualquierprograma queutilicelaunidad.
2. Compruebe queelindicadordegrabaciónde launidadestéapagado.
3. PulseeliconoDesconectaroExtraerhardwaredelabandeja.
4. Seleccionelaunidadquedeseaextraer.Enestecaso, seleccioneelnombrede
unidadasignadoalaunidad(D:enestailustración).
5. Aparecerálaventanadeconfirmación ″Esseguroretirarelhardware″.Pulseel
botónAceptar.
6. ExtraigaelenchufedelcableUSBdelterminalUSBdelsistema.
Nota: Elmensajeindicadoantespuedevariarsegúnlasversionesdelsistema operativo. Consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemaosistemaoperativo paraobtener informacióndetallada.
Colocación
del
soporte
1. Pulseelbotóndeexpulsióndelaunidadparaabrirlabandeja.
2. Coloqueelsoporteenlabandejaconelladodelaetiquetamirandohacia
arriba.Alineeelagujerocentraldeldiscoconlapiezade sujecióndelcentrode labandejayencajeeldiscodeformasegurapulsandoenlazonaalrededordel agujerocentral.
3. Cierrelabandejaconcuidadohastaqueestétotalmentebloqueada.
4. Cuandolabandejaestácerradacorrectamente, elsoportesereconoceyse
puedeutilizardespués dequeelindicadordeactividadparpadee duranteunos segundos.
Expulsión
del
soporte
1. Pulseelbotóndeexpulsióndelaunidadparaabrirlabandeja
automáticamente.
2. Levanteelbordedeldiscoconcuidadodelabandejamientraspresionalaparte
superiordelapieza desujeción. 3. Cierrelabandejaconcuidado.
Reproducción
de
CD
de
audio
Utilice elReproductordeWindows Mediaoelsoftwaredereproducciónde CD quetengaparareproducirCDde audioconlaunidad.
Configuración
del
Reproductor
de
Windows
Media
PuedeconfigurarelReproductordeWindowsMedia endospasos.Primero configureelreproductory, después,launidad.ParaconfigurarelReproductorde Windows Media7 u8:
1. AbraelReproductordeWindowsMedia yseleccioneelmenúHerramientas|
Opciones.
2. SeleccionelapestañaCDde audio.
3. MarqueelrecuadroReproduccióndigital.
Configuración
del
Reproductor
de
Windows
Media
9
1. AbraelReproductordeWindowsMedia yseleccioneelmenúHerramientas|
Opciones.
2. SeleccionelapestañaDispositivos.
3. Efectúeunadoblepulsación coneldispositivodeDVD/CD-RWUSB.
4. PulseelbotóndeselecciónDigitalparareproducirycopiar(Rip).
Configuración
de
la
unidad
para
la
reproducción
de
CD
1. PulseconelbotónderechodelratónsobreMiPCy seleccionePropiedades.
2. SeleccionelapestañaHardwareypulseelbotónAdministradorde dispositivos.
3. AbralaunidaddeDVD/CD-ROM yefectúeunadoblepulsaciónsobrela
unidadcombinadaUSB.
4. SeleccionelapestañaPropiedades.
5. MarqueHabilitaraudiodigitaldeCDparaestedispositivodeCD-ROM.
Nota: Lasventanasanteriorespuedenser distintassegúnlasversionesdelsistema operativo. Consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemaosistemaoperativo paraobtener informacióndetallada.
Capítulo
6.
Software
de
aplicación
ElSuperCDde guíadel usuarioy softwarede laUnidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROM USB2.0contieneelsiguientesoftware:
v Directoa disco(DLA)
Estesoftwarepermitegrabardirectamente ensoportesCD-RWconsóloutilizar laletrade unidadtalcomoloharíasigrabaraenundisquete.DLApuede formateartodoslostiposdeformatode disco.ConDLA,puedearrastrary soltararchivos,crearnuevosdirectoriosoguardararchivosdesdecualquier aplicacióndirectamentea launidadcombinada II.
v UDFreader
EstesoftwarelepermiteleerdiscoscreadosconDLAensistemasconuna unidadde CDoDVDdesólolectura.
v CentromultimediaparaThinkOfferings
ElcentromultimediaparaThink Offeringsesunsoftwarede grabaciónde discosquelepermitecrearsuspropiosdiscosdemúsicaodatosa partirde archivosdelsistemaodeotrossoportesde discotales comoCDoDVD.Los discosmusicalescreadosconelcentromultimedia paraThink Offeringspodrán reproducirseencualquierreproductorde CD,yaseaencasa,enelcoche oenla unidadde CD-ROMdelsistema.ElcentromultimediaparaThinkOfferings tambiénpermitecrearde formasencilla discosquesepuedenleerelcualquier lectordeCDoDVD.
ElcentromultimediaparaThink Offeringsleguía,pasoa paso,a travésdel procesodegrabaciónconsencillosasistentesyuna interfazde usuariointuitiva. ConelcentromultimediaparaThinkOfferingspuedecrear:
– Copiasexactasdediscosexistentes: LafunciónExactCopyrealizaun
duplicado deldiscomaestro,transfiriendoelformatodeldiscooriginalal soporteCD-RoCD-RW.
– Discos dedatosarchivadosde launidadde discoduro:LafunciónMakea
Data Discseutilizaparaalmacenardatoselectrónicos, talescomolosarchivos y aplicacionesqueresidenenlaunidaddediscodurodelsistema.A
diferenciadelosdiscosdemúsica,losdiscosdedatosseutilizanpara almacenar archivosquesólopuedeleerunsistemainformáticoynose pueden reproducirensuequipo estéreodecasaodelcoche,inclusosiel discocontienearchivosdeaudio.
– CompilacionesmusicalesdearchivosWAV,MP3oWMAodediscosde
músicaexistentes: LafunciónMakea MusicDisccreadiscosdemúsica personalizadosa partirde archivosdelaunidadde discoduroo dediscosde músicaexistentes. Lafuncióndebase dedatosdemúsicade CDpuede marcar automáticamentelosarchivosconinformaciónde pistaparaayudarle a clasificarsu colección.
– Imágenes deCDy DVDeneldiscoduro.
– Grabacionesde imágenesde CDguardaseneldisco.
Nota: Consultelaayuda enlíneadelcentromultimedia paraThink Offerings
paraobtener másinformaciónacerca decómorealizarunacopiaexacta,crearun discode datosocrearundiscodeaudioconelcentro multimedia.
ParainiciarelcentromultimediaparaThinkOfferings,realiceelsiguiente procedimiento:
1. PulseInicio.
2. PulseProgramas.
3. PulseCentromultimediaparaThinkOfferings.
4. PulseCentromultimediaparaThinkOfferingsparaabrirlaventana
principaldesoftware degrabación. v IntervideoWinDVD
EstesoftwarepermitereproducirvídeosenDVDenelsistemaoreproducir archivosde vídeodesdelaunidaddediscoduro.
Nota: Algunosadaptadoresgráficos talescomoFIREGL,Intergraphy3dLabsno
dan soportea lareproduccióndevídeo enDVD.
Capítulo
7.
Utilización
de
la
unidad
combinada
II
Enesteapartadoseproporcionainformaciónacercadecómomanipular,cargar y tenercuidadode losDVDy CDycómocuidardelaunidadcombinadaII.
Antes
de
comenzar
Paraobtener unosresultadosóptimos,reviselas siguientesdirectricesantesde utilizarlaunidad:
v Nomueva elsistemaThinkPadmientrasformateeograbeundisco,yaque
podríanproducirse erroresdedatos.Asimismo, minimicelautilizacióndel tecladomientras formateeo grabeenundisco, yaquetambiénpueden producirseerroresdedatos.
v MantengaelsistemaThinkPadylaunidadcombinadaIIenunasuperficieplana
cuandograbeenundisco.
v Desactivelosprotectoresde pantalla.Lautilizaciónde unprotector depantalla
podríainterrumpirelproceso deformatoygrabación. v
NopongaelsistemaThinkPadenmodalidadde hibernaciónosuspensión
mientrasgrabeenundisco.
Nota: Losresultadosdelectura ygrabación delaunidaddependen delacalidady de lascaracterísticasdelsoporteDVDoCDqueseutilice.
Manipulación
y
cuidado
de
un
disco
Manipule ylimpielosdiscosconcuidado,especialmenteenelcasodetiposde soportegrabablestalescomolosdiscosCD-RyCD-RW,de modoque
permanezcanlegibles.Puedeprolongarladuracióndesusdiscosteniendoen cuentalassiguientesprecauciones:
v Guardesiemprelosdiscosensuembalajeoriginal.
v Guardesiemprelosdiscosfueradelaluzdirectadelsol.
v Guardesiemprelosdiscoslejosdefuentesdirectasdecalor.
v Extraigalosdiscosdelsistemacuandonolosutilice.
v Compruebequelosdiscosnotengan grietasANTES decadauso.
IMPORTANTE:Noutilicediscosqueestén agrietados.
v Nofuercelosdiscosalcolocarlosenelsistemaoensuembalaje.
v Nodobleniflexionelosdiscos.
v Noutilicelimpiadorescomercialesparalimpiarlosdiscos.
v Noescribaenlasuperfíciedelosdiscos.
v
Manipulelosdiscosporlosbordeso porelagujerocentral.
v Notoquelasuperfíciedelosdiscos.
v Paraeliminarelpolvoolashuellas,limpie losdiscosdelcentrohaciaelborde
conunpañosuave ysinpelusa.
Atención:Lalimpiezadeundiscoconunmovimientocircularpuedeproducirpérdidade datos.
Cuidado
de
la
unidad
combinada
II
Paraproteger launidaddurante elfuncionamiento,tengaencuentalassiguientes precauciones:
v Retireeldiscodelaunidadsinmoverlaunidad.
v Noinserteobjetosextraños enlaunidad.
v Noapile objetosencimadelaunidad.
v Nodesmontelacubiertadelaunidadniintenterepararlaunidad.
v Noutilicelaunidadbajoningunade lassiguientescondiciones:
– Alta temperatura,altahumedadoluzsolardirecta
– Vibraciónexcesiva,choques bruscoso superficiesinclinadas
– Polvo excesivo
Limpieza
de
la
unidad
Limpie lasuciedaddelaunidadconunpañosuave. Silasuciedadespersistente, utiliceunpañomojadoconundetergenteneutrodiluidodespuésdeescurrirtoda elagua.Sisepermitequeentrelíquidoenlaunidad,puedeproducirseunfallo grave, unadescargaeléctricaounincendio.Cuando lalimpie conlíquido, asegúresederetirar eladaptadordeCAdelatomadealimentaciónde lapared después dedesconectarlaunidaddelsistema.
Noapliquesolventestales comobencenoodisolvente.Losproductosquímicosde limpieza paraelusodomésticooindustrialpuedendañarelrecubrimientode la unidad.
Utilización
de
la
unidad
Esteapartadocontieneinformaciónacercadelautilizacióndelaunidad combinada II.
Utilización
de
soportes
DVD-RAM
de
una
y
de
dos
caras
LossoportesDVD-RAMestándisponibles enversionesdeuna caraode doscaras.
Lasversionesde2,6GBy4,7GBtienenunasola cara.Laversiónde9,4GBtiene doscaras.Paraaccederalosdatosenlosdosladosdelsoporte,deberetirarel soportedelaunidad,girarloy volverloacolocarenlaunidad.
Precauciones
de
manipulación
Tenga cuidadoalmanipulareldiscoextraído.Losrestos,polvo,huellasdigitales, manchasorayaspuedenimpedirlagrabaciónyreproducción delsoporte. Para limpiarelpolvouotrosrestosde suciedad,utiliceunkitdelimpieza deCD. Utilice unpañosuavey limpioparalimpiareldisco.Noutilicedisolventespara limpiarlasuperfíciedeldisco. Cuandoetiqueteundisco,escribasóloenelladode laetiqueta impresaoenelcartucho utilizandounrotuladordepunta suave. Manténgalo apartadode laluzsolar directa,lasaltastemperaturas ylahumedad. Nopegueetiquetasa ningúnladodeldisco.
Utilización
de
la
unidad
con
CD
y
DVD
Efectúeelsiguienteprocedimientoparaleerundiscodedatos: 1. Enciendaelsistema.
2. Pulseelbotóndeexpulsiónsituadoenlapartesuperiorde launidad.
3. Inserteeldiscoenlabandejaconlaetiqueta haciaarriba.
4. Cierrelaunidadcerrandosuavementelabandeja.
5. Espere aqueelindicadordeactividadde launidaddejedeparpadeary
apáguelo.
6. Efectúeunadoblepulsación eneliconodeCD-ROMo
DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW.
Utilización
de
la
función
CD-R
y
CD-RW
LaunidadcombinadaIIpuedegrabartantoendiscosCD-Rcomo endiscos CD-RW.LosdiscosCD-Rnosepuedenborrar,perosepueden utilizarenunidades de CD-ROMyreproductoresdeCDestándar.
PuedeutilizardiscosCD-Rparagrabarpistas deaudio,almacenardatos,archivar archivosy copiararchivosdeotroCD.
LosdiscosCD-RWsepuedenborraryvolversea grabar,perosólosepueden utilizarconlasunidadesde CD-ROMyDVD-ROMmásnuevasycompatiblescon CD-RW.PuedeutilizardiscosCD-RWpararealizarcopiasdeseguridad,almacenar y actualizararchivosoparacopiararchivosdeotroCD.
Notas:
1. LosdiscosCD-Rsepueden reproducirenreproductoresdeCDde audio.Los
discosCD-RWnosepuedenreproducirenlamayoríadereproductoresde CD deaudio.
2. Elsoftwarequeseincluyeconestaunidadnopermitelasfuncionesde
grabaciónde CDconlossistemasoperativosDOS,Windows 3.xniIBMOS/2®.
Paraobtener másinformaciónacercade cómoutilizarelsoftware,consultela informacióndeayuda deMultimedia Center for Think Offerings yDLAenelSuper
CD de guía del usuario y software delaUnidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0.
Utilización
de
las
funciones
DVD+R,
DVD+R
DL,
DVD+RW,
DVD-R,
DVD-R
DL,
DVD-RW
y
DVD-RAM
(sólo
lectura)
LaunidadcombinadaIIpuedeleerdiscosDVD+R,DVD+RW,DVD-R,DVD-RWy DVD-RAM.Nosegarantizalalecturade discosDVD+RDLyDVD-RDL.
Creación
de
imágenes
de
CD
y
copias
de
discos
Utilice elcentro multimediaparaThinkOfferingspararealizarcopiasyguardar imágenesde losCD.TambiénpuedecrearCDapartirdeimágenesquesehan guardado eneldiscoduro.Parahaceruna imagendeCD:
1. InicieelcentromultimediaparaThinkOfferings.
2. Seleccionelapágina Copiar.
3. Seleccionelatarea, Guardarlaimagenendiscoduro.
4. Póngalea laimagenunnombredearchivo.Secreaunarchivoaleatorio.
5. Inserteeldisco.
6. PulseGrabar.
Nota: Elcentro multimediasólopuedeguardardiscosenformatosGI eISO.El formatoISOsólosepuedeutilizarparaCDdedatos.Otrostiposde CDrequieren elformatoGI.
Nota: LosCDDLA(directoa disco)nosepuedenguardarcomoimágenes.
Nota: LasimágenesdeCDguardadaspuedenteneruntamañodehasta730MB. Asegúresede quetieneespacio dediscodurosuficienteantesdeguardar.
Paragrabar unaimagenguardadapreviamente: 1. InicieelcentromultimediaparaThinkOfferings.
2. Seleccionelapágina Copiar.
3. Seleccionelatarea, GrabarimagenenCD.
4. Busquelaimagenquedeseagrabar.
5. Inserteundiscoenblancooregrabable.
6. PulseGrabar.
Paracopiarundisco:
1. InicieelcentromultimediaparaThinkOfferings.
2. Seleccionelapágina Copiar.
3. Seleccionelatarea, Copiarundisco.
4. Inserteundisco.
5. PulseGrabar.
Nota: Copiaro crearimágenesde discosdelosquenoposeeelcopyright puede tenerrepercusiones legales.Consulteaunasesorlegalsitienedudassobresus derechos.
Utilización
de
DLA
(Directo
a
disco)
Directo adisco(DLA)seproporcionaparaquepuedagrabardatosensoportes CD-RW.LossoportesCD-RWpermitenvariasgrabaciones.Puedeaccedera Directo a discodesdedelcentromultimedia odesdeMiPC.
ParautilizarelsoporteconformatoDLAdesdeelcentromultimediaparaThink Offerings:
1. Inicieelcentromultimedia.
2. SeleccionelapestañaDatos.
3. Seleccionelatarea, Directoa disco.
4. Formateeeldiscooañadadatossegúndesee.
ParadarformatoygrabarensoporteCD-RWdesdeMiPC: 1. Inserteundiscoenlaunidad.
2. Efectúeunadoblepulsación enMiPC.Efectúeunapulsaciónconelbotón
derechodelratón enlaletradeunidadquerepresentealaunidadcombinada IIUSB2.0.
3. PulseFormatear.Eltiempodeformatovariaráenfuncióndelprocesode
formatoqueutilice(rápidoocompleto).
4. Cuandoelformatohayafinalizado,puedearrastrar ysoltararchivosalicono
delaunidadcombinada IIUSB2.0obienmoverarchivosconelExploradorde Windows.
ParautilizarsoportesCD-RWconformatoUDFenotros sistemas,seincluyeun lector UDFenelSuperCDdeguíadelusuarioysoftware delaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROM USB2.0.ParautilizarellectorUDF,sigaesteprocedimiento: 1. InserteelSuperCDde guíadel usuarioy softwaredelaUnidadcombinadaIIde
CD-RW/DVD-ROMUSB2.0enlaunidaddeCDoDVDdelsistemadonde deseautilizarlosdiscosconformatoUDF.
2. SeleccioneSoftwareenelmenú lateral.
3. SeleccioneLectorUDFparalainstalación.
4. Reinicieelsistema.
Nota: EllectorUDFúnicamentesepuedeutilizarconunidadesdesólolectura.
Noloinstaleenelmismosistemaquelaunidadcombinada IIUSB.
Instalación
de
WinDVD
y
visualización
de
una
película
en
DVD
ParainstalarWinDVD,vayaalapartado″Software″delSuperCDdeguíadelusuario y softwarede laUnidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0.
DespuésdeinstalarlaUnidadcombinada IIyelsoftwareWinDVD,podrá visualizar unapelículaenDVD.Noobstante,primerodeberá establecerelcódigo de regióndeDVDenfuncióndelcontenidodelDVD.
Inicio
de
WinDVD
ParainiciarWinDVD,efectúeelsiguienteprocedimiento: 1. PulseInicio.
2. PulseProgramas.
3. PulseInterVideoWinDVD.
4. PulseInterVideoWinDVDparaabrirlaventanadelreproductor depelículas.
Paraobtenermásinformaciónacercadecómo utilizarelreproductorde películasenDVD,consulte lainformacióndeayuda deWinDVDque
encontraráenelSuperCDdeguíadelusuarioysoftware delaUnidadcombinadaII deCD-RW/DVD-ROM USB2.0.Sidesea veunapelícula enDVDeneltelevisor, consultelainformaciónenlíneaqueseproporcionaconsu sistema.
Notas:
1. Susistemasehaconfiguradoparaproporcionarunareproducción deaudioy
vídeode lamayorcalidadquesepuedeobtenerconlosrecursos delsistema disponibles.Puedemodificarlosvaloresporomisión cambiandoelvalorde resolucióndevídeoconelPaneldeControl.Algunossistemasnodisponende recursossuficientesparaproporcionarunareproducción devídeoyaudio de buenacalidadentodaslasconfiguracionesde resolución.Siexperimentaun comportamientodereproducción pobre,ajustelaresoluciónaunvalorinferior. 2. Lascorrientesde audioovídeosedecodificanmediantesoftware.Los
subsistemasdeaudioy vídeodebenser plenamentefuncionalesyestar habilitados.
Códigos
de
región
de
DVD
Loscódigosde regióndeDVDayudana protegerelcontenidode unDVD.El mundo estádivididoenseisregionesyuncontenidodeterminadosólosepuede visualizar enlaregión correspondiente.Porejemplo,elcontenidoparalaRegión1 sólosepuedevisualizar enEE.UU.yCanadá.WinDVDtambiénutilizaelcódigo de regiones.
Puedeverificarelcódigoderegióndelcontenidomirandoelsímbolodelcódigo de regiónenlaparteposteriordelacajadelcontenido.
Códigoderegión Región
1 EE.UU.,Canadá
2 Europa,OrienteMedio,Sudáfrica,Japón 3 SurestedeAsia,Taiwán,Corea
4 AméricaLatina,Australia,NuevaZelanda 5 AntiguaUniónSoviética,NortedeÁfrica,India 6 RepúblicaPopularChina
Inicie WinDVDinsertandoelDVDenlaunidad.Elcódigoderegiónseestablece automáticamentey puedevisualizarlapelícula.Ésteeselvalorinicial.
Cuandoel códigoderegiónsehaya establecido,siinsertaunDVDconun códigoderegióndistinto,selesolicitará quecambieel códigoderegión.Puede cambiarel códigoderegióndelvalorinicialhastacuatroveces.Debehaberun solo discoderegiónconla regiónnuevaenlaunidadparapodercambiarla región correctamente.
Cuando elvalorinicial delcódigoderegión sehayacambiadocuatroveces,éste quedaráfijoyyanosepodrácambiar.Apartirdeentonces,sólopodráreproducir contenidoDVDde esaregión.
Paraverelestado decódigoderegión,pulseelbotón WinDVDProperties
(propiedadesdeWinDVD) delainterfazdeusuariodeWinDVD.Lapestaña
Generalcontieneestainformación.
Paracambiar escódigoderegión,hagalosiguiente: 1. Encienda elsistemaeinicieelsistemaoperativo.
2. PulseInicio.
3. SeleccioneProgramas.
4. PulseIntervideoWinDVD.
5. PulseeliconoProperties(propiedades)paraabrirlaventanaProperties.
6. PulselapestañaGeneralProperties(propiedadesgenerales).
7. InserteunDVDdeuna solaregiónconlanuevaregión.
8. Seleccioneelcódigoderegióncorrecto parasu país.
9. PulseAceptar.
Apéndice
A.
Solución
de
problemas
Losproblemaspuedendebersealhardware,software oaerroresdelusuario.La informaciónqueseincluyeenesteapartadopuedeser útilparaayudarlea
solucionar losproblemasopararecopilarinformaciónútilquepuedefacilitar aun técnico. Esposiblequetambiénnecesite consultarlas publicacionessobresu sistema,sistemaoperativooadaptadordesonido.
Revise lalistasiguienteparaversihayalgunadescripción deunproblemaque puedacorresponderconsusituación.
Nopuede crearundiscomultisesión.
Compruebe quehayasuficienteespaciodisponibleeneldiscoparaotrasesión.La grabación deunasesiónrequiereespaciodeentradayde salida(alrededorde15 MB) ademásdelosdatosquesegraban.
Nopuede grabarsatisfactoriamenteenundiscoCD-RoCD-RW.
Efectúelas accionessiguientes:
1. Verifique queelprocesonoseveainterrumpidoporningúnprotectorde
pantalla, programaantivirus,programadeInternet ocorreoelectrónico,nipor ningúnotrotipodesoftware.Inhabilite lasfuncionesquepuedaninterrumpir laoperacióndegrabación.
2. Verifique queeldiscoduroestédesfragmentado.
3. Consultealfabricanteoproveedordeldiscodurosiunaunidaddediscoduro
antiguaestárealizandounrecalibradotérmicoduranteunaoperaciónde grabación.
4. Sustituyaeldiscosiestáenmalestadoorayado.
5. Intentegrabara unavelocidadinferior,siestabagrabandoamásde4X.
6. Pruebe unamarcade soportediferente.
7. Asegúresedequelaunidadcombinada IIUSBpuedegrabar elsoporte.Los
soportesdeDVD,lossoportesUltra-SpeedPlusde CD-RWylossoportesde CD-Rdiseñadosparavelocidadesmuyaltannopuedengrabarseenesta unidad.
Nopuede expulsarundisco.
Realice lassiguientesaccionesdespuésdecomprobarquelaunidadnose encuentraenelproceso degrabaciónde undisco:
1. Expulseeldiscomedianteelsoftware.
2. Utilice elbotónde expulsión.
3. Apagueelsistema.Espere45segundosy vuelvaaencenderelsistemaeintente
volverautilizarelbotón deexpulsión.
4. Silosdemás métodosnofuncionan,utiliceelmecanismo deexpulsiónde
emergencia.Paraobtenermásinformación,consulte elCapítulo4,“Preparación parautilizarlaunidadcombinada II”,enlapágina4-1.
Nopuede leerdeldiscoCDtrashabergrabadosatisfactoriamenteenelmismo.
Efectúelas accionessiguientes:
1. SipuedeleereldiscoCDenotroreproductor deCDo sipuedeverlassesiones
anteriores,esposiblequelainformacióndedirectorio estédañada enel volumen,loqueloharíailegible. Paraobtener ideasparalaresoluciónde problemas, consulteladocumentaciónqueacompañaalsoftware.
2. Es posiblequetengaundiscoCD-RoCD-RWdeteriorado.Pruebeconundisco
nuevooconundiscoDCdeotra marca.
3. Evitegrabar alavelocidadmáslentade 1Xa menosquesusistemalorequiera.
Apéndice
B.
Especificaciones
del
producto
Esteapéndiceincluyelainformaciónsiguiente: v Especificacionesfísicas v Requisitosdealimentación v Requisitosambientales v Velocidadesdelectura v Velocidadesdegrabación Especificaciones físicas
Lasespecificacionesfísicas1delaunidadaparecenenlatablasiguiente.
Especificaciónfísica Altura 20mm(0,78pulgadas) Ancho 144mm(5,66pulgadas) Longitud 145mm(5,70pulgadas) Peso 319g(0,70libras.) Requisitos dealimentación
Latablasiguiente muestralasespecificacionesdealimentaciónpornivelde voltaje paralaunidad.Lasespecificacionesdealimentaciónsemidenenelconector de alimentacióndelaunidadysonvaloresnominales.
Especificacionesde
alimentación Voltaje Promedio Máximo
Alimentación CA/Aux 5VCC 750mA 3,0A Alimentación mediantebus estándarUSB 5VCC 800mA 1,5A Requisitos ambientales
Especificación Enfuncionamiento Inoperativo
Temperatura(sin condensación) De+5°Ca+45°C (De+41°Fa+104°F) De-20°Ca+60°C (De-4°Fa+140°F) Humedadrelativa(sin
condensación)
del8%al80% del5%al95%
1. LosdatosdescriptivosdelproductorepresentanlosobjetivosdeLenovoyseproporcionanconfinescomparativos;losresultados realespuedenvariarenfuncióndediversosfactores.Losdatosdeesteproductonoconstituyenningunagarantía.Losdatosestán sujetosacambiossinprevioaviso.
Velocidades delectura
Soportes Todaslasmodalidadesdealimentación
DVD-ROM(unasolacapa) 8XMáx.
DVD-ROM(doscapas) 8XMáx.
DVD-R(4,7GB) 8XMáx.
DVD-RDL(8,4GB,sinsaltodecapa) 8XMáx.
DVD-RW(4,7GB) 8XMáx.
DVD-vídeo 4XMáx.
DVD-RAM(4,7/9,4GB) 5XMáx.
DVD-RAM(2,6GB) 2.5XMáx.
DVD+R 8XMáx.
DVD+RDL(8,4GB,cerrado) 8XMáx.(Singarantía) DVD+RDL(8,4GB,abierto) 4XMáx.(Singarantía)
DVD+RW 8XMáx. CD-ROM 24XMáx. CD-R 24XMáx. CD-RW 24XMáx. CD-DA(DAE) 20XMáx. Velocidades degrabación
Soportes Todaslasmodalidadesdealimentación
CD-R 24XMáx.
MúltiplesvelocidadesCD-RW 4XMáx.
AltavelocidadCD-RW 10XMáx.
VelocidadultrarápidaCD-RW 24XMáx.
Apéndice
C.
Servicio
y
soporte
Lasiguienteinformacióndescribeelsoportetécnicodisponibleparaelproducto, durante elperíododegarantíaoa lolargodelavida delproducto. Consultela DeclaracióndegarantíalimitadadeLenovoparaobtenerunaexplicacióndetallada de lostérminosde lagarantíadeLenovo.
Soporte
técnico
en
línea
Alolargodelavidadelproducto,losusuariospodrándisponerdesoportetécnico enlíneaa travésdelsitioWebdesoportedeLenovoen
http://www.lenovo.com/think/support.
Duranteelperíododegarantía,estádisponiblelaasistenciaparalasustituciónoel recambiode componentesdefectuosos.Además,sisu opciónestáinstaladaenun sistemaLenovo,esposiblequetengalicenciaparaqueseefectúenreparacionesen ellugarenelqueseencuentre.Surepresentantedelserviciodesoportetécnico podráayudarleadeterminarlamejoralternativa.
Soporte
técnico
por
teléfono
Elsoporteenelprocesodeinstalación yconfiguración atravésdelCentrode soportealclienteseretiraráo sepondrá adisposicióndelosclientesmedianteel pagode unatasa,segúnLenovocreaconveniente,90díasdespuésde quela opciónsehayaretiradodelmercado. Hayofertasdesoporteadicionales,incluida laasistenciaenelproceso deinstalaciónpasoa paso,mediante elpagodeuna tasa nominal.
Paraayudar alrepresentantedelservicio desoportetécnico, pongaa su disposicióntodalainformaciónsiguiente queseaposible:
v Nombredelaopción
v Númerode laopción
v Pruebade compra
v Fabricantedelsistema,modelo,númerodeserieymanual
v Enunciadoexactodelmensajede error(silohay)
v Descripcióndelproblema
v Informacióndeconfiguración delhardwareysoftware desusistema
Si esposible, colóquesejuntoalsistema.Podríaserqueelrepresentantedel servicio desoportetécnicoquisierareproducirelproblemadurantelallamada.
Paraobtener unalistaconlosnúmerosdeteléfonodeasistenciaysoportetécnico de cadapaís,consulte elapartado“Listamundial deteléfonos”enlapáginaD-18. Losnúmerosde teléfonoestánsujetosa cambiossin previoaviso.Paraobtenerla lista deteléfonosmásreciente, vayaalsitio
http://www.lenovo.com/think/support ypulseSupportphonelist(Listade teléfonosde soporte).Sielnúmerodesuregión opaísnoseincluyeenlalista, póngase encontactoconsudistribuidoroconelrepresentantedeventasde Lenovo.
Apéndice
D.
Declaración
de
garantía
limitada
de
Lenovo
LSOLW-0005/20051ª
parte
-
Términos
generales
EstaDeclaracióndegarantíalimitadaincluyela1ªparte-Términos generales,la2ªparte -Términos específicosdecadapaísy la3ª parte-Información sobrelagarantía. Los términos dela2ªpartesustituyenomodificanlosde la1ªparte.Lasgarantías proporcionadas porLenovoGroupLimitedoporunadesussubsidiarias(enadelante
″Lenovo″)enestaDeclaraciónde garantíalimitadaseaplicanúnicamentealasMáquinas queadquieraelCliente parasuusoynoparasureventa.El término“Máquina”significa una máquinaLenovo,susopciones,dispositivos,conversiones,actualizacionesoproductos periféricos,obiencualquiercombinacióndelosmismos.Eltérmino “Máquina”noincluye programasdesoftware, niloscargadospreviamenteenlaMáquina,nilosinstalados posteriormente,nide ningúnotrotipo.NadadelocontenidoenestaDeclaraciónde garantía limitadaafectaráalosderechosestatuariosdelosconsumidoresalos quenosepuedarenunciarolimitar porcontrato.
Coberturadelagarantía
LenovogarantizaquecadaMáquina1) estálibrede defectosensusmaterialesy manodeobra,y2) cumpleconlasEspecificacionesOficiales Publicadaspor
Lenovo(“Especificaciones”) queestándisponiblesapetición delCliente.Elperíodo de garantíaparalaMáquinacomienzaenlafechade instalaciónoriginalyse especifica enla3ª parte-Informaciónsobrelagarantía.Lafechaqueapareceenla factura orecibode ventaeslafechadeinstalacióna menosqueLenovoosu distribuidorleinformendelocontrario.AmenosqueLenovoespecifiquelo contrario,las garantíassiguientessóloseaplicanenelpaísoregión enlosquese adquieralaMáquina.
ESTASGARANTÍASSONGARANTÍASEXCLUSIVAS DELCLIENTEY SUSTITUYENATODASLASDEMÁS GARANTÍASO CONDICIONES, EXPLÍCITAS OIMPLÍCITAS,INCLUIDAS,PERONOLIMITADASA, LAS GARANTÍASIMPLÍCITASOCONDICIONESDECOMERCIALIZACIÓNE IDONEIDADCONUNAFINALIDADDETERMINADA.ALGUNOSESTADOS O JURISDICCIONESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNDELASGARANTÍAS EXPLÍCITAS OIMPLÍCITAS,PORLOQUEESPOSIBLEQUELAEXCLUSIÓN ANTERIOR NOSEAAPLICABLE ALCLIENTE.ENESECASO,TALES
GARANTÍASESTÁNLIMITADAS ENDURACIÓNALPERÍODODE GARANTÍA. NOSEAPLICARÁNINGUNAGARANTÍADESPUÉSDEL MENCIONADOPERÍODO.ALGUNOSESTADOSOJURISDICCIONESNO PERMITEN LIMITACIONESSOBRELADURACIÓNDEUNAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUE LALIMITACIÓNANTERIORNO SEAAPLICABLE ALCLIENTE.
Conceptos nocubiertos porestagarantía
Estagarantíanocubrelosiguiente:
v ningúnprograma desoftware,niloscargadospreviamenteenlaMáquinao
proporcionadosconésta,nilosinstalados posteriormente;
v lasanomalíasprovocadasporelusoindebido,accidente,modificación,entorno
físicouoperativoinapropiadoo mantenimientoinapropiadoporparte del Cliente;
v lasanomalíascausadasporunproductodelcualLenovonoesresponsable;y
v losproductosquenosondeLenovo,incluidosaquellosqueLenovopodría
obtenerysuministrarconunaMáquinadeLenovo,oqueesténintegradosen ésta,sielCliente losolicitara.
Lagarantíaquedaanuladapor laretiradao alteracióndelasetiquetasde identificaciónde laMáquinaosuscomponentes.
Lenovonogarantizaelfuncionamientoininterrumpidoosin erroresdeuna Máquina.
Todo soportetécnicoodeotra índoleproporcionadoparaunaMáquinabajo garantía, comolaasistenciasobrepreguntasrelativasalusodelaMáquinaylas referentesa laconfiguracióneinstalación deésta,seofreceráSIN GARANTÍAS DENINGUNACLASE.
Cómoobtener Serviciodegarantía
Lenovo,IBM,elproveedordelCliente(siestáautorizadoaofrecerunserviciode garantía)ounproveedorautorizadodeserviciode garantíapueden proporcionar servicio degarantía.Sehacereferenciaa cadaunodeelloscomoun“Proveedorde servicios.”
Si laMáquinanofuncionarasegúnlogarantizado duranteelperíododegarantía, elClientedeberáponerse encontactoconunproveedorde servicios.SielCliente noregistralaMáquinaconLenovo,esposiblequeselepidaquepresenteel comprobante decompra comopruebade laautorizacióndelClienteparaacceder alservicio degarantía.
AccionesdeLenovopararesolverproblemas
Cuando elClientesepongaencontactoconunproveedordeservicios, deberá seguir losprocedimientosde determinaciónyresoluciónde problemasque especifiquemos. Untécnicopuedehacerundiagnósticoinicialdelproblemaa través delteléfonooelectrónicamente,mediante elacceso aunsitioWebde soporte.
Eltipode serviciodegarantíaaplicablealaMáquinadelClienteestáespecificado enla3ª parte-Informaciónsobrelagarantía.
ElClienteeselresponsablededescargareinstalarlasactualizacionesdesoftware designadasdelsitioWebdesoporteodeotrosoporteelectrónico,ysiguiendolas instrucciones queproporcionesuproveedordeservicios. Lasactualizacionesde software puedenincluircódigodesistemabásicode entrada/salida(denominado “BIOS”),programasdeutilidad,controladoresdedispositivoyotras
actualizacionesdesoftware.
Si elproblemasepuederesolver conunaUnidad reemplazableporelcliente (“CRU”) (p.ej.,teclado,ratón,altavoz,memoria,unidaddediscoduro),el proveedorde serviciosdelClienteleenviarálaCRUparaquelainstale.
Si laMáquinanofuncionarasegúnlogarantizado duranteelperíododegarantíay elproblemanosepudiesesolucionaratravés delteléfonooelectrónicamente, mediante laaplicación delasactualizacionesdelsoftware,oconunaCRU,el proveedorde serviciosdelClientepuede,a sudiscreción,1) repararlaparaque funcionesegúnlogarantizado,o 2)sustituirlaporotraquefuera,como mínimo, funcionalmenteequivalente.Sielproveedorde serviciosdelClientenopuede realizarninguna delasdosaccionesespecificadas,elClientepodrádevolverla Máquinaa sulugardecompra,y selereembolsaráeldinero.