• No se han encontrado resultados

Unidad combinada II de CD-RW/DVD-ROM USB 2.0. Guía del usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Unidad combinada II de CD-RW/DVD-ROM USB 2.0. Guía del usuario"

Copied!
80
0
0

Texto completo

(1)

Unidad

combinada

II

de

CD-RW/DVD-ROM

USB

2.0

Guía

del

usuario

(2)
(3)

Unidad

combinada

II

de

CD-RW/DVD-ROM

USB

2.0

Guía

del

usuario

(4)

Nota

Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,leaelApéndiceC,“Servicioysoporte”,enlapáginaC-1 ApéndiceD,“DeclaracióndegarantíalimitadadeLenovo”yelApéndiceF,“Avisos”.

Primeraedición(Enerode2006) ©CopyrightLenovo2006.

Portions©CopyrightInternationalBusinessMachinesCorporation2004. Reservadostodoslosderechos.

(5)

Contenido

Información

de

seguridad

.

.

.

.

.

.

. v

Directrices

generales

de

seguridad

.

. vii

Servicio . . . vii

Cablesyadaptadoresdealimentación . . . vii

Cablesdeextensiónydispositivosrelacionados . . viii

Enchufesytomasdealimentación . . . viii

Baterías . . . viii

Caloryventilacióndelproducto . . . ix

SeguridaddelasunidadesdeCDyDVD . . . . ix

Acerca

de

este

manual

.

.

.

.

.

.

.

. xi

Cómoregistrarlaopción . . . xi

Capítulo

1.

Instalación

rápida

de

la

unidad

combinada

II

.

.

.

.

.

.

.

. 1-1

Descripcióndelproducto . . . 1-1

Requisitosdehardwareysoftware . . . 1-2

Configuracionesdelamodalidaddealimentación 1-2 Configuración1:alimentaciónexterna

(adaptadordeCA). . . 1-3 Configuración2:alimentaciónmediantebus

estándarUSB . . . 1-4

Requisitos . . . 1-4

Especificaciones. . . 1-4

Capítulo

2.

Conexión

de

los

cables

de

la

unidad

combinada

II

al

sistema

ThinkPad

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 2-1

Capítulo

3.

Características

.

.

.

.

.

. 3-1

Capítulo

4.

Preparación

para

utilizar

la

unidad

combinada

II

.

.

.

.

.

.

.

. 4-1

Capítulo

5.

Instalación

y

extracción

de

la

unidad

combinada

II

en

Windows

2000

y

Windows

XP

.

.

.

.

.

.

.

.

. 5-1

ExtraccióndelhardwaredelaunidadcombinadaII 5-1 Windows2000 . . . 5-1

WindowsXP. . . 5-2 Colocacióndelsoporte . . . 5-2

Expulsióndelsoporte. . . 5-3 ReproduccióndeCDdeaudio. . . 5-3

ConfiguracióndelReproductordeWindows

Media . . . 5-3

ConfiguracióndelReproductordeWindows

Media9 . . . 5-3

Capítulo

6.

Software

de

aplicación

.

. 6-1

Capítulo

7.

Utilización

de

la

unidad

combinada

II

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 7-1

Antesdecomenzar . . . 7-1

Manipulaciónycuidadodeundisco . . . 7-1

CuidadodelaunidadcombinadaII . . . 7-2

Limpiezadelaunidad . . . 7-2

Utilizacióndelaunidad . . . 7-2

UtilizacióndesoportesDVD-RAMdeunayde doscaras . . . 7-2

Precaucionesdemanipulación . . . 7-3

UtilizacióndelaunidadconCDyDVD . . . . 7-3

UtilizacióndelafunciónCD-RyCD-RW . . . . 7-3

UtilizacióndelasfuncionesDVD+R,DVD+RDL, DVD+RW,DVD-R,DVD-RDL,DVD-RWy

DVD-RAM(sólolectura). . . 7-3 CreacióndeimágenesdeCDycopiasdediscos . . 7-4

UtilizacióndeDLA(Directoadisco). . . 7-4 InstalacióndeWinDVDyvisualizacióndeuna

películaenDVD . . . 7-5

IniciodeWinDVD . . . 7-5

CódigosderegióndeDVD . . . 7-6

Apéndice

A.

Solución

de

problemas

A-1

Apéndice

B.

Especificaciones

del

producto

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. B-1

Apéndice

C.

Servicio

y

soporte

.

.

.

. C-1

Soportetécnicoenlínea . . . C-1

Soportetécnicoporteléfono . . . C-1

Apéndice

D.

Declaración

de

garantía

limitada

de

Lenovo

.

.

.

.

.

.

.

.

. D-1

1ªparte-Términosgenerales . . . D-1

2ªparte-Términosespecíficosdecadapaís . . . D-4

3ªparte-Informaciónsobrelagarantía . . . . D-16

Periododegarantía . . . D-16

Tiposdeserviciodegarantía. . . D-16 Listamundialdeteléfonos . . . D-18

Apéndice

E.

Suplemento

de

garantía

para

México

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. E-1

Apéndice

F.

Avisos

.

.

.

.

.

.

.

.

. F-1

Marcasregistradas. . . F-2

Apéndice

G.

Avisos

de

emisiones

electrónicas

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. G-1

DeclaracióndeconformidaddelaComisión

federaldecomunicaciones(FCC). . . G-1

(6)
(7)

Información

de

seguridad

Antesdeinstalaresteproducto,lealainformaciónde seguridad.

Antesdeinstalaresteproduto,leia asInformaçõesde Segurança.

Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.

Læssikkerhedsforskrifterne,før duinstallererdetteprodukt.

Ennen kuinasennattämäntuotteen,lueturvaohjeetkohdastaSafetyInformation.

Avantd’installerceproduit,lisezlesconsignesdesécurité.

Vor derInstallationdiesesProduktsdieSicherheitshinweiselesen.

Primadiinstallarequestoprodotto,leggere leInformazionisullaSicurezza.

Leesvoordatudit productinstalleerteerstdeveiligheidsvoorschriften.

Lessikkerhetsinformasjonen(SafetyInformation)førduinstallerer detteproduktet.

Antesdeinstalaresteproduto,leia asInformaçõessobreSegurança.

Antesdeinstalaresteproductolealainformacióndeseguridad.

(8)

Lässäkerhetsinformationeninnanduinstallerardenhärprodukten.

(9)

Directrices

generales

de

seguridad

Tenga encuentasiemprelasprecaucionessiguientesconelfindereducirelriesgo de queseproduzcanlesionesodañosenlapropiedad.

Servicio

Nointenteprestarservicio técnicoa unproductoustedmismoamenosqueel Centro desoportealcliente asíselohayaindicado.Utilice sólounproveedorde serviciosaprobado pararepararunproductodeterminado.

Nota: Elcliente puedeactualizarosustituiralgunos componentes.Estos

componentes recibenelnombrede CRU(CustomerReplaceableUnits).Lenovo identificade formaexpresalasCRUcomo tales,yproporcionadocumentacióncon instrucciones cuandolosclientespuedenreemplazartales componentesellos mismos. Deberáseguirdetenidamente todaslasinstruccionescuandolleveacabo latareadesustitución.Asegúresesiempredehaberapagadolaalimentaciónyde queelproductoestédesenchufadode todafuentede alimentaciónantesde intentar llevara cabolasustitución. Sitienealgunapregunta oduda,póngaseen contactoconelCentrodesoportealcliente.

Cables

y

adaptadores

de

alimentación

Utilice solamenteloscablesy adaptadoresdealimentaciónquesuministrael fabricantedelproducto.

Nohagapasarnuncauncablealrededor deladaptadordealimentaciónnideotros objetos. Silohace,podríaapretarelcableyéstesepodríaraer, resquebrajaro agrietar. Estosupondríaunpeligroencuantoalaseguridad.

Hagapasarsiempreloscablesde alimentacióndeformaquenosepuedanpisar, quenolehagantropezaryquenohayaobjetosquelospellizquen.

Protejaelcableylosadaptadoresdealimentacióndelíquidos.Porejemplo,nodeje elcableoadaptadordealimentacióncercadefregaderos,tuberías,lavabosoen suelos queselimpiencondetergenteslíquidos.Loslíquidospuedenprovocarun cortocircuito, particularmentesielcableoeladaptadorde alimentaciónestá desgastado debidoa unmaluso. Loslíquidostambiénpueden provocaruna corrosión gradualde losterminalesdelcabledealimentacióny/odelosterminales delconectordeladaptadorque,eventualmente,podríaprovocar un

sobrecalentamiento.

Conecte siempreloscablesdealimentaciónyloscablesdeseñalenelorden correcto yasegúresedequetodoslosconectoresdelcabledealimentaciónestén bienenchufadosenlosreceptáculoscorrespondientes.

Noutiliceningúnadaptadorde alimentaciónquepresentecorrosiónenlaspatillas de entradade CAy/oquepresenteseñalesdesobrecalentamiento(comopor ejemplo, elplásticodeformado) enlaentradade CAoenalgunaparte del adaptadordealimentación.

(10)

Noutiliceningúncabledealimentaciónsiloscontactoseléctricosde algunodelos extremos presentaseñalesdecorrosiónode sobrecalentamientoo sielcablede alimentaciónpresentaalgúntipo dedaño.

Cables

de

extensión

y

dispositivos

relacionados

Asegúresede queloscablesde extensión,losprotectoresdeenchufes,lasfuentes de alimentaciónininterrumpible ylascintasde alimentaciónqueutilicecumplen losrequisitoseléctricosdelproducto. Nuncasobrecargueestosdispositivos.Si se utilizancintas dealimentación,lacarganodebería superarelniveldeentradade lacintade alimentación.Consulteconunelectricista paraobtener másinformación sobrecargasdealimentación, requisitosdealimentaciónynivelesdeentrada.

Enchufes

y

tomas

de

alimentación

Si unreceptáculo (tomade alimentación)quevaautilizarconsu equipoparece dañado ocorroído,noloutilicehastaqueunelectricistacualificadolohaya sustituido.

Nodoblenimodifiqueelenchufe.Sisedañaelenchufe,póngaseencontactocon elfabricanteparaqueselosustituyan.

Algunosproductosvienenequipadosconunenchufetriple. Esteenchufe sóloes válidoenunatomaeléctricacontomaa tierra.Setratadeundispositivode seguridad.Noinhabiliteestedispositivode seguridadintentandoinsertarloenuna tomadealimentaciónsintomaa tierra.Sinopuedeinsertarelenchufeenlatoma de alimentación,póngaseencontactoconunelectricistaparaquelesuministreun adaptadoraprobado paralatomadealimentaciónoparaquesustituyalatomade alimentaciónporunaqueacepteestedispositivode seguridad.Nosobrecargue nuncaunatomaeléctrica.Lacargatotaldelsistemanodeberíasuperarel80por cientodelniveldelcircuitoderivado.Consulteconunelectricista paraobtenermás informaciónsitienepreguntassobrecargasdealimentaciónynivelesdecircuitos derivados.

Asegúresede quelatomadealimentaciónqueutilizaestébiencableada,seade fácilacceso yestécercadelequipo.Noalargue loscablesdealimentaciónensu totalidadparanoforzarlos.

Conecte ydesconecteelequipodelatomadealimentaciónconmuchocuidado

Baterías

TodoslossistemaspersonalesfabricadosporLenovocontienenunabatería celular de botónnorecargablequeproporcionaalimentaciónalrelojdelsistema.Además, muchos productosmóviles,como porejemplolosPCportátilesThinkPad,utilizan unpaquetede bateríarecargableparaproporcionaralimentaciónalsistemacuando ésteseencuentraenmodalidadportátil.Lacompatibilidaddelasbateríasque suministraLenovoparaqueseutilicenconsusproductoshasidocomprobaday estas bateríassólopuedencambiarseporcomponentesaprobadosporLenovo.

Nointentenuncaabriro repararunabatería. Nocomprima,perforeniincinere bateríasnicortocircuite loscontactosmetálicos.Notengalabateríaexpuestaal agua odemáslíquidos.Recargue solamenteelpaquetedelabateríasiguiendo estrictamentelasinstrucciones queseincluyenenladocumentacióndelproducto.

(11)

Un malusoounusoabusivodelabateríapuedehacerqueéstasesobrecalientey queelpaquete delabateríaolabatería celulardebotón“emita”gasesollamas.Si labatería estádañada,osiadviertequelabateríasehadescargadooqueha aumentado lapresenciademateriales extrañosenlosconductoresde labatería, dejede utilizarlay solicitealfabricantedelabateríaqueselacambie.

Lasbateríassepuedendegradarcuando noseutilizanduranteperiodosdetiempo largos.Paraalgunasbateríasrecargables(enparticularlasbateríasde ionesde litio),sinoseutilizan, permaneciendoenunestadode descarga,estaacciónpodría aumentarelriesgodequeseproduzcauncortocircuitode labatería, locualpodría reducireltiempodeduraciónde labatería ytambiénpodríasuponer unriesgo en cuantoa laseguridad.Nodejequelas bateríasde ionesde litiorecargablesse descarguenporcompletoniguardeestetipode bateríasenunestadode descarga.

Calor

y

ventilación

del

producto

Losequipos informáticosgenerancalorcuandoseenciendenycuando secargan las baterías.LosPCportátilespuedengenerarunacantidadsignificativadecalor debido asutamañoreducido.Sigasiempreestas precaucionesbásicas:

v Nodejereposarlabasedelequiposobresu regazonidejequeestéencontacto

conningunaparte delcuerpodurante unperíodolargomientraselequipoesté enfuncionamientoolabatería seestécargando.Elequipogeneracalordurante elfuncionamientonormal.Un contactoprolongadoconelcuerpopuede

provocarmolestiaso posiblesquemadurasenlapiel.

v Noutiliceelequipo nicarguelabateríacercadematerialesinflamablesnien

entornosenlosquepodríaproducirseuna explosión.

v Juntoconelproductoseproporcionanranurasparaventilación,ventiladoreso

disipadoresdecalorparaunfuncionamientoseguro,cómodoyfiable.Estos dispositivospuedenbloquearseinadvertidamentealdejarelproductosobreuna cama,sofá,alfombraocualquierotra superficieflexible.Nobloquee, tapeo inhabilitenuncaestosdispositivos.

Seguridad

de

las

unidades

de

CD

y

DVD

Lasunidades deCDy DVDhacengirardiscosa granvelocidad.SiserasgaunCD o DVD,osiseestropeade algunaotra forma,podríaocurrirqueeldiscose rompierao sehicieraañicosmientrasseestáutilizandolaunidadde CD.Para evitar posiblesdañosdebidoasituaciones deestetipoyreducirelriesgodedañar elsistema,hagalosiguiente:

v Guardesiemprelosdiscosde CD/DVDensuscajas originales

v TengasiemprelosdiscosdeCD/DVDalejadosdelaluzdelsoldirecta yde

fuentesdirectasdecalor

v ExtraigalosdiscosdeCD/DVDde lamáquinacuandonolosutilice

v

NodobleniflexionelosdiscosdeCD/DVDnilosfuercealintroducirlosenel

equiponiensuscajas

v Compruebesihaygrietas enlosdiscosde CD/DVDantesde utilizarlos.No

utilicediscoscongrietasodeteriorados

(12)
(13)

Acerca

de

este

manual

Estemanualcontieneinstruccionesparainstalarelhardwaredelaunidad combinada IIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0 paralas dos

configuracionesde modalidadde alimentaciónquesoportalaunidadcombinada II.

Estemanualproporcionainstruccionesparalainstalacióny elfuncionamientoen lossiguientesidiomas:

v Árabe

v PortuguésdelBrasil

v Checo v Inglés v Francés v Alemán v Italiano v Japonés v Chinosimplificado v Eslovaco v Español v Chinotradicional v Turco

Cómo

registrar

la

opción

GraciasporadquiriresteproductodeLenovo.Tómeseunosminutospararegistrar su productoy facilitarnosinformaciónqueayudaráaLenovoaservirlemejorenel futuro. Estainformaciónesvaliosaparadesarrollarproductosy serviciosquesean importantes parausted, asícomoparadesarrollarmétodosmejoresde

comunicación conusted.Registresu opciónenelsitioWebsiguiente:

http://www.lenovo.com/register

Lenovoleenviaráinformaciónyactualizacionesdesu productoregistrado a menosqueindiqueenelcuestionariodelsitioWebquenodesea recibirmás información.

(14)
(15)

Capítulo

1.

Instalación

rápida

de

la

unidad

combinada

II

EstecapítulocontieneinstruccionesparainstalarlaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROMUSB2.0.

Descripción

del

producto

LaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROMUSB2.0esuna

unidadgrabadorade DVD-ROMyCDdelgadaqueseconectarápiday

cómodamentealsistemaThinkPadmedianteunaconexiónsencilla.Launidades undispositivoUSB2.0yrequiereunaconexiónaunpuertoUSB2.0.Puede alcanzarunavelocidadmáxima degrabaciónde24x(soportesCD-R/CD-RW). Puedealcanzarunasvelocidadesmáximasde lecturade8x (soportesDVD)y 24x (soportesCD).

Atención: Si vaa arrancarlaunidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB

2.0el adaptadordealimentaciónCAdeberíaconectarsea la unidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0antesdel arranque.

Ademásde estemanual,elpaquetedeopciónincluyelosiguiente: v Unidadcombinada IIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0USB2.0

v CableUSBestándar(se utilizaparalaconfiguración 1de lapágina 1-3yla

configuración2 delapágina1-4);Númerode pieza40Y8704

v Adaptadorde alimentación

v SuperCDdeguíadelusuarioy softwaredelaunidadcombinadaIIUSB2.0

(16)

v Manualesde informaciónde seguridad(dos)

v Maletínportátil

Póngase encontactoconellugardonde adquirióelproductosifaltaunartículoo estádañado.Asegúresede conservarelcomprobantede comprayelmaterialde empaquetado.Pueden sernecesariospararecibirelserviciode garantía.

Requisitos

de

hardware

y

software

Debe tenerinstaladoelsiguientehardwareenelsistemaThinkPadparapoder utilizarestaopción:

v UnpuertoUSB2.0disponible

Elsistemadebetenerinstaladounodelossiguientessistemasoperativospara poder utilizarestaopción:

v MicrosoftWindowsXP

v MicrosoftWindows2000Professional(ServicePack4 oposterior)

Nota: Launidadnofuncionará correctamenteamenosqueestéinstaladoel ServicePack 4oposterior.

Configuraciones

de

la

modalidad

de

alimentación

Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesdeinstalaciónparalas siguientes configuraciones:

v

Configuración1:alimentaciónexterna(adaptadordeCA)

v Configuración2:alimentaciónmediantebusestándarUSB

(17)

Configuración

1:

alimentación

externa

(adaptador

de

CA)

LaunidadcombinadaIInormalmenteseutilizaconlaconfiguración de alimentaciónexterna(adaptadordeCA).

Requisitos

v CableUSBestándar(entregadaconestaopción);Númerodepieza 40Y8704

v Adaptadorde CA(entregadoconestaopción)

Especificaciones

Sedasoportealalecturade soportesDVDyalalectura ylagrabaciónde soportesCD.

Conexión

de

la

unidad

combinada

II

con

la

configuración

1

Atención: Si vaa arrancarlaunidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB

2.0el adaptadordealimentaciónCAdeberíaconectarsea la unidad combinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0antesdel arranque.

ParaconectarlaunidadcombinadaIIalsistema,efectúe elprocedimiento siguiente.Consulte laFigura1-1durantelainstalación.

1. Enciendaelsistema.

2. Inserteelenchufedelcable1enelconectorUSBdelaunidad.

3. Enchufe elconectorUSBestándar2enelpuertoUSBdelsistema.

4. ConecteeladaptadordeCAalconectorDC IN3 delaunidadcombinadaII.

Figura1-1.Configuración1:alimentaciónexterna(adaptadordeCA)

(18)

Configuración

2:

alimentación

mediante

bus

estándar

USB

LaalimentaciónmediantebusestándarUSBsepuedeutilizarenalgunas configuracionesparaponerenmarchalaunidadcombinadaII.Paraobtenerun rendimientomáximoentodaslasconfiguraciones,esrecomendable utilizarel adaptadordealimentaciónproporcionado.

Nota: Enestaconfiguración,launidadpuedetomarmásalimentacióndelbusUSB de loquepermiteelestándarUSB.

Requisitos

v CableUSBestándar(entregadaconestaopción);Númerodepieza 40Y8704

v UnpuertoUSBdisponibleenelsistema

Especificaciones

Conexión

de

la

unidad

combinada

II

con

la

configuración

2

ParaconectarlaunidadcombinadaIIalsistema,efectúeelprocedimiento siguiente. ConsultelaFigura1-2durantelainstalación.

1. Encienda elsistema.

2. Inserteelenchufedelcable1enelconectorUSBdelaunidad.

3. Enchufe elconectorUSBestándar2 enelpuertoUSBdelsistema.

Figura1-2.Configuración2:alimentaciónmediantebusestándarUSB

(19)

Capítulo

2.

Conexión

de

los

cables

de

la

unidad

combinada

II

al

sistema

ThinkPad

Losdiagramassiguientespueden serdeutilidadalconectarlaunidadcombinada IIalsistemaThinkPad.Debetenerseencuentaqueestosdiagramaspuedenser ligeramentedistintosdelhardwarequetengaelusuario.

1UnidadcombinadaII 2CableUSB 3SistemaThinkPad 1Adaptadordealimentación 2UnidadcombinadaII 3CableUSB 4SistemaThinkPad

Figura2-1.SistemasThinkPadseleccionadosconalimentaciónCA

Figura2-2.ConfiguracióndealimentaciónmediantebusestándarUSB

(20)
(21)

Capítulo

3.

Características

Lalistasiguiente contienefuncionesdelaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROMUSB2.0

v Conexiónsencilla

PuestoqueesteproductoincorporalainterfazquecumpleconelestándarUSB 2.0altavelocidad,sepuedeconectaralsistemaodesconectarsedelmismode

formasencilla inclusocuandoelsistemaestáencendido.Sedasoportea las unidadesdeexpansiónyreplicadoresde puertosdeThinkPadconalimentación CA.LaConfiguración 1debeutilizarseconlasunidadesde expansiónolos replicadoresdepuertos deLenovo.

v Compatibilidadconlossoportesfabricadospor losprincipalesfabricantesde

soportes

EsteproductoestáadaptadoparaprácticamentetodoslossoportesCD yDVD producidosporlosprincipalesfabricantes.

v

Incorporacióndelafuncióndeprevención depérdidadedatospordefectodel

almacenamientointermedio

Esteproductoincorporalafuncióndeprevencióndepérdidadedatospor defectodelalmacenamientointermedio,lacualayudaaprevenir loserroresde pérdidadedatospordefectodelalmacenamientointermediomientrassegraba elCD.

v Cargadebandeja

Esteproductodisponedeunmecanismodecargadebandejaquepermitela cargayexpulsiónde discosdeformasencilla.Labandejasepuedeabrir manualmenteobienutilizandosoftwarequefuncioneconelsistema. v Compatibilidadconmúltiplesestándares

Estaunidadcumple conlasespecificacionesdelosestándaresdelsectorpara soportesCD-RWyCD-R.Estaunidadescompatibleconlasespecificaciones DVD+RW,DVD+R,DVD-RAM,DVD-RWyDVD-R(sólolectura).Nose garantizalalecturadeDVD+RDL(doble capa)yDVD-RDL(doscapas). v Configuracionesdealimentación

Estaunidadfuncionaconlassiguientesconfiguracionesdealimentación: – Configuración1:alimentaciónexternaconadaptadordeCA(pleno

funcionamiento)

Cuandoestáconectada aunatomadealimentaciónCA(debeutilizarseel adaptadorqueseentregaconlaunidad)

Configuración2:alimentaciónmediantebusestándarUSB(pleno

funcionamiento)

Cuandoestáconectada conunpuertoestándarUSB(debeutilizarse únicamente elconjuntodecable)

ElmanualdelusuariodelCDqueseincluyeconestaopcióndescribecómo instalarlaunidadcombinadaII,cómoconectarla aunsistemapersonal ycómo hacerlafuncionar.Leatambiénelmanualde instruccionesdesu sistema.

ElCDtambiénincluyeaplicacionesde softwareparautilizarconlaunidad combinada II.Seinstalaránautomáticamentepulsandosobreellas.

(22)

Leaatentamenteestemanualdeinstruccionesantesdeutilizarelproductopara obtener instruccionessobreeladecuadomanejoy funcionamientode launidad combinada II.

(23)

Capítulo

4.

Preparación

para

utilizar

la

unidad

combinada

II

AntesdeutilizarlaunidadcombinadaII,sigaelprocedimientoqueseindicaa continuación:

1. Asegúresedequelaunidadcombinada IIestédebidamenteconectada asu

sistemaThinkPad.

2. Compruebe lasubicacionesdelasfuncionesde launidadcombinada II

(consultelas ilustracionesquefiguranacontinuación).

3. InserteelSuperCDde guíadel usuarioy softwaredelaunidad combinadaIIde

CD-RW/DVD-ROMUSB2.0queseincluyeconestaopciónpara

instalar elsoftwarede grabacióndeCD-R/CD-RWoelsoftwaredelectura de DVD.

4. Efectúeunadoblepulsación enlaaplicaciónquedeseeysigalasinstrucciones

queaparecenenpantalla.

5. Compruebe quelaunidadfuncionecorrectamentey conservelagarantíaquese

incluyeenunlugarsegurodespuésderellenarla.

Acontinuaciónsemuestralaubicacióndelas funcionesdelaunidadcombinada II:

1Indicadorde alimentación/ocupado

ElLEDverdeindicaelestadodealimentaciónylosestadosde funcionamientodelaunidad.

v ElLEDestáencendido:durantelabúsquedaolecturade

datos.

v ElLEDparpadealentamente:durantelagrabaciónde

datos.

v ElLEDparpadearápido:duranteelreconocimientodel

disco

v ElLEDestáapagado:cuandonoseestáaccediendoala

unidad(aunqueestéconectadaalsistema)

Figura4-1.VistafrontaldelaunidadcombinadaII

(24)

2Botóndeexpulsión Pulseestebotónparaexpulsarlabandejadeldisco

Atención: Estaunidadutilizaunmecanismodebloqueo

eléctricoparaevitarqueunfuncionamientoerróneoexpulsela bandejadeldiscodurantelagrabación.Asegúresedequela alimentaciónestéencendidayquelaunidadnoesté

realizandoningunaoperacióndegrabaciónantesdepulsarel botóndeexpulsiónparaabrirlabandeja.

Silabandejanosepuedeabririnclusocuandosepulsael botóndeexpulsiónosiesnecesarioabrirlacuandonoel adaptadordeCAnosuministraalimentación,utilicelapalanca deexpulsióndeemergenciasituadaenlaparteinferiordela unidad.

3Bandejadedisco Coloqueelsoporteconlaetiquetamirandohaciaarribaenla bandejadedisco.

4ConectorDCIN ConectelosconectoresDCINdelcableoadaptadordeCA queseproporcionan.Estaunidadtambiénpuedeutilizarse únicamenteconalimentaciónmedianteUSBconciertas limitaciones(consulteelapartado“Configuración2:

alimentaciónmediantebusestándarUSB”enlapágina1-4). 5ConectorUSB InserteelenchufedelcableUSBproporcionado.

Figura4-2.VistaposteriordelaunidadcombinadaII

Figura4-3.VistainferiordelaunidadcombinadaII

(25)

6Mecanismode expulsióndeemergencia

Inserteunobjetofinoyrígido,comounclipparapapel estirado,enelagujerodeexpulsióndeemergenciaparaabrir labandeja.

Atención: Asegúresedequelaunidadestéapagadacuando

utilicelapalancadeexpulsióndeemergencia.Utiliceelbotón deexpulsiónenlugardelapalancadeexpulsiónde

emergenciaamenosquesetratedeunaemergencia.

(26)
(27)

Capítulo

5.

Instalación

y

extracción

de

la

unidad

combinada

II

en

Windows

2000

y

Windows

XP

LossistemasoperativosWindows2000y WindowsXPdisponende los

controladoresnativosparalaunidadcombinadaII.Porconsiguiente,cuandose conecte estaunidad,Windows instalaráautomáticamenteelcontroladoradecuado y launidadestará listaparaserutilizada. Noesnecesarioquelleveacaboningún procedimientoespecialdeinstalaciónoextracción.

Atención:

v ElAdministradordedispositivosdeWindowsreconoceráaestaunidadcomo

″CD-RW/DVD-ROM″.

v EnlossistemasoperativosWindows2000,debehaberinstaladoelServicePack4o

posterior.

Extracción

del

hardware

de

la

unidad

combinada

II

Sedasoporteala″conexióndinámica″paralaconexiónentreelcableUSBy el sistema;porlotanto,noesnecesarioqueapague elsistemacuandoextraigala unidadcombinada II.Efectúeelsiguienteprocedimientoparaextraerlaunidad combinada IIparaWindows2000yWindows XP.

Atención:

Nodesconecteyvuelvaaconectarlaunidadalsistemaenunasucesiónrápida.Esposible quenosereconozcalaunidad.Espereaproximadamente20segundosantesdevolvera conectarlaunidad.

Utiliceeliconodelabandejadelsistemaparaesteprocedimiento.

Windows

2000

1. Cierrecualquierprograma queutilicelaunidad.

2. Compruebe queelindicadordegrabacióndelaunidadestéapagado.

3. PulseeliconoDesconectaroExtraerhardwaredelabandeja.

4. Seleccionelaunidadquedeseaextraer.Enestecaso, seleccioneelnombrede

unidadasignadoalaunidad(D:enestailustración).

5. Aparecerálaventanadeconfirmación ″Esseguroretirarelhardware″.Pulseel

botónAceptar.

(28)

6. ExtraigaelenchufedelcableUSBdelterminalUSBdelsistema.

Nota: Elmensajeindicadoantespuedevariarsegúnlasversionesdelsistema operativo. Consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemaosistemaoperativo paraobtener informacióndetallada.

Windows

XP

1. Cierrecualquierprograma queutilicelaunidad.

2. Compruebe queelindicadordegrabaciónde launidadestéapagado.

3. PulseeliconoDesconectaroExtraerhardwaredelabandeja.

4. Seleccionelaunidadquedeseaextraer.Enestecaso, seleccioneelnombrede

unidadasignadoalaunidad(D:enestailustración).

5. Aparecerálaventanadeconfirmación ″Esseguroretirarelhardware″.Pulseel

botónAceptar.

6. ExtraigaelenchufedelcableUSBdelterminalUSBdelsistema.

Nota: Elmensajeindicadoantespuedevariarsegúnlasversionesdelsistema operativo. Consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemaosistemaoperativo paraobtener informacióndetallada.

Colocación

del

soporte

1. Pulseelbotóndeexpulsióndelaunidadparaabrirlabandeja.

2. Coloqueelsoporteenlabandejaconelladodelaetiquetamirandohacia

arriba.Alineeelagujerocentraldeldiscoconlapiezade sujecióndelcentrode labandejayencajeeldiscodeformasegurapulsandoenlazonaalrededordel agujerocentral.

3. Cierrelabandejaconcuidadohastaqueestétotalmentebloqueada.

4. Cuandolabandejaestácerradacorrectamente, elsoportesereconoceyse

puedeutilizardespués dequeelindicadordeactividadparpadee duranteunos segundos.

(29)

Expulsión

del

soporte

1. Pulseelbotóndeexpulsióndelaunidadparaabrirlabandeja

automáticamente.

2. Levanteelbordedeldiscoconcuidadodelabandejamientraspresionalaparte

superiordelapieza desujeción. 3. Cierrelabandejaconcuidado.

Reproducción

de

CD

de

audio

Utilice elReproductordeWindows Mediaoelsoftwaredereproducciónde CD quetengaparareproducirCDde audioconlaunidad.

Configuración

del

Reproductor

de

Windows

Media

PuedeconfigurarelReproductordeWindowsMedia endospasos.Primero configureelreproductory, después,launidad.ParaconfigurarelReproductorde Windows Media7 u8:

1. AbraelReproductordeWindowsMedia yseleccioneelmenúHerramientas|

Opciones.

2. SeleccionelapestañaCDde audio.

3. MarqueelrecuadroReproduccióndigital.

Configuración

del

Reproductor

de

Windows

Media

9

1. AbraelReproductordeWindowsMedia yseleccioneelmenúHerramientas|

Opciones.

(30)

2. SeleccionelapestañaDispositivos.

3. Efectúeunadoblepulsación coneldispositivodeDVD/CD-RWUSB.

4. PulseelbotóndeselecciónDigitalparareproducirycopiar(Rip).

(31)

Configuración

de

la

unidad

para

la

reproducción

de

CD

1. PulseconelbotónderechodelratónsobreMiPCy seleccionePropiedades.

2. SeleccionelapestañaHardwareypulseelbotónAdministradorde dispositivos.

3. AbralaunidaddeDVD/CD-ROM yefectúeunadoblepulsaciónsobrela

unidadcombinadaUSB.

4. SeleccionelapestañaPropiedades.

5. MarqueHabilitaraudiodigitaldeCDparaestedispositivodeCD-ROM.

(32)

Nota: Lasventanasanteriorespuedenser distintassegúnlasversionesdelsistema operativo. Consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemaosistemaoperativo paraobtener informacióndetallada.

(33)

Capítulo

6.

Software

de

aplicación

ElSuperCDde guíadel usuarioy softwarede laUnidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROM USB2.0contieneelsiguientesoftware:

v Directoa disco(DLA)

Estesoftwarepermitegrabardirectamente ensoportesCD-RWconsóloutilizar laletrade unidadtalcomoloharíasigrabaraenundisquete.DLApuede formateartodoslostiposdeformatode disco.ConDLA,puedearrastrary soltararchivos,crearnuevosdirectoriosoguardararchivosdesdecualquier aplicacióndirectamentea launidadcombinada II.

v UDFreader

EstesoftwarelepermiteleerdiscoscreadosconDLAensistemasconuna unidadde CDoDVDdesólolectura.

v CentromultimediaparaThinkOfferings

ElcentromultimediaparaThink Offeringsesunsoftwarede grabaciónde discosquelepermitecrearsuspropiosdiscosdemúsicaodatosa partirde archivosdelsistemaodeotrossoportesde discotales comoCDoDVD.Los discosmusicalescreadosconelcentromultimedia paraThink Offeringspodrán reproducirseencualquierreproductorde CD,yaseaencasa,enelcoche oenla unidadde CD-ROMdelsistema.ElcentromultimediaparaThinkOfferings tambiénpermitecrearde formasencilla discosquesepuedenleerelcualquier lectordeCDoDVD.

ElcentromultimediaparaThink Offeringsleguía,pasoa paso,a travésdel procesodegrabaciónconsencillosasistentesyuna interfazde usuariointuitiva. ConelcentromultimediaparaThinkOfferingspuedecrear:

– Copiasexactasdediscosexistentes: LafunciónExactCopyrealizaun

duplicado deldiscomaestro,transfiriendoelformatodeldiscooriginalal soporteCD-RoCD-RW.

– Discos dedatosarchivadosde launidadde discoduro:LafunciónMakea

Data Discseutilizaparaalmacenardatoselectrónicos, talescomolosarchivos y aplicacionesqueresidenenlaunidaddediscodurodelsistema.A

diferenciadelosdiscosdemúsica,losdiscosdedatosseutilizanpara almacenar archivosquesólopuedeleerunsistemainformáticoynose pueden reproducirensuequipo estéreodecasaodelcoche,inclusosiel discocontienearchivosdeaudio.

– CompilacionesmusicalesdearchivosWAV,MP3oWMAodediscosde

músicaexistentes: LafunciónMakea MusicDisccreadiscosdemúsica personalizadosa partirde archivosdelaunidadde discoduroo dediscosde músicaexistentes. Lafuncióndebase dedatosdemúsicade CDpuede marcar automáticamentelosarchivosconinformaciónde pistaparaayudarle a clasificarsu colección.

– Imágenes deCDy DVDeneldiscoduro.

– Grabacionesde imágenesde CDguardaseneldisco.

Nota: Consultelaayuda enlíneadelcentromultimedia paraThink Offerings

paraobtener másinformaciónacerca decómorealizarunacopiaexacta,crearun discode datosocrearundiscodeaudioconelcentro multimedia.

ParainiciarelcentromultimediaparaThinkOfferings,realiceelsiguiente procedimiento:

(34)

1. PulseInicio.

2. PulseProgramas.

3. PulseCentromultimediaparaThinkOfferings.

4. PulseCentromultimediaparaThinkOfferingsparaabrirlaventana

principaldesoftware degrabación. v IntervideoWinDVD

EstesoftwarepermitereproducirvídeosenDVDenelsistemaoreproducir archivosde vídeodesdelaunidaddediscoduro.

Nota: Algunosadaptadoresgráficos talescomoFIREGL,Intergraphy3dLabsno

dan soportea lareproduccióndevídeo enDVD.

(35)

Capítulo

7.

Utilización

de

la

unidad

combinada

II

Enesteapartadoseproporcionainformaciónacercadecómomanipular,cargar y tenercuidadode losDVDy CDycómocuidardelaunidadcombinadaII.

Antes

de

comenzar

Paraobtener unosresultadosóptimos,reviselas siguientesdirectricesantesde utilizarlaunidad:

v Nomueva elsistemaThinkPadmientrasformateeograbeundisco,yaque

podríanproducirse erroresdedatos.Asimismo, minimicelautilizacióndel tecladomientras formateeo grabeenundisco, yaquetambiénpueden producirseerroresdedatos.

v MantengaelsistemaThinkPadylaunidadcombinadaIIenunasuperficieplana

cuandograbeenundisco.

v Desactivelosprotectoresde pantalla.Lautilizaciónde unprotector depantalla

podríainterrumpirelproceso deformatoygrabación. v

NopongaelsistemaThinkPadenmodalidadde hibernaciónosuspensión

mientrasgrabeenundisco.

Nota: Losresultadosdelectura ygrabación delaunidaddependen delacalidady de lascaracterísticasdelsoporteDVDoCDqueseutilice.

Manipulación

y

cuidado

de

un

disco

Manipule ylimpielosdiscosconcuidado,especialmenteenelcasodetiposde soportegrabablestalescomolosdiscosCD-RyCD-RW,de modoque

permanezcanlegibles.Puedeprolongarladuracióndesusdiscosteniendoen cuentalassiguientesprecauciones:

v Guardesiemprelosdiscosensuembalajeoriginal.

v Guardesiemprelosdiscosfueradelaluzdirectadelsol.

v Guardesiemprelosdiscoslejosdefuentesdirectasdecalor.

v Extraigalosdiscosdelsistemacuandonolosutilice.

v Compruebequelosdiscosnotengan grietasANTES decadauso.

IMPORTANTE:Noutilicediscosqueestén agrietados.

v Nofuercelosdiscosalcolocarlosenelsistemaoensuembalaje.

v Nodobleniflexionelosdiscos.

v Noutilicelimpiadorescomercialesparalimpiarlosdiscos.

v Noescribaenlasuperfíciedelosdiscos.

v

Manipulelosdiscosporlosbordeso porelagujerocentral.

v Notoquelasuperfíciedelosdiscos.

v Paraeliminarelpolvoolashuellas,limpie losdiscosdelcentrohaciaelborde

conunpañosuave ysinpelusa.

Atención:Lalimpiezadeundiscoconunmovimientocircularpuedeproducirpérdidade datos.

(36)

Cuidado

de

la

unidad

combinada

II

Paraproteger launidaddurante elfuncionamiento,tengaencuentalassiguientes precauciones:

v Retireeldiscodelaunidadsinmoverlaunidad.

v Noinserteobjetosextraños enlaunidad.

v Noapile objetosencimadelaunidad.

v Nodesmontelacubiertadelaunidadniintenterepararlaunidad.

v Noutilicelaunidadbajoningunade lassiguientescondiciones:

– Alta temperatura,altahumedadoluzsolardirecta

– Vibraciónexcesiva,choques bruscoso superficiesinclinadas

– Polvo excesivo

Limpieza

de

la

unidad

Limpie lasuciedaddelaunidadconunpañosuave. Silasuciedadespersistente, utiliceunpañomojadoconundetergenteneutrodiluidodespuésdeescurrirtoda elagua.Sisepermitequeentrelíquidoenlaunidad,puedeproducirseunfallo grave, unadescargaeléctricaounincendio.Cuando lalimpie conlíquido, asegúresederetirar eladaptadordeCAdelatomadealimentaciónde lapared después dedesconectarlaunidaddelsistema.

Noapliquesolventestales comobencenoodisolvente.Losproductosquímicosde limpieza paraelusodomésticooindustrialpuedendañarelrecubrimientode la unidad.

Utilización

de

la

unidad

Esteapartadocontieneinformaciónacercadelautilizacióndelaunidad combinada II.

Utilización

de

soportes

DVD-RAM

de

una

y

de

dos

caras

LossoportesDVD-RAMestándisponibles enversionesdeuna caraode doscaras.

Lasversionesde2,6GBy4,7GBtienenunasola cara.Laversiónde9,4GBtiene doscaras.Paraaccederalosdatosenlosdosladosdelsoporte,deberetirarel soportedelaunidad,girarloy volverloacolocarenlaunidad.

(37)

Precauciones

de

manipulación

Tenga cuidadoalmanipulareldiscoextraído.Losrestos,polvo,huellasdigitales, manchasorayaspuedenimpedirlagrabaciónyreproducción delsoporte. Para limpiarelpolvouotrosrestosde suciedad,utiliceunkitdelimpieza deCD. Utilice unpañosuavey limpioparalimpiareldisco.Noutilicedisolventespara limpiarlasuperfíciedeldisco. Cuandoetiqueteundisco,escribasóloenelladode laetiqueta impresaoenelcartucho utilizandounrotuladordepunta suave. Manténgalo apartadode laluzsolar directa,lasaltastemperaturas ylahumedad. Nopegueetiquetasa ningúnladodeldisco.

Utilización

de

la

unidad

con

CD

y

DVD

Efectúeelsiguienteprocedimientoparaleerundiscodedatos: 1. Enciendaelsistema.

2. Pulseelbotóndeexpulsiónsituadoenlapartesuperiorde launidad.

3. Inserteeldiscoenlabandejaconlaetiqueta haciaarriba.

4. Cierrelaunidadcerrandosuavementelabandeja.

5. Espere aqueelindicadordeactividadde launidaddejedeparpadeary

apáguelo.

6. Efectúeunadoblepulsación eneliconodeCD-ROMo

DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW.

Utilización

de

la

función

CD-R

y

CD-RW

LaunidadcombinadaIIpuedegrabartantoendiscosCD-Rcomo endiscos CD-RW.LosdiscosCD-Rnosepuedenborrar,perosepueden utilizarenunidades de CD-ROMyreproductoresdeCDestándar.

PuedeutilizardiscosCD-Rparagrabarpistas deaudio,almacenardatos,archivar archivosy copiararchivosdeotroCD.

LosdiscosCD-RWsepuedenborraryvolversea grabar,perosólosepueden utilizarconlasunidadesde CD-ROMyDVD-ROMmásnuevasycompatiblescon CD-RW.PuedeutilizardiscosCD-RWpararealizarcopiasdeseguridad,almacenar y actualizararchivosoparacopiararchivosdeotroCD.

Notas:

1. LosdiscosCD-Rsepueden reproducirenreproductoresdeCDde audio.Los

discosCD-RWnosepuedenreproducirenlamayoríadereproductoresde CD deaudio.

2. Elsoftwarequeseincluyeconestaunidadnopermitelasfuncionesde

grabaciónde CDconlossistemasoperativosDOS,Windows 3.xniIBMOS/2®.

Paraobtener másinformaciónacercade cómoutilizarelsoftware,consultela informacióndeayuda deMultimedia Center for Think Offerings yDLAenelSuper

CD de guía del usuario y software delaUnidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0.

Utilización

de

las

funciones

DVD+R,

DVD+R

DL,

DVD+RW,

DVD-R,

DVD-R

DL,

DVD-RW

y

DVD-RAM

(sólo

lectura)

LaunidadcombinadaIIpuedeleerdiscosDVD+R,DVD+RW,DVD-R,DVD-RWy DVD-RAM.Nosegarantizalalecturade discosDVD+RDLyDVD-RDL.

(38)

Creación

de

imágenes

de

CD

y

copias

de

discos

Utilice elcentro multimediaparaThinkOfferingspararealizarcopiasyguardar imágenesde losCD.TambiénpuedecrearCDapartirdeimágenesquesehan guardado eneldiscoduro.Parahaceruna imagendeCD:

1. InicieelcentromultimediaparaThinkOfferings.

2. Seleccionelapágina Copiar.

3. Seleccionelatarea, Guardarlaimagenendiscoduro.

4. Póngalea laimagenunnombredearchivo.Secreaunarchivoaleatorio.

5. Inserteeldisco.

6. PulseGrabar.

Nota: Elcentro multimediasólopuedeguardardiscosenformatosGI eISO.El formatoISOsólosepuedeutilizarparaCDdedatos.Otrostiposde CDrequieren elformatoGI.

Nota: LosCDDLA(directoa disco)nosepuedenguardarcomoimágenes.

Nota: LasimágenesdeCDguardadaspuedenteneruntamañodehasta730MB. Asegúresede quetieneespacio dediscodurosuficienteantesdeguardar.

Paragrabar unaimagenguardadapreviamente: 1. InicieelcentromultimediaparaThinkOfferings.

2. Seleccionelapágina Copiar.

3. Seleccionelatarea, GrabarimagenenCD.

4. Busquelaimagenquedeseagrabar.

5. Inserteundiscoenblancooregrabable.

6. PulseGrabar.

Paracopiarundisco:

1. InicieelcentromultimediaparaThinkOfferings.

2. Seleccionelapágina Copiar.

3. Seleccionelatarea, Copiarundisco.

4. Inserteundisco.

5. PulseGrabar.

Nota: Copiaro crearimágenesde discosdelosquenoposeeelcopyright puede tenerrepercusiones legales.Consulteaunasesorlegalsitienedudassobresus derechos.

Utilización

de

DLA

(Directo

a

disco)

Directo adisco(DLA)seproporcionaparaquepuedagrabardatosensoportes CD-RW.LossoportesCD-RWpermitenvariasgrabaciones.Puedeaccedera Directo a discodesdedelcentromultimedia odesdeMiPC.

ParautilizarelsoporteconformatoDLAdesdeelcentromultimediaparaThink Offerings:

1. Inicieelcentromultimedia.

2. SeleccionelapestañaDatos.

3. Seleccionelatarea, Directoa disco.

(39)

4. Formateeeldiscooañadadatossegúndesee.

ParadarformatoygrabarensoporteCD-RWdesdeMiPC: 1. Inserteundiscoenlaunidad.

2. Efectúeunadoblepulsación enMiPC.Efectúeunapulsaciónconelbotón

derechodelratón enlaletradeunidadquerepresentealaunidadcombinada IIUSB2.0.

3. PulseFormatear.Eltiempodeformatovariaráenfuncióndelprocesode

formatoqueutilice(rápidoocompleto).

4. Cuandoelformatohayafinalizado,puedearrastrar ysoltararchivosalicono

delaunidadcombinada IIUSB2.0obienmoverarchivosconelExploradorde Windows.

ParautilizarsoportesCD-RWconformatoUDFenotros sistemas,seincluyeun lector UDFenelSuperCDdeguíadelusuarioysoftware delaunidadcombinadaIIde CD-RW/DVD-ROM USB2.0.ParautilizarellectorUDF,sigaesteprocedimiento: 1. InserteelSuperCDde guíadel usuarioy softwaredelaUnidadcombinadaIIde

CD-RW/DVD-ROMUSB2.0enlaunidaddeCDoDVDdelsistemadonde deseautilizarlosdiscosconformatoUDF.

2. SeleccioneSoftwareenelmenú lateral.

3. SeleccioneLectorUDFparalainstalación.

4. Reinicieelsistema.

Nota: EllectorUDFúnicamentesepuedeutilizarconunidadesdesólolectura.

Noloinstaleenelmismosistemaquelaunidadcombinada IIUSB.

Instalación

de

WinDVD

y

visualización

de

una

película

en

DVD

ParainstalarWinDVD,vayaalapartado″Software″delSuperCDdeguíadelusuario y softwarede laUnidadcombinadaIIdeCD-RW/DVD-ROMUSB2.0.

DespuésdeinstalarlaUnidadcombinada IIyelsoftwareWinDVD,podrá visualizar unapelículaenDVD.Noobstante,primerodeberá establecerelcódigo de regióndeDVDenfuncióndelcontenidodelDVD.

Inicio

de

WinDVD

ParainiciarWinDVD,efectúeelsiguienteprocedimiento: 1. PulseInicio.

2. PulseProgramas.

3. PulseInterVideoWinDVD.

4. PulseInterVideoWinDVDparaabrirlaventanadelreproductor depelículas.

Paraobtenermásinformaciónacercadecómo utilizarelreproductorde películasenDVD,consulte lainformacióndeayuda deWinDVDque

encontraráenelSuperCDdeguíadelusuarioysoftware delaUnidadcombinadaII deCD-RW/DVD-ROM USB2.0.Sidesea veunapelícula enDVDeneltelevisor, consultelainformaciónenlíneaqueseproporcionaconsu sistema.

(40)

Notas:

1. Susistemasehaconfiguradoparaproporcionarunareproducción deaudioy

vídeode lamayorcalidadquesepuedeobtenerconlosrecursos delsistema disponibles.Puedemodificarlosvaloresporomisión cambiandoelvalorde resolucióndevídeoconelPaneldeControl.Algunossistemasnodisponende recursossuficientesparaproporcionarunareproducción devídeoyaudio de buenacalidadentodaslasconfiguracionesde resolución.Siexperimentaun comportamientodereproducción pobre,ajustelaresoluciónaunvalorinferior. 2. Lascorrientesde audioovídeosedecodificanmediantesoftware.Los

subsistemasdeaudioy vídeodebenser plenamentefuncionalesyestar habilitados.

Códigos

de

región

de

DVD

Loscódigosde regióndeDVDayudana protegerelcontenidode unDVD.El mundo estádivididoenseisregionesyuncontenidodeterminadosólosepuede visualizar enlaregión correspondiente.Porejemplo,elcontenidoparalaRegión1 sólosepuedevisualizar enEE.UU.yCanadá.WinDVDtambiénutilizaelcódigo de regiones.

Puedeverificarelcódigoderegióndelcontenidomirandoelsímbolodelcódigo de regiónenlaparteposteriordelacajadelcontenido.

Códigoderegión Región

1 EE.UU.,Canadá

2 Europa,OrienteMedio,Sudáfrica,Japón 3 SurestedeAsia,Taiwán,Corea

4 AméricaLatina,Australia,NuevaZelanda 5 AntiguaUniónSoviética,NortedeÁfrica,India 6 RepúblicaPopularChina

Inicie WinDVDinsertandoelDVDenlaunidad.Elcódigoderegiónseestablece automáticamentey puedevisualizarlapelícula.Ésteeselvalorinicial.

Cuandoel códigoderegiónsehaya establecido,siinsertaunDVDconun códigoderegióndistinto,selesolicitará quecambieel códigoderegión.Puede cambiarel códigoderegióndelvalorinicialhastacuatroveces.Debehaberun solo discoderegiónconla regiónnuevaenlaunidadparapodercambiarla región correctamente.

Cuando elvalorinicial delcódigoderegión sehayacambiadocuatroveces,éste quedaráfijoyyanosepodrácambiar.Apartirdeentonces,sólopodráreproducir contenidoDVDde esaregión.

Paraverelestado decódigoderegión,pulseelbotón WinDVDProperties

(propiedadesdeWinDVD) delainterfazdeusuariodeWinDVD.Lapestaña

Generalcontieneestainformación.

Paracambiar escódigoderegión,hagalosiguiente: 1. Encienda elsistemaeinicieelsistemaoperativo.

2. PulseInicio.

3. SeleccioneProgramas.

(41)

4. PulseIntervideoWinDVD.

5. PulseeliconoProperties(propiedades)paraabrirlaventanaProperties.

6. PulselapestañaGeneralProperties(propiedadesgenerales).

7. InserteunDVDdeuna solaregiónconlanuevaregión.

8. Seleccioneelcódigoderegióncorrecto parasu país.

9. PulseAceptar.

(42)
(43)

Apéndice

A.

Solución

de

problemas

Losproblemaspuedendebersealhardware,software oaerroresdelusuario.La informaciónqueseincluyeenesteapartadopuedeser útilparaayudarlea

solucionar losproblemasopararecopilarinformaciónútilquepuedefacilitar aun técnico. Esposiblequetambiénnecesite consultarlas publicacionessobresu sistema,sistemaoperativooadaptadordesonido.

Revise lalistasiguienteparaversihayalgunadescripción deunproblemaque puedacorresponderconsusituación.

Nopuede crearundiscomultisesión.

Compruebe quehayasuficienteespaciodisponibleeneldiscoparaotrasesión.La grabación deunasesiónrequiereespaciodeentradayde salida(alrededorde15 MB) ademásdelosdatosquesegraban.

Nopuede grabarsatisfactoriamenteenundiscoCD-RoCD-RW.

Efectúelas accionessiguientes:

1. Verifique queelprocesonoseveainterrumpidoporningúnprotectorde

pantalla, programaantivirus,programadeInternet ocorreoelectrónico,nipor ningúnotrotipodesoftware.Inhabilite lasfuncionesquepuedaninterrumpir laoperacióndegrabación.

2. Verifique queeldiscoduroestédesfragmentado.

3. Consultealfabricanteoproveedordeldiscodurosiunaunidaddediscoduro

antiguaestárealizandounrecalibradotérmicoduranteunaoperaciónde grabación.

4. Sustituyaeldiscosiestáenmalestadoorayado.

5. Intentegrabara unavelocidadinferior,siestabagrabandoamásde4X.

6. Pruebe unamarcade soportediferente.

7. Asegúresedequelaunidadcombinada IIUSBpuedegrabar elsoporte.Los

soportesdeDVD,lossoportesUltra-SpeedPlusde CD-RWylossoportesde CD-Rdiseñadosparavelocidadesmuyaltannopuedengrabarseenesta unidad.

Nopuede expulsarundisco.

Realice lassiguientesaccionesdespuésdecomprobarquelaunidadnose encuentraenelproceso degrabaciónde undisco:

1. Expulseeldiscomedianteelsoftware.

2. Utilice elbotónde expulsión.

3. Apagueelsistema.Espere45segundosy vuelvaaencenderelsistemaeintente

volverautilizarelbotón deexpulsión.

4. Silosdemás métodosnofuncionan,utiliceelmecanismo deexpulsiónde

emergencia.Paraobtenermásinformación,consulte elCapítulo4,“Preparación parautilizarlaunidadcombinada II”,enlapágina4-1.

Nopuede leerdeldiscoCDtrashabergrabadosatisfactoriamenteenelmismo.

(44)

Efectúelas accionessiguientes:

1. SipuedeleereldiscoCDenotroreproductor deCDo sipuedeverlassesiones

anteriores,esposiblequelainformacióndedirectorio estédañada enel volumen,loqueloharíailegible. Paraobtener ideasparalaresoluciónde problemas, consulteladocumentaciónqueacompañaalsoftware.

2. Es posiblequetengaundiscoCD-RoCD-RWdeteriorado.Pruebeconundisco

nuevooconundiscoDCdeotra marca.

3. Evitegrabar alavelocidadmáslentade 1Xa menosquesusistemalorequiera.

(45)

Apéndice

B.

Especificaciones

del

producto

Esteapéndiceincluyelainformaciónsiguiente: v Especificacionesfísicas v Requisitosdealimentación v Requisitosambientales v Velocidadesdelectura v Velocidadesdegrabación Especificaciones físicas

Lasespecificacionesfísicas1delaunidadaparecenenlatablasiguiente.

Especificaciónfísica Altura 20mm(0,78pulgadas) Ancho 144mm(5,66pulgadas) Longitud 145mm(5,70pulgadas) Peso 319g(0,70libras.) Requisitos dealimentación

Latablasiguiente muestralasespecificacionesdealimentaciónpornivelde voltaje paralaunidad.Lasespecificacionesdealimentaciónsemidenenelconector de alimentacióndelaunidadysonvaloresnominales.

Especificacionesde

alimentación Voltaje Promedio Máximo

Alimentación CA/Aux 5VCC 750mA 3,0A Alimentación mediantebus estándarUSB 5VCC 800mA 1,5A Requisitos ambientales

Especificación Enfuncionamiento Inoperativo

Temperatura(sin condensación) De+5°Ca+45°C (De+41°Fa+104°F) De-20°Ca+60°C (De-4°Fa+140°F) Humedadrelativa(sin

condensación)

del8%al80% del5%al95%

1. LosdatosdescriptivosdelproductorepresentanlosobjetivosdeLenovoyseproporcionanconfinescomparativos;losresultados realespuedenvariarenfuncióndediversosfactores.Losdatosdeesteproductonoconstituyenningunagarantía.Losdatosestán sujetosacambiossinprevioaviso.

(46)

Velocidades delectura

Soportes Todaslasmodalidadesdealimentación

DVD-ROM(unasolacapa) 8XMáx.

DVD-ROM(doscapas) 8XMáx.

DVD-R(4,7GB) 8XMáx.

DVD-RDL(8,4GB,sinsaltodecapa) 8XMáx.

DVD-RW(4,7GB) 8XMáx.

DVD-vídeo 4XMáx.

DVD-RAM(4,7/9,4GB) 5XMáx.

DVD-RAM(2,6GB) 2.5XMáx.

DVD+R 8XMáx.

DVD+RDL(8,4GB,cerrado) 8XMáx.(Singarantía) DVD+RDL(8,4GB,abierto) 4XMáx.(Singarantía)

DVD+RW 8XMáx. CD-ROM 24XMáx. CD-R 24XMáx. CD-RW 24XMáx. CD-DA(DAE) 20XMáx. Velocidades degrabación

Soportes Todaslasmodalidadesdealimentación

CD-R 24XMáx.

MúltiplesvelocidadesCD-RW 4XMáx.

AltavelocidadCD-RW 10XMáx.

VelocidadultrarápidaCD-RW 24XMáx.

(47)

Apéndice

C.

Servicio

y

soporte

Lasiguienteinformacióndescribeelsoportetécnicodisponibleparaelproducto, durante elperíododegarantíaoa lolargodelavida delproducto. Consultela DeclaracióndegarantíalimitadadeLenovoparaobtenerunaexplicacióndetallada de lostérminosde lagarantíadeLenovo.

Soporte

técnico

en

línea

Alolargodelavidadelproducto,losusuariospodrándisponerdesoportetécnico enlíneaa travésdelsitioWebdesoportedeLenovoen

http://www.lenovo.com/think/support.

Duranteelperíododegarantía,estádisponiblelaasistenciaparalasustituciónoel recambiode componentesdefectuosos.Además,sisu opciónestáinstaladaenun sistemaLenovo,esposiblequetengalicenciaparaqueseefectúenreparacionesen ellugarenelqueseencuentre.Surepresentantedelserviciodesoportetécnico podráayudarleadeterminarlamejoralternativa.

Soporte

técnico

por

teléfono

Elsoporteenelprocesodeinstalación yconfiguración atravésdelCentrode soportealclienteseretiraráo sepondrá adisposicióndelosclientesmedianteel pagode unatasa,segúnLenovocreaconveniente,90díasdespuésde quela opciónsehayaretiradodelmercado. Hayofertasdesoporteadicionales,incluida laasistenciaenelproceso deinstalaciónpasoa paso,mediante elpagodeuna tasa nominal.

Paraayudar alrepresentantedelservicio desoportetécnico, pongaa su disposicióntodalainformaciónsiguiente queseaposible:

v Nombredelaopción

v Númerode laopción

v Pruebade compra

v Fabricantedelsistema,modelo,númerodeserieymanual

v Enunciadoexactodelmensajede error(silohay)

v Descripcióndelproblema

v Informacióndeconfiguración delhardwareysoftware desusistema

Si esposible, colóquesejuntoalsistema.Podríaserqueelrepresentantedel servicio desoportetécnicoquisierareproducirelproblemadurantelallamada.

Paraobtener unalistaconlosnúmerosdeteléfonodeasistenciaysoportetécnico de cadapaís,consulte elapartado“Listamundial deteléfonos”enlapáginaD-18. Losnúmerosde teléfonoestánsujetosa cambiossin previoaviso.Paraobtenerla lista deteléfonosmásreciente, vayaalsitio

http://www.lenovo.com/think/support ypulseSupportphonelist(Listade teléfonosde soporte).Sielnúmerodesuregión opaísnoseincluyeenlalista, póngase encontactoconsudistribuidoroconelrepresentantedeventasde Lenovo.

(48)
(49)

Apéndice

D.

Declaración

de

garantía

limitada

de

Lenovo

LSOLW-0005/2005

parte

-

Términos

generales

EstaDeclaracióndegarantíalimitadaincluyela1ªparte-Términos generales,la2ªparte -Términos específicosdecadapaísy la3ª parte-Información sobrelagarantía. Los términos dela2ªpartesustituyenomodificanlosde la1ªparte.Lasgarantías proporcionadas porLenovoGroupLimitedoporunadesussubsidiarias(enadelante

″Lenovo″)enestaDeclaraciónde garantíalimitadaseaplicanúnicamentealasMáquinas queadquieraelCliente parasuusoynoparasureventa.El término“Máquina”significa una máquinaLenovo,susopciones,dispositivos,conversiones,actualizacionesoproductos periféricos,obiencualquiercombinacióndelosmismos.Eltérmino “Máquina”noincluye programasdesoftware, niloscargadospreviamenteenlaMáquina,nilosinstalados posteriormente,nide ningúnotrotipo.NadadelocontenidoenestaDeclaraciónde garantía limitadaafectaráalosderechosestatuariosdelosconsumidoresalos quenosepuedarenunciarolimitar porcontrato.

Coberturadelagarantía

LenovogarantizaquecadaMáquina1) estálibrede defectosensusmaterialesy manodeobra,y2) cumpleconlasEspecificacionesOficiales Publicadaspor

Lenovo(“Especificaciones”) queestándisponiblesapetición delCliente.Elperíodo de garantíaparalaMáquinacomienzaenlafechade instalaciónoriginalyse especifica enla3ª parte-Informaciónsobrelagarantía.Lafechaqueapareceenla factura orecibode ventaeslafechadeinstalacióna menosqueLenovoosu distribuidorleinformendelocontrario.AmenosqueLenovoespecifiquelo contrario,las garantíassiguientessóloseaplicanenelpaísoregión enlosquese adquieralaMáquina.

ESTASGARANTÍASSONGARANTÍASEXCLUSIVAS DELCLIENTEY SUSTITUYENATODASLASDEMÁS GARANTÍASO CONDICIONES, EXPLÍCITAS OIMPLÍCITAS,INCLUIDAS,PERONOLIMITADASA, LAS GARANTÍASIMPLÍCITASOCONDICIONESDECOMERCIALIZACIÓNE IDONEIDADCONUNAFINALIDADDETERMINADA.ALGUNOSESTADOS O JURISDICCIONESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNDELASGARANTÍAS EXPLÍCITAS OIMPLÍCITAS,PORLOQUEESPOSIBLEQUELAEXCLUSIÓN ANTERIOR NOSEAAPLICABLE ALCLIENTE.ENESECASO,TALES

GARANTÍASESTÁNLIMITADAS ENDURACIÓNALPERÍODODE GARANTÍA. NOSEAPLICARÁNINGUNAGARANTÍADESPUÉSDEL MENCIONADOPERÍODO.ALGUNOSESTADOSOJURISDICCIONESNO PERMITEN LIMITACIONESSOBRELADURACIÓNDEUNAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUE LALIMITACIÓNANTERIORNO SEAAPLICABLE ALCLIENTE.

Conceptos nocubiertos porestagarantía

Estagarantíanocubrelosiguiente:

v ningúnprograma desoftware,niloscargadospreviamenteenlaMáquinao

proporcionadosconésta,nilosinstalados posteriormente;

v lasanomalíasprovocadasporelusoindebido,accidente,modificación,entorno

físicouoperativoinapropiadoo mantenimientoinapropiadoporparte del Cliente;

v lasanomalíascausadasporunproductodelcualLenovonoesresponsable;y

(50)

v losproductosquenosondeLenovo,incluidosaquellosqueLenovopodría

obtenerysuministrarconunaMáquinadeLenovo,oqueesténintegradosen ésta,sielCliente losolicitara.

Lagarantíaquedaanuladapor laretiradao alteracióndelasetiquetasde identificaciónde laMáquinaosuscomponentes.

Lenovonogarantizaelfuncionamientoininterrumpidoosin erroresdeuna Máquina.

Todo soportetécnicoodeotra índoleproporcionadoparaunaMáquinabajo garantía, comolaasistenciasobrepreguntasrelativasalusodelaMáquinaylas referentesa laconfiguracióneinstalación deésta,seofreceráSIN GARANTÍAS DENINGUNACLASE.

Cómoobtener Serviciodegarantía

Lenovo,IBM,elproveedordelCliente(siestáautorizadoaofrecerunserviciode garantía)ounproveedorautorizadodeserviciode garantíapueden proporcionar servicio degarantía.Sehacereferenciaa cadaunodeelloscomoun“Proveedorde servicios.”

Si laMáquinanofuncionarasegúnlogarantizado duranteelperíododegarantía, elClientedeberáponerse encontactoconunproveedorde servicios.SielCliente noregistralaMáquinaconLenovo,esposiblequeselepidaquepresenteel comprobante decompra comopruebade laautorizacióndelClienteparaacceder alservicio degarantía.

AccionesdeLenovopararesolverproblemas

Cuando elClientesepongaencontactoconunproveedordeservicios, deberá seguir losprocedimientosde determinaciónyresoluciónde problemasque especifiquemos. Untécnicopuedehacerundiagnósticoinicialdelproblemaa través delteléfonooelectrónicamente,mediante elacceso aunsitioWebde soporte.

Eltipode serviciodegarantíaaplicablealaMáquinadelClienteestáespecificado enla3ª parte-Informaciónsobrelagarantía.

ElClienteeselresponsablededescargareinstalarlasactualizacionesdesoftware designadasdelsitioWebdesoporteodeotrosoporteelectrónico,ysiguiendolas instrucciones queproporcionesuproveedordeservicios. Lasactualizacionesde software puedenincluircódigodesistemabásicode entrada/salida(denominado “BIOS”),programasdeutilidad,controladoresdedispositivoyotras

actualizacionesdesoftware.

Si elproblemasepuederesolver conunaUnidad reemplazableporelcliente (“CRU”) (p.ej.,teclado,ratón,altavoz,memoria,unidaddediscoduro),el proveedorde serviciosdelClienteleenviarálaCRUparaquelainstale.

Si laMáquinanofuncionarasegúnlogarantizado duranteelperíododegarantíay elproblemanosepudiesesolucionaratravés delteléfonooelectrónicamente, mediante laaplicación delasactualizacionesdelsoftware,oconunaCRU,el proveedorde serviciosdelClientepuede,a sudiscreción,1) repararlaparaque funcionesegúnlogarantizado,o 2)sustituirlaporotraquefuera,como mínimo, funcionalmenteequivalente.Sielproveedorde serviciosdelClientenopuede realizarninguna delasdosaccionesespecificadas,elClientepodrádevolverla Máquinaa sulugardecompra,y selereembolsaráeldinero.

Referencias

Documento similar

The Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration (Global Compact for Migration hereinafter) has been considered the first instrument to comprehensively address all

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Este mismo régimen de deberes tiene sentido cuando la actuación de reforma o renovación significa un cambio radical de la morfología urbana, normalmente acompa- ñado por un cambio

Un examen detenido del artículo 149, i, que enumera las compe- tencias exclusivas del Estado, nos enseña la diversa terminología que se emplea para referirse a aquellos supuestos en

Algo que en su vertiente más estricta puede apli- carse al género de los Comentarios practicado por César, en relación con la guerra de las Galias, o la multitud de biografías que

La combinación, de acuerdo con el SEG, de ambos estudios, validez y fiabilidad (esto es, el estudio de los criterios de realidad en la declaración), verificada la

bizcocho: 24 onzas; vino ½ azumbre y agua: 6 cuartillos. Onza castellana: 28,7558 gramos