• No se han encontrado resultados

Q PANEL QUIRÓFANO / OPERATING ROOM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Q PANEL QUIRÓFANO / OPERATING ROOM"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

82

QUIRÓFANO / OPERATING ROOM

Q PANEL

Q PANEL

Es un producto ideado para centralizar todos los contro-les de un quirófano, incluyendo además equipamiento eléctrico, tomas de tierra y equipotencialidad, gases medicinales, etc.

El frontal está fabricado en Corian® por sus propieda-des propieda-desinfectantes y su alta resistencia a los productos químicos.

The surgical facility panel is a product devised to centralize all the operating theatre controls in a technical panel, including electrical equipment, ground unit bar connec-tion and medicinal gases.

It is manufactured to be fitted in operating rooms and made of Corian®, a recommended material for these ar-eas due to their aseptic qualities.

(2)

83

Consiste en una caja interior de aluminio en combinación con un frontal sólido de Corian® accesible desde el interior o desde el exterior del quirófano.

El acceso a los paneles técnicos puede realizarse de dos formas, desde el interior o desde el exterior del quiró-fano: en el caso de realizarse desde el interior se registrará mediante puertas abatibles; en el caso de realizarse desde el exterior del quirófano, se suministrará con una sola puerta abatible, situada en la parte trasera, accesi-ble desde el pasillo sucio y que cubre únicamente el negatoscopio o la pantalla de visualización.

La integración de los diversos elementos de control se realiza mediante mecanizados con maquinaria de control numérico de precisión.

The interior box is made of water-repellent DM sheet covered with polyrey pur-metal in mate aluminium. Access to the technical panels may be carried out in two different ways, from inside and from outside the op-erating theatre: In the case of accessing it from the inside of the opop-erating theatre, the technical panel will be opened with folding doors.

In case of accessing from the outside of the operating theatre, it will be supplied with a single hinged door located on the rear side, accessible from the septic hall that only covers the X-ray viewer.

Mechanized to add control elements is performed with numerical control machinery.

Clínica Ruber, Madrid.

ALGUNAS REFERENCIAS: SOME REFERENCES: Hospital de Conxo, Galicia.

National University Hospital, Singapore. Nuevo Hospital de Cáceres.

Central Hospital Pvt Ltd, Sry Lanka. ALGUNAS REFERENCIAS: SOME REFERENCES:

Clínica Fátima,Sevilla- España

Hospital Internacional Ruber, Madrid- España National Universuty Hospital , Singapore Clínica Delgado, Lima- Perú

Central Hospital Pvt ltd, Sry Lanka Cuban Hospital, Qatar

(3)

84

QUIRÓFANO / OPERATING ROOM

Q PANEL

(4)

La configuración del PANEL BÁSICO consta de dos puertas, una superior con abertura hacia arriba y otra inferior hacia abajo.

Las medidas estandarizadas del panel son 1250x1500x200mm. La dotación básica consta de Reloj analógico, Cronómetro digital, Negatoscopio, Teléfono manos libres, Alarma de gases medicinales, Repetidor de alarmas eléctricas, Interruptor del negatoscopio, Mando del cronómetro, Tomas eléctricas y tomas redundan-tes de tierra. Para el equipamiento, Tedisel ofrece elementos de control de policarbonato y pulsadores de membrana fácilmente limpiables. Además, es posible incorporar una pantalla TFT no superior a 21” y un teclado de uso médico.

Las tomas de gases medicinales se instalan en un compartimento totalmente independiente en la parte inferior del panel.

Para el control de los diferentes elementos de un quirófano, existe la posibilidad de incluir la solución digital HERMES, que ofrece ventajas como la reducción de dimensiones del panel, mayor seguridad seguridad, conexión a pc, etc.

The configuration of the BASIC PANEL is with two doors, a top door that opens upwards and a lower door that opens downwards.

The panel’s standard size is 1250 x 1500 x 200mm. We may consider as standard the following components such Analogue clock, digital stop-watch, negatoscope, hands-free telephone, medicinal gases alarm, electrical alarm repeaters, negatoscope switch, chronometer control, electrical switches and redundant earth switches. The control elements manufactured by Tedisel are made of polycarbonate sheet and membrane push- buttons, and are easily cleaned. Also, this model may incorporate a TFT screen no larger than 21” and a keyboard for medical use.

The medicinal gases sockets are installed in a completely independent compartment on the bottom half of the panel.

Hermes is our digital panel, which is used to control the different elements of the operating theatre and it offers advantages such as reduced size of the panel, security, connection to pc, etc.

(5)

86

QUIRÓFANO / OPERATING ROOM

Q PANEL

Interruptor de luz perimetral / General light switches

Mando de cronómetro / Stopwatch control

Repetidor de alarmas eléctricas / Electric alarm repeater

Interruptor estado quirófano / OR status

Interruptor de negatoscopio / X-RAY viewer control

Cronómetro / Stopwatch

Alarma de gases

(6)

Hospital San Pedro, Logroño.

Caja de empotrar metálica con tapa frontal de acero inoxidable que con-tiene terminales eléctricos, tomas de tierra equipotenciales y embarrado PT. Unidades recomendadas para zonas quirúrgicas y de cuidados intensivos, con dotación fija para cada uno de los modelos.

Metallic recessed box with stainless steel front cover which contains electri-cal terminals, equipotential ground connection and PT sealing.

Units recommended for surgical and intensive care areas, with fixed equipment for each one of the models.

PL 760 Dotación:

- 6 Tomas eléctricas schuko 16A. - 4 Tomas equipotenciales. - Embarrado de puesta a tierra y equipotencialidad.

PL 760

Equipment:

- 6 Schuko electrical sockets 16A. - 4 Equipotential sockets. - Sealing of ground connection and equipotentiallity.

PL 760 RX Dotación:

- 1 Toma de RX de 20 A. - 6 Tomas eléctricas schuko 16A. - 4 Tomas equipotenciales. - Embarrado de puesta a tierra y equipotencialidad.

PL 760 RX

Equipment: - 1 RX socket of 20 A

- 6 Schuko electrical sockets 16A - 4 Equipotential sockets - Sealing of ground connection and equipotentiallity.

PL 760 RP Dotación:

- 1 Repetidor de alarmas TDS149. - 6 Tomas eléctricas schuko 16A. - 4 Tomas equipotenciales. - Embarrado de puesta a tierra y equipotencialidad.

PL 760 RP

Dotación:

- 1 Alarm repeater TDS149 - 6 Schuko electrical sockets 16A - 4 Equipotential sockets - Sealing of ground connection and equipotentiallity.

Referencias

Documento similar

La combinación, de acuerdo con el SEG, de ambos estudios, validez y fiabilidad (esto es, el estudio de los criterios de realidad en la declaración), verificada la

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

 En el apartado 4.6 de la Ficha Técnica y 6 del Prospecto se añade la frase “En muy raras ocasiones se han notificado reacciones de hipersensibiliad, incluyendo anafilaxia (en

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de