• No se han encontrado resultados

I, the Lord, am your God... You shall not have other gods besides me. Exodus 20:2a,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "I, the Lord, am your God... You shall not have other gods besides me. Exodus 20:2a,"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Page 1

Receive Text Message

updates from St. John

Chrysostom by TEXTING

SJCINGLEWOOD

TO 84576.

Reciba mensajes de texto para recibir

notificaciones de San Juan Crisostomo. Solo mande un

TEXTO SJCINGLEWOOD AL 84576

Schedule of Masses & Services

Monday-Saturday at 8:30am

Saturday (Sunday Vigil) 5pm

Sundays at 8:30am,12:30pm

Or you may Livestream through our

You Tube Channel: StJonnChrysostom-Inglewood

Horario de Misas y Servicios

Lunes - Viernes a las 6:30pm

Domingo a las 7am, 10:30am y 2:30pm

O podrá transmitirla por nuestro canal de

YouTube: StJohnChrysostom-Inglewood

Confessions | Confesiones

Monday—Friday 7PM / Saturday 4PM

Or you may call the parish office to make an appointment

Anointing of the Sick Unción de los Enfermos

Call at the beginning of serious illness or before surgery.

Por favor llame al inicio de una enfermedad grave o

antes de una operación.

St. John Chrysostom School

Escuela de San Juan Crisóstomo

Principal/ Director: Ms. Erika Jimenez

(310) 677-5868

[email protected]

www.stjohninglewood.org

Religious Education Office

Oficina de Educación Religiosa

Christian Initiation, First Communion & Confirmation/

Iniciación Cristiana, Primera Comunión y Confirmación

Director: Mrs. Amy Kim

[email protected]

(310) 677-2736 ext. 500

Rectory Office Staff

Monday-Friday from 8:30am - 2pm

Saturday from 8:30am - 4:30pm

Bookkeeper

Yanet Velazquez

Bulletin Editor | Secretary

Carmen Romo

Parish Secretary

Joshua Beckett

Miguel Tornes

Diego De La Torre

StJohnChrysostom-Inglewood

@StJohnInglewood

Third Sunday of Lent

I, the Lord, am your God . . .

You shall not have other gods besides me.

— Exodus 20:2a, 3

Yo soy el Señor, tu Dios . . .

No tendrás otros dioses fuera de mí.

— Éxodo 20:2a, 3

WEEKLY OFFERING / OFRENDAS SEMANAL

February 28th: $ 5,473.00 Faith Direct Avg (71 donors): $ 1,857.19

Total: $ 7,330.19

Last Year / Hace un año: $ 11,093.00

Two Years Ago / Hace dos años $ 10,857.94

(3)

My Dear Brothers and Sisters in Christ,

Third Sunday in Lent

In cleansing the Temple of all the “business activity” both honest and dishonest, as we hear in the

gos-pel proclaimed today, the Lord proclaims, quoting the Prophet Isaiah,

“My house will be called a

house of prayer for all peoples.”

This task of making access to God available to all people would take

place especially through the death and resurrection of Jesus, an event we share each time we celebrate

Mass and participate in the Eucharist.

The passage of cleansing the Temple comes to us on this Third Sunday of Lent to ask us to reflect on

our own relationship with God. We call him Lord. Do our lives show that we believe what we say?

Take time to refresh the life of the Spirit that has been given you through baptism. Then witness your

faith like disciples and believers throughout the ages. Be assured of my prayers for you and for your

dear ones. May the good Lord bless you with wisdom, health, and peace. Please pray for me.

In Christ,

Fr. Alexis Ibarra

Mis Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo,

Tercer Domingo de Cuaresma

Al limpiar el Templo de toda "actividad empresarial", tanto honesta como deshonesta, que oímos en el

Evangelio de hoy, el Señor proclama, citando al profeta Isaías:

"Mi casa será llamada casa de oración

para todos los pueblos."

Esta tarea de poner el acceso a Dios a disposición de todas las personas tendría

lugar especialmente a través de la muerte y resurrección de Jesús, un acontecimiento que compartimos

cada vez que celebramos la misa y participamos en la Eucaristía.

El pasaje de la limpieza del Templo nos viene a nosotros en este Tercer Domingo de Cuaresma para

pe-dirnos que reflexionemos sobre nuestra propia relación con Dios. Lo llamamos Señor. ¿Nuestras vidas

demuestran que creemos en lo que decimos?

Tomen tiempo para meditar y refrescar la vida del Espíritu que se les ha dado en su bautismo.

Enton-ces den testimonio de su fe, así como lo han hecho los cristianos en cada siglo. Cuenten siempre con mis

oraciones. Que el Señor los fortalezca con sabiduría, salud y paz. Por favor, oren por mí.

En Cristo,

Padre Alexis Ibarra

(4)

Name/ Nombre: DOB:

Spouse’s name/Nombre de su Esposo/a: DOB:

Address/Dirección:

City/Ciudad: Zip/Zona:

Phone/Telefono:

E-mail address/Correo electronico:

Preferred Mass time?/¿A qué hora asiste a Misa?:

Language/idioma: □

English □ Spanish

Children/Hijos: DOB:

Children/Hijos: DOB:

Children/Hijos: DOB:

Check any you or your child are enrolled in our parish/ Escoja los

programas en que usted o sus hijos estén inscritos:

□ School/Escuela □ Rel. Education/ Educación Religiosa

Confirmation/Confirmación □ RCIA/RICA

You may also register online at www.stjohnchrysostomparish.org

Se puede registrar en nuestra página web

www.stjohnchrysostomparish.org

Parish Registration Form

Forma de Inscripción Parroquial

Please join me in enrolling by scanning the

QR code above and/or visiting

www.faithdirect.net to enroll securely online.

Our parish code is CA955.

Or visit our website:

stjohnchrysostomparish.org and click on the

Giving

menu.

Espero que Uds. se inscriban conmigo en el

programa escaneando el Codigo QR

y/o visitando www.faithdirect.net para

ins-cribirse en línea de manera

segura. Nuestro código parroquial es

CA955. O visite nuestra página web:

stjohnchrysostomparish.org y haga

clic en el menú

Dar

.

Page 4 Tercer Domingo de Cuaresma

You can scan the QR with your

smartphone camera to begin your

online giving

Puede escanear codigo QR con la

cámara de su celular para empezar

su donación en linia

DID YOU KNOW? | ¿SABIA USTED?

Helping children cope with grief

With the ongoing COVID-19 pandemic, many children

are grieving — they may have lost family members, they

are cut off from their friends and their routines, and their

lives have changed significantly. Parents can help

chil-dren work through their strong emotions by

acknowl-edging their feelings and encouraging children to talk

about them. Talk with them honestly and simply, helping

them to answer any questions they might have about

why this is happening, or what will happen next. Often,

showing children that they are loved unconditionally can

help them handle strong feelings of loss and sadness.

For more information, please visit,

https://occatholic.com/talking-about-god-and-grief-with-children/

Ayudando a los niños a sobrellevar el dolor

Con la pandemia de COVID-19 en desarrollo en este

momento, muchos niños están sufriendo: pueden haber

perdido a miembros de su familia, están separados de

sus amigos y sus rutinas, y sus vidas han cambiado

sig-nificativamente. Los padres de familia pueden ayudar a

los niños a superar sus emociones más intensas

recono-ciendo sus sentimientos y alentando a los niños a hablar

sobre ellos. Platique con ellos de manera honesta y

sen-cilla, ayudándolos a responder cualquier pregunta que

puedan tener sobre por qué está sucediendo esto o qué

sucederá después. A menudo, mostrarles a los niños que

son amados incondicionalmente puede ayudarlos a

manejar fuertes sentimientos de pérdida y tristeza. Para

obtener más información, visite https://occatholic.com/

talking-about-god-and-grief-with-children/.

(5)

Page 5 www.stjohnchrysostomparish.org

READINGS FOR THE WEEK

LECTURAS DE LA SEMANA

Monday:

2 Kgs 5:1-15b; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30

Tuesday:

Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6-7bc, 8-9;

Mt.

18:21-35

Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20;

Mt

5:17-19

Thursday:

Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23

Friday:

Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17;

Mk

12:28-34

Saturday:

Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14

Sunday:

2 Chr 36:14-16, 19-23; Ps 137:1-6;

Eph 2:4-10; Jn 3:14-21

Alternate readings (Year A):

1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6;

Eph 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday:

Third Sunday of Lent; First Scrutiny

Monday: St. John of God

Tuesday: St. Frances of Rome

Friday:

Abstinence

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo:

Tercer Domingo de Cuaresma;

Primer

Escrutinio

Lunes:

San Juan de Dios

Martes:

Santa Francisca Romana

Viernes:

Abstinencia

Stations of the Cross

There’s a self guide

available on the

church website

Vía Crucis

Témenos una guía

disponible en la

pagina web de la iglesia

Prayer after Holy Communion

Holy Trinity, Father, Son, Holy Spirit, I

adore you deeply and I offer you the

pre-cious Body, Blood and Divinity of Jesus

Christ present in all the tabernacle on earth,

in reparation for the outrages, sacrileges and

indifference with which He Himself is offended. And, for

the infinite merits of his most holy Heart and of the

Immac-ulate Heart of Mary, I ask you for the conversion of poor

sinners.

Oración después de la Sagrada Comunión

Santísima Trinidad, Padre, Hijo, Espíritu Santo, Te adoro

profundamente y Te ofrezco el preciosísimo Cuerpo, Sangre

y Divinidad de Jesucristo presente en todos los sagrarios de

la tierra, en reparación por los ultrajes, sacrilegios e

indife-rencia con que El propio es ofendido. Y, por los infinitos

méritos de su santísimo Corazón y del Inmaculado Corazón

de María, te pido la conversión de los pobres pecadores.

(6)

Mass Intentions for the Week | Intenciones de la Semana

Not available at this time

L

ETUS

P

RAYFORTHEDECEASED

/ O

REMOSPORLOSDIFUNTOS

P

RAYFORTHESICK

/O

REMOSPORLOSENFERMOS

Parish Ministries & Organizations

Ministerios Parroquiales y Organizaciones

Nocturnal Adoration of the Blessed Sacrament | Adoración Nocturna del Santísimo Sacramento

Julio Cabrera (310) 480 - 0730

Altar Servers | Monaguillos Carlos Perez (626) 641 - 1661

African-American Catholic Center for Evangelization Leah Lemelle (310) 671 - 5914

Armada Blanca

Estela Gallegos (424) 646 - 0525

Bereavement Ministry | Ministerio de Dolientes

María Gomez (310) 433 - 2560 Caminando con

Jesús \ Walking with Jesus

Maria Domínguez (424) 223 - 1997

Catholic Daughters of the Americas | Hijas Católicas de las Américas

Clara Harris (310) 242 - 0028

Carnival Committee | Comité del Carnaval Diana María (310) 216 - 8398

Cursillo de Cristiandad Adán & Carmen Reyes (310) 753 - 7300 Escuela de Evangelización Javier Santiago (323) 396 - 6374 Escuela de la Cruz Guadalupe Lujano (310) 431- 8476

Extraordinary Ministers of Holy Communion | Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión

(eng) Elizabeth Silverio (714) 872 - 0603

(spa) Omar Salgado (310) 677 - 2736

(spa) Rosa Hernandez (424) 222 - 2090

Extraordinary Ministers of Holy Communion to the Sick | Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión a los Enfermos

Juan Villaseñor (213) 241 - 9719

Grupo de Oración Sagrada Familia

Sr. y Sra. Ariel Santiago (310) 592-8229

Guadalupe Society | Sociedad Guadalupana Alberto Salgado (310) 944 - 0187 Guardians of Virtue Denise Gomez (323) 403-8006

Jóvenes para Crist \ Young Adults for Christ

Alejandro Sanchez (805) 890 - 5493 Lucila Ceja (310) 671 - 6856 Knights of Columbus | Caballeros de Colón

(spa) Jesus Baron (323) 334 - 6915

(eng) Hector Gutierrez (310) 677 - 2716

Lectors |Lectores (spa) Luis Pajuelo (310) 703 - 2327

(eng) Linda Lewis (310) 419 - 6299

Legion of Mary | Legión de María Teresa Silva

(310) 673-9421

Marriage Encounter | Encuentro Matrimonial

Ricardo & Maria Hernandez (323) 695 - 0608

Natural Family Planning | Planificación Natural de Familia (spa) Miguel Moreno (310) 748 - 4805

Prayer Group | Bible Study Judith Nunez (424) 456 - 7735

Pro-Life Committee | Comité de Pro-Vida

(eng) Patty Robledo (310) 895 - 6261

Society of St. Vincent de Paul | Sociedad de San Vicente de Paul Niccolo Rosselli (424) 263 - 0771

School Alumni Association

Email:[email protected] (310) 677 - 5868

St. Margaret’s Center | Centro de Santa Margarita

10217 S Inglewood Avenue Lennox, CA 90304 (310) 672 - 2208 Safeguard the Children | Protegiendo los niños

Velia Vasquez (310) 677 - 0168

White Army Karla Velazquez (310) 347 - 1128 Not Available at this time

Thank You, Bulletin Advertisers

This bulletin is subsidized completely by those companies

whose advertisements appear on the last two pages. If you

have the opportunity, you may thank them in the name of our

parish by using their products or services. Should you desire

to participate as a sponsor of our bulletin, you may contact J.S.

Paluch Company at 1-800-231-0805.

Saturday, March 6, 2021

Sunday, March 7, 2021

8:30 am †Manuel Valenzuela

10:30am †Manuela Murillo y †Ezequiel Lopez

12:30pm †Adalberto Diaz

2:30 pm Irene Perez (Cumpleaños)

Monday, March 8, 2021

8:30 am †Fr. Gerardo Espinoza

6:30 pm

Animas del purgatorio

Tuesday, March 9, 2021

8:30 am

†Fr. Angel Sagardoy & †Fr. Carlos Blanco

6:30 pm

†Ofelia Garcia Perez

Wednesday, March 10, 2021

8:30 am

†Lucille Kayton

6:30 pm

†Josefa de Burgos, †Salvador Burgos, †Pedro

Herrera, Sara Garcia (Cumpleaños), Cristopher

Jauregui

Thursday, March 11, 2021

8:30 am

All souls in purgatory

6:30 pm

†Ana Isabel Hernandez

Friday, March 12, 2021

8:30 am

†Josefina Vergara

6:30 pm Gina Natalya Vargas (Cumpleaños)

Saturday, March 13, 2021

8:30 am †Harrison de Ocampo Sr.

5:00 pm

7:00 am Parishioners of St. John Chrysostom

†Ernesto Proa

(7)

Bulletin #513430

Inglewood, CA

Editor: Carmen Romo

QTY: 200

Referencias

Documento similar

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

 Noordermer: Si, si y no porque son muy pocos los docentes que cuando planifican piensan en las diferentes respuestas que van a tener en el grupo, en general como docentes, como

¿Qué carga de significación tiene esta imagen de Dios como Padre (“mi padre”) y la pretensión de hacerse como él, como para ser causa de la condena a muerte de Jesús..

O Lord, I have placed my trust in your merciful love; my heart has rejoiced in your salvation.. I will sing unto the Lord who has dealt bountifully

Celebrante: Oren hermanos, para que este sacrificio, mío y de ustedes, sea agradable a Dios, Padre todopoderoso. R./ El Señor reciba de tus manos este sacrificio, para alabanza

Para completar mi día «libre», había planeado ir a una librería esa misma tarde y comprar un libro de hindi, pero Manik tenía algo en mente: «Vamos a subir cinco minutos a

Para completar mi día «libre», había planeado ir a una librería esa misma tarde y comprar un libro de hindi, pero Manik tenía algo en mente: «Vamos a subir cinco minutos a casa

Celebrante pronuncia la absolución: Dios omnipotente tenga misericordia de ustedes, perdone todos sus pecados por Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda bondad y, por