1
EDIT
ORIAL
67
Lo primero que queremos hacer es dis-culparnos por el retraso en la aparición de este boletín. Cada año deben salir cuatro boletines ordinarios -Enero, Abril, Julio y Octubre- y un extraordinario en Diciembre. Nos comprometemos a editar todos ellos, sin embargo cuando tenemos que elegir entre calidad o puntualidad, no tenemos ninguna duda.
La edición de un boletín lleva tiempo, y hoy en día todos tenemos múltiples ocu-paciones. Es por ello que cada vez que sale un nuevo boletín lo vemos como un pequeño milagro, pues es la labor total-mente desinteresada de muchos “locos del papel” que no dudan en dedicar su escaso tiempo libre en beneficio de todos los socios.
Sabemos que sabrás entendernos y dis-culparnos, y esperemos que disfrutes con este nuevo ejemplar, si es así, nosotros nos sentiremos suficientemente grati-ficados.
2
Como de costumbre me desplacé desde Córdoba a Madrid en autobús, incómodo pero barato. Llegué bastante temprano, tanto que cuando asomé por el Hogar Canario aún no había llegado nadie. Así que me senté a esperar en un banco de la calle de enfrente y me puse a plegar.
Un rato después oigo comentar a unas se-ñoras que estaban sentadas al lado: "¡Mira que pinta tiene ese!".Volví la vista y ¡voilà! Un chico montado en monociclo, con una bolsa de pelotas en la espalda y que se para a unos metros del Hogar Canario con un mapa en la mano y cara de despiste. Era Jeremy Shafer, no cabía duda. Me presenté y esperamos juntos al resto. Afortunadamen-te, él habla español. Shafer fue sin duda lo más significativo de la convención, sólo por verlo en acción merecía la pena ir a Madrid. Fue él quién se puso en contacto con la AEP a través de la página web de la asociación. Después de Madrid tenía previsto visitar París para la convención de mayo del MFPP y luego a Barcelona para vivir durante unas semanas como artista callejero. Es un mago de los juegos malabares.
Pero sigamos con la Asamblea. Un rato después llegaron Aníbal, Miguel Ángel Martín y algunos socios más de Madrid y comenzamos a montar la exposición. Yo
ASAMBLEA
Juan López Figueroa
presenté los únicos seis modelos que había creado desde la convención de Zaragoza. Lo más curioso es que cuatro de esos mo-delos los había inventado ese mismo mes. Aníbal presentó una maravillosa esfinge, que enseñó a plegar ese mismo viernes y luego el domingo. Incluso se trajo un papel especial japonés que estaba hecho con me-lón. Sí, como suena, meme-lón. La esfinge era
3
4
más fácil de plegar de lo que parecía, claro que las que él plegaba quedaba mucho mejor que las nuestras, no sé por qué. Aníbal también nos mostró una bruja, su última creación. En lugar de describirla, sólo diré que él estaba muy contento del resultado y que repitió varias veces que además podía sacarle los dedos cuando quisiera, como si esas cosas fueran muy fáciles de hacer. Shafer nos enseñó a plegar un cubo de sólo tres caras pero al que no le faltaba ninguna. El resto de las caras las conseguía con ... magia.
Expuestos, había también unos modelos sorprendentes de kirigami (papel cortado) plegados por José Luis Alonso aunque no sabemos si creados por él, puesto que no vino. Tampoco estuvo Mario Adrados pero sí tres modelos suyos de temática terror gótico. Uno de ellos, una mujer alada lla-mada el Ángel de la noche fue mi modelo preferido de toda la exposición. Luis Espada demostró nuevamente que es un magnífico plegador. De los modelos de Shafer hablaré después.
Al día siguiente, sábado, por la mañana tocaba celebrar la asamblea general. Fue tan aburrida como siempre; pero éste año tuvo además momentos desagradables de-bidos a un enfrentamiento personal entre dos socios y momentos tristes debidos a la dimisión o abandono de algunos directivos. Al final, la asamblea extraordinaria para aprobar los nuevos estatutos se aplazó para el año siguiente. Y después de la asamblea a comer todos juntos.
El sábado fue el día más concurrido de todos, y también el que hubo más figuras expuestas. Estuvo Vicente Palacios con su maletín, y también desde Barcelona Heri-berto Alarcón. Y no faltó la delegación de Zaragoza con Felipe Moreno y Julio López a la cabeza (es que no recuerdo el nombre
de los otros). Carlos Hermoso, desde Cádiz, nos trajo sus nuevos modelos plegados con ¡cartón!; pero del gordo. Con este material presentó unos estupendos bastones a tamaño natural con el puño decorado. También presentaron sus nuevos modelos Enrique Nieto y Fernando Gilgado.
Miguel Ángel Martín organizó los juegos flécticos, que no olímpicos, de este año. El de mayor éxito fue un pictionary con papel plegado en lugar de lápiz y pizarra. Felipe Moreno se encargó de dar vida a los modelos que le sugerían con mucho ingenio. Y por supuesto, que no faltó quien hizo trampas en alguno de los otros juegos.
Ese mismo día se repartieron entre los asis-tentes los nuevos boletines, recién salidos del horno, digo de imprenta. También se puso a la venta papel y aprovechamos para comprar un buen poco.
5
brero plegable y replegable, el surfista en la ola, una cadena con un sólo papel cuadrado, ... Los modelos, buenos de por sí, ganaban mucho con su presentación, porque como he dicho todos escondían algo. Y después de la papiroflexia, los juegos malabares; pero no con tres bolas sino hasta con nueve. Y luego, en el patio de entrada del hogar canario y según palabras de Shafer: "malabares con fuego y sobre un monociclo por primera vez aquí, en este edificio".El espectáculo de Shafer sólo tenía un defecto, y es que después de los diez primeros minutos había superado de tal modo nuestra capacidad de asombro que ya no nos podía asombrar más. Únicamente podíamos aplaudir mientras se nos caía la baba.
Y llegó el domingo. Mucha gente había dejado la convención el sábado noche, y como tenía-mos que recoger antes de mediodía, la mañana no dio para mucho; pero continuamos con las mesas de plegado, aunque este año fueron bastante informales y no siguieron un programa estricto. Entre las cosas que se enseñaron a plegar a lo largo de los tres días estaban un elefante recién creado de Juan Gimeno, los bailarines y máscaras de Shafer, nuevos mo-delos de Fernando Gilgado y lo mejorcito de mis últimas creaciones: pato, pavo, ballena y avión. Por supuesto que se plegaron más modelos pero como las sesiones eran simul-táneas nadie podía estar en todas. ¡Que fasti-dio!.
Un par de nosotros aprovechamos para subs-cribirnos al BARF, una asociación de papiro-flexia de San Francisco de la que Jeremy Shaffer es editor, lo que provocó lo que ya va siendo habitual en mí: gasté más dinero del previsto y tuve que dar un sablazo. Aníbal, te debo 1000 pelas.
Y para acabar, agradecer a Jeremías García su ayuda, por segundo año. Gracias y gracias a todos los demás. Saludos a todos. El sábado y el domingo estuvo con nosotros
otro aficionado estadounidense. Un mago llamado ¿Eisenberg?. Éste tenía dos actuacio-nes ese fin de semana en Madrid.
Y el sábado por la noche disfrutamos de la actuación estelar de Jeremy Shafer. Por su página web (krmusic.com/barfup/barf.htm) conocía sus modelos, el libro que está prepa-rando "Origami para el siglo XXI" que ya tiene editor, que nos mostró durante la asam-blea y que recomiendo sin reservas para cuan-do salga el próximo año. Conocía que además de papiroflecta era malabarista, monociclista, bailarín y unas cuantas cosas más. Lo que no sabía es que fuera tan bueno ni que fuera tan jovial y tan buena gente.
En su actuación nos mostró sus modelos. Casi todos eran modelos de acción y sorprendentes: desde una navaja suiza a un cortaúñas y de eso a máscaras, flashers, un asombroso
som-37
volaron todos con destinos diferentes sinproblemas de pilotos, retrasos, mal tiempo, controladores ni averías. Sus despegues, vuelos, acrobacias y aterrizajes hicieron las delicias de niños y mayores asistentes a la presentación.
Un vino, refrescos y unas tapas nos ayudaron a pasarlo mejor y a prolongar la fiesta más de lo esperado y al final todavía tuvimos ánimos para irnos a cenar a un buen
restau-rante. Una jornada de las que se recuerdan con verdadera simpatía, más todavía habien-do tenihabien-do el libro una estupenda aceptación. No os dé envidia a los que no estuvisteis. Podéis disfrutar algo de aquel día con las acertadas y bellas palabras de Adolfo Ayuso que tengo el placer de transcribir a conti-nuación y con el cariñoso saludo de los que aparecemos en la fotografía, tomada, cuando ya se habían ido todos, a los más rezagados.
En la historia de cada uno de los libros que se publican existe un momento secreto que me atrae poderosamente. Y es un momento secreto porque en ocasiones ni el mismo autor lo conoce. Un libro nace cuando el encuadernador lo recoge entre los muslos de la má-quina, se ajusta las gafas al cuello de la nariz y extiende los brazos para contemplarlo. Hasta ese momento han transcurrido mil y una operaciones, unas muy prosaicas y hasta engorrosas y otras conectadas con el alma o la imaginación de los seres humanos. ¿Cuándo se comienza a escribir un libro? No me refiero al momento en que el autor apunta las primeras notas, ni menos todavía, al momento en que se sienta frente a la máquina de escribir y redacta el primer párrafo. Me refiero a ese momento mágico, en el cual todavía no se tiene conciencia de que una imagen, unas palabras recogidas al azar, un puntapié en el alma o un sueño va a transformarse en un libro. En este caso, en el caso de este libro
que hoy presentamos, creo que se pue-de realizar una aproximación. El 9 pue-de octubre de 1987, en el vientre del po-lideportivo Salduba de Zaragoza, un grupo de personas permanece expec-tante. Desde una tribuna situada a cinco metros del suelo un hombre mueve el brazo no para arengar o imponer sino para lanzar una nave de papel. El mi-núsculo avión surca los aires, cien ojos lo sujetan y lo empujan con el silencio de la mirada. Ese avión, antes de caer al suelo, está escribiendo en secreto un libro.
A lo mejor no es el Salduba, el lugar donde se empieza a concebir el libro sino un mármol del Café de Levante, donde los lunes se reunía el Grupo Zaragozano de Papiroflexia y donde se firmaron, un día de diciembre de 1981, los estatutos de la Asociación Española de Papiroflexia. A lo mejor hay que ir más atrás, trasladarse al café Niké de los años cincuenta, donde también los lunes se reunía una tertulia de papiroflectas en la que, entre otros, PRESENTACIÓN DE EL LIBRO DE LOS AVIONES DE PAPEL PLEGADO Por Adolfo Ayuso
38
figuraban Eduardo Gálvez, José Mª Egido, Isidro Peral y así hasta catorce o quince contertulios enamorados del papel. No cabe la menor duda del peso que ha tenido la Scientific American, la revista de divulgación científica más importante del mundo, al organizar en 1966, en la ciudad de Nueva York, la primera compe-tición de aeroplanos de papel plegado, en las modalidades de Distancia, Tiempo de vuelo, Acrobacia y Diseño u "Origami". Participaron 11851 aviones de todos los diseños y tamaños imaginables, desde unos pocos milímetros a más de tres metros de envergadura. Ni podemos olvidar el papel que ha tenido en la concepción de este libro el primer libro que sobre aviones de papel se publicó en el mundo: "Paper aerplanes", de H. G. Herklots, Inglaterra, 1931. En dicho libro, Herklots afirma que el construir aviones de papel es una evasión mental que nos libera de las tensiones propias del progreso.
Si un libro jamás es obra de una sola persona, este lo es menos que ninguno. Recupera el sentir de miles de personas que lo han ido redactando a lo largo de los siglos (por falta de tiempo no nos hemos remontado al Japón del siglo VIII). Aunque lo firme el Grupo Riglos, detrás de Gabriel Álvarez, Luis Bas, Juan Gimeno, José Felipe Moreno y Carlos Pomarón, están todas las personas que he comentado y las miles que he dejado en el tintero. Los aviones de aquellos 5 concursos ce-lebrados en las Fiestas del Pilar fueron archivados con el cariño de los amantes de las cosas pequeñas. Doce años después siguen volando y vienen a posarse en los estantes de Antígona donde Pepito y Julia, le habrán ya asignado un estante.
Hay en este libro modelos complicados y sencillos, similares a los que lanzaba en el patio de recreo del antiguo colegio donde estudié, y donde envidié los mode-los que otros niños más aventajados que yo, construían con tanta habilidad. Hay aviones para colocar en los estantes del salón y aviones para surcar el cielo. Hay una espléndida lección de aeronáutica en la que Juan Diego Peña pone a disposición de los neófitos los consejos más útiles y sencillos para que nuestros aviones se sostengan por más tiempo y lleguen más lejos. Luis Fernando Giménez Marco -el hombre que lanzaba los aviones desde la tribuna del Salduba- recoge la crónica de aquellos cinco encuentros de chalados. No sé si habré dado con el secreto mo-mento de cuando se empieza a escribir este libro. De cualquier manera, estoy seguro de haberlo rozado. Los buenos libros son aquellos que se llevan escribien-do durante generaciones, los buenos libros son aquellos donde se escucha el discurrir de la Historia, el rumor de los sueños, el pálpito de los deseos. Llega un día en que alguien lo recoge, lo ordena y lo pone a disposición de todos.
Me quedo al final con una frase de Julio López en el inicio del libro: "¿Existe una transgresión mas descarada de las normas que la producida por un avión cruzando el espacio silencioso y severo de una clase?" Para hacer frente a las normas no escritas, pero cada vez más agobiantes, que nos impone esta sociedad siempre nos queda el recurso de lanzar un avión. Aquí tienen 50 para empezar. Que los plieguen y los lancen con gusto. Ha sido un gusto estar entre vosotros y un honor el presentar este libro tan etéreo del Grupo Riglos.
Asociación Lugar/Fecha Ciudad Contacto
Seminario Especial 31 julio- 2 agosto Asia Center Kokusai Origami Kenkyukai
de verano de 4-14-1, P.O. Box 3
Akira Yoshizawa Shiroyama Ogibuko-kyoku
Odawara-shi Tokyo 167-8691 Tel.: 0465-22-6131 Japón
Tokyo Origami 1-7 agosto Tokio Fumio Inoue & Kyoto Takao
Association Tokyo Origami Association
5-4-2-103 Toyo Kotoku Tokyo 135-0016 Japón
5º Encuentro de la 20-22 agosto Tokyo Origami Tanteidan
Origami Tanteidan c/o Gallery Origami House
Mr. Seiji Nishikawa, President #216, 1-33-8, Hakusan, Bunkyo-ku
Tokyo 113-0001 Japón
Convención de Otoño 17-19 septiembre Bristol Penny Groom
de la B.O.S 2A The Chestnuts
Countesthorpe Leicester LE8 5TL Reino Unido
Congreso en Suecia 1-3 octubre Hagelbiparken, Dino Andreozzi Tumba (Suecia) Tre Källors Väg 17 nb
145 65 NORSBORG Suecia
39
Convenciones
Año 99
Co
rreo del
lec
tor
40
Teodosio de la Fuente Ríos
Madrid, 24 de mayo 1999
Carta a un desconocido
Amigo Carlos:
Después de ímprobas indagaciones sobre tu persona, sólo he averiguado te llamas: Carlos, y aún no estoy seguro de ello.
Esta epístola puede condensarse en una sola palabra: "Gracias", un gracias lleno de since-ridad y de agradecimiento a tu arte sandun-guero e imaginación lleno de gracejo, ocupán-dote de mi humilde persona. Me refiero a la última contraportada de nuestro boletín: Pa-jarita nº 66.
Me ha gustado la broma, me he reído, me veo conocido en tu caricatura y honrado en tu historieta. En fin, me siento obligado y me satisface que alguien se acuerde de mí. ¡Mil gracias! Y un abrazo.
Vicente Palacios
Barcelona, mayo 1999
Distinguidos amigos:
En PAJARITA 66 encuentro dos errores de cierta importancia.
En la página 5 dice "A MÁS B"... Debe decir (A + B)3.
Si no tiene el ordenador el exponente, se podía haber puesto con texto así: (A + B) elevado
al cubo. El MAS además debería estar sin acento.
En la página 40 abajo, dice: MICHAEL SHA-LL. Debe decir MICHEL GRAND. EN EL EXTRAORDINARIO 1997: que de-nominaron "Sembazuru orikata":
Veo que eliminaron 18 páginas del libro japo-nés, que tiene 64. Y entre ellas precisamente, todas las más interesantes. A cambio se inven-taron 10 páginas que no están en el libro japonés.
La diferencia de ocho páginas es por lo tanto la que hay entre el auténtico SEMBAZURU ORIKATA que tiene 64 páginas, y el Extraor-dinario 1997 que tiene 56.
De 6 páginas del libro japonés, hicieron 12 del Extraordinario.
En algunas páginas del Extraordinario 1997 han introducido dibujos que no están en el libro japonés. Por ejemplo en la página 52 del Extraordinario 1997 veo TRES dibujos que no están en el libro japonés.
Algunas veces han girado los dibujos, incluso en algún caso lo han puesto boca abajo... No me parece bien que en el Extraordinario 1997 se incluyan textos tales como: "¿Y qué más quieres que te cuente? ¿No sabes lo que es un lirio?"
"¿Hace falta algo más? Supongo que la grulla grande representará muchas hormigas y la pequeñita la hormiga más alta de la torre; pero esto es sólo una apreciación personal, ojo. Ya
41
te he dicho que tengo mucha imaginación."Etc...etc...etc...
Creo que aquí la imaginación está fuera de lugar. El "SEMBAZURU ORIKATA" merece un poco de formalidad. Y lo mismo los lectores. Imaginen que dedican un Extraordinario al primer capítulo del Quijote (¡todo podría ser!)... y me le endosan una página de una película de gangsters..., o unos chistes de Eugenio... ¿Qué les parecería?
Tengan en cuenta que en otros países más avanzados, la crítica es mucho más rigurosa y demoledora que todo lo que hagamos no-sotros....
Ese Extraordinario, no puede llamarse
"SEM-BAZURU ORIKATA". Será a lo más una parodia o pitorreo, o una composición muy libre de quienes lo hayan hecho, a cuenta del libro impreso más antiguo que conocemos sobre "origami"; pero eso NO ES EL SEM-BAZURU ORIKATA. Y no se debe engañar a los socios:
- por respeto a ellos.
- por respeto a Vdes. mismos. - Y sobre todo por respeto a la Verdad. Hace años se decía por ejemplo en el Bar: "Deme un café si es café; si no, prefiero coñac". Aquí habría que decir: "Deme UNA VERSIÓN DEL SEMBAZURU ORIKATA, SI ES UNA VERSIÓN DEL SEMBAZURU ORIKATA; si no prefiero una novela del Oeste"...
Carta del Grupo Editor a Vicente Palacios
Estimado D. Vicente Palacios:
Consideramos que el boletín tiene que estar abierto a todas las opiniones de los socios, nos gusten o no. Por ello tienen y tendrán cabida en nuestras páginas todo tipo de in-formación que se reciba sin que el grupo editor deba terciar en las polémicas. Pero precisamente, como Ud. mismo dice, porque creemos que no se ha de engañar a
los socios y por respeto a la verdad, no
podemos dejar en silencio algunas de las opiniones por Ud. vertidas porque pueden dar a entender, a gente con imposibilidad de acceder a una documentación que lo corro-bore, algo que no es cierto: que se ha
enga-ñado al socio dándole un producto que no se corresponde con lo que se anuncia.
De toda su carta, las únicas críticas válidas son las de habernos olvidado de poner un exponente y confundido de nombre al escribir Michael Shall por Michel Grand. En todo lo demás sentimos diferir absolutamente.
Sobre el extraordinario 1997 editado por nuestro compañero y amigo Julio López, hace ya más de un año, nos vemos en la obligación moral de salir en su defensa. No porque no sepa defenderse, a buen seguro que lo hará (o tal vez estime que no merece la pena perder el tiempo), sino porque no queremos que el socio pueda llegar a creerse algo de lo que Ud. escribe en su carta. ¿Qué es lo quiere decir cuando afirma que se han eliminado 18 páginas y precisamente
todas las más interesantes?
Por si no se dio cuenta y para su información nuestra publicación no es un facsimilar del Senbazuru Orikata. La Nippon Origami As-sociation ya realizó esa labor en 1991 tal como indicamos en la bibliografía. En el extraordinario aparecen TODOS LOS MODELOS del Senbazuru Orikata original, además se ha traducido el título de todos los modelos y se ha contado qué representa cada uno, añadiendo incluso dibujos intermedios
42
para facilitar su plegado. Evidentemente, no se han puesto los textos que acompañan las figuras ya que son parodias de la poesía japonesa (la mayoría de corte amoroso o erótico), que nada tienen que ver con la papiroflexia. Veamos un ejemplo:
La poesía se refiere al plegado Tsuribune y narra, en clave irónica una historia romántica del siglo XII en la que Giô, la favorita del príncipe Taira-no Kiyomori, jefe de la fa-milia Heike, se hace monja junto a la her-mana Ginyo y vivió en clausura hasta el fin de sus días, la poesía dice así:
Giô Ginyo
Hotoke mo moto wa bonpu wari Tsuma Kou shika mo
Ama o tsuribune ¡Pobres Giô y Ginyo!
La berrea del ciervo a la cierva en celo será para ellas una tentación.
También Buda tuvo tentaciones humanas.
Podemos entender que cuando no se domina una lengua aquello que desconozcamos pueda parecernos de máximo interés, pero sinceramente ¿es esto lo más interesante del libro?. Quizás para un amante de la literatura japonesa y de sus leyendas, pero no para un papiroflecta.
Tampoco se han puesto ninguno de los cinco grabados, cuatro a dos páginas y uno de una página. De estas nueve páginas del Senbazuru Orikata, sólo un grabado, el tercero, representando unas señoras plegan-do los modelos del Senbazuru tienen algo que ver con la papiroflexia. En los demás, en el primero aparece un hombre a punto de trinchar a una grulla, en el segundo
aparece una grulla alimentándose de grano, Página 8 delExtraordinario del 97
el cuarto representa una ceremonia del té donde aparece una grulla, en el quinto y último aparece un niño que tira de dos cometas en forma de grullas. ¿Es también esto lo más interesante del libro?. Tal vez sea muy interesante para el estudioso del grabado de estilo Edo o Ukiyo-e pero no para los lectores de Pajarita.
Aunque lo hemos dicho antes, es cierto que se introdujeron dibujos complementarios para aclarar el significado o su método de plegado, precisamente porque no era una edición facsimilar. Centrándonos en la pá-gina 52 a la que hace referencia son dos emblemas que representan al Lirio (el ple-gado trataba de asemejarse a esta planta) y un plegado intermedio que pretendía ayudar a plegador a la realización de la figura. Estas figuras las tomamos como referencia tanto de la edición facsimilar de la NOA, como de su apéndice complementario, pu-blicación la cual Ud. debe desconocer. Por la lectura de su sexto párrafo pensamos que por error habíamos colocado alguna grulla boca abajo (con el consiguiente grave riesgo para su salud)… pero no, se estaba refiriendo a la colocación del papel inicial. ¿Afecta este giro de dibujos al resultado final? Vamos a ver un ejemplo para enten-dernos:
Página del libro Senbazuru Orikata original
Edición del boletín: Asociación Española de Papiroflexia Grupo Editor Apartado de Correos 13156 28080 Madrid Página Internet: www.publynet.com/aep Correo electrónico: [email protected]
DIRECCIONES
Presidencia:Felipe Moreno Salinas Escultor Ramírez, 23-1º A 50007- Zaragoza
Telf.: 976 254 5 73
Venta de libros y material:
Luis Fernando Giménez Marco
Ramiro I de Aragón, 20, 1º D 50010 Zaragoza
Telf.: 976 341 486
Secretaría:
Alberto Martínez Gaitán Avda. Atenas, 60
Urbanización Monte Rozas 28230 Las Rozas (Madrid) Telf: 916 317 036
Tesorería y socios:
Luis Fernández Pérez Bajada de San Pablo, 4, 1º F 49017- Zamora
Telf.: 980 531 742
Biblioteca:
Fernando Gilgado Gómez Valdecanillas, 65. 2º C 28037 Madrid