• No se han encontrado resultados

SDVR-90 MANUAL DE USUARIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SDVR-90 MANUAL DE USUARIO"

Copied!
35
0
0

Texto completo

(1)

SDVR-90

MANUAL DE USUARIO

(2)

Nota:

Si no se va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, apáguelo.

No utilice el aparato en lugares muy calurosos, fríos, polvorientos o húmedos. Trate de evitar que el aparato se caiga

La vida útil de las baterías puede variar según los modelos y las condiciones de uso

Si el aparato no funciona correctamente, p. ej. la retroiluminación de la pantalla LCD no se activa, el altavoz no funciona o no se oye nada al grabar, apague el aparato y vuelva a encenderlo para reiniciar el sistema.

Cargue el aparato siempre que se dé alguno de los siguientes casos:

*Aparezca el símbolo o el aparato se apague por tener la batería baja.

*Los botones no respondan

*El aparato deje de funcionar en condiciones normales.

Información importante:

Lea y recuerde todas las instrucciones de funcionamiento antes de manejar el aparato; no asumiremos responsabilidad alguna ni por un mal uso ni por daños accesorios. Trate el aparato con cuidado y haga copias de seguridad de los archivos si fuera necesario.

El contenido del presente manual puede ser modificado con la finalidad de ofrecer un mejor servicio. Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. Si la configuración y uso del aparato difieren de lo estipulado en este manual, visite la página web de nuestra compañía para ver la última información sobre el producto.

(3)

CARACTERÍSTICAS

Función de grabación con un solo botón Grabación programada

Grabación controlada por voz

Grabación de conversaciones telefónicas Dos micrófonos integrados

Grabación de voz de alta calidad

Función de tiempo real para registrar la hora mientras se graba Radio FM y grabación de FM

Batería de litio recargable integrada

Admite varios formatos de audio: MP3, WMA, WMV, etc.

Función de repetición A-B Firmware actualizable

Compatible con Windows 98/ME/2000/XP, Mac OS 10.X y Linux Kernel 2.4.2 y superior (Windows 98 necesita controlador)

01

(4)

COMPONENTES DE LA CUBIERTA

1. Micrófono incorporado (izquierdo) 2. Micrófono incorporado (derecho) 3. Indicador de grabación

4. Toma de auriculares 5. Pantalla LCD

6. “Grabación con un solo botón”

7. Botón MENU

8. Botón de grabación/pausa 9. Botón PARAR

10. Interruptor de encendido 11. Toma de entrada de línea 12. Anterior/retroceso rápido 13. Reproducir/Pausa

14. Siguiente/avance rápido 15. Subir volumen

16. Bajar volumen 17. Botón Borrar 18. Toma USB

19. Enganche para correa de cuello

02

(5)

INDICACIONES DE LA PANTALLA LCD

1. Tiempo que se lleva grabando 2. Número de archivo 3. Nombre de archivo

4. Fecha de grabación 5. Formato de grabación 6. Tiempo restante de grabación 7. Indicador de batería 8. Modo de reproducción 9. Tiempo de reproducción

10. Tipo de reproducción 11. Ecualizador 12. Modo de repetición 13. Icono de grabación por control de voz

03

(6)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

I. Funcionamiento básico 1. Alimentación

El aparato funciona con una batería de litio que lleva integrada y que hay que cargar cuando el indicador de batería muestra que queda poca energía: .

Métodos para cargar:

1). Enchufe el cargador a la fuente de alimentación y luego conecte la conexión USB al aparato.

2). Conecte el aparato al PC mediante el cable USB.

Tras conectar el aparato de las formas indicadas, éste empezará a cargarse y el indicador de la batería alternará entre y lleno y vacío. Por lo general, el aparato tarda unas 3-5 horas en cargarse.

Nota: (1) Mantenga el interruptor de encendido en posición “ON” durante la carga.

(2) Se recomienda seguir cargando durante una o dos horas más una vez que el indicador muestre que la batería está al máximo.

2. Encendido/Apagado

1). Cuando el interruptor de encendido está en posición “OFF”, el aparato estaba apagado.

2). Al cambiar el interruptor de encendido de “OFF” a “ON”, el aparato se encenderá de manera automática, mostrando el logotipo de inicio y luego el menú principal.

04

(7)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Use el botón para activar y desactivar el aparato:

Apagado: mantenga pulsado el botón hasta que la pantalla muestre “BYEBYE”.

Encendido: mantenga pulsado el botón , la pantalla mostrará el logotipo de inicio y el modo de funcionamiento que se tenía antes de apagar el aparato.

Nota: (1) Con el aparato parado o en pausa, si se ha programado el apagado automático, el aparato se apagará solo si no se realiza ninguna acción.

(2) Si vuelve a apagar el aparato con el interruptor (OFF), se borrará la configuración del mismo. Tendrá que volver a configurarlo con la hora deseada.

3. Modo de funcionamiento y “grabación con un solo botón”

1). Modo de funcionamiento

El aparato consta de dos modos operativos: modo de grabación y modo de música.

El modo de grabación incluye a su vez modo de grabación y modo de voz.

El modo de música incluye modo de música, modo de radio y modo de ajuste.

2). “Grabación con un solo botón”

Cuando se pone el botón en la posición “Record” desde “Music”, el aparato entra en modo de grabación y comienza a grabar. Si el aparato no estaba parado, primero se detendrá y luego empezará a grabar automáticamente. Si ya estaba parado, la grabación comenzará de inmediato.

05

(8)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

② Cuando el botón se pone en la posición “Music”, el aparato entra en modo de música.

Mantenga pulsado el botón “Menu” para acceder al menú de selección del modo de música que consta de: Music Mode (música), Radio Mode (radio) y Setting Mode (ajustes).

③ Cuando se cambia el botón a la posición “Music” desde “Record”, si el aparato estaba grabando, se detendrá y guardará el archivo grabado y luego pasará a la opción del modo de música. Si no estaba grabando, entrará en el modo de música de inmediato.

Nota: Tras pulsar una sola vez el botón de “grabación con un solo botón”, aparecerá un mensaje de espera “Please Wait”. No pulse ese botón ni ningún otro hasta que no desaparezca dicho mensaje.

II. Grabación 1. Selección

Cuando se pone el botón de “grabación con un solo botón” en la posición “Record” desde

“Music”, el aparato entra en modo de grabación y comienza a grabar. Si el aparato no estaba parado, primero se detendrá y luego empezará a grabar automáticamente. Si ya estaba parado, la grabación comenzará de inmediato.

2. Grabación con micrófono integrado 1). Iniciar grabación

06

(9)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

En modo de espera, pulse el botón “REC/Pause” para iniciar la grabación. El indicador de grabación parpadeará.

2). Hacer pausa en grabación

Mientras se está grabando, pulse el botón “REC/Pause” para hacer una pausa. Vuelva a pulsarlo para reanudar la grabación.

3). Guardar archivos grabados

Pulse el botón “Parar” para guardar el archivo grabado.

Nota: (1). Si la pantalla LCD muestra “Disk Full”, es que no hay suficiente espacio en el disco. Borre algunos archivos para liberar espacio.

(2). La unidad tiene capacidad para 200 archivos en cada directorio. Si la pantalla LCD muestra “Directory Full”, es que el directorio ya contiene 200 archivos.

Cambie a otro directorio.

4). Reproducir archivo grabado

Pulse el botón tras guardar el archivo grabado para cambiar al modo de voz y empezar a reproducir automáticamente dicho archivo. En cuanto al formato de la grabación, consulte

“Tipo de grabación” más adelante.

Nota: Si cambia el tipo de grabación con el aparato en funcionamiento, el archivo grabado se guardará en la carpeta correspondiente.

5). Borrar archivos

07

(10)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

①. Acceder al menú de eliminación

Con el aparato parado o en pausa, pulse “Delete” para abrir el menú de eliminación, donde aparecerán las opciones “Delete File” (borrar archivo) y “Delete All” (borrar todo).

② Funcionamiento

Una vez en dicho menú, pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Delete File” o “Delete All”.

A. Borrar archivo

Seleccione “Delete File” y pulse el botón “Menu” para entrar en la pantalla de eliminación del archivo en uso. La pantalla LCD mostrará las opciones y . Pulse el botón “ ” o

“ ” para seleccionar la opción deseada. Si selecciona (sí), pulse el botón “Menu” para confirmar y borrar el archivo. Si opta por , pulse “Menu” o ; si no se realiza ninguna acción en 8 segundos, se cancelará la eliminación y se volverá al estado de pausa o parado.

B. Borrar todo

Seleccione “Delete All” y pulse el botón “Menu” para entrar en la pantalla de eliminación de todos los archivos. La pantalla LCD mostrará las opciones y . Pulse el botón “ ” o

“ ” para seleccionar la opción deseada. Si selecciona (sí), pulse el botón “Menu” para confirmar y borrar. Si opta por , pulse “Menu” o ; si no se realiza ninguna acción en 8 segundos, se cancelará la eliminación y se volverá al estado de pausa o parado.

08

(11)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3. Activar/desactivar grabación por control de voz

Pulse el botón “Menu” para acceder al menú principal y, a continuación, seleccione “Setting Mode” (modo de ajuste) con el botón “ ” o “ ” ; pulse el botón “Menu” para entrar. Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “VOR Control” y pulse “Menu” para entrar. Pulse “ ” o

“ ” para seleccionar “OFF” u “ON”, y pulse el botón “Menu” para confirmar.

Se ha activado (“ON”) la grabación por control de voz (VOR Control), el aparato hará una pausa automáticamente cuando no detecte voz, y seguirá grabando cuando vuelva a detectarla.

Nota: 1). La grabación por control de voz sólo está disponible en los modos Standard REC y Long REC. El modo de grabación Stereo REC no dispone de esta opción. Cuando grabe conversaciones telefónicas, la grabación por control de voz tampoco funcionará.

2). Si se selecciona la grabación por control de voz, la pantalla LCD muestra del icono . Esta función tampoco está disponible si se graba en formato MP3.

4. Seleccionar el tipo de grabación

1). Pulse el botón “Menu” para abrir el menú principal. Seleccione Setting Mode (modo de ajustes) y pulse el botón “Menu” para entrar.

2). Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Record Type” (tipo de grabación) y pulse

“Menu” para entrar. A continuación, seleccione el tipo de grabación deseado y pulse el botón “Menu” para confirmar.

09

(12)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3). Información sobre el tipo de grabación

El aparato dispone de varios tipos de grabación: Stereo REC (estéreo), Standard REC (estándar), Long REC (prolongada) y Phone REC (telefónica). A continuación, se muestran los tipos de grabación, los formatos correspondientes, la calidad de grabación, el directorio donde se guardan los archivos y los nombres predeterminados que se usan:

Nota: Al guardar una grabación, si no hay ninguna carpeta asociada, el aparato creará automáticamente la carpeta necesaria.

10

Tipo de grabación

Formato de archivos

Calidad de grabación

Carpeta de

almacenamiento

Nombre

predeterminado

Estéreo MP3 Excelente RAÍZ/DVR/STEREO REC***. MP3

Estándar WAV Buena RAÍZ/DVR/SP REC***.WAV

Prolongada REC Normal RAÍZ/DVR/LP REC***.REC

Telefónica MP3 Excelente RAÍZ/DVR/STEREO TEL***. MP3

FM MP3 Excelente RAÍZ/DVR/STEREO RFM***. MP3

Inalámbrica MP3 Excelente RAÍZ/DVR/STEREO RFM***. MP3

(13)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

5. Selección de archivos de voz

1). Pulse el botón “Menu” para abrir el menú principal. Seleccione Setting Mode (modo de ajustes) y pulse el botón “Menu” para entrar.

2). Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Record Type” (tipo de grabación) y pulse

“Menu” para entrar. A continuación, seleccione el tipo de grabación deseado y pulse el botón

“Menu” para confirmar.

6. Configuración del tiempo de grabación

Con el modo de voz parado, pulse el botón “Menu” para abrir el menú. Use el botón “ ” o

“ ” para seleccionar “Record Time” (tiempo de grabación) y pulse “Menu” para entrar. Pulse

“ ” o “ ” para seleccionar “Real Time” (hora real), “Record Timer” (grabación programada) y “Timer Length” (duración programada), y luego pulse el botón “Menu” para abrir.

1). Hora real (reloj electrónico; la hora sólo se puede ver si se entra en esta pantalla) Pulse “Menu” para entrar en la interfaz de la hora actual:

11

(14)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Pulse “+” (dirección contraria a “−”) para poner en hora (el año parpadeará), después aumente o reduzca el número usando el botón “ ” o “ ”. A continuación, pulse brevemente “+” para seleccionar el mes, el día, la hora, los minutos y los segundos usando

“ ” y “ ”. Pulse “Menu” para confirmar y salir una vez hechos los ajustes.

Nota: Si se apaga el aparato antes de concluir, habrá que volver a ponerlo en hora.

2). Grabación programada

Fije una hora en la que desea que el aparato empiece a grabar. Pulse “Menu” para abrir la interfaz de grabación programada:

La hora se pone igual que en el aparatado anterior; ajuste uno a uno el año, el mes, el día, la hora, los minutos y los segundos y pulse “M” para confirmar y salir una vez hechos los ajustes.

12

(15)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Nota: Pulse el botón “REC/STOP” para activar/desactivar la función de grabación programada. Si desactiva esta función, la pantalla no mostrará el icono de la campana. Esta función sólo está disponible en modo DVR.

3). Duración programada

Pulse “Menu” para abrir la interfaz Timer Length (el valor predeterminado es de 1 minuto).

El método de ajuste es el mismo que se ha descrito anteriormente. Pulse el botón “Menu” para confirmar y salir.

13

(16)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

7. Grabación telefónica

1). Selección de la grabación telefónica

Con el modo de voz parado, pulse el botón “Menu” para abrir el menú. Use el botón “ ” o

“ ” para seleccionar “Record Type” (tipo de grabación) y pulse “Menu” para entrar. Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Phone REC” (grabación telefónica) y pulse “Menu”

para entrar.

Nota: Para grabar conversaciones telefónicas, debe seleccionar “Phone REC” tal como se ha indicado en el apartado anterior. Si selecciona “Standard REC” (grabación estándar) o “Long REC” (grabación prolongada), no se podrán grabar conversaciones por teléfono. La función de control por voz no se puede usar con la grabación telefónica.

2). Conexión del aparato al teléfono

Conecte la línea externa y el cable del teléfono al adaptador del teléfono; conecte la línea de audio al adaptador y a la toma LINE IN. El método es el mismo que el de la grabación por micrófono integrado.

14

(17)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3). Funcionamiento de la grabación de conversaciones telefónicas Consulte el apartado “Grabación a través de micrófono integrado”.

8. Recepción inalámbrica

1). Para esta función deberá prepararse un adaptador especial. Para más detalles, consulte a su distribuidor.

2). Entrar/salir de recepción inalámbrica

① Entrar

Con el modo de voz parado, pulse el botón “Menu” para abrir el menú. Use el botón “ ” o

“ ” para seleccionar “Wireless” (inalámbrico) y pulse “Menu” para entrar.

15

(18)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

② Salir

En estado de recepción inalámbrica, mantenga pulsado el botón “Menu” para volver al estado parado del modo de voz.

3). Grabación inalámbrica

En modo de recepción inalámbrica, pulse el botón “REC/Pause” para empezar a grabar los contenidos recibidos. Pulse el botón “Parar” para detener y guardar la grabación. La ruta en que se guarda es “directorio raíz/DVR/STEREO”. Los archivos se guardan en formato MP3 con el nombre predeterminado de “RFM***.mp3”.

9. Transferir archivos grabados a equipos externos

Conecte el cable de audio a las tomas de auriculares y entrada de equipos externos y pulse al mismo tiempo el botón “Parar” de la grabadora y el botón de grabación (REC) del equipo externo.

(Compruebe la función de grabación del equipo externo antes de grabar nada con el fin de asegurarse de su perfecto funcionamiento.)

Nota: Durante la grabación, si el aparato se apaga por algún golpe u otra acción, se perderán todos los archivos de grabación. Así pues, maneje el aparato con cuidado.

16

(19)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

10. Convertir archivos de formato REC a formato WAV

Los archivos de formato REC se pueden convertir a formato WAV mediante el software incluido en el CD de instalación que se facilita con el aparato.

1). Abra y ejecute “Sound converter”; haga clic en “Open” para abrir.

2). Seleccione los archivos REC que desee convertir.

3). Haga clic en “Convert”, seleccione una ruta y un nombre para guardar cada archivo e inicie la conversión.

El software, además, también puede reproducir archivos de formato WAV y MP3.

III. Modo de música

Asegúrese de poner el botón de grabación con un solo botón en “Music”. Mantenga pulsado el botón “Menu” para abrir la interfaz de selección de modo. Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar el modo de música y pulse “Menu” para entrar.

17

(20)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Nota: En este modo sólo se puede reproducir el archivo de música en el directorio raíz.

1. Reproducción

Con el aparato en pausa o parado, pulse el botón para empezar a reproducir.

2. Anterior/siguiente - Avance/retroceso rápido

Pulse el botón “ ” para seleccionar el archivo anterior y “ ” para seleccionar el archivo siguiente.

En modo de reproducción, mantenga pulsado “ ” para retroceder rápidamente y “ ” para el avance rápido.

3. Ajustar volumen

Pulse el botón “+” para subir el volumen y el botón “-” para bajarlo.

4. Modo de repetición

1). Seleccionar a través del menú

En modo de reproducción, pulse “Menu” para abrir el submenú de reproducción. Use el botón

“ ” o “ ” para seleccionar “Repeat” y pulse “Menu” para entrar. Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Repeat One” (repetir uno), “Folder” (carpeta), “Repeat Folder” (repetir carpeta), “Random” (aleatoria) e “Intro” (introducción). Pulse el botón “Menu” para confirmar.

18

(21)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

2). Seleccionar por acceso directo.

En modo de reproducción, pulse el botón “Delete” para cambiar entre “Repeat One” (repetir uno), “Folder” (carpeta), “Repeat Folder” (repetir carpeta), “Random” (aleatoria) e “Intro”

(introducción).

5. Selección de ecualizador

En modo de reproducción, pulse “Menu” para abrir el submenú de reproducción. Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Equalizer” y pulse “Menu” para entrar. Pulse “ ” o

“ ” para seleccionar “Natural”, “Rock”, “Pop”, “Classic”, “Soft”, “Jazz” o “DBB”. Pulse el botón “Menu” para confirmar.

6. Repetición A-B

1). Establecer el punto de inicio

① En modo de reproducción, pulse “Menu” para abrir el submenú de reproducción. Pulse

“ ” o “ ” para seleccionar “Replay” (repetición) y pulse el botón “Menu” para entrar. Se reanudará la reproducción para poder elegir el punto de inicio “A”.

② En modo de reproducción, pulse el botón “REC/Pause” para establecer el punto de inicio A.

19

(22)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

2). Establecer el punto final

Una vez establecido el punto de inicio A, “B” parpadeará en la pantalla LCD. Pulse el botón “REC/Pause” para establecer el punto final “B”; la pantalla mostrará . Cuando A o B parpadeen, pulse “ ” o “ ” para cambiar entre “A” y “B” y dejarlos fijados. Cuando el icono de repetición esté fijo, el aparato empezará a repetir el intervalo entre A y B.

Cuando se llega al número de repeticiones establecido, la “A” del icono parpadea a la espera de que se confirme el punto A y, a continuación, se reanuda la reproducción normal.

Cuando no quiera seguir escuchando más el intervalo repetido, haga lo siguiente:

3). Cancelar

①. Pulse el botón para cancelar la repetición A-B y detener la reproducción.

②. Pulse el botón “Stop” para cancelar la repetición A-B y detener la reproducción.

③. Pulse el botón “Menu” para cancelar la repetición A-B y volver al modo de reproducción.

7. Número de repeticiones

En modo de reproducción, pulse “Menu” para abrir el submenú de reproducción. Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Replay Times” y pulse “Menu” para entrar. Pulse “ ” o “ ” para ajustar el número de repeticiones deseado, que puede ser entre 1 y 10. Una vez hecho el ajuste, pulse “Menu” para confirmar.

20

(23)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

8. Intervalo de repetición

En modo de reproducción, pulse “Menu” para abrir el submenú de reproducción. Use el botón

“ ” o “ ” para seleccionar “Replay gap” y pulse “Menu” para entrar. Pulse “ ” o “ ” para ajustar el número de repeticiones deseado, que puede ser entre 1 y 10. Una vez hecho el ajuste, pulse “Menu” para confirmar.

9. Borrar canciones

Consulte el apartado “Borrar archivos”.

Nota: El aparato puede reproducir archivos de formato MP3 (MPEG1, MPEG2, MPEG2.5) y WMA.

10. Visualización sincronizada de letras

El aparato admite archivos de letras “*.LRC” (los usuarios pueden descargarlas de la página web “My Favorite Lyric” o editarlos ellos mismos con algún software) para reproducir el sonido con la letra sincronizada.

1) ¿Cómo se utilizan los archivos de letras?

El nombre del archivo de la letra debe coincidir con el del archivo de la canción.

2) ¿Cómo se puede saber si un archivo tiene letra?

Si la canción en uso tiene un archivo de letra coincidente, se mostrará el icono “ ” en la esquina inferior derecha del modo de música, o en la pantalla LCD aparecerá .

21

(24)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3) ¿Cómo se visualizan las letras?

Una vez hallado un archivo de letra coincidente, mantenga pulsado el botón “Menu” para abrir la interfaz de letras.

Pulse el botón “Menu” para volver al modo de música.

IV. Modo de radio

Asegúrese de poner el botón de “grabación con un solo botón” en “Music”. Mantenga pulsado el botón “Menu” para abrir la interfaz de selección de modo. Use el botón “ ” o

“ ” para seleccionar el modo de radio y pulse “Menu” para entrar.

1. Búsqueda manual

En la interfaz principal del modo FM, vaya pulsando “ ” o “ ” para buscar poco a poco la frecuencia o mantenga pulsado “ ” o “ ” para hacerlo más de seguido. Vuelva a pulsar el botón “ ” o “ ” cuando quiera detenerse cerca de la frecuencia deseada.

22

(25)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

2. Búsqueda automática

En la interfaz principal del modo FM, pulse “Menu” para entrar en el submenú FM. Pulse

“ ” o “ ” para seleccionar “Auto-search” (búsqueda automática) y pulse el botón “Menu”

para confirmar. El icono aparecerá en la pantalla y el aparato empezará a buscar emisoras empezando por la frecuencia más baja. Las emisoras detectadas se ordenarán automáticamente. Pulse el botón “Menu” o para salir de la búsqueda automática.

Nota: Las emisoras encontradas se ordenarán automáticamente de menor a mayor frecuencia.

3. Guardar emisoras

En la interfaz principal del modo FM, pulse “Menu” para entrar en el submenú FM. Pulse

“ ” o “ ” para seleccionar “Save” (guardar) y pulse el botón “Menu” para confirmar. La pantalla es la siguiente:

Significa que la frecuencia 97.5 MHz se ha guardado con la numeración [01]. Una vez guardada la emisora, si se mantiene pulsado el botón “ ” o “ ” para ajustar la frecuencia FM, el número [01] desaparece, pero la emisora [01] queda guardada en el aparato. Cuando se guarde otra emisora, se le asignará el número [02] y así sucesivamente. El aparato puede memorizar como máximo 40 emisoras.

23

(26)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

En modo FM, cuando haya memorizadas más de una emisora, pulse el botón para pasar a la siguiente emisora guardada partiendo de la que tenga una frecuencia más baja. Pulse el botón

“Delete” para hacerlo en el orden inverso.

4. Grabación de FM 1). Iniciar grabación

①. Acceso directo

En la interfaz de radio FM, pulse el botón “REC/Pause” para empezar a grabar el programa de radio.

②. Grabación a través de menú

En la interfaz principal del modo FM, pulse “Menu” para entrar en el submenú FM. Pulse

“ ” o “ ” para seleccionar “Record” (grabar) y pulse el botón “Menu” para confirmar.

2).Guardar grabación

Mientras graba el programa FM, pulse el menú “Stop” para guardar la grabación. Pulse el botón para reproducir el archivo que acaba de grabar. Mantenga pulsado el botón “Menu”

para guardar y abrir la interfaz de selección de modo de funcionamiento. La ruta en que se guardan los archivos es “directorio raíz/DVR/STEREO”. Los archivos se guardan en formato MP3 con el nombre predeterminado de “RFM***.mp3”.

24

(27)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3). Volver a modo de radio

Tras detener y guardar la grabación, el aparato permanece en modo de voz. Mantenga pulsado el botón “Menu” para volver a la interfaz de selección de modo de funcionamiento y pulse

“ ” o “ ” para seleccionar “Radio Mode”. Pulse el botón “Menu” para entrar.

5. Borrar emisoras

En la interfaz principal del modo FM, pulse “Menu” para entrar en el submenú FM. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Delete” y pulse “Menu” para confirmar y eliminar la emisora seleccionada. Si tras esta operación quedan emisoras en el aparato, se restará 1 al número que tengan las emisoras restantes y la numeración se reordenará. Por ejemplo, si había cuatro emisoras [01], [02], [03] y [04], y se borra la emisora [02], las emisoras [03] y [04] restarán una posición en su numeración, quedando las tres emisoras restantes como [01], [02] y [03].

1) Borrar todo

En la interfaz principal del modo FM, pulse “Menu” para entrar en el submenú FM. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar “Delete All” y pulse “Menu” para confirmar y eliminar todas las emisoras seleccionadas.

25

(28)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

V. Ajustes del sistema

Se usan principalmente para configurar los parámetros funcionales y para mostrar su estado. Incluyen retroiluminación, idioma, apagado, contraste, información de la memoria y versión de firmware.

1. Retroiluminación

Pulse el botón “Menu” para acceder a los ajustes del tiempo de retroiluminación (“Backlight”) (el valor predeterminado es de 30 segundos):

Pulse el botón “ ” o “ ” para ajustar el tiempo de retroiluminación. Pulse el botón

“Menu” para confirmar y salir.

2. Selección de idioma

Pulse el botón “Menu” para abrir la interfaz de selección de idioma. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el idioma deseado y pulse el botón “Menu” para confirmar y salir.

26

(29)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3. Apagado

Pulse el botón “Menu” para entrar en la interfaz “Power Off” y pulse “ ” o “ ” para seleccionar “Off Time” (ahorro de energía) y “Sleep Time” (apagado programado).

1) Ahorro de energía (el valor predeterminado es de 180 segundos)

En la interfaz “Off time”, pulse el botón “Menu” para acceder a los ajustes de tiempo. Pulse

“ ” o “ ” para fijar la duración de tiempo entre 0 y 180 segundos. Pulse el botón “Menu”

para confirmar y salir una vez hechos los ajustes.

El aparato se apagará automáticamente si no se realiza ninguna acción en el tiempo fijado. Si el valor ajustado es de 0, el aparato no se apagará aunque esté inactivo.

2) Apagado programado (el valor predeterminado es de 0 segundos)

27

(30)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

En la interfaz “Sleep time”, pulse el botón “Menu” para acceder a los ajustes de tiempo. Pulse

“ ” o “ ” para fijar la duración de tiempo entre 0 y 120 minutos. Pulse el botón “Menu”

para confirmar y salir una vez hechos los ajustes.

El aparato se apagará automáticamente si no se realiza ninguna acción en el tiempo fijado.

Si el valor ajustado es de 0, esta función quedará desactivada.

4. Contraste

Pulse “ ” o “ ” para ajustar el contraste entre los valores 0 y 16. Pulse el botón “Menu”

para confirmar y salir.

5. Información de la memoria

Aquí se puede ver la cantidad de memoria flash que queda.

6. Versión de firmware

Muestra la versión de firmware.

28

(31)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

VI. Conexión con el PC

1. Instalación del controlador

Nota: Tan sólo Windows 98 necesita controlador. El aparato puede utilizarse sin necesidad de instalar ningún controlador si el sistema operativo del ordenador es Windows 2000/XP/ME. No conecte el aparato al PC ni antes ni durante la instalación del controlador.

a. Ponga el CD en la unidad de CD-ROM.

b. Abra la carpeta “DRIVE”.

c. Haga doble clic en SETUP.EXE. Aparecerá un cuadro de diálogo como el siguiente:

Haga clic en NEXT>NEXT>NEXT >NEXT >CLOSE a medida que se requiera. Concluidos estos pasos, el controlador quedará instalado.

29

(32)

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

2. Uso de unidad USB

El aparato es una unidad USB estándar que admite estos sistemas operativos: Windows 98 (que requiere la instalación de un controlador), Windows 2000 y posteriores (que no

necesitan controlador), Mac OS X 10.3 y superior, Linux 2.4.2 y superior.

1). Conexión con el PC

Al conectar el aparato al PC mediante el cable USB, la pantalla LCD muestra lo siguiente:

En “Mi PC” aparece un “disco extraíble”.

2). Cargar/descargar archivos

Si el controlador se ha instalado correctamente, al conectarse al ordenador el aparato funcionará como dispositivo móvil. Por tanto, la transferencia de archivos podrá hacerse igual que si se tratara de un disco normal.

Nota: No desconecte el aparato mientras se carga o descargan archivos o podría dañarse el software y haber anomalías de funcionamiento. Consulte la sección Resolución de problemas para ver más detalles.

30

(33)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. ¿Por qué no se pueden reproducir algunos archivos MP3?

Entre los archivos MP3 estándar sólo se incluyen: canciones en capa 3 de MPEG 1, MPEG 2 y MPEG 2.5. Si no son de ese tipo, los archivos no podrán reproducirse a no ser que se conviertan con un software apropiado.

2. ¿Por qué el tamaño de la memoria mostrado en el sistema operativo no coincide con la cifra de la ficha?

El software del aparato ocupa una pequeña cantidad de memoria, lo cual es normal según los estándares pertinentes.

3. Acerca del formato WAV

El aparato admite archivos WAV de formato IMA ADPCM solamente. Si desea guardar archivos WAV con otro formato, cree una nueva carpeta para guardar en ella los archivos WAV. No ponga archivos WAV de otro formato en el directorio raíz del dispositivo móvil ni en la carpeta VOICE (voz), o el aparato se cerrará al reproducir dichos archivos WAV.

31

(34)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4. ¿Por qué el aparato funciona con lentitud?

Si se usan o borran archivos con mucha frecuencia y durante mucho tiempo, quedarán pequeños fragmentos residuales en la memoria flash, como los fragmentos de un disco duro, que ralentizarán la velocidad del aparato.

5. ¿Qué sucede si se daña el programa operativo del aparato?

Esto se debe a un mal funcionamiento. Consulte el apartado relativo a la actualización del aparato para saber más.

6. ¿Qué sucede si el aparato funciona incorrectamente, digamos p. ej., que se apaga?

Cuando el aparato funcione mal o se comporte anormalmente, apáguelo y vuelva a encenderlo.

32

(35)

ESPECIFICACIONES

*Tiempo de grabación: modo prolongado: unas 270 horas; modo estándar: unas 70 horas;

*Tiempo de grabación ininterrumpida: modo prolongado: unas 18 horas; modo estándar: unas 20 horas; modo estéreo: unas 9 horas

Dimensiones: 107,6 mm x 34,5mm x 11,7 mm Peso: 46,6 g (batería incluida)

Fuente de alimentación: batería de litio recargable integrada Tipo de memoria: Flash integrada

Micrófono:::: micrófono de condensador integrado Entrada: de micrófono incorporada

Salida: auriculares de doble canal, más de 8 ohmios.

Condiciones de uso: 0 -40

Accesorios:

Manual de usuario, cable USB, correa para el cuello, auriculares, CD con programa, cable de entrada de línea (Line-in), cable para teléfono y adaptador para teléfono.

*El tiempo de grabación y el tiempo de grabación ininterrumpida dependen de la configuración, del uso y del entorno. Es normal que los tiempos de grabación reales difieran de los indicados en el manual.

33

Referencias

Documento similar

Botón Menu: Pulse este botón Menu para navegar a través de las opciones de audio, por ejemplo, Radio local, Radio por Internet, Centro multimedia, Spotify Connect, Centro

Utilice este botón para activar y desactivar la alimentación, cuando se suministra la alimentación y el proyector está en modo de espera.. NOTA: Para desactivar el proyector,

Pulse este botón para cambiar la función de los botones SELECT, CANCEL y ENTER entre el modo de proyector (botón iluminado de color rojo) y el modo de ordenador.. Pulse este botón o

Pulse este botón para cambiar la función de los botones SELECT, CANCEL y ENTER entre el modo de proyector (botón iluminado de color rojo) y el modo de ordenador.. Pulse este botón o

Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H.. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal de

3 Para cancelar el modo Jet Cool, pulse de nuevo el botón Jet Cool o el botón de velocidad del ventilador o el botón de selección de temperatura y el equipo funcionará en velocidad

Si pulsa el botón de modo durante el funcionamiento, el modo de funcionamiento cambiará en el orden enfriamiento, deshumidificación, calor, funcionamiento automático y

Después de grabar el kW de potencia valor de medición de la tercera fase del proyecto, pulse y mantenga pulsado el botón de ∑ 1 segundo para mostrar la suma de fase 3 kW en