• No se han encontrado resultados

RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES. Sistema protético synocta Straumann

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES. Sistema protético synocta Straumann"

Copied!
74
0
0

Texto completo

(1)

RESTAURACIONES DE

CORONAS Y PUENTES

(2)
(3)

CONTENIDO

Restauraciones de coronas y puentes con el sistema protético

synOcta

®

1. Introducción 4

2. Ventajas 5

3. Presentación del sistema 6

4. synOcta® Pilares - Resumen 8

5. Toma de impresiones con el systema protético synOcta® 10

5.a Toma de impresiones “snap-on” 12

5.b Toma de impresiones “atornillada” 13

6. Registro de la oclusión 14

7. Restauraciones provisionales 16

8. Preparatión de Modelos 20

9. Planificacion de casos con el kit de planificacion protética 22 10.a synOcta® 1.5 Roscado

Pilares para coronas y puentes con atornillamiento transoclusal 24 10.b synOcta® Cementado

Pilares para coronas y puentes cementados 30

10.c RN synOcta® Angulado

Pilares angulados (15° y 20°) para coronas y puentes atornillados y cementados 35 10.d WN synOcta® Angulado

Pilar con angulación de 15° para coronas y puentes cementados 40 10.e synOcta® Transversal (TS para RN)

Pilar para coronas y puentes con atornillamiento transversal 44 10.f Straumann® CARES

Sistemas protéticos personalizados sobre implantes 53

11. Pilar de oro synOcta® para RN y WN

Solución personalizada de una pieza para aplicaciones estéticas

en el frente anterior 55

(4)

1. Introducción

Implante con el pilar atornillado RN synOcta® 1.5 En 1999 se presentó en todo el mundo el sistema synOcta® con la inserción de un

octógono en el Morse Taper del pilar y del implante; de ahí el nombre synOcta®,

que procede de la ”sinergia de los dos octas”.

El ajuste simétrico del octágono en el pilar y en la configuración interna del implante permite el reposicionamiento de los pilares synOcta® en el implante. Esta cualidad

es única en el Straumann® Dental Implant System, siendo posible únicamente con los

pilares synOcta®. La posibilidad de reposicionado permite al clínico efectuar la toma

de impresión sin pilar sobre el hombro del implante. El técnico dental puede realizar una transferencia precisa de la posición del implante de la boca al modelo maestro. La posibilidad de elegir el pilar con ayuda de juegos de planificación y la flexibili-dad que este proceso permite constituyen uno de los factores de éxito del sistema protético de synOcta®.

Junto a la mayor flexibilidad del sistema, la unión Morse Taper de 8 grados es una de las uniones entre pilar e implante más seguras de la implantología.

Soluciones atornilladas y cementadas para implantes con diámetros

de hombro de 4,8 mm RN y 6,5 mm WN

El sistema protético synOcta® permite elegir entre coronas y puentes atornillados o

cementados para hombros de implante con diámetro de 4,8 mm (Regular Neck) y de 6,5 mm (Wide Neck).

Octágono en el pilar Morse taper

de 8 grados

Muy importante: Los pilares Octa, cónicos y macizos pueden utilizarse en implantes con octágono interior. Los pilares synOcta® solamente

Muy importante: Los pilares maci-zos WN y los pilares WN synOcta®

solamente pueden utilizarse en implantes con diámetro de hombro

RN Implantes de 4,8 mm Ø Implantes RN Standard y Standard Plus Implantes RN Tapered Effect WN Implantes de 6,5 mm Ø Implantes WN Standard y Standard Plus Implantes WN Tapered Effect

(5)

2. VENTAJAS

Importante: Observe siempre la descripción de indicación para cada tipo de implante, que usted encontrará en el Catálogo de productos vigente, en el “Informaciones básicas sobre el procedimiento quirúrgico con el Straumann® Dental Implant System”, no de art. 155.203, y en

lasinstruc-ciones que acompañan a los implantes.

Los casquillos protéticos que se atornillan a los pilares synOcta® distribuyen las fuerzas aplicadas sobre el hombro de 45° del implante, descargando así el tornillo oclusal

Seguro. Sencillo. Flexible.

El sistema protético synOcta® soluciona todos los desafíos protéticos que plantea la

implantología dental actual.

El sistema protético synOcta® le ofrece las ventajas de una solución prostodóncica

segura, sencilla y flexible. El secreto del éxito de synOcta® reside en la unión entre

el pilar y el implante. El encaje preciso entre el octógono del pilar y el del implante permite el reposicionamiento del pilar. Esto le abre nuevas posibilidades en la planifi-cación prostodóncica, manteniendo la estabilidad ya probada del Morse Taper.

Seguro

• El cono de 8 grados del Morse Taper ofrece una combinación ideal entre soldadura en frío y un posicionamiento vertical fiable.

• El índice de aflojamiento del Morse Taper de Straumann es prácticamente del 0 %.

Sencillo

• Toma de impresión sin pilar muy sencilla para el odontólogo.

Flexible

• Pilares reposicionables.

• Selección del pilar sobre el modelo.

• Planificación óptima para cada indicación con la unión synOcta®.

RN = Regular Neck WN = Wide Neck

(6)

Straumann

®

Dental Implant System

Cuadro sinóptico

del sistema

PROSTODONCIA

RN (Regular Neck)

Ø 4,8 mm

Componentes de transferencia

synOcta

®

048.017V4 048.070V4 048.085V4/V20 CARES1

048.090 048.010

048.124

Restauración protética

atornillado atornillado o cementado cemen

Planificación del caso

(solo V4)

048.929V4 048.921V4 u/uu 048.916/917/918/919V4 048.930V4

Pilares de titanio/de oro

048.602 • 048.620 • 048.642 u/uu 048.612/613/617/618 048.605

Restauraciones provisionales

Casquillos protectores

• 048.651 •• 048.650 • 048.668

Casquillos de titanio

•• 048.241 • 048.240 • 048.571

Pilares casquillos cerámico

2)

CARES1)

Casquillos de oro

•• 048.632 • 048.633 048.634

Casquillos de plástico

•• 048.227 • 048.229 048.665 048.676V4 048.670 048.662•• 048.66•

Componentes auxiliares

(7)

1) Straumann® CARES sólo está disponible en http://cares.straumann.com.

2) Elementos incluidos en suministro de Straumann® CARES: pilar personalizado, tornillo, cuerpo de referencia

WN (Wide Neck)

Ø 6,5 mm

synOcta

®

048.091 048.086V4/V20CARES1) 048.013 048.095

048.171

ntado atornillado cementado

048.931V4 048.933V4 048.934V4 048.932V4 2) 048.603 048.644 048.608 048.609 048.606 2) CARES1) CARES1) • 048.233 •• 048.234 • 048.573 •• 048.638 • 048.639 3 •• 048.666 • 048.667 048.678 048.244•• 048.243• 4 048.350 048.361V4 048.356 048.032 048.054V4 V2 = envase de 2 unidades V4 = envase de 4 unidades

(8)

4. synOcta

®

PILARES - RESUMEN

Campos de aplicación de los pilares para hombros de implante de Ø 4,8 mm y Ø 6,5 mm

RN synOcta® 1.5 Atornillado

Coronas y puentes con atornillamiento transoclusal.

RN synOcta® Cementado

Coronas y puentes cementados. En caso necesario, el pilar puede acor-tarse un máximo de 2,0 mm.

RN synOcta® Angulado, 15° y 20°,

tipo A y B

Coronas y puentes cementados o con atornillamiento transoclusal En los pila-res angulados existen dos tipos (A+B) por cada ángulo.

Esto permite corregir el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5°). Los pilares están disponibles en las versiones larga y corta.

N° art. 048.602 N° art. 048.605 15°

N° art. 048.612

20°

N° art. 048.617

WN synOcta® 1.5 Atornillado

Coronas y puentes con atornillamiento

WN synOcta® Cementado

Coronas y puentes cementados. Si es

WN synOcta® Angulado,

15°, tipo A y B

El pilar angulado 15° WN synOcta®

N° art. 048.603 N° art. 048.606 N° art. 048.608

Hombro de implante Ø 4,8 mm RN:

(9)

RN synOcta® Transversal (TS)

Coronas y puentes con atornillamiento transversal. El pilar RN synOcta®

trans-versal tiene dos aberturas transtrans-versales. Una de ellas está orientada hacia el plano del octógono y otra hacia la arista. Esto permite orientar el tornillo transversal en 16 direcciones distintas (en pasos de 22,5°).

Pilar de oro RN synOcta®

Coronas con atornillado transoclusal, o para la elaboración de una mesoestruc-tura para coronas y puentes cementa-dos. El pilar de oro es una combinación de casquillo y pilar.

N° art. 048.620 N° art. 048.642

Pilar de oro WN synOcta®

Coronas con atornillado transoclusal, o para la elaboración de una mesoestruc-tura para coronas y puentes cementa-dos. El pilar de oro es una combinación de casquillo y pilar.

(10)

5. TOMA DE IMPRESIONES CON EL SYSTEMA PROTÉTICO synOcta

®

ATORNILLADA

SNAP ON

N° art. 048.070 N° art. 048.090 N° art. 048.010

Para la toma de impresiones en im-plantes con hombro de 4,8 mm RN y hombro de implante de Ø 6,5 mm WN existen dos variantes:

• Toma de impresiones “atornillada” • Toma de impresiones “snap-on” La variante snap-on puede conside-rarse la versión estándar. Supone el método más sencillo de toma de

La variante «atornillada» está especial-mente indicada en los casos en que el hombro del implante se encuentre muy profundo y exista tejido gingival muy próximo. En estos casos resulta prefe-rible la toma de impresión atornillada, ya que el casquillo de impresión se atornilla de forma fija y precisa sobre el implante, evitando que se suelte por un desplazamiento de la encía.

CÓDIGO DE COLORES

Toma de impresiones RN synOcta®

para implantes de 4,8 mm Ø = rojo Toma de impresiones WN synOcta®

para implantes de 6,5 mm Ø = blanco N° art. 048.091 Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN N° art. 048.171 N° art. 048.124 N° art. 048.095 N° art. 048.017 N° art. 048.013 Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN

(11)
(12)

3a

3b

5.a TOMA DE IMPRESIONES “SNAP-ON”

Los métodos de toma de impresión son idénticos para los implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN y 6,5 mm WN.

Todos los componentes del sistema de transferencia se suministran en estado no estéril. En caso necesario, los com-ponentes pueden desinfectarse utilizan-do desinfectantes para productos de plástico habituales en el mercado. (¡Observe las instrucciones del fabri-cante!).

Precaución: Los componentes de plás-tico están previstos para un único uso. No deben esterilizarse. Para evitar daños en los componentes de plástico (pérdida de elasticidad, fragilización), deben protegerse de la luz y el calor intensos.

N° art. 048.070V4 N° art. 048.017V4 N° art. 048.124 N° art. 048.095 N° art. 048.013 N° art. 048.171

Para implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN Para implantes con Ø de hombro de 6,5 mm WN

1. Colocación del casquillo de impresión

Antes de la toma de impresiones es necesario limpiar de sangre y tejidos tanto el hombro del implante como la configuración interior. El casquillo de impresión RN (048.017) se coloca sobre el implante hasta que el hom-bro encaje. La posición correcta del casquillo de impresión se comprueba mediante un ligero movimiento de giro. Si el casquillo está correctamente colo-cado, se podrá girar sobre el implante.

2. Introducción del cilindro de posicionamiento

El octógono del cilindro de posicio-namiento RN synOcta® debe hacerse

coincidir con el del implante e introdu-cirse en el casquillo de impresión hasta

3. Toma de impresión

La impresión se realiza con materiales

(13)

1

3a

2

3b

5.b TOMA DE IMPRESIONES “ATORNILLADA”

El método «roscado» de toma de im-presión es idéntico para los implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN y 6,5 mm WN.

Para este método de toma de impre-sión se necesita una cubeta individual perforada.

Importante: ¡Sólo debe utilizarse el tornillo integrado!

El margen cervical y el hexágono no deben estar dañados, para evitar fallos en la transferencia. Por ese motivo, los casquillos de impresión son de un solo uso.

Para implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN

Para implantes con Ø de hombro de 6,5 mm WN

A) Colocación del casquillo de impresión

Antes de la toma de impresiones es necesario limpiar de sangre y tejidos tanto el hombro del implante como la configuración interior. El casquillo de impresión RN synOcta® (048.100)

se coloca sobre el implante y se fija mediante el tornillo de posicionamiento integrado. Es importante posicionar exactamente el octógono en el implan-te animplan-tes de apretar el tornillo. Si el espacio es limitado, el casquillo puede acortarse (un anillo de retención) desde oclusal, tras desenroscar el tornillo de posicionamiento.

Opción: Si existe suficiente espacio, la toma de impresiones también puede realizarse con el casquillo de impre-sión RN synOcta® de roscado manual

n° art. 048.090.

B) Toma de impresión

1. La cubeta individual (material fotopolimerizable) está provista de perforaciones para los tornillos de posi-cionamiento.

3. Una vez concluido el fraguado, se procede a aflojar el tornillo de posicio-namiento y se extrae la impresión.

2. a impresión se realiza con materia-les de impresión elastoméricos (vinilpo-lisiloxano o goma de poliéter).

Importante: Debido a su baja resistencia a la tracción, el hidrocoloide no resulta adecuado para esta aplicación.

N° art. 048.010 N° art. 048.090 N° art. 048.124 N° art. 048.091 N° art. 048.171

(14)

1 2

3a 3b

6. REGISTRO DE LA OCLUSIÓN

Para facilitar el registro de mordida tras la toma de impresiones se dispo-ne de dos ayudas para registro de mordida, de plástico, con alturas de 8,00 mm (048.940V4) y 12,0 mm (048.941V4). Su diámetro es de 5,0 mm. Las ayudas para registro de mor-dida cuentan con una superficie lateral para su reposicionamiento en el mode-lo de escayola.

N° art. 048.940V4 N° art. 048.941V4

Para implantes con Ø de hombro 4,8 mm RN y 6,5 mm WN

1. Los componentes están equipados con un mecanismo de anclaje para fijarlos a la configuración interna del implante.

Importante: Al emplear estos com-ponentes deben tomarse medidas para evitar su aspiración.

2. Para garantizar que los componen-tes puedan transferirse correctamente de la boca al modelo de escayola, la zona oclusal y la superficie lateral de las ayudas para registro de mordida deben estar suficientemente rodeadas con material para registro de mordida.

3. Para transferir la oclusión, a conti-

Observación: Las ayudas para registro de mordida no deben tallarse en boca. En caso de que deban acortarse por oclusal por falta de espacio, debe prestarse atención para no eliminar la superficie lateral.

(15)
(16)

7. RESTAURACIONES PROVISIONALES

Elaboración en el gabinete:

El pilar provisional se adapta individualmente a la situación en boca. Para aflojar fácilmente el tornillo base, antes del revestimiento se tapona la abertura oclusal con algodón o cera.

Consejo: Las nuevas fresas de dentado cruzado o discos heatless wheels resultan adecuados para trabajar el pilar provisional.

Pilar provisional RN synOcta® Meso,

corona, incluye tornillo*.

* Tornillo disponible por separado como repuesto con el nº art. 048.356.

N° art. 048.668

Implantes RN con Ø de hombro 4,8 mm

Hasta la realización de la supraestructura definitiva, puede colocarse sobre los implantes una restauración provisional con coronas y puentes. Existen dos variantes:

1. Restauración con el pilar provisional RN synOcta

®

Meso

La restauración provisional con el pilar provisional RN synOcta® Meso resulta

especialmente adecuada para acondicionar los tejidos blandos en la zona estética de los dientes anteriores. El revestimiento plástico sobre el pilar provisional puede ser fácilmente elaborado por el odontólogo en el gabinete. El pilar provisional RN synOcta® Meso se compone de un pilar de polímero, reforzado con una

incrus-tación de titanio, que cubre el hombro del implante. Se coloca directamente en el implante o en el análogo y se fija con el correspondiente tornillo.

(17)

1a 1b 2

3a 3b 3c

1. Idealmente, al igual que para la elaboración convencional de un pro-visional, también pueden rellenarse coronas de celuloide con plástico y colocarse sobre el pilar provisional.

2. Después de ocluir se elimina el exceso de material, y tras el polimeri-zado se repasa la corona, se pule y se abre de nuevo el canal oclusal del tornillo.

La restauración provisional se elabora como sigue mediante las técnicas habituales:

A) Revestimiento directo mediante lámina vaciada

3. Elaboración de una corona de acrílico sobre el pilar provisional modi-ficado, utilizando la técnica estándar..

B) Cementado provisional de una corona prefabricada

Para atornillar el pilar provisional recomendamos un torque entre 15 y 35 Ncm.

Importante: El pilar provisional RN synOcta® Meso no debe permanecer en

boca más de 6 meses, y la prótesis siempre debe estar fuera de oclusión a fin de reducir las fuerzas laterales.

(18)

Elaboración en el gabinete:

Los postes se acortan por debajo del plano oclusal, y las aberturas oclusales se cierran con cera o algodón. Para evitar que el titanio se transparente a través del plástico, se recomienda aplicar esmalte opaco sobre los postes antes de su revestimiento.

La restauración provisional se elabora mediante las técnicas habituales. Por ejemplo, mediante plantilla vaciada o, como en la fabricación convencional de implantes provisionales, con coronas preformadas (“strip crowns”) que se rellenan de resina y se colocan sobre los postes. Después de ocluir se elimina el exceso de material, y tras el polimerizado se repasa la corona o el puente, se pule y se abren de nuevo los canales oclusales de los tornillos.

La realización de la restauración provisional es idéntica para los implantes RN con Ø de hombro 4,8 mm y WN con Ø de hombro 6,5 mm.

N° art. 048.651 •

•• corona •• puente

N° art. 048.650 • • N° art. 048.233 • N° art. 048.234 • •

2. Restauración con postes synOcta

®

para provisionales

(para RN y WN)

Esta prótesis provisional puede ser elaborada directamente por el odontólogo en el gabinete, o bien por el protésico en el laboratorio. Los postes synOcta® son de

titanio y se atornillan directamente sobre el implante o el análogo mediante el tornillo integrado.

Implantes RN con Ø de hombro 4,8 mm

Implantes WN con Ø de hombro 6,5 mm

(19)

Realización en el laboratorio:

El revestido de los postes puede realizarse adaptando dientes acrílicos prefabricados o modelando directamente la resina sobre el poste. Esta última variante es espe-cialmente adecuada si existe una llave de silicona del encerado de diagnóstico. Para una mejor adherencia de la resina sobre los postes de titanio, se le puede añadir silicona. Para evitar que el titanio se transparente a través del plástico, se recomienda aplicar esmalte opaco sobre los postes antes de su revestimiento. La restauración provisional se realiza con resina de revestido. En construcciones de puente se recomienda integrar un refuerzo metálico entre los postes.

Importante: Los postes de titanio prefabricados no pueden emplearse para la técnica de sobrecolado.

Para atornillar los postes recomendamos torque entre 15 y 35 Ncm. Importante: Los postes synOcta® no deben permanecer en boca más de

6 meses, y la prótesis siempre debe estar fuera de oclusión a fin de reducir las fuerzas laterales.

(20)

8. PREPARATIÓN DE MODELOS

Los métodos de elaboración del mo-delo son idénticos para los implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN Ø y 6,5 mm WN Ø.

CÓDIGO DE COLORES

Toma de impresiones RN synOcta®

para implantes de 4,8 mm Ø = rojo Toma de impresiones WN synOcta®

para implantes de 6,5 mm Ø = blanco

N° art. 048.124

Para implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN

N° art. 048.171

Para implantes con Ø de hombro de 6,5 mm WN

Importante: Para evitar imprecisiones en la toma de impresión, el implante de manipulación de ambas versiones debe coincidir exactamente con el octógono de los componentes de impresión (antes de ser encajado o roscado).

Versión snap-on:

En el laboratorio se repone el implante de manipulación synOcta® (048.124) en la

impresión; el hombro debe encajar de forma audible. El cilindro de posicionamiento RN synOcta® de color rojo indica al protésico que debe utilizar el implante de

mani-pulación RN synOcta® con líneas rojo.

(21)

Versión “roscada”:

El implante de manipulación RN synOcta® se fija a la impresión mediante el tornillo

de posicionamiento integrado. El casquillo de impresión RN synOcta® con líneas rojo

indica al protésico que debe utilizar el implante de manipulación RN synOcta® rojo.

Importante: Al apretar el tornillo debe sujetarse el implante de manipulación por su parte retentiva para evitar una rotación del casquillo de impresión. Esto es especialmente importante si el casquillo se ha acortado.

Preparación del modelo de trabajo

Consejo: Para una conformación óptima del contorno cervical de la corona debe trabajarse siempre con una máscara gingival. Esto es imprescindible en el caso de restauraciones estéticas o de márgenes coronarios subgingivales.

El modelo de trabajo se elabora del modo habitual con escayola dura especial de tipo 4 (DIN 13911).

(22)

9. PLANIFICACION DE CASOS CON EL KIT DE PLANIFICACION PROTÉTICA

CÓDIGO DE COLORES

Pilares RN synOcta® PLAN para

implantes de 4,8 mm Ø = rojo

CÓDIGO DE COLORES

Pilares WN synOcta®-PLAN para

implantes de 6,5 mm Ø = gris N° art. 048.929 N° art. 048.921 N° art. 048.916 N° art. 048.917 N° art. 048.918 N° art. 048.919

Pilares RN synOcta® PLAN para implantes de 4,8 mm Ø

N° art. 048.922 N° art. 048.923 N° art. 048.924 N° art. 048.925 N° art. 048.930

Pilares WN synOcta®-PLAN para implantes de 6,5 mm Ø

N° art. 048.931 N° art. 048.933 N° art. 048.934 N° art. 048.932

(23)

El kit de planificación protética (n° art. 048.901) permite una óptima planificación de la rehabilitación sobre el modelo, fuera de la boca. Para el odontólogo y el protésico, esto significa una máxima flexibilidad a la hora de colaborar en la planificación del caso, así como unas necesidades mínimas en cuanto a existencias.

Este juego incluye pilares de plástico para rehabilitaciones con coronas y puentes, que pueden encajarse en los implantes de manipulación a fin de comprobar la altura, la orientación axial o el eje del tornillo. De este modo puede determinarse fácilmente cual de los pilares angulados (tipo A o B) es el adecuado para una solución óptima.

Muy importante: Estos pilares PLAN sólo son adecuados para su uso sobre el modelo y no deben utilizarse en aplicaciones intraorales.

(24)

10.a synOcta

®

1.5 ROSCADO

Pilares para coronas y puentes con atornillamiento transoclusal

N° art. 048.632 Casquillo de oro RN synOcta® para puente, sin octógono interior, para

048.602

N° art. 048.633 Casquillo de oro RN synOcta®

para corona, con octógono interior, para 048.602 N° art. 048.602

Hombro de implante Ø 4,8 mm RN

N° art. 048.603

Hombro de implante Ø 6,5 mm WN

Inserción del pilar

El pilar original se coloca sobre el im-plante de manipulación y se orienta en el octógono.

Importante: El pilar debe estar posicionado en el octágono antes de apretar el tornillo.

El tornillo se aprieta manualmente con el destornillador SCS.

B) Elaboración del casquillo

Variante 1: casquillos de oro synOcta® para técnica de

sobrecolado

Los casquillos están fabricados con una aleación inoxidable de alto punto de fusión (Ceramicor: Au 60 %, Pt 19%, Pd 20%, Ir 1%; intervalo de fusión 1400° – 1490 °C, 2552° – 2714 °F). En estos casquillos ya está encajada la pieza auxiliar para modela-do (plástico calcinable). En caso necesario, la pieza auxiliar para modelado puede acortarse.

Consejo: N o efectúe nunca el colado sin pieza auxiliar de mo-delado, ya que de lo contrario no se producirá el rellenado con

(25)

1 2 3

1. A continuación se coloca el cas-quillo elegido (de oro o plástico) y se atornilla con un tornillo oclusal SCS o un tornillo de posicionamiento SCS. Dependiendo del caso, la pieza auxi-liar para modelado, el casquillo de plástico y/o el tornillo de posiciona-miento deben acortarse hasta el nivel del plano oclusal.

2. A continuación se modela la es-tructura del modo habitual, siguiendo las reglas de la técnica de revestido (resina/ cerámica). Para controlar la configuración de la estructura se em-plea la llave de silicona del encerado de diagnóstico.

El modelado se realiza con forma den-tal reducida. Las coronas se reducen a tamaño de premolar para reducir el riesgo de esfuerzos no axiales y evitar acumulación de placa por formas so-brecontorneadas.

3. Al modelar la estructura sobre los casquillos de oro debe prestarse atención a que el casquillo de oro prefabricado esté cubierto de cera en las zonas que posteriormente vayan a revestirse con cerámica (mínimo 0,7 mm). Como el casquillo de oro es de una aleación inoxidable, la cerámica no puede cocerse directamente sobre la misma (no se forma una capa de óxido de adherencia).

Importante: ¡el fino margen cervical de los casquillos no debe cubrirse con cera! Se desaconseja el empleo de materiales de revestimiento para el procedimiento de calentamiento rápido (revestimiento rápido). No deben utilizarse medios de distensión de la cera.

Consejo: Antes de la puesta en revestimiento es recomendable limpiar el fino margen cervical con un bastoncillo de algodón (empapado en alcohol), ya que pequeños restos de cera en esta zona pueden hacer que la aleación de sobrecolado rebose más allá del borde o se introduzca en la configuración interna del casquillo.

(26)

1 2 3

Variante 2: casquillos de plástico synOcta® para técnica de colado

Los casquillos de plástico están fabricados en plástico totalmente calcinable y pueden acortarse en caso necesario.

Observación: Un componente fundido en molde nunca alcanza la perfección de una pieza prefabricada cuyo material es laminado, estirado y finalmente mecanizado con arranque de virutas, con lo que alcanza una elevada resis-tencia mecánica.

Importante: Cuando se utilicen casquillos de plástico, el tornillo oclusal/ de posicionamiento sólo debe apretarse ligeramente. Durante el modelado sobre casquillos de plástico, un apriete excesivo del torni-llo sobre el implante de manipulación puede provocar una deforma-ción en el asiento del tornillo y en el hombro de 45°. ¡El plástico tiene propiedades elásticas!

Escariador para variante 2

Instrumentos necesarios:

1 Espiga de guiado synOcta®, 046.241

2 Escariador para hombro de 45°, 046.243 3 Mango, 046.240

Si quedan pequeñas burbujas de colado en el hombro de 45° del casquillo de plástico tras el colado, esta zona puede pulirse con un escariador. Para ello se introduce la espiga de guiado synOcta® en el mango, se encaja el

escariador por encima de la espiga de guiado y a continuación se coloca cuidadosamente esta última en el casquillo colado. Mediante un giro lento y uniforme del escariador se pule el hombro de 45° del casquillo.

N° art. 048.227 Casquillo de plástico RN

synOcta® para puente, sin octágono interior, para

048.602

N° art. 048.229 Casquillo de plástico RN

synOcta® para corona, con octágono interior, para

048.602

N° art. 048.666 Casquillo de plástico

WN synOcta® para puente, sin octógono.,

para 048.603

N° art. 048.667 Casquillo de plástico

WN synOcta® para corona, con octógono. interior, para 048.603

(27)

1a 1b

No de art. 048.571 Cilindro de fresado RN synOcta® Meso, con octó-gono interior, diámetro del

borde de la corona 8,0 mm, para 048.602 RN synOcta® 1.5 No de art. 048.602 8,0 mm 5,5 mm 4,5 mm

Por motivos de higiene, el margen del cemento no debe estar a más de 2,0 mm por debajo de la encía. Por motivos de estabilidad, la zona del

cuello de ambas variantes del cilindro de fresado sólo puede acortarse por oclusal como máximo hasta una altura de 2,0 mm.

Altura mínima de 2,0 mm en la zona cervical.

Máx. 2,0 mm

Variante 3: Cilindros de fresado synOcta® Meso

Los cilindros prefabricados de fresado synOcta® Meso son de titanio y se han

construido para restauraciones de coronas cementadas sobre implantes inser-tados a una profundidad subgingival superior a 3,0 mm. Los cilindros miden 4,5 mm de alto en la zona del cuello y tienen un diámetro de 8,0 mm ó de 10,0 mm, y se pueden tallar individualmente hasta obtener un perfil de emer-gencia óptimo (forma anatómica del cuello del diente). Con fines de bloqueo de la rotación, los mismos presentan un octágono interior.

Observación: Los cilindros de fresado synOcta® Meso de titanio no son

adecuados para el revestimiento directo con cerámicas de titanio.

1. El trabajo del protésico en el cilindro de fresado se realiza sobre el modelo de trabajo.

No de art. 048.573 Cilindro de fresado WN synOcta® Meso, con octá-gono interior, diámetro del

borde de la corona 10,0 mm, para 048.602 WN synOcta® 1.5 No de art. 048.603 10,0 mm 5,5 mm 4,5 mm

(28)

2 3

¡Torque = 35 Ncm! 2. A continuación se elabora la

supraestructura sobre el cilindro de fresado modificado con las técnicas habituales de modelado, colocado y revestimiento.

3. A continuación, el cilindro de fre-sado synOcta® Meso se atornilla con

un tornillo oclusal SCS (048.350V4) sobre el synOcta® 1.5 y se aprieta con

15 Ncm.

C) Colocación del trabajo definitivo

La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo.

El casquillo de cicatrización o la restauración provisional se retiran. La configuración interna del implante se limpia a fondo y se seca.

La supraestructura se retira del modelo, y el pilar se desenrosca del implante de ma-nipulación.

El pilar roscado (RN y WN) synOcta® 1.5 previamente limpiado se coloca en el

octógono interior sin cemento. Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca (046.119) y el dinamómetro (046.049) se aprieta el tornillo de base.

Para atornillar los pilares recomendamos un torque de 35 Ncm.

Importante: El pilar debe estar posicionado en el octágono antes de apretar el tornillo.

(29)

Tornillo oclusal SCS N° art. 048.350 Tornillo de posiciona-miento SCS N° art. 048.360/361/ 362/363/364

Véase asimismo el DVD “Prostodoncia del Straumann® Dental Implant

Sys-tem”, no de art. 150.538.

Restauraciones unitarias atornilladas con el pilar RN synOcta® 1.5

atornillado.

La supraestructura se atornilla sobre el pilar synOcta® 1.5 roscado con

15 Ncm. Para el atornillamiento de la supraestructura son posibles las siguientes va-riantes:

Variante 1: Atornillamiento con tornillo oclusal SCS:

En esta variante se cubre la cabeza del tornillo con algo de cera o gutapercha y a continuación se bloquea el canal de tornillo transoclusal (p.ej. con composite).

¡Torque = 15 Ncm!

Variante 2: Atornillamiento con tornillo de posicionamiento SCS:

En esta variante, el tornillo de posicionamiento SCS se acorta en boca hasta el nivel del plano oclusal.

(30)

10.b synOcta

®

CEMENTADO

Pilares para coronas y puentes cementados

En caso de que esté contraindicada una solución atornillada, utilizando este pilar el protésico puede elaborar una supraestructura cementable sin necesidad de que el odontólogo tome una nueva impresión. También es po-sible colocar puentes cementados en combinación con hombros de implante WN de Ø 4,8 mm y 6,5 mm. El pilar puede acortarse como máximo en 2,0 mm sobre el modelo maestro.

N° art. 048.605

El pilar se coloca en el octógono del implante de manipulación synOcta®

con ayuda de un destornillador SCS y a continuación se atornilla.

Importante: El pilar debe estar posicionado en el octágono antes de apretar el tornillo.

El tornillo se aprieta manualmente con el destornillador SCS.

Hombro de implante Ø 4,8 mm RN Hombro de implante Ø 6,5 mm WN

N° art. 048.606

(31)

1 2 3

1. Si el espacio oclusal es limitado, el pilar puede acortarse un máximo de 2,0 mm.

Importante: Por motivos de

estabilidad, el pilar no debe pulirse lateralmente, sino sólo acortarse por oclusal.

2. Para facilitar su trabajo, el protésico dispone de casquillos de plástico synOcta® prefabricados. Los

casqui-llos de plástico están fabricados en plástico totalmente calcinable. Los casquillos de plástico están provistos de un mecanismo de acople rápido en la zona cervical, que per-mite una mejor fijación al implante de manipulación synOcta®. Después del

colado, este mecanismo de acople rápido debe quitarse de nuevo.

3. Los casquillos de plástico también pueden acortarse, adaptándose en altura al pilar acortado.

Antes del modelado, la abertura oclu-sal se bloquea provisionalmente con cera o resina.

A continuación se realiza el modelado en cera directamente sobre el casquillo de plástico.

N° art. 048.662 Casquillo de plástico RN

synOcta® para puente, con octógono, para

048.605

N° art. 048.663 Casquillo de plástico RN

synOcta® para corona, sin octógono interior,

para 048.605

N° art. 048.243 Casquillo de plástico

WN synOcta® para corona, con octógono interno, para 048.606

N° art. 048.244 Casquillo de plástico

WN synOcta® para puente, sin octógono,

para 048.606

B) Elaboración del casquillo

(32)

4 5 6

4. A continuación se lleva a cabo la puesta en revestimiento de la estructura (véanse también las páginas 58 – 59). El material de revestimiento debe ser adecuado para la aleación de colado utilizada (siga las instrucciones y reco-mendaciones de los fabricantes). Importante: Los plásticos calcinables tienen la propiedad de hincharse durante la calcinación. Por eso es importante cubrir de cera en su totalidad el casquillo de plástico. La cera es expulsada antes, con lo que durante la calcinación en el horno genera suficiente espacio en la mufla para permitir el hinchado del plástico calcinable. Es impres-cindible mantener un espesor de cera de al menos 0,3 mm en la zona marginal (no modelar más allá del fino margen cervical). En caso de un modelado en cera insuficiente en la zona marginal del casquillo, existe el riesgo de que el hinchado del plástico en la mufla provoque la rotura del muñón en el interior del casquillo revestido, provocando un fallo de colado.

Escariador

5. El mecanismo de acople rápido puede retirarse bien con el escariador o con un pulidor de goma bajo el mi-croscopio.

Importante: Es imprescindible eliminar por completo el mecanismo de acople rápido después del colado. En caso contrario, la construcción no puede posicionarse exactamente sobre los implantes de manipulación y los implantes.

Consejo: Al extraer el casquillo colado no deben pulirse los vértices de la configuración interna, ya que esto pro-vocaría movimientos de rotación del casquillo sobre el pilar.

6. A continuación, la construcción puede revestirse del modo habitual. Los materiales de revestimiento deben ser adecuados para la aleación utilizada (siga las instrucciones y recomendacio-nes de los fabricantes).

Importante: ¡El escariador carece de tope! Elimine sólo el material necesario para retirar por completo el mecanismo de acople rápido.

(33)

C) Ayudas de transferencia

Para garantizar la transferencia correcta de la posición del pilar synOcta® cementado del modelo al

paciente, es posible elaborar un índi-ce individual de resina en el modelo utilizando la ayuda de transferencia (048.059). La ayuda de transferencia se encaja simplemente en el pilar situado en el modelo. En el caso de coronas individuales, el índice se apoya en los dientes adyacentes para fijar la posición; en los puentes, los pilares se ferulizan entre sí.

Importante: La abertura oclusal para el tornillo no debe taparse con resina. Debe prestarse atención a que no penetre resina en la configuración interna del pilar. Si penetra resina ya no será posible soltar el tornillo integrado en el pilar (tornillo de base).

N° de art. 048.059V4, para 048.605, RN

N° de art. 048.054V4, para 048.606, WN

(34)

La entrega al odontólogo se realiza con los pilares originales en el modelo. Los casquillos de cicatrización o la restauración provisional se retiran. La configuración interna de los implantes se limpia a fondo y se seca.

A continuación, los tornillos de los pilares se sueltan del modelo con un destornillador SCS y se introduce en la boca del paciente la ayuda de transferencia. La transferencia puede realizarse mediante el destornillador.

Importante: Los pilares synOcta®,

previamente limpiados, se posi-cionan sin cemento en el octógono interior de los implantes.

Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca (046.119) y el dina-mómetro (046.049) se aprietan los tornillos de base.

Importante: Antes de apretar el tornillo de base, el pilar debe estar correctamente posicionado en el octógono del implante.

Para atornillar los pilares recomenda-mos un torque de 35 Ncm.

¡Torque = 35 Ncm!

(35)

10.c RN synOcta

®

ANGULADO

Pilares angulados (15° y 20°) para coronas y puentes atornillados y cementados

Los pilares RN angulados permiten realizar restauraciones prostodóncicas compensando al mismo tiempo el eje del implante. Con los ángulos de 15° y 20° es posible fijar la dirección de inserción necesaria para cada circunstancia y llevar a cabo la nece-saria corrección del eje. Con el pilar angulado es posible realizar coronas y puentes atornillados transoclusalmente o cementados.

Importante: Los pilares RN angulados no pueden emplearse con implantes lisos huecos con angulación de 15°.

Importante: Por su diseño, los pilares angulados no se pueden tallar ni modificar individualmente.

Los RN synOcta® pilares angulados

están disponibles en versión corta (no de art. 048.612/613/617/618) y larga (no de art.

048.610/611/615/616). La manipulación de ambas variantes es la misma. La diferencia de altura es de 1,0 mm.

15° 20°

22,5°

Typ A

A = angulado sobre arista

Typ B

B = angulado sobre plano N° art. 048.612 15° N° art. 048.617 20° N° art. 048.613 15° N° art. 048.618 20°

Selección del pilar correcto

Los pilares RN synOcta® angulados están disponibles en 2 tipos para cada ángulo.

Esto permite corregir el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5°). Para determinar el pilar más adecuado recomendamos utilizar el kit de planificación protética (048.901).

(36)

1a 1b 2 3a 3b

1. Oriente el pilar en el modelo de trabajo y apriete el tornillo manualmente con el destornillador SCS.

Importante: Antes de apretar el tornillo manualmente, el pilar debe encontrarse correctamente posicio-nado en el octógono del implante. Consejo: Una vez determinada la posi-ción correcta, recomendamos marcarla con un rotulador sobre el modelo, para poder reconocer la posición original inmediatamente al retirar el pilar. Durante el modelado, la abertura la-teral debe bloquearse con un material fácilmente eliminable (p.ej. cera, guta-percha, resina de modelado, silicona).

2. El cilindro prolongador de plástico (048.670) se fija sobre el pilar RN con un tornillo oclusal SCS y se acorta o adapta individualmente por oclusal. La cabeza del tornillo debe hallarse siempre fuera de oclusión, para evitar su posible remachado. Siempre debe emplearse el cilindro prolongador, puesto que contiene el asiento del tornillo y es necesario para la fijación del mismo.

3. A continuación se modela y cuela la estructura. El revestido se realiza según criterios anatómicos, teniendo en cuen-ta la premolarización en el caso de los dientes posteriores. Una vez efectuado el colado, es necesario retirar siempre el mecanismo de encaje del hombro de plástico (p. ej. usando con cuidado una pulidora de goma bajo microsco-pio estereoscópico).

La oclusión se configura según el concepto «freedom in centric» (véase página 63).

N° art. 048.676

A-1) Elaboración de una corona individual atornillada transoclusalmente

Opción: Hombro de plástico para RN synOcta

®

angulado 15° y 20°

Para el modelado de la estructura se dispone de un hombro de plástico especial con mecanismo de acople rápido, n° art. 048.676. La pieza auxiliar para modelado es de plástico totalmente calcinable y puede acortarse individualmente.

El hombro se encaja en el hombro del implante de manipulación RN hasta que el mecanismo de acople rápido encaje de forma audible. El modelado puede realizar-se en cera o en resina, y puede utilizarrealizar-se para coronas y puentes atornillados transo-clusalmente o cementados.

(37)

1

3a

2

3c 3b

1. En este caso, además de la abertu-ra lateabertu-ral también hay que bloquear la abertura oclusal (p.ej. con composite, gutapercha o silicona).

3. A continuación se modela y cuela la estructura. El revestido se realiza según criterios anatómicos, teniendo en cuen-ta la premolarización en el caso de los dientes posteriores.

La oclusión se configura según el concepto “freedom in centric” (véase página 63).

2. A continuación se coloca el hombro de plástico con mecanismo de acople rápido (n°. art. 048.676) para RN synOcta® angulado 15° y 20°.

Importante: Antes de entregar el trabajo al odontólogo es necesario desbloquear totalmente las aberturas lateral y oclusal del tornillo y limpiar el pilar.

(38)

Para garantizar la correcta transferen-cia de la posición del pilar RN synOc-ta® angulado del modelo al paciente

puede utilizarse la ayuda de transfe-rencia (048.002V4). Es de plástico polimerizable.

La ayuda de transferencia se coloca sobre el RN synOcta® pilar angulado

y se fija con el tornillo oclusal SCS (048.350).

Se prepara un índice con resina. En el caso del puente, las ayudas para transferencia pueden ferulizarse entre sí. Esto hace innecesario apoyarlos en los dientes adyacentes.

Si el espacio es limitado pueden acor-tarse las retenciones de la ayuda para transferencia.

B) Ayudas de transferencia

N° de art. 048.000V4, para RN synOcta® pilar angulado, corto, n° de art. 048.612/

613/617/618

N° de art. 048.002V4, para synOcta® RN pilar angulado, largo,

n° de art. 048.610/ 611/615/616

(39)

La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El pilar se desatornilla con el destornilla-dor SCS y se retira del modelo. A con-tinuación, el pilar con la ayuda para transferencia se coloca en el paciente. Por último se retira la ayuda para trans-ferencia y se coloca la supraestructura. Importante: El pilar previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento.

Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca (046.119) y el dinamómetro (046.049) se aprieta el tornillo de base.

Importante: El pilar debe estar posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo.

Para atornillar el pilar recomendamos un torque de 35 Ncm.

La corona se fija con un tornillo oclusal SCS o un tornillo de posicionamiento SCS acortado hasta el nivel del pla-no oclusal, utilizando un torque de 15 Ncm.

Importante: Si la supraestructura va a cementarse, es necesario volver a bloquear las aberturas lateral y oclusal con cera o gutapercha.

(40)

10.d WN synOcta

®

ANGULADO

Pilar con angulación de 15° para coronas y puentes cementados

El pilar WN synOcta® angulado de

15° permite realizar restauraciones prostodóncicas compensando al mismo tiempo el eje del implante. Con el pilar angulado es posible realizar coronas y puentes cementados. 15° N° art. 048.608 22,5° Typ A Typ B N° art. 048.609 N° art. 048.608

Selección del pilar correcto

El pilar WN synOcta® angulado está disponible en 2 tipos, lo que permite corregir

el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5°).

Para determinar el pilar más adecuado recomendamos utilizar el kit de planificación protética (048.901).

(41)

1 2

3 4a 4b 5

1. Oriente el pilar en el modelo de tra-bajo y apriete el tornillo de base con el destornillador SCS.

Importante: El pilar debe estar correctamente posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo.

Consejo: Una vez determinada la posi-ción correcta, recomendamos marcarla con un rotulador sobre el modelo, para poder reconocer la posición original inmediatamente al retirar el pilar.

2. Durante el modelado, la abertura la-teral debe bloquearse con un material fácilmente eliminable (p.ej. cera, guta-percha, resina de modelado, silicona). Importante: ¡Una vez terminada la corona debe desbloquearse de nuevo la abertura!

Opción: Hombro de plástico WN para WN synOcta® angulado, 15°

Para el modelado de la estructura se dispone de un hombro de plástico especial con mecanismo de acople rápido, n° art. 048.678. La pieza auxiliar para modelado es de plástico totalmente calcinable y puede acortar-se individualmente.

N° art. 048.678

3. El modelado puede realizarse en cera o en resina, y puede utilizarse para coronas y puentes cementados.

4. A continuación se cuela la estruc-tura. El mecanismo de acople rápido de la estructura se elimina cuidadosa-mente con un pulidor de goma bajo el microscopio estereoscópico

5. El hombro se encaja en el hombro del implante de manipulación WN hasta que el mecanismo de acople rápido encaje de forma audible. Una vez efectuado el colado, es necesario retirar siempre el mecanismo de encaje del hombro de plástico (p. ej. usando con cuidado una pulidora de goma bajo microscopio estereoscópico). Importante: Antes de entregar el trabajo al odontólogo es necesario desbloquear totalmente la abertura lateral del tornillo y limpiar el pilar.

(42)

Para garantizar la transferencia correc-ta de la posición del pilar WN synOc-ta® angulado del modelo al paciente

puede utilizarse la ayuda de transferen-cia (048.032).

Es de plástico polimerizable.

La ayuda de transferencia se acopla al pilar.

Se prepara un índice con resina. En el caso del puente, las ayudas para transferencia pueden ferulizarse entre sí. Esto hace innecesario apoyarlos en los dientes adyacentes.

Si el espacio es limitado pueden acor-tarse las retenciones de la ayuda para transferencia.

N° art. 048.032

(43)

La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El pilar WN synOcta® angulado se

des-atornilla con el destornillador SCS y se retira del modelo.

A continuación, el pilar con la ayuda para transferencia se coloca en el paciente. Por último se retira la ayuda para transferencia y se coloca la su-praestructura.

Importante: El pilar previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento.

Utilizando el destornillador SCS, la lla-ve de carraca (046.119) y el dinamó-metro (046.049) se aprieta el tornillo de base.

Importante: El pilar debe estar correctamente posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo.

Para atornillar el pilar recomendamos un torque de 35 Ncm.

Muy importante: Antes de cementar la supraestructura, la abertura lateral debe bloquearse de nuevo con cera o gutapercha.

¡Torque = 35 Ncm!

(44)

10.e synOcta

®

TRANSVERSAL (TS PARA RN)

Pilar para coronas y puentes con atornillamiento transversal

El atornillamiento transversal se utiliza en los casos en que esté contraindica-do un atornillamiento oclusal/incisal por motivos estéticos o de diseño (orientación del eje del tornillo).

N° art. 048.620

Inserción del pilar

El pilar original se coloca sobre el im-plante de manipulación RN synOcta® y

se orienta en el octógono. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo.

El tornillo de base se atornilla manualmente al modelo con el destornillador SCS. La abertura trans-versal puede orientarse en 16 posicio-nes. Una de las aberturas de tornillo está orientada hacia la superficie, y la segunda hacia la arista.

(45)

N° art. 048.634 Casquillo de oro Octa

RN synOcta® TS Consejo: Una vez determinada la posición correcta, recomendamos marcarla con un

rotulador sobre el modelo, para poder reconocer la posición original inmediatamente al retirar el pilar.

B) Elaboración del casquillo

Para el pilar RN synOcta® transversal (TS) puede elegirse entre los siguientes

casquillos:

Variante 1: Casquillo de oro para técnica de sobrecolado

El casquillo de oro está fabricado en una ateación inoxidabile con punto de fusión elevado (Ceramicor; Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1%; intervalo de fusión 1400° – 1490 °C, 2552° – 2714 °F).

Variante 2: Casquillo de plástico para técnica de colado

El casquillo de plástico está fabricado en un plástico totalmente calcinable con una vaina de rosca sobrecolable con elevado contenido en oro (Ceramicor; Au 60%, Pt 19%, Pd 20%, Ir 1%; intervalo de fusión 1400° – 1490 °C, 2552° – 2714 °F).

N° art. 048.665 Casquillo de plástico RN synOcta® TS con vaina

(46)

1a

1b

2 3

1. El casquillo seleccionado se coloca y se atornilla cuidadosamente con un tornillo transversal (049.154) utili-zando el destornillador hexagonal TS (046.420).

Importante: La parte lingual/ palatina del casquillo de oro (o en su caso el margen lingual/palatino de la vaina de rosca) no deben pulirse antes del colado, ya que de lo contrario el tornillo de protección para la rosca no presentará un buen ajuste marginal.

2. A continuación se modela la es-tructura del modo habitual, siguiendo las reglas de la técnica de revestido (resina/ cerámica). Para controlar la configuración de la estructura se em-plea la llave de silicona del encerado de diagnóstico.

El modelado se realiza con forma den-tal reducida. Las coronas se reducen a tamaño de premolar para reducir el riesgo de esfuerzos no axiales y evitar acumulación de placa por formas so-brecontorneadas.

Importante: ¡el fino margen cervical de los casquillos no debe cubrirse con cera!

3. Al modelar la estructura debe pres-tarse atención a que el casquillo de oro prefabricado esté cubierto de cera en las zonas que posteriormente vayan a revestirse con cerámica (mínimo 0,7 mm). Como el casquillo de oro es de una aleación inoxidable, la cerá-mica no puede cocerse directamente sobre la misma (no se forma una capa de óxido de adherencia).

(47)

4a

4b

5

4. Durante la fase de sobrecolado, la rosca del tornillo debe estar protegida. Para ello, antes de la puesta en reves-timiento se retira el tornillo transversal y se sustituye por el tornillo protector de rosca RN synOcta® TS (048.672).

Importante: Antes de atornillar debe aplicarse grafito sobre las roscas del tornillo protector de rosca y del casquillo. Esto permitirá retirar más fácilmente el tornillo protector después del colado.

5. Puesta en revestimiento de la supraestructura modelada.

Consejo: Al poner en revestimiento un casquillo RN synOcta® TS de plástico

o de oro debe prestarse atención a que el tornillo protector de rosca que-de que-de lado o hacia abajo (véase fig. arriba). De este modo, el material de revestimiento puede penetrar mejor en la rosca interna sin formar burbujas. Consulte también los consejos de cola-do en las páginas 60 – 62.

El material de revestimiento debe ser adecuado para la aleación de colado utilizada (siga las instrucciones y reco-mendaciones de los fabricantes). Importante: Antes de la puesta en revestimiento debe limpiarse cuidadosamente de producto aislante y partículas de cera la parte interna y externa del margen circu-lar de oro o plástico. Se desaconseja el empleo de materiales de reves-timiento para el procedimiento de calentamiento rápido (revestimiento rápido). No deben utilizarse medios de distensión de la cera.

(48)

6 7

1 2 3

6. Técnica de sobrecolado para casquillos de oro prefabricados: Como en los casquillos RN synOcta®

TS siempre se realiza un sobrecolado (en el caso del casquillo de plástico, el sobrecolado se efectúa sobre la vaina de rosca), también deben respetarse las normas para la técnica de sobreco-lado descritas en las páginas 60 – 62. El material de revestimiento debe reti-rarse cuidadosamente después de que la mufla se haya enfriado lentamente hasta la temperatura ambiente.

Instrumentos necesarios:

1 Espiga de guiado synOcta®, 046.241

2 Escariador para hombro de 45°, 046.243 3 Mango, 046.240

7. Para el desmuflado pueden emplearse:

ultrasonidos, chorro de agua, decapa-do o pincel de fibra de vidrio. Importante: El desmuflado nunca (!) debe realizarse con chorro de arena.

Esto destruiría los márgenes, con lo que no podría garantizarse un ajuste preciso.

Importante: Las rebabas de colado en la configuración de los casquillos de oro se deben a una dilatación desigual de la aleación Ceramicor y el material de revestimiento. Esto perjudica significativamente la precisión de los componentes prefabricados y ponen en duda el resultado de la estructura (siga las instrucciones del fabricante del material de revestimiento).

En casos leves de rebabas o penetra-ción de metal en la rosca, ésta puede repasarse con un macho de rosca (044.570).

Consejo: Si la rosca del tornillo pro-tector se rompiera al desenroscarlo debido a la penetración de metal, la rosca restante puede disolverse deján-dola por ejemplo de un día para otro en un baño de ácido clorhídrico (HCl) al 32%.

Si existen pequeñas burbujas de cola-do en el margen cervical de los cas-quillos de plástico, la zona del hombro puede pulirse con el escariador. Coloque la espiga de guiado y el es-cariador en el casquillo colado y pula la zona marginal girando el escariador de modo lento y uniforme.

(49)

8b 8a 9b 9a 8c 9c

8. Durante el acabado de la estructura hay que tener cuidado de no eliminar o perforar la aleación para metal-cerá-mica. Las zonas al descubierto del cas-quillo de oro prefabricado o la vaina de rosca pueden provocar grietas en la cerámica (no se forma una capa de óxido de adherencia, diferente dilata-ción térmica de la aleadilata-ción Ceramicor y la cerámica).

9. El revestido se realiza según criterios anatómicos, teniendo en cuenta la pre-molarización en el caso de los dientes posteriores. La oclusión se configura según el concepto ”freedom in centric» (véase página 63).

Observación: Debido a la elevada precisión de los casquillos prefabrica-dos, la configuración definitiva de los márgenes y el pulido deben realizarse con sumo cuidado. Se recomienda tra-bajar con microscopio estereoscópico.

Consejo: Para proteger los márgenes, durante el pulido puede atornillarse un implante de manipulación RN synOcta®. Esto disminuye el riesgo de

(50)

C) Ayuda de transferencia

Para garantizar la correcta transfe-rencia de la posición del pilar RN synOcta® transversal (TS) del modelo al

paciente puede utilizarse la ayuda de transferencia (048.003V4).

Es de plástico polimerizable y se enca-ja en el pilar RN synOcta® transversal

(TS).

Se prepara un índice con resina. En el caso del puente, las ayudas para transferencia pueden ferulizarse entre sí. Esto hace innecesario apoyarlos en los dientes adyacentes.

Si el espacio es limitado pueden acor-tarse las retenciones de la ayuda para transferencia.

(51)

La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El casquillo de cicatrización o la restauración provisional se retiran. La configuración interna del implante se limpia a fondo y se seca.

El pilar RN synOcta® transversal (TS) se

desatornilla con el destornillador SCS y se retira del modelo.

A continuación, el pilar con la ayuda para transferencia se coloca en el pa-ciente y se atornilla.

Por último se retira la ayuda para transferencia y se atornilla la supraes-tructura.

(52)

Importante: El pilar RN synOcta®

transversal (TS) previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento.

Utilizando el destornillador SCS, la lla-ve de carraca (046.119) y el dinamó-metro (046.049) se aprieta el tornillo de base.

Importante: El pilar debe estar posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo.

Para atornillar los pilares recomenda-mos torque de 35 Ncm.

La supraestructura se atornilla mediante el tornillo transversal, que se aprieta manualmente con sumo cuidado utili-zando el destornillador hexagonal TS. ¡Torque =

35 Ncm!

(53)

10f. Straumann

®

CARES – Computer Aided REstoration Service

Sistemas protéticos personalizados sobre implantes

Aplicación

• Coronas cementadas

• Puentes cementados en mesoestructura

• Coronas atornilladas (sólo con pilares de cerámica)

Características Simple

• Perfil de emergencia anatómico • Situación gingival visible en pantalla • Proceso rápido de escaneado y diseño

• Ahorro de tiempo y dinero para el laboratorio dental Fiable

• Ajuste preciso probado de Straumann • Materiales de alta calidad

(54)

Descripción del proceso

1. Escaneado de la situación en el modelo 2. Diseño del pilar en pantalla

3. Los datos generados se envían al centro de producción de Straumann a través de la tienda on-line de

Straumann® CARES http://cares.straumann.com

4. El pilar personalizado CARES se confecciona en el centro de producción de Straumann.

5. Un servicio de mensajería urgente realiza la entrega en el laboratorio transcurridos pocos días hábiles.

Colocación del implante

Toma de impresión Rehabilitación

Escaneado 3D y diseño (CAD) Fabricación industrial (CAM)

Rehabilitación Acabado (cofia/corona) Envasado/Envío

Odontólogo/Paciente Laboratorio de prótesis Straumann

Para obtener más información o acceder a la tienda on-line, visítenos en la dirección http://cares.straumann.com Es posible que Straumann® CARES, Computer Aided

(55)

Indicaciones y resumen del

producto

Como solución de una pieza fácil de procesar, el pilar de oro synOcta®

para técnicas de sobrecolado directas, simplifica la producción al reducir sustancialmente los pasos de manipu-lación necesarios. Con la opción de crear una restauración atornillada o cementada, el pilar de oro synOcta®

ofrece la versatilidad necesaria para lograr resultados estéticos individuali-zados.

El pilar de oro synOcta® tiene un

octá-gono en la zona de base que se une con el octágono del implante dental Straumann para impedir su rotación. Para usar con rehabilitaciones me-diante corona individual atornillada o como mesoestructura para coronas y puentes cementados. El pilar de oro no es apto para su fijación directa a otro pilar de oro. Es posible elaborar reha-bilitaciones individuales con un orificio de acceso al tornillo a través de la superficie oclusal o del cíngulo. El ca-nal para tornillo, realizado en plástico calcinable, está fijado al pilar de oro para optimizar cualquier modificación. No es necesario el uso de un pilar atornillado synOcta® 1.5 (048.602 o

048.603).

11. Pilar de oro synOcta

®

para RN y WN

Solución personalizada de una pieza para aplicaciones estéticas en el frente anterior

Straumann® Pilar de oro

RN synOcta

Straumann® Pilar de oro

WN synOcta

4,30 mm 1,80 mm

con casquillo de oro

con pilar de oro

4,75 mm 2,35 mm 4,20 mm

2,40 mm

con casquillo de oro

con pilar de oro

El uso del pilar de oro WN synOcta® (048.644) es equivalente al del pilar de oro

RN synOcta® (048.642).

Para obtener instrucciones detalladas, observe el siguiente procedimiento paso a paso del pilar de oro RN synOcta®.

Pilar de oro RN synOcta® Nº de art. 048.642

Prolongador de plástico calcinable para el modelado

Margen liso

Pilar de una pieza fabricado en Ceramicor®

Unión entre el pilar y el implante

Pilar de oro WN synOcta® Nº de art. 048.644

(56)

1a 1b

Inserción del pilar

El pilar de oro RN synOcta® se coloca

sobre el análogo y se alinea con el octágono interno.

Importante: El pilar debe posicionarse en el octágono interno antes de apre-tar el tornillo interno. El tornillo se aprie-ta a mano con un destornillador SCS. Consejo: Siempre debe utilizarse una máscara gingival para asegurar un contorno óptimo del perfil de emergen-cia de la corona. Esto resulta esenemergen-cial para restauraciones en zonas estética-mente comprometidas y con márgenes de corona subgingivales.

A) Preparación de la mesoestructura

Elaboración del casquillo

1. Dependiendo de las circunstancias individuales, la ayuda para el modela-do puede acortarse hasta la altura del plano oclusal.

(57)

2a 4a 2b 4b 3 4c

2. Para una planificación estética óptima puede realizarse un encerado.

3. A continuación se elabora una llave de silicona sobre el encerado para definir el modelado óptimo en cera del pilar a medida.

4. Se efectúa un modelado en cera adaptando los contornos a las circuns-tancias anatómicas de cada caso.

La llave de silicona muestra exactamen-te el espacio de la corona cementada que se realizará encima del pilar a medida.

Nota: El modelado en cera sobre el pi-lar debe ser suficientemente grueso (es-pesor de cera de al menos 0,7 mm). No cubra de cera el margen delicado del pilar. La ayuda para el modelado asegura un acabado del canal para el tornillo limpio y con bordes nítidos.

La imagen muestra un diseño óptimo para elaborar el pilar a medida, a fin de lograr un perfil de emergencia ideal y adaptar el margen al contorno gingival.

Por motivos de higiene, el margen del cemento no debe estar a más de 2,0 mm por debajo de la encía.

(58)

5a

6a

5b

6b

5. Ponga en revestimiento el pilar a medida con el método habitual, sin utilizar agentes humectantes.

A fin de evitar que la aleación de sobrecolado rebose sobre el delicado borde circular y el interior del pilar, se recomienda limpiar a fondo el pilar antes de la puesta en revestimiento (eliminación de partículas de cero y productos de aislamiento utilizando un algodón o pincel humedecidos con alcohol).

Importante: ¡Asegúrese de que no hay cera sobre el margen delica-do! No se recomienda el uso de materiales de revestimiento para calentamiento rápido. Utilice el material de revestimiento según las instrucciones del fabricante. Respete escrupulosamente la proporción de mezcla y el tiempo de precalenta-miento recomendados.

Consejo: Realice siempre el colado con la ayuda para el modelado. En caso contrario, la aleación dental para colado no saldrá por el borde superior del casquillo, o no lo hará de forma suficiente.

6. Cuele el pilar a medida. Extráigalo con delicadeza del revestimiento utili-zando ultrasonidos, chorro de agua, baño de ácido o pincel de fibra de vidrio.

(59)

cho-7a 7b

Defectos de colado y manipulación incorrecta

Si se atraviesa la aleación de sobreco-lado durante el recortado, la superficie de Ceramicor® no puede recubrirse de

porcelana, y el colado debe repetirse. Ceramicor® es una aleación inoxidable

y no permite la unión de materiales cerámicos.

Nota: Si decide usted aplicar el reves-timiento cerámico directamente sobre el pilar de oro RN synOcta® es

nece-sario asegurarse de que la aleación metálica de colado tiene el espesor suficiente.

Tallado hasta el nivel del implante.

Colado defectuoso.

Margen insuficientemente limpio, rebose de la aleación sobre el hombro de 45°.

Burbujas de colado y rebose de la aleación sobre el hombro de 45°.

En caso de fallos en el colado, como un vertido incompleto, exceso de metal, bur-bujas o defectos de colado en la configuración interna, es imprescindible repetir el trabajo, ya que los buenos resultados de los implantes a largo plazo dependerán de la precisión de ajuste del trabajo protético.

7. Después del recortado, el pilar a medida terminado se pule y queda listo para elaborar la corona individual cementada.

(60)

1a 3 5 1b 4b 4a 6b 6a 2 4c

1. Después de bloquear el canal del tornillo, la estructura se encera directa-mente sobre el pilar a medida.

2. La llave de silicona muestra las rela-ciones espaciales para la restauración.

3. Cuele la estructura del modo habi-tual.

4. Una vez recortado el colado, la corona metálica encaja con precisión sobre el pilar a medida.

Referencias

Documento similar

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa