Student Presentations/Programa estudiantil
auditorium 5:30 p.m. auditorio
K-5 students will be performing. They have been practicing the songs with Ms. Trevino. Please arrive early (5:15) with your child.
Los alumnos de K-5o son participantes en las demostraciones. Han practicado las canciones con la Maestra Treviño. Lleguen temprano (5:15) con sus hijos.
Grade/Grados Presentation/ Demostración Region/ Región
1 & 2 Japenese song conducted by Ms. Treviño
Canción japonesa realizada por Srta. Treviño y los alumnos
Japan Japón
3 Japenese song conducted by Ms. Treviño
Canción japonesa realizada por Srta. Treviño y los alumnos
Japan Japón
Various ages/
una variedad de edades
Song – Two Tigers & Short Play – Good night Gorilla
Canción – Dos tigres Y Obra de teatro – Buenas noches, Gorila
Mandarin Chinese Language School Escuela del idioma chino mandarín
China
2nd Bharatanatyam – Folk Dance performed
Bharatanatyam – Baile folklórico realizado (southern/sur) India
Various ages/
una variedad de edades
Martial Arts – Sword Fighting with Mr. Da’Mon and Battle Camp Warriors (bring your swords!) Artes marciales – Batalla de espada realizada por Sr. Da’Mon y Los guerreros del campamento de espada (¡triagan sus espadas!)
Africa África
K Folk Song conducted by Ms. Treviño
Canción folklórica realizada por Srta. Treviño y los alumnos
Mexico México
1 & 2 Ballet Folklórico Mexico
México
Sra Cristina Fernandez Ballet Folklórico Mexico
México THIS THURSDAY!
MULTI-CULTURAL CELEBRATION COME SEE THE SHOW! 5:30 P.M.
BRING A DISH FOR MUTLICULTURAL POTLUCK! 6:15 – 7:00 P.M.
¡ESTE JUEVES !
CELEBRACIÓN MULTI-CULTURAL
¡VENGAN A VER EL SHOW! 5:30 P.M.
NEXT WEEK = LAST DAYS OF BATTLE CAMP
LA PRÓXIMA SEMANA = ÚLTIMO DÍA DEL
CAMPAMENTO DE ESPADA
Tuesday/martes May/mayo 26 K-1
Thursday/jueves May/mayo 28 2-5
Email about summer classes!
[email protected]
Favor de llamar o mandar correo electrónico si
N
OCHEM
ULTICULTURALEl jueves 21 de mayo a las 5:30 es Noche
Multicultural. Por favor, regístrese con Ms. Ayala, Mr. Carrillo, Ms. Lebo, Ms. Olivo o Ms. Zehner para traer un plato para compartir.
U
ND
ÍAE
SCOLAR PARAC
OMPENSAR POR ELD
ÍAE
SCOLARC
ANCELADOLa escuela Ridgetop estará abierta, y los niños tendrán clases, el viernes, 22 de mayo.
D
ÍA DE LOSC
AÍDOS(“M
EMORIALD
AY”)
La escuela Ridgetop estará cerrada el lunes, 25 de mayo. Las clases se reiniciaran el martes, 26 de mayo.P
ORF
AVORC
ONTRIBUYEN A LAS
OMBRA Por favor apoye nuestra campaña para recaudar fondos para construir la sombrilla grande que va servir para tapar el área de recreo de los niños. Si puede ayudar, por favor visite a:www.GoFundMe.com/RidgetopShade
Estamos planeando completar la construcción de la sombrilla en julio. El dinero que juntamos por la compaña de GoFundMe nos ayudara con el presupuesto del año que viene.
El Cascabel – The Rattler
Ridgetop Elementary School – Amigos Newsletter – Mayo 2015
M
ULTICULTURALN
IGHT Thursday May 21st at 5:30 is Multicultural Night at Ridgetop. Please sign up with Ms. Ayala, Mr. Carrillo, Ms. Lebo, Ms. Olivo or Ms. Zehner to bring a dish to share.B
ADW
EATHERM
AKEUPD
AY Ridgetop will be open and there will be classes on Friday, May 22nd.M
EMORIALD
AYH
OLIDAY Monday, May 25th is a school holiday. Classes willresume the following day.
C
ONTRIBUTE TO THES
HADE Please support our crowd funding campaign to raise the last bit needed to get the larger shade structure that will cover the large playscape and a bit more.Visit: www.GoFundMe.com/RidgetopShade We have enough to build a shade structure, and we are looking at mid-July as a completion date. The crowd funding campaign will help alleviate financial obligation from next year’s PTA budget.
S
CHOOLS
UPPLYS
ALE To order school supplies for next year, go online to: www.shopttkits.comEnter the school’s account number: 13637 In the middle of page where you pick the school supply kit, there is also a donation tile. You can make donations in $5 increments. Funds collected from the donations will pay for supplies for Specials (music, art, PE, and inclusion). The cost for those supplies is just over $600. Any additional funds collected will buy extra kits at the end of the sale through the “GoodNeighbor Program,” which allows us to buy kits at a discounted price for students or classrooms in need.
R
EGISTRATION FORF
ALL2015
Please register your child for school next year ASAP! You can do this either online or by paper forms, which will go home this week. AISD will decide on staffing needs for each school in June for Fall, so please do not put it off. The goal is for all families to be registered by the last day of school.M
OREU
PCOMINGE
VENTS May 28: Kinder GraduationMay 29: 5th-Grade Graduation
June 2: Choir Concert
L
ASTD
AY OFS
CHOOL Thursday, June 4th is the last day of school. Have a fun and safe summer break!V
ENTA DEM
ATERIALESE
SCOLARESPara ordenar materiales escolares para el próximo año, por favor visite a: www.shopttkits.com Entonces, entre la cuenta de Ridgetop: 13637. En el centro de la página donde se puede escoger un botiquín escolar, también hay un botón donde puede hacer una donación en incrementos de $5. Los fondos recaudados de las donaciones serán usados para comprar materiales especiales para música, arte, PE, y otras. El costo para estos materiales especiales serán $600. Fondos sobre esta meta serán usados para comprar botiquines a través de la programa “GoodNeighbor”, y estos botiquines serán usados para donar a estudiantes que necesitan ayuda comprando botiquines.
R
EGISTRACIÓN PARA ELO
TOÑO DE2015
Por favor, inscribe a su hijo(s) a la escuela lo antes posible para el año que viene! Puede hacerlo en línea o formularios en papel, que irán a casa esta semana. AISD decidirá sobre dotación de personal las necesidades de cada escuela en junio para el otoño. Por favor no aplazarlo. El objetivo es que todas las familias a ser registrado antes de el último día de escuela.P
RÓXIMOSE
VENTOS28 de mayo: Graduacion de Kinder 29 de mayo: Graduacion de 5o Grado
2 de junio: Concierto del Coro
E
LÚ
LTIMOD
ÍA DEE
SCUELAEl jueves, 4 de junio será el último día de escuela. ¡Que todos tengan un verano divertido y seguro!