• No se han encontrado resultados

Plantel: 3 "Justo Sierra”

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Plantel: 3 "Justo Sierra”"

Copied!
26
0
0

Texto completo

(1)

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO ESCUELA NACIONAL PREPARATORIA

PLANTEL 3 “JUSTO SIERRA”

COLEGIO ORIENTACIÓN EDUCATIVA TURNO: VESPERTINO

EJE: “COMPRENSIÓN DE TEXTOS EN LENGUAS EXTRANJERAS”

(2)

COMPRENSIÓN DE TEXTOS EN LENGUAS EXTRANJERAS

PROPÓSITO GENERAL DE LA PROPUESTA

Contribuir a la diversificación de los ambientes de

enseñanza-aprendizaje del idioma inglés a partir de la

implementación de estrategias para la lectura de textos

relacionados con el programa de estudios de la

asignatura de Orientación Educativa

Objetivo específico del Colegio de Orientación

Educativa:

Reflexionar, analizar y valorar la importancia de diseñar

actividades, secuencias didácticas y materiales que

permitan incorporar el eje transversal “Comprensión de

textos en Lenguas Extranjeras”.

(3)

El eje transversal para el logro del perfil del egresado

Al diseñar estrategias de enseñanza-aprendizaje que vinculen los textos en lengua extranjera a los contenidos del programa de estudios de Orientación Educativa;

Permitirá contribuir al desarrollo

de competencias comunicativas

de los alumnos en un idioma extranjero e identificar los procesos mentales que se desarrollan para comprender un texto.

(4)

Es necesario aclarar que, no se pretende promover una

traducción del texto, sino

identificar las ideas principales

Desde la psicolingüística se enfatiza la importancia de la relación entre bilingüismo y cognición.

(5)

Descubrimientos científicos recientes concernientes a la relación que existe entre el bilingüismo y la enfermedad de Alzheimer señalan que, aprender otro idioma mantiene al cerebro activo y genera conexiones neuronales, manteniéndolo más saludable, todo gracias al esfuerzo realizado en comparación con un cerebro monolingüe que no se esforzó. Albán, G. Ortega (2014).

(6)

En México se observa que, en general, la Secretaria

de Educación Pública no contempla el bilingüismo

como lengua obligatoria en Educación Básica.

Si tuviéramos que fundamentar por qué el

bilingüismo es importante que forme parte de los

programas de estudio, podríamos resumirlo de la

siguiente manera:

(7)

El bilingüismo y la enseñanza bilingüe

desarrollan capacidades de abstracción.

El bilingüismo permite una estructura

cognitiva bien organizada.

Al incluir el manejo del idioma inglés, el alumno estará en constante actualización para poder tener acceso a toda clase de lectura.

(8)

Podrán al concluir sus estudios de preparatoria encontrarse en una situación de ventaja para cursar con éxito sus estudios profesionales, y más adelante, tener una herramienta para el ámbito laboral.

Algunos estudios reportan que la mitad de la población del mundo de hoy es bilingüe (Grojean,1982 y Deshays, 1990; citados en Signoret, 2003).

(9)

Ventajas del Bilingüismo

Por tanto, la incorporación de un idioma en nuestra asignatura contribuye a que el alumno adquiera niveles superiores de desempeño como competencias lingüísticas esenciales para la comunicación humana.

(10)

Ventajas del Bilingüismo

Al desarrollo personal y

profesional, habilidades de pensamiento superior, resolución de problemas no sólo teóricos sino también prácticos, filosóficos y científicos.

Así como la convivencia (posiblemente con expertos internacionales) en videoconferencias o en intercambios académicos.

(11)

Actividades de Enseñanza- Aprendizaje.

Para incorporar otra lengua en nuestra asignatura, se pretende empezar con la lectura debido a que es ya conocido que la lectura es una habilidad fundamental a la hora de aprender un idioma ya que aporta una serie de beneficios a nivel educativo y personal.

(12)

Actividades de Enseñanza- Aprendizaje.

La lectura permite la adquisición de

vocabulario, desarrolla la expresión oral y escrita, mejora la competencia lingüística.

Además de proporcionar conocimiento, también incrementa la cultura, formas de comportamiento, facilidad para relacionarse y expresarse, capacidad de atención y observación, desarrolla la fantasía y la capacidad para imaginar etc. (Barrera, B. 2009.)

(13)

Dificultades en la Lectura

Sin embargo, debemos tomar en cuenta

que la lectura es una práctica que no suele gustar al alumnado y sobre todo, en inglés.

Por lo que, los profesores debemos familiarizarnos con los factores que fomentan a los alumnos una motivación para leer, así como seleccionar los textos más apropiados para no desarrollar en ellos lo contrario a lo que se pretende lograr.

(14)

FACTORES QUE CONTRIBUYEN AL FOMENTO DE LA

LECTURA EN INGLÉS

Los factores que contribuyen al fomento de la lectura en inglés son los siguientes:

Tema

Es fundamental elegir un tema que les llame la

atención, de esta manera los motivará a leerlo.

Formato

Textos con formato llamativo que contenga

imágenes, fotografías, colores, para conseguir llamar su atención. Pero también se puede acceder a

MúsicaCine

Videojuegos

(15)
(16)
(17)

Extensión y nivel del texto

Si queremos motivar a nuestros alumnos, debemos recordar que a los alumnos no les gusta leer en su propia lengua, así que ésta práctica ya tiene una dificultad añadida porque está en otro idioma

.

(18)

SUGERENCIAS

Contar con

textos cortos

y de

fácil comprensión

, tomando

en cuenta que los estamos

introduciendo al hábito de la

lectura de otra lengua y que

no todos los estudiantes

tienen dominio del idioma.

(19)

Tipo de actividades

Debe ser variado para tener al

alumnado motivado y conseguir que lean los textos sin que sea un

esfuerzo extraordinario para ello. Las actividades sugeridas son:

Ordenar los párrafos de un textoRelacionar textos con fotografíasCrear dibujos a partir de la lectura de un texto

(20)

Tipo de actividades

Hacer historietasElaborar proyectos

Escribir un correo electrónico

al autor del texto dando su opinión sobre el mismo.

Crear una escena de teatro a partir de un texto.Debates

Murales etc.

Realizar la actividad de lectura en parejas o en grupo para fomentar la colaboración e

(21)

Textos que motivan.

¿Qué utilizar?

Revistas y periódicos

Los textos deben ser Sencillos. Artículos muy complejos pueden desanimar al alumno

y no hacer que se esfuerce en comprenderlos.

(22)

¿Qué recursos tenemos?

Canciones con letra

Ya que la música rodea el ambiente juvenil y eso les obliga a buscar la letra de canciones para intentar comprender qué es lo que dicen.

Revistas de ciencia

Biografías de personajes famosos

(23)

¿Qué recursos tenemos?

Cuentos Cortos, Cómics

Libros de adivinanzas

Libritos de aventura, de terror,

(24)

¿Cómo evaluar los resultados?

Los profesores podemos diseñar un instrumento como las rúbricas, listas de cotejo entre otras, que contengan 3

aspectos importantes:

a) Comprensión

b) Localización de la idea principal

(25)

¿Cómo evaluar los resultados?

c) Aplicación de lo adquirido.

Localizando la información muy concreta en el texto. Y plasmarlo a través de:

un mural

una obra de teatrocomics

presentaciones, explicando a sus compañeros el argumento del texto, etc.

(26)

BIBLIOGRAFÍA

• Albán González, Guillermo y Ortega Campoverde, Teresa. (2014). Relationship between

bilingualism and Alzheimer’s. Suma de Negocios. Elsevier España, S.L.U. Volume 5, Issue 11, pags 126–133.

• Barrera, B. (2009). “Motivación a la lectura en el aula de inglés. Revista de Innovación y Experiencias Educativas. Septiembre de 2009.

• Bisquerra Alcina, Rafael; Pérez Escoda, Núria. (2007). Las competencias emocionales. Madrid, España, Educación XXI, núm. 10, pp.61-82. Universidad Nacional de Educación a Distancia. http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=70601005

• Corpas, M., (2014) Análisis y evaluación de la comprensión lectora en inglés como lengua extranjera en educación secundaria obligatoria. Revista semestral de iniciación a la

Investigación en Filología. Vol. 11 pág. 1.16.

Garrido, F. (2012). Manual del buen promotor. Una guía para promover la lectura y la

escritura. México: CONACULTA

• Sanz Iglesias. (2000). Estudio de las habilidades metacognitivas en estudiantes de español como lengua extranjera. Centro Virtual Cervantes. ASELE. Actas XI

• Signoret. D. 2003. Bilingüismo y cognición: ¿Cuándo iniciar el bilingüismo en el aula? Perfiles Educativos, vol. XXV, núm. 102, 2003, pp.6-21

• Importancia de la lectura en los estudios de inglés. http://www.aboutenglishabroad. Com/index.php/uncategorized/la-importancia –de- la- lectura- en- los- estudios de inglés.

• UNAM/DGOSE. (2015). Estrategias de lectura. Talleres de Orientación Educativa. UNAM/DGOSE.

Referencias

Documento similar

La noción de derecho implícito tiene muchas formulaciones (Ernst 1994, Postema 1994), unas más aceptables que otras, pero todas ellas parten de la mis- ma idea: que al lado de

metros JLypercataUcios , OaBilicos Falifeos f e- trametros \ Vertirán también los Libros y que refpeEiivamente traduce -cada uno, en qualquie- ra de las efpecíes

re-routing Nuevo flujo de información: Periodo final.

Este libro intenta aportar al lector una mirada cuestiona- dora al ambiente que se desarrolló en las redes sociales digitales en un escenario de guerra mediática mantenido por

Pero Carlos no podía hacer simplemente un blog, como no pudo hacer nada de forma simple en su vida: ni tocar la guitarra (“hoy tengo los dedos gordos, pero finos”), ni leer,

En el caso de posibles impagos derivados del Contrato de la Tarjeta o de cualquier modalidad especial de financiación, tanto en El Corte Inglés ( y Red Grupo El Corte Inglés) como

Como es sabido, desde la perspectiva de los estudios relacionados con la va- riación lingüística, se suele hablar de lenguaje general para hacer referencia al conjunto de recursos

Reglamento (CE) nº 1069/2009 del parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas sanitarias apli- cables a los subproductos animales y