• No se han encontrado resultados

GR-640/540/420 Manual del usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GR-640/540/420 Manual del usuario"

Copied!
458
0
0

Texto completo

(1)

Seleccione el manual que desea leer:

Consulte este manual si no tiene práctica en el uso del equipo.

Ö Manual del usuario

Edición básica

Si ya domina el funcionamiento básico, consulte este manual para ver una introducción a las ope-raciones más avanzadas.

Ö Manual de formato electrónico

Versión para Windows

Ö Manual de formato electrónico

Versión para Macintosh

R1-170216

(2)

Los nombres de empresas y los nombres de los productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

http://www.rolanddga.com/es

(3)

Manual del usuario

Edición básica ...1

Acerca de los manuales del usuario ...3

Primeros pasos...4

¿Qué es el GR-640/GR-540/GR-420? ...5

¿Para qué puede utilizarse el GR-640/GR-540/GR-420? ... 6

Materiales que puede cargar/área de corte ... 7

Nombres de las piezas ... 10

Indicador LED del carro ... 14

¡Fácil! Corte básico ... 15

Cargar el rollo de material ... 16

Colocar el porta-cuchillas ... 25

Realizar una prueba de corte ... 29

Ajustar el punto de origen ... 33

Crear datos de corte (1) ... 34

Crear datos de corte (2) ... 37

Introducir caracteres y formas ... 42

Guardar los datos de corte ... 48

Realizar el corte ... 50

Crear datos de corte (para usuarios de Macintosh) ... 52

Realizar el corte (para usuarios de Macintosh) ... 58

Retirar el material ... 64

Mejorar el acabado ... 67

Cambiar la fuerza de la cuchilla ... 68

Cambiar la velocidad de corte ... 70

Ajustar la profundidad de corte ... 71

Guía general referente a las condiciones de corte ... 73

Utilizar distintos tipos de materiales ... 75

Cargar material plano ... 77

Utilizar materiales de distintas anchuras ... 80

Utilizar el material con un mínimo de desperdicio ... 82

Mantenimiento/Sustitución ... 84

Limpieza... 85

Sustituir la cuchilla y la cuchilla de separación ... 87

Consumibles ... 91

Solucionar problemas ... 93

El equipo no funciona ... 95

El material plano no puede configurarse como "PIECE" (no se muestra la longitud) ... 96

Cambiar la oscuridad de una imagen alineada ... 97

No pueden importarse los datos de Illustrator... 98

No pueden encontrarse los datos de muestra ... 99

(4)

Contenido

No se pueden detectar las marcas de corte ... 105

Los resultados del corte se desplazan cuando se utiliza la función de impresión y corte ... 108

Quedan áreas sin cortar o los bordes cortados no son nítidos ... 109

El equipo corta el papel protector ... 111

El equipo corta la misma área dos veces ... 112

El controlador no puede instalarse (Windows 10) ... 113

El controlador no puede instalarse (Windows 8.1) ... 115

El controlador no puede instalarse (Windows 7) ... 117

Desinstalar el controlador (Windows 10) ... 119

Desinstalar el controlador (Windows 8.1) ... 121

Desinstalar el controlador (Windows 7) ... 123

Conectar dos o más modelos de este equipo a un mismo ordenador (conectar varias unidades con un cable USB) ... 125

El controlador se muestra como "Sin especificar" después de la instalación ... 130

Mover a otro ordenador un símbolo guardado ... 131

Instalar el plug-in para Illustrator ... 132

Instalar el plug-in para CorelDRAW ... 133

Lista de mensajes de error ... 134

Diagrama de flujo del menú ... 137

Especificaciones ... 140

Manual de formato electrónico

Versión para Windows ...143

Enviar datos desde Illustrator/CorelDRAW ... 145

Imprimir datos creados en Illustrator ... 147

Ver la Ayuda (Illustrator) ... 152

Imprimir datos creados en CorelDRAW ... 153

Ver la Ayuda (CorelDRAW) ... 157

Imprimir y cortar ... 158

Materiales que pueden utilizarse para imprimir y cortar ... 161

Preparativos para imprimir y cortar (en CutStudio) ... 162

Procedimiento de impresión y corte (CutStudio) ... 164

Preparativos para imprimir y cortar (en Illustrator) ... 186

Procedimiento de impresión y corte (Illustrator) ... 188

Preparativos para imprimir y cortar (en CorelDRAW) ... 205

Procedimiento de impresión y corte (CorelDRAW) ... 207

Preparativos para imprimir y cortar (modo manual) ... 225

Procedimiento de impresión y corte (modo manual) ... 226

Marcas de corte/Marcas de herramienta ... 239

Cortar líneas perforadas ... 255

Paso 1: Realizar los preparativos para cortar ... 256

Paso 2: Crear datos de línea perforada ... 257

(5)

Enviar datos de línea perforada desde Illustrator ... 264

Enviar datos de línea perforada desde CorelDraw ... 269

Imprimir en mosaico ... 274

Paso 1: Determinar el tamaño de salida ... 276

Paso 2: Cargar el material ... 278

Paso 3: Establecer las condiciones de la impresión en mosaico ... 279

Paso 4: Introducir textos y formas ... 286

Paso 5: Comprobar la vista previa ... 287

Paso 6: Realizar el corte ... 288

Otras operaciones que puede realizar ... 291

Cambiar el idioma de la pantalla ... 293

Ajustar la unidad visualizada ... 294

Inicializar los valores por defecto de todos los ajustes ... 295

Verificar el estado del equipo <Self Test> ... 296

Cambiar el contraste de la pantalla ... 297

Uso frecuente del corte perforado ... 298

Ajustar la dirección del eje de coordenadas para el corte <ROTATE> ... 300

Ampliar el área de corte <EXTEND> ... 302

Cortar caracteres detallados y formas complejas (SMOOTHING) ... 305

Utilizar material estrecho/evitar las marcas creadas por los rodillos de arrastre centrales ... 306

Cortar en la misma posición de forma repetitiva <OVERLAP> ... 309

Cortar esquinas de forma limpia <Over Cut> ... 311

Ajustar la calidad del corte <QUALITY> ... 313

Ajustar el desplazamiento de la punta de la cuchilla <OFFSET> ... 315

Ajustar la velocidad de la cuchilla durante el corte <UPSPEED> ... 317

Utilizar material más delgado o más duro de lo normal... 319

Evitar el corte desalineado ... 321

Ajustar la posición de corte ... 323

Ajustar la posición de impresión ... 327

Guardar las condiciones de corte ... 335

Cargar las condiciones de corte ... 337

Cortar el mismo objeto varias veces ... 338

Mover el cabezal de corte a alta velocidad ... 342

Solucionar problemas ... 343

Cambiar la oscuridad de una imagen alineada ... 344

No pueden importarse los datos de Illustrator... 345

No pueden encontrarse los datos de muestra ... 346

No se pueden detectar las marcas de corte ... 350

Los resultados del corte se desplazan cuando se utiliza la función de impresión y corte ... 352

El equipo corta la misma área dos veces ... 353

Mover a otro ordenador un símbolo guardado ... 354

Instalar el plug-in para Illustrator ... 355

(6)

Contenido

Manual de formato electrónico

Versión para Macintosh ...357

Enviar datos desde Illustrator ... 359

Imprimir datos creados en Illustrator ... 360

Ver la Ayuda (Illustrator) ... 365

Imprimir y cortar ... 366

Preparativos para imprimir y cortar (en Illustrator) ... 368

Procedimiento de impresión y corte (Illustrator) ... 370

Ajustar los márgenes y la distancia entre las marcas de corte ... 389

Cortar líneas perforadas ... 391

Paso 1: Realizar los preparativos para cortar ... 392

Paso 2: Crear datos de línea perforada ... 393

Paso 3: Ajustar las condiciones de corte de las líneas perforadas ... 397

Paso 4: Cortar las líneas perforadas ... 400

Otras operaciones que puede realizar ... 402

Cambiar el idioma de la pantalla ... 404

Ajustar la unidad visualizada ... 405

Inicializar los valores por defecto de todos los ajustes ... 406

Comprobar el estado del equipo <Self Test> ... 407

Cambiar el contraste de la pantalla ... 408

Uso frecuente del corte perforado ... 409

Ajustar la dirección del eje de coordenadas para el corte <ROTATE> ... 411

Ampliar el área de corte <EXTEND> ... 413

Cortar caracteres detallados y formas complejas (SMOOTHING) ... 416

Utilizar material estrecho/evitar las marcas creadas por los rodillos de arrastre centrales ... 417

Cortar en la misma posición de forma repetitiva <OVERLAP> ... 420

Cortar esquinas de forma limpia <Over Cut> ... 422

Ajustar la calidad del corte <QUALITY> ... 424

Ajustar el desplazamiento de la punta de la cuchilla <OFFSET> ... 426

Ajustar la velocidad de la cuchilla durante el corte <UPSPEED> ... 428

Utilizar material más delgado o más duro de lo normal... 430

Evitar el corte desalineado ... 432

Ajustar la posición de corte ... 434

Guardar las condiciones de corte ... 438

Cargar las condiciones de corte ... 440

Cortar el mismo objeto varias veces ... 441

Mover el cabezal de corte a alta velocidad ... 445

Solucionar problemas ... 446

No se pueden detectar las marcas de corte ... 447

Los resultados del corte se desplazan cuando se utiliza la función de impresión y corte ... 449

El equipo corta la misma área dos veces ... 450

(7)

Acerca de los manuales del usuario ... 3

Primeros pasos ... 4

¿Qué es el GR-640/GR-540/GR-420? ... 5

¿Para qué puede utilizarse el GR-640/GR-540/GR-420? ... 6

Materiales que puede cargar/área de corte ... 7

Nombres de las piezas ... 10

Indicador LED del carro ... 14

¡Fácil! Corte básico ... 15

Cargar el rollo de material ... 16

Colocar el porta-cuchillas ... 25

Realizar una prueba de corte... 29

Ajustar el punto de origen ... 33

Crear datos de corte (1) ... 34

Crear datos de corte (2) ... 37

Introducir caracteres y formas... 42

Guardar los datos de corte ... 48

Realizar el corte ... 50

Crear datos de corte (para usuarios de Macintosh) ... 52

Realizar el corte (para usuarios de Macintosh) ... 58

Retirar el material ... 64

Mejorar el acabado ... 67

Cambiar la fuerza de la cuchilla ... 68

Cambiar la velocidad de corte ... 70

Ajustar la profundidad de corte... 71

Guía general referente a las condiciones de corte ... 73

Utilizar distintos tipos de materiales ... 75

Cargar material plano ... 77

Utilizar materiales de distintas anchuras ... 80

Utilizar el material con un mínimo de desperdicio ... 82

Mantenimiento/Sustitución... 84

Limpieza ... 85

Sustituir la cuchilla y la cuchilla de separación ... 87

Consumibles ... 91

Solucionar problemas ... 93

Edición básica

(8)

El equipo no funciona ... 95

El material plano no puede configurarse como "PIECE" (no se muestra la longitud) .... 96

Cambiar la oscuridad de una imagen alineada ... 97

No pueden importarse los datos de Illustrator ... 98

No pueden encontrarse los datos de muestra ... 99

El material se desliza de los rodillos de arrastre durante el corte ... 104

No se pueden detectar las marcas de corte ... 105

Los resultados del corte se desplazan cuando se utiliza la función de impresión y corte ... 108

Quedan áreas sin cortar o los bordes cortados no son nítidos ... 109

El equipo corta el papel protector ... 111

El equipo corta la misma área dos veces ... 112

El controlador no puede instalarse (Windows 10) ... 113

El controlador no puede instalarse (Windows 8.1) ... 115

El controlador no puede instalarse (Windows 7) ... 117

Desinstalar el controlador (Windows 10) ... 119

Desinstalar el controlador (Windows 8.1) ... 121

Desinstalar el controlador (Windows 7) ... 123

Conectar dos o más modelos de este equipo a un mismo ordenador (conectar varias unidades con un cable USB) ... 125

El controlador se muestra como "Sin especificar" después de la instalación ... 130

Mover a otro ordenador un símbolo guardado ... 131

Instalar el plug-in para Illustrator ... 132

Instalar el plug-in para CorelDRAW ... 133

Lista de mensajes de error ... 134

Diagrama de flujo del menú ... 137

(9)

Los siguientes manuales se entregan con el equipo. Guía de instalación (manual en papel)

En este manual se indican las instrucciones para configurar el equipo e instalar el software. Manual del usuario, Edición básica (manual en formato electrónico)

En este manual se indican las instrucciones para el funcionamiento básico y el mantenimiento del equipo.

Manual del usuario, Manual de formato electrónico—Versión para Windows (manual en formato electrónico)

Este manual facilita instrucciones y sugerencias para utilizar los modelos GR-640/GR-540/GR-420 y su software incluido para crear varios productos.

La versión para Windows del manual de formato electrónico incluye procedimientos donde se utiliza un ordenador con Windows instalado.

Manual del usuario, Manual de formato electrónico—Versión para Macintosh (manual en formato electrónico)

Este manual facilita instrucciones y sugerencias para utilizar los modelos GR-640/GR-540/GR-420 y su software incluido para crear varios productos.

La versión para Macintosh del manual de formato electrónico incluye procedimientos donde se utiliza un ordenador Macintosh fabricado por Apple.

Ayuda de CutStudio (manual en formato electrónico)

Esta documentación explica los detalles para las funciones del software CutStudio incluido. Para abrir los archivos de Ayuda, haga clic en la opción "Contents" del menú "Help" de CutStudio.

(10)

Primeros pasos

Muchas gracias por haber adquirido este equipo.

Notas importantes sobre la manipulación y el uso

Este equipo es un dispositivo de precisión, así que manéjelo con cuidado y nunca lo golpee ni lo manipule de forma brusca.

Existen algunas precauciones adicionales relacionadas con el manejo de este producto y con su lugar de instalación. Para más detalles, consulte la Guía de instalación de este equipo.

Almacenamiento de datos importantes

Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de los datos como resultado del mal funcionamiento del ordenador o por averías del mismo.

Realice siempre una copia de seguridad de los datos importantes. Soporte

La información de soporte del sitio web de Roland DG Corp. se actualiza regularmente para pro-porcionar una referencia útil en el caso de un problema.

Antes de ponerse en contacto con nosotros, consulte la información en el sitio web y lea la sección Solucionar problemas.

http://www.rolanddga.com/es

Aviso de marca registrada

Los nombres de empresas y los nombres de los productos que aparecen en este manual son mar-cas comerciales o marmar-cas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Nota

(11)

Ö ¿Para qué puede utilizarse el GR-640/GR-540/GR-420?

Ö Materiales que puede cargar/área de corte

Ö Nombres de las piezas

(12)

¿Para qué puede utilizarse el GR-640/GR-540/GR-420?

Cortar limpiamente caracteres y formas

Ö ¡Fácil! Corte básico

Ö Enviar datos desde Illustrator/CorelDRAW

Crear adhesivos conectando el equipo a una impresora

Ö Imprimir y cortar

Ö Preparativos para imprimir y cortar (en CutStudio) Ö Preparativos para imprimir y cortar (en Illustrator)

Ö Preparativos para imprimir y cortar (en CorelDRAW)

Cortar líneas perforadas en una variedad de materiales

Ö Cortar líneas perforadas

Ö Enviar datos de línea perforada desde Illustrator

Ö Enviar datos de línea perforada desde CorelDraw

Manejar sin problemas grandes tiradas

(13)

Tamaño de los materiales utilizables

Nombre del modelo Anchura Longitud

GR-640 De 156 a 1.802 mm

Rollo de material: ninguna restricción

Material plano: 200 mm mínimo

GR-540 De 156 a 1.548 mm

GR-420 De 156 a 1.224 mm

PRECAUCIÓN

No cargue nunca material con un peso superior a los 40 kg.

Es posible que el equipo no pueda soportar el peso y se vuelque, o que el material se caiga.

A) Grosor cortable del material El grosor del material de 1 mm o menos*

(B) Grosor del material (incluyendo el papel protector) Máximo 2 mm*

* Las condiciones varían según el tipo de cuchilla.

(14)

Área cortable

Nombre del modelo Área máxima de corte

GR-640 Anchura: 1.651 mm (*)Largo: 24.998 mm

GR-540 Anchura: 1.397 mm (*)Largo: 24.998 mm

GR-420 Anchura: 1.075 mm (*)Largo: 24.998 mm

* La anchura máxima puede ampliarse hasta 20 mm en función de los ajustes. Sin embargo, en este caso es posible que el rodillo de arrastre deje marcas en los productos. Tome precauciones. Para obtener instrucciones sobre cómo ampliar el área de corte, consulte la sección Ampliar el área de corte <EXTEND>.

Explicación del área de corte

El área de corte sobre el plano horizontal del material (la dirección en la que se mueve el cabezal de corte) viene determinada por la posición de los rodillos de arrastre. El área de corte se extiende entre los dos rodillos, excepto un margen de aproximadamente 1 mm por ambos lados.

Tipo de material especificado Área de corte

[ROLL] o [EDGE]

<Anchura>: Distancia entre los dos rodillos de arrastre menos aproximadamente 1 mm por cada lado

<Largo>: 24.998 mm

[PIECE]

<Anchura>: Distancia entre los dos rodillos de arrastre menos aproximadamente 1 mm por cada lado

<Largo>: Longitud detectada(*)

*: Si la longitud detectada es de 1.600 mm o más, el equipo determina que el material es [ROLL] y la longitud del área de corte se ajusta a 24.998 mm.

No obstante, no se muestra la longitud en pantalla. ¿Qué es el GR-640/GR-540/GR-420?

(15)

GR-640: Máx. 1.651 mm GR-540: Máx. 1.397 mm GR-420: Máx. 1.075 mm Máx. 24.998 mm (*) Aprox. 1 mm Aprox. 15 mm (0,0)

*: Para ver el rango de precisión garantizada, consulte las Especificaciones. : Área de corte

: Rodillo de arrastre

(16)

Nombres de las piezas

Unidad principal

Parte frontal

N.º Nombre Descripción

1 Rodillo de arrastre izquierdo

Para subir o bajar esta parte, pulse [PINCH]. Esta pieza baja para sujetar el material. Colóquelo en el borde izquierdo del material.

2

Rodillos de arrastre centrales (el número varía en función del tamaño del equipo)

Para subir o bajar estas partes, pulse [PINCH]. Estas partes bajan para sujetar el material. Colóquelos en el medio del material.

3 Rodillo de arrastre derecho

Para subir o bajar esta pieza, pulse [PINCH]. Esta parte baja para sujetar el material. Colóquelo en el borde derecho del material.

4 Panel de operaciones Utilice la pantalla y las teclas para el funcionamiento y la configuración de este equipo. 5 Cabezal de corte Coloque el porta-cuchillas. Esta parte se desplaza hacia la izquierda y la derecha para cortar el material. 6 Interruptor encendido/ apagado Activa y desactiva el equipo.

(17)

8 Indicador de posición de rodillo

Indican las posiciones de los rodillos de tracción. Cuando cargue el material, coloque los rodillos de arrastre den-tro del área indicada por cada uno de estos indicadores. 9 Protector de la cuchilla Protege la punta de la cuchilla durante el corte.

10 Rodillos de tracción Estos rodillos hacen avanzar el material hacia la parte frontal y posterior.

11 Placa Sistema de succión que evita que el material se mueva.

Parte posterior

N.º Nombre Descripción

12 Conector USB Sirve para conectar un cable USB.

13 Conector Ethernet Sirve para conectar un cable Ethernet. 14 Conector del cable de alimentación Sirve para conectar un cable de alimentación. 15 Cesta del material Recibe y almacena el material que se corta del rollo.

(18)

Panel de operaciones

Utilícelo para configurar y utilizar el equipo.

N.º Nombre Descripción Notación utilizada en este documento

16 Tecla "PINCH"

Utilícela para subir y bajar los rodillos de arrastre. Utilícela cuando inserte o retire el material. Cuando los rodillos de arras-tre están bajados, esta tecla se ilumina.

[PINCH]

17 Pantalla Visualiza los distintos menús de configura-ción y otra información.

-18 Teclas de cursor

Utilícelas para seleccionar ajustes para los elementos de menú, para mover el mate-rial y para otras operaciones similares.

[◄] [▼] [▲] [►]

19 Tecla "CUT CONFIG"

Utilícela para ajustar las condiciones de corte, como la fuerza de la cuchilla o la velocidad de corte. Realice una prueba de corte para comprobar las condiciones que ha definido.

[CUT CONFIG]

20 Tecla "ORIGIN"

Utilícela para ajustar el punto de ori-gen en la posición actual de la cuchilla. Mantenga pulsada esta tecla durante un segundo o más.

[ORIGIN]

21 Tecla "PAUSE"

Pausa la operación de impresión. Púlselo de nuevo para reiniciar la operación. Se ilumina al pausar la operación.

[PAUSE]

22 Tecla "SHEET CUT"

Utilícela para cortar el material del rollo. Mantenga pulsada esta tecla durante un segundo o más.

[SHEET CUT]

23 Deslizador "PEN FORCE"

Utilícelo para definir con precisión la fuer-za de la cuchilla. Incluso es posible realifuer-zar este ajuste mientras se está llevando a cabo el corte.

-24 Tecla "MENU"

El mensaje de la pantalla cambia cada vez que se pulsa esta tecla. La pantalla cambia en el siguiente orden: condiciones de corte establecidas actualmente → modo

[MENU] ¿Qué es el GR-640/GR-540/GR-420?

(19)

25 Tecla "MEMORY"

Utilice esta tecla para aplicar las condicio-nes de corte guardadas previamente, así como para guardar los valores de ajuste actuales en la máquina.

[MEMORY]

26 Tecla "ENTER" Utilícela para realizar tareas como por ejemplo activar los valores de ajuste. [ENTER]

(20)

Indicador LED del carro

Normal

El indicador azul está encendido o parpadea.

Error

El indicador rojo parpadea y aparece un mensaje de error. Consulte la "Lista de mensajes de error" y solucione el error.

(21)

Realizar el corte

A continuación se describen las operaciones básicas de corte. Si sigue el procedimiento, podrá crear un adhesivo como el que se muestra en la imagen siguiente.

Otros elementos necesarios aparte del equipo

Un ordenador con CutStudio instalado Rollo de material

CutStudio

Asegúrese de tener este programa instalado. Ö http://startup.rolanddg.com/

Material

Ö Materiales que puede cargar/área de corte

Procedimiento

Ö Cargar el rollo de material Ö Colocar el porta-cuchillas Ö Realizar una prueba de corte Ö Ajustar el punto de origen Ö Crear datos de corte (1) Ö Crear datos de corte (2) Ö Introducir caracteres y formas Ö Guardar los datos de corte Ö Realizar el corte

(22)

Cargar el rollo de material

PRECAUCIÓN

Cargue correctamente el rollo de material.

Si no lo hiciera, el material podría caerse y provocar lesiones.

PRECAUCIÓN

El rollo de material pesa unos 40 kg. Para evitar lesiones, manéjelo con cuidado.

PRECAUCIÓN

No cargue nunca material con un peso superior a los 40 kg.

Es posible que el equipo no pueda soportar el peso y se vuelque, o que el material se caiga.

Nota

Si utiliza material plano o un material similar, consulte la sección Utilizar distintos tipos de materia-les y cargue el material.

Procedimiento

1.

Active el equipo.

El equipo se activa y el cabezal de corte se desplaza hasta el borde derecho. Tenga cuidado y procure no tocar el cabezal de corte.

(23)

2.

Coloque el rollo de material en el eje de la parte posterior del

equipo.

(24)

3.

Tire del rollo de material hacia la parte frontal del equipo.

Suelte el freno y luego pase el extremo delantero del rollo de material entre los rodillos de arrastre y los rodillos de tracción.

Tenga cuidado y procure que el material no toque el eje de los rodillos de arrastre.

El eje está recubierto de grasa, por lo que si su superficie entra en contacto con el material éste podría mancharse.

1: Parte frontal del equipo 2: Parte posterior del equipo 3: Freno

4: Rollo de material 5: Rodillos de arrastre 6: Rodillos de tracción 7: Eje del rodillo de arrastre

(25)

Desenrolle un poco más de material del que sería necesario y de forma que quede un poco suelto.

Si el material cargado está demasiado tenso, es posible que no pueda avanzar correctamente.

Correcto

Incorrecto

4.

Coloque el borde derecho del rollo de material sobre el rodillo de

tracción (en el borde derecho).

1: Rodillo de tracción

(26)

5.

Deslice el rollo de material para colocar su borde izquierdo sobre

el rodillo de tracción.

En este momento, compruebe que el borde derecho del rollo de material permanezca sobre el rodillo de tracción en el borde derecho.

1: Rodillo de tracción

2: Borde izquierdo del rollo de material

6.

Alise el rollo de material.

Alinee el borde derecho del rollo de material de modo que quede paralelo a las escalas de las reglas (en dos puntos: uno en la parte superior y otro en la parte inferior).

*: Escala de la regla

(27)

7.

Coloque los rodillos de arrastre izquierdo y derecho sobre los

rodillos de tracción en ambos bordes del rollo de material y los

rodillos de arrastre centrales sobre sus correspondientes rodillos

de tracción.

Coloque los rodillos de arrastre en los bordes de modo que cada uno quede a 25 mm o más del borde izquierdo o derecho respectivo del rollo de material.

*: 25 mm mínimo

8.

Pulse [ENTER].

Los rodillos de arrastre descienden para fijar el rollo de material en su sitio.

Además, el cabezal de corte se desplaza al punto de origen y la anchura del rollo de material se muestra en la pantalla.

(28)

Interpretar los mensajes de error

Si aparece en pantalla el siguiente mensaje de error, uno de los rodillos de arrastre no se encuen-tra en la posición correcta.

Siga el procedimiento indicado a continuación para colocar los rodillos de arrastre en las posicio-nes correctas.

Procedimiento

1.

Pulse [ENTER].

El cabezal de corte se desplaza hacia el borde derecho y se muestra la siguiente pantalla.

2.

Pulse [PINCH].

Los rodillos de arrastre se levantan.

3.

Coloque los rodillos de arrastre en las posiciones correctas.

Colóquelos de modo que cada uno de ellos quede situado sobre un rodillo de tracción. Coloque los rodillos de arrastre en los bordes de modo que cada uno quede a 25 mm o más del borde izquierdo o derecho respectivo del rollo de material.

4.

Pulse [ENTER].

Cuando todos los rodillos de arrastre están colocados en las posiciones correctas y se ha completado la carga del rollo de material, aparece la siguiente pantalla.

(29)

Avance preciso del rollo de material

Haga avanzar el material si es necesario. Si empieza a cortar sin comprobar el avance del material, es posible que los resultados de corte no sean correctos si el material no avanza correctamente. En el peor de los casos, este problema puede provocar un error, un funcionamiento incorrecto o daños en el material.

Materiales que deben desenrollarse

Rollos de material y material plano con una longitud superior a 1,6 m. Ö Si el material se afloja

Procedimiento

1.

Pulse [MENU] varias veces para que se muestre la pantalla de la

imagen.

2.

Pulse [

▼] para que se muestre la pantalla de la imagen.

3.

Pulse la tecla [

►] y luego la tecla [▲].

Se visualiza la pantalla siguiente.

(30)

5.

Pulse [

▲] o [▼] para ajustar el valor de la longitud necesaria de

material a cortar.

Es aconsejable determinar un valor que sea unos 0,2 metros superior a la longitud necesaria de material.

6.

Pulse [ENTER].

La longitud determinada avanzará hacia la parte frontal, a continuación retrocederá de inmediato y se volverá a recoger.

Pulse la tecla [MENU] para volver a la pantalla siguiente.

Si el material se afloja

Si el material se afloja de los rodillos de arrastre, pulse [PAUSE] para detener la operación. Cargue de nuevo el material y empiece desde el principio.

Ö Colocar el porta-cuchillas ¡Fácil! Corte básico

(31)

PRECAUCIÓN

No toque la punta de la cuchilla.

Si lo hiciera podría lesionarse.

Aviso: Utilice la cuchilla adecuada para el material

La cuchilla podría resultar dañada si se corta una hoja donde no se especifica la compatibilidad entre la cuchilla y la hoja. Utilice la cuchilla óptima para cortar la hoja de material.

Elementos necesarios (elementos incluidos)

Porta-cuchillas/pasador Cuchilla

Ajustar la extensión de la cuchilla

Ajuste el valor de la extensión de la cuchilla en función del material.

Es posible que no deba definir este ajuste. Ajuste el valor de la extensión de la cuchilla según sea necesario.

La extensión de la cuchilla puede ajustarse 0,5 mm con un giro completo del tapón. Ö Ajustar la profundidad de corte

(32)

Colocar el porta-cuchillas

Procedimiento

1.

Afloje el tornillo del cabezal de corte.

(33)

2.

Coloque el porta-cuchillas en el cabezal de corte.

Normalmente debe instalarse en la posición mostrada en la imagen (en la parte posterior). Colóquela en la posición frontal cuando corte líneas perforadas.

Correcto

Incorrecto

(34)

Tipos de material y ajuste de la cuchilla

Puede ser necesario ajustar la extensión de la cuchilla para algunos tipos de material, tales como papel protector fino. Si usted no es capaz de obtener resultados de corte estables, cambiando el valor de la extensión de la cuchilla podrán conseguirse mejores resultados. Para obtener más información, consulte las páginas indicadas a continuación.

Ö Guía general referente a las condiciones de corte Ö Cambiar la fuerza de la cuchilla

Ö Cambiar la velocidad de corte

Ö Ajustar la profundidad de corte

Ö Realizar una prueba de corte ¡Fácil! Corte básico

(35)

Para obtener unos resultados de corte de alta calidad, realice una prueba de corte para comprobar la calidad de corte para el material antes de realizar el corte real.

Procedimiento

Ajustar el número de pruebas de corte a realizar

1.

Compruebe que el deslizador PEN FORCE esté centrado (en el "0"

de la escala).

2.

Pulse [CUT CONFIG] para visualizar la pantalla siguiente.

3.

Pulse [

►] para visualizar la pantalla siguiente.

4.

Pulse [

▲] o [▼] para establecer el número de pruebas de corte

que se llevarán a cabo.

(36)

Prueba de corte en una posición: Estado del producto acabado

5.

Pulse [ENTER] para seleccionar el ajuste.

Volverá a la siguiente pantalla (en este ejemplo, se realizarán tres pruebas de corte).

6.

Pulse [ENTER].

Se cortará el patrón de prueba.

Nota

La posición de la cuchilla en el momento de pulsar el botón es la posición de inicio de la prueba de corte.

Puede utilizar las teclas de cursor para ajustar la posición de la forma deseada.

Nota

Una vez finalizada la prueba de corte, el material avanza automáticamente hasta la parte frontal.

7.

Separe el círculo 1.

Utilice las pinzas o una herramienta similar para separar la forma cortada y luego comprue-be la calidad del corte.

(37)

Círculo 1

Pinzas

Si el círculo 1 se separa solo → Paso 8

*: Círculo 1

Correcto

Si otras formas también se separan/El equipo corta el papel protector → Cambiar la fuerza de la cuchilla

(38)

8.

Separe el rectángulo 2.

Utilice las pinzas o una herramienta similar para separar la forma cortada y luego comprue-be la calidad del corte.

Rectángulo 2

Si la cuchilla deja trazos ligeros en el papel protector del material → Ajustar el punto de origen

Aquí quedan

líneas tenues.

Correcto

Si los trazos que deja la cuchilla son poco definidos/demasiado profundos →

Cambiar la fuerza de la cuchilla Ö Ajustar el punto de origen ¡Fácil! Corte básico

(39)

El punto de origen se ajusta para determinar la posición de corte.

Mueva el cabezal de corte a un lugar en que no se solape con la posición en la que se realizó la prueba de corte.

Procedimiento

1.

Pulse [MENU] para visualizar la pantalla siguiente.

Ö Mover el cabezal de corte a alta velocidad

2.

Pulse [

▲], [▼], [◄] y [►] para mover el cabezal de corte hacia

la posición que desea establecer como punto de origen.

3.

Pulse [

▲] para mover el material hacia atrás, y para asegurarse

de que las marcas de la prueba de corte queden delante del

protector de la cuchilla.

La cuchilla se mueve sobre el protector de la cuchilla.

Cuando el punto de origen queda establecido, la parte por detrás de la línea roja queda establecida como el rango de corte.

*: Protector de la cuchilla

4.

Mantenga pulsado [ORIGIN] durante un segundo o más.

La pantalla parpadea.

(40)

Crear datos de corte (1)

(1) Iniciar CutStudio

Utilice el software de corte CutStudio para crear datos de corte. Ö Si CutStudio no está instalado, haga clic aquí.

Ö Si utiliza un Macintosh, haga clic aquí. Procedimiento

1.

Inicie CutStudio.

Windows 10 y Windows 7

En el menú "Inicio", haga clic en "Todos los programas" (o "Programas"), luego haga clic en "Ro-land CutStudio" y luego en "CutStudio".

Windows 8.1

En la parte inferior izquierda de la pantalla "Inicio", haga clic en para mostrar la pantalla de "Aplicaciones". Haga clic en .

(41)

(2) Configurar el modelo

Procedimiento

1.

Desde el menú "File", haga clic en "Cutting Setup".

(42)

2.

Seleccione el modelo del equipo de corte en "Name", debajo de

"Printer".

Ö Crear datos de corte (2) ¡Fácil! Corte básico

(43)

Ajustar el tamaño del material

Procedimiento

(44)

2.

Haga clic en "Get from Machine".

Se visualiza el área que se puede cortar.

Si se muestra un mensaje del tipo "The machine is not responding" (El equipo no responde).

Consulte el apartado El equipo no funciona y compruebe los ajustes del equipo y del ordenador. ¡Fácil! Corte básico

(45)
(46)

4.

Haga clic en "OK" en la ventana "Cut Setting".

El área de corte está ajustada.

Nota

El área blanca es el área de corte. No se cortarán los caracteres ni las formas del exterior de esta área.

(47)

*1: Área de corte

*2: El punto de origen definido en "Ajustar el punto de origen" (posición de inicio del corte) correspon-de a la esquina inferior izquierda correspon-de la pantalla en CutStudio.

(48)

Introducir caracteres y formas

Introduzca caracteres y formas

En este ejemplo se explica el procedimiento para introducir la palabra "SALE" y crear un marco para que pueda separarse con facilidad.

Procedimiento

(49)

2.

Haga clic en cualquier lugar del área en blanco e introduzca

"SALE".

(50)

3.

Haga clic en y cambie el tamaño de los caracteres.

 y ▼ aparecerán alrededor de los caracteres. Arrastre los símbolos  y ▼ alrededor del cuadro de texto para cambiar el tamaño de los caracteres.

Nota

Seleccione el objeto y luego haga clic en la barra de menús. Puede configurar los ajustes avanzados en la paleta "Properties".

(51)

4.

En el menú "Object", haga clic en "Weed".

Aparecerá el cuadro de diálogo "Weed".

5.

Marque la casilla de verificación "Weed Border" y luego haga clic

(52)

Se añade una línea para facilitar el pelado alrededor de los caracteres.

El carácter o la forma a la que se ha añadido la línea para facilitar el pelado se agrupa a dicha línea.

Para más detalles acerca de las líneas para facilitar el pelado, consulte la ayuda de CutStudio.

6.

Haga clic en , y mueva los caracteres con el marco para facilitar

el pelado añadido.

Mueva el objeto hacia la parte inferior de la pantalla, cerca del punto de origen. ¡Fácil! Corte básico

(53)

Nota

Seleccione el objeto que desea mover hacia el punto de origen y luego haga clic en en la barra de menús para mover este objeto al punto de origen.

Coloque los caracteres y las formas en la parte inferior de la pantalla

Al colocar los caracteres y las formas en CutStudio, es mejor colocarlos empezando por la parte inferior de la pantalla. Ello evita que el material avance más de lo necesario.

El extremo delantero del material cargado es el extremo posterior del área de corte en la pantalla de CutStudio. Por lo tanto, colocar los caracteres en la parte inferior de la pantalla de CutStudio significa que los caracteres se cortarán cerca del extremo delantero del material.

Pantalla CutStudio

Posición de corte real

(54)

Guardar los datos de corte

Guardar datos

Procedimiento

1.

Haga clic en

.

Se visualiza la pantalla mostrada en la imagen siguiente.

2.

Seleccione la carpeta donde desea guardar los datos.

Introduzca un nombre para el archivo y luego haga clic en "Save". Se guardan los datos que ha creado.

(55)

Importante: El área de corte no se guarda.

El área de corte establecida en este procedimiento no se guarda. La siguiente vez que cargue los datos, deberá ajustar de nuevo el área de corte desde el menú "Cut Setting".

(56)

Realizar el corte

PRECAUCIÓN

No toque nunca el cabezal de corte durante el corte.

El cabezal de corte se mueve a gran velocidad. El contacto con el carro en movimiento puede provocar lesiones.

Una vez preparados los datos, ya puede empezar a cortar. Ö Si utiliza un Macintosh, haga clic aquí.

Procedimiento

1.

Haga clic en

.

2.

Haga clic en "OK".

(57)

Nota

Si desea cambiar las condiciones de corte, haga clic en "Change", desmarque la casilla "Use cutting conditions of machine" y luego introduzca los valores.

Así se completa el procedimiento de corte para los caracteres "SALE" y el rectángulo.

Ö Retirar el material

Para cancelar la operación de corte

Procedimiento

1.

Pulse [PAUSE]

2.

Mantenga pulsado [ENTER] durante un segundo o más.

Los datos se cancelarán. Retirar el material

(58)

Crear datos de corte (para usuarios de Macintosh)

* Debe instalar el plug-in para Illustrator antes de proceder.

Ö Instalar el plug-in para Illustrator Procedimiento

1.

Inicie Illustrator.

2.

En Illustrator, haga clic en "Extensions" > "Roland CutStudio" del

(59)

Aparece la paleta de "Roland CutStudio".

3.

Abra un documento nuevo y, a continuación, configure la mesa

de trabajo.

El tamaño del documento deberá ser el mismo que la anchura de corte que se muestra en el equipo.

(60)

4.

Introduzca "SALE".

Después de introducir el texto, cambie el tamaño de los caracteres y luego arrastre el texto a la parte inferior del documento.

Coloque los caracteres y las formas en la esquina inferior izquierda del documento.

Se recomienda colocar los caracteres y las formas empezando desde la parte inferior del documento. Ello evita que el material avance más de lo necesario.

(61)

Pantalla de Illustrator

(62)

5.

Marque la casilla de verificación "Auto Update" en la paleta.

6.

Con "SALE" seleccionado, haga clic en .

Se crea un contorno. ¡Fácil! Corte básico

(63)

7.

Utilice la herramienta de rectángulo de Illustrator para dibujar un

marco alrededor de "SALE".

8.

Guarde los datos.

(64)

Realizar el corte (para usuarios de Macintosh)

Una vez preparados los datos, ya puede empezar a cortar.

Ö Cambiar y comprobar los ajustes de corte

Procedimiento

1.

En la paleta, seleccione "Output All Lines" y luego haga clic en

"Update".

Compruebe que todas las líneas de contorno que desea cortar se muestran en la pantalla de vista previa de la paleta.

(65)

2.

En la paleta, haga clic en

.

Se visualiza la pantalla mostrada en la imagen siguiente.

3.

Seleccione manualmente el nombre del modelo del equipo y, a

continuación, haga clic en "Cut".

Empieza la operación de corte.

Si no aparece el nombre del modelo, consulte la sección El equipo no funciona.

4.

Cuando el corte finalice, haga clic en "Exit" para cerrar la

ventana.

Ö Para cancelar la operación de corte

(66)

Configurar los ajustes de corte desde un ordenador

Procedimiento

1.

Haga clic en

en la paleta y seleccione "Preferences".

2.

Marque la casilla de verificación "Use cut settings" y haga clic en

"OK".

(67)

3.

Haga clic en

en la paleta y seleccione "Cut Settings".

La configuración del corte no se visualizará si no realiza los pasos 1 y 2.

Si no se marca la casilla de verificación "Use Machine Settings"

(68)

Si se marca la casilla de verificación "Use Machine Settings"

El corte se realiza con los ajustes del equipo.

4.

Haga clic en "OK".

(69)

Para cancelar la operación de corte

Procedimiento

1.

Pulse [PAUSE]

2.

Mantenga pulsado [ENTER] durante un segundo o más.

Los datos se cancelarán.

(70)

Retirar el material

Una vez finalizado el corte, retire el material. Procedimiento

1.

Pulse [MENU] varias veces para visualizar la pantalla siguiente.

2.

Pulse [ENTER].

El cabezal de corte vuelve a la posición inicial.

3.

Pulse [PINCH].

(71)

4.

Retire el material moviéndolo a través de la parte posterior del

equipo.

Para eliminar únicamente el área de corte

Procedimiento

1.

Pulse [

▲] y [▼] para hacer avanzar el material hasta la posición

que desea cortar.

El material se cortará en la posición indicada en la imagen.

(72)

2.

Mantenga pulsado [SHEET CUT] durante un segundo o más.

El cabezal de corte se mueve hacia el borde izquierdo y luego hacia el borde derecho para cortar el material.

Una vez cortado el material, el cabezal de corte vuelve al nuevo punto de origen. ¡Fácil! Corte básico

(73)

Optimizar la calidad de corte para el material

Ö Realizar una prueba de corte Ö Cambiar la fuerza de la cuchilla

Ö Cambiar la velocidad de corte

Ö Ajustar la profundidad de corte

Condiciones de corte

Ö Guía general referente a las condiciones de corte

Utilizar diversos materiales

Ö Utilizar distintos tipos de materiales

Ö Cargar material plano

Ö Utilizar materiales de distintas anchurasas

Minimizar el material desperdiciado

(74)

Cambiar la fuerza de la cuchilla

Si el material no se cortó correctamente (por ejemplo, si una vez realizada la prueba de corte las dos formas se despegaron juntas), cambie la fuerza de la cuchilla.

Procedimiento

1.

Compruebe que el deslizador PEN FORCE esté centrado (en el "0"

de la escala).

2.

Pulse [CUT CONFIG] para visualizar la pantalla siguiente.

3.

Pulse [

▼] para visualizar la pantalla siguiente.

4.

Pulse [

►] para visualizar la pantalla siguiente.

(75)

6.

Pulse [ENTER] para seleccionar el ajuste.

7.

Pulse [MENU] para volver a la pantalla original.

Realizar un ajuste fino de la fuerza de la cuchilla

Una vez ajustada la fuerza de la cuchilla utilizando el menú "FORCE", puede ajustarla con más precisión con el deslizador "PEN FORCE". Puede llevar a cabo esta operación cuando desee que la fuerza de la cuchilla sea ligeramente mayor o menor que el ajuste realizado desde el menú.

Intervalo ajustable: ±Aproximadamente 30 gf

* Este valor se indica únicamente como una guía aproximada. No se garantiza la precisión de este valor.

(76)

Cambiar la velocidad de corte

Si el material no se cortó correctamente (por ejemplo, si una vez realizada la prueba de corte las dos formas se despegaron juntas), reduzca la velocidad de corte.

Si la velocidad de corte es rápida y el material se mueve arriba y abajo durante el corte, se aplicará una carga excesiva al material. En este caso, también debe reducir la velocidad de corte.

Procedimiento

1.

Pulse [CUT CONFIG] para visualizar la pantalla siguiente.

2.

Pulse [

▼] varias veces para visualizar la pantalla siguiente.

3.

Pulse [

►] para visualizar la pantalla siguiente.

4.

Pulse [

▲] y [▼] para cambiar la velocidad de corte.

5.

Pulse [ENTER] para seleccionar el ajuste.

(77)

Cuando desee realizar ajustes precisos de la profundidad de corte, como al cortar material con papel protector fino, puede obtener buenos resultados ajustando la extensión de la cuchilla. Gire la parte del tapón del porta-cuchillas para ajustar la extensión de la cuchilla.

Mín. 0 mm

Máx. 2,5 mm

(78)

Guía general para la extensión de la cuchilla

Utilice esta fórmula como estimación para ajustar la extensión de la cuchilla.

Extensión de la cuchilla = grosor del material + (grosor del papel protector/2)

1: Extensión de la cuchilla (que es aproximadamente igual a la profundidad de corte). 2: Parte de material

3: Parte de papel protector 4: 1/2 del papel protector

Ö Mejorar el acabado

(79)

A continuación encontrará una guía general referente a las condiciones de corte y a la vida útil de la cuchilla para diferentes combinaciones de materiales y cuchillas.

Tenga en cuenta que, aunque se cumplan las condiciones siguientes, no siempre se conseguirá un corte óptimo. Realice primero una prueba de corte para ajustar las condiciones.

(Para obtener instrucciones sobre cómo realizar una prueba de corte, consulte "Realizar una prue-ba de corte").

Aviso: utilice la cuchilla adecuada para el material

La cuchilla podría resultar dañada si se corta una hoja donde no se especifica la compatibilidad entre la cuchilla y la hoja. Utilice la cuchilla óptima para cortar la hoja de material.

Cuchilla Material Presión de corte (gf)

Velocidad de corte (cm/s) Offset de la cuchilla (mm) Fuerza de sujeción ZEC-U5032

Vinilo para rotulación

general De 30 a 100

Máximo 30 0,25

De 2 a 6 Vinilo para inyección de

tinta general De 50 a 100 De 3 a 6

Vinilo para impresión

transferible De 50 a 100 De 2 a 6

ZEC-U5025

Vinilo para rotulación

general De 40 a 100 Máximo 30 0,25 De 2 a 6

Vinilo fluorescente De 120 a 200 Máximo 10 De 4 a 8 ZEC-U5010 Película de vidrio (para vehículos) De 80 a 120 Máximo 30 0,50 De 1 a 6

ZEC-U1715 Chorro de arena De 100 a 150 Máximo 5 0,25 De 7 a 10

ZEC-U3050

Cartón con revestimiento

(delgado) De 200 a 350 Máximo 5 0,50 De 6 a 8

Vinilo reflectante De 350 a 450 De 6 a 10

ZEC-U3075

Cartón con revestimiento

(grueso) De 250 a 400 Máximo 5 0,75 De 7 a 10

Vinilo reflectante De 350 a 450

* Cuanto más rápida sea la velocidad de corte, peor será la calidad de imagen, por lo que debe ajustar la velocidad para que coincida con la calidad de imagen requerida.

Si incluso después de aumentar la fuerza de la cuchilla en más de 50/60 gf quedan áreas sin cortar, es probable que la cuchilla haya alcanzado el final de su vida útil.

Sustitúyala por una nueva cuchilla.

(80)

Si no se obtienen los resultados de corte deseados (por ejemplo, si quedan áreas sin cortar) incluso después de sustituir la cuchilla, consulte la sección Quedan áreas sin cortar o los bordes cortados no son nítidos.

Ö Mejorar el acabado

(81)

Utilizar rollos de material

PRECAUCIÓN

No cargue nunca material con un peso superior a los 40 kg.

Es posible que el equipo no pueda soportar el peso y se vuelque, o que el material se caiga.

Ö Cargar el rollo de material

Utilizar material plano

Si se utiliza material plano, que debe ser un mínimo de 60 mm más largo que el tamaño vertical de los datos de corte. Esta es la longitud requerida en los extremos del material por los rodillos de arrastre para poderlo alimentar sin problemas.

Consulte la siguiente imagen y asegúrese de que haya margen suficiente en los extremos delante-ro y trasedelante-ro del material.

1: 30 mm mínimo 2: 30 mm mínimo 3: Rodillo de arrastre

4: Dirección de avance del material

(82)

Utilizar material con perforaciones para ruedas de arrastre

El material preparado para ruedas de arrastre tiene perforaciones en los bordes. Si los rodillos de arrastre se colocan sobre las perforaciones, es posible que el material no puede ser alimentado correctamente.

Cargue el material tal como se indica en la siguiente imagen.

Ö Mejorar el acabado

(83)

En este ejemplo utilizamos un material plano de tamaño A4 para explicar cómo cargar el material.

Nota

Si utiliza un rollo de material u otro material, consulte la sección Cargar el rollo de material y car-gue el material.

Procedimiento

1.

Si los rodillos de arrastre están bajados, pulse [PINCH].

Compruebe que los rodillos de arrastre estén levantados.

2.

Coloque el borde derecho del material sobre el rodillo de

tracción (en el borde derecho).

Para material de tamaño A4, no utilice los rodillos de arrastre centrales.

Ö Utilizar material estrecho/evitar las marcas creadas por los rodillos de arrastre centrales

1: Rodillo de tracción 2: Borde derecho del material

(84)

3.

Deslice el material para colocar su borde izquierdo sobre el

rodillo de tracción.

En este momento, compruebe que el borde derecho del material permanezca sobre el rodi-llo de tracción en el borde derecho.

1: Rodillo de tracción

2: Borde izquierdo del material

4.

Alise el material.

Alinee el borde derecho del material de modo que quede paralelo a las escalas de las reglas (en dos puntos: uno en la parte superior y otro en la parte inferior).

*: Escala de la regla

(85)

5.

Coloque los rodillos de arrastre izquierdo y derecho sobre los

rodillos de tracción en ambos bordes del material.

Coloque los rodillos de arrastre en los bordes de modo que cada uno quede a 25 mm o más del extremo izquierdo o derecho respectivo del material.

*: 25 mm mínimo

Los rodillos de arrastre centrales no se utilizan con material de tamaño A4. No obstante, si utiliza estos rodillos para cargar material, colóquelos sobre sus correspondientes rodillos de tracción.

6.

Seleccione [PIECE] para el tipo de material.

Ö Utilizar distintos tipos de materiales

7.

Pulse [ENTER].

Los rodillos de arrastre bajan y el carro y el material se mueven.

Una vez finalizado el movimiento, se muestran la anchura y la longitud que pueden cortarse.

Si el estado del material es tal como se describe a continuación, ténselo o alíselo antes de utilizarlo.

El material está curvado hacia arriba.

El extremo delantero del material está doblado o arrugado. Mejorar el acabado

(86)

Utilizar materiales de distintas anchuras

Posición de carga del material

Coloque los rodillos de arrastre de modo que queden en el interior de los indicadores de posición de rodillo. aprox. 1.626 / aprox. 1.524mm aprox. 1372 mm aprox. 1.220 mm aprox. 1.067 mm / aprox. 914 mm aprox. 610 mm aprox. 762 mm aprox. 457 mm aprox. 156 mm aprox. 306 mm N.º Descripción 1

Utilice el rodillo de arrastre derecho dentro de este rango.

Cuando el borde izquierdo del material se coloca en uno de los rodillos de tracción del 2 al 9, cargue el material de modo que su borde derecho quede dentro del rango de este rodillo de tracción ancho.

Cargue el material de esta forma y, a continuación, deslice el rodillo de arrastre derecho a una posición unos 10 mm dentro del borde derecho del material. Para obtener más información sobre cómo cargar el material, consulte las secciones "Cargar el rollo de material" o "Cargar material plano".

2 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con anchuras de 156 mm y 306 mm. 3 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con una anchura de 457 mm. 4 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con una anchura de 610 mm. 5 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con una anchura de 762 mm.

6 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con anchuras de 914 mm y 1.067 mm. 7 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con una anchura de 1.220 mm. 8 Posición del rodillo de arrastre izquierdo para materiales con una anchura de 1.372 mm.

(87)

Rodillo de arrastre/Indicador de posición de rodillo

1: Indicador de posición de rodillo 2: Rodillo de arrastre

(88)

Utilizar el material con un mínimo de desperdicio

Ajustar el punto de origen

Puede utilizar [ORIGIN] para establecer libremente la posición del punto de origen. Podrá utilizar el material con un mínimo de desperdicio si establece el punto de origen en una posición no cortada del material.

Procedimiento

1.

Cargue el material en el equipo y déjelo listo para cortar

(condiciones de configuración).

2.

Pulse [

▲], [▼], [◄] y [►] para mover el cabezal de corte hacia

(89)

3.

Alinee el centro de la cuchilla con la posición que desea

establecer como punto de origen.

4.

Mantenga pulsado [ORIGIN] durante un segundo o más.

[ORIGIN SET] parpadea en la pantalla.

Cuando haya finalizado el ajuste se visualizará esta pantalla.

5.

Envíe datos de corte desde el ordenador.

El corte se realiza utilizando el punto de origen especificado.

(90)

Mantenimiento/Sustitución

Limpieza

Ö Limpieza

Sustituir la cuchilla y la cuchilla de separación

Ö Sustituir la cuchilla y la cuchilla de separación

Consumibles

(91)

La limpieza es importante para garantizar un corte limpio. Limpie el equipo periódicamente. Ö Limpiar el protector del soporte de la cuchilla

PRECAUCIÓN

Asegúrese de realizar las operaciones especificadas en estas ins-trucciones y nunca toque ningún área que no se especifique en las instrucciones.

Los movimientos repentinos del equipo podrían provocar lesiones o quemadas.

PRECAUCIÓN

No utilice nunca gasolina, disolvente ni alcohol para efectuar la limpieza.

Si lo hiciera podría provocar un incendio.

Limpiar el equipo

Elementos necesarios

Un paño empapado en agua y bien escurrido

Desactive el equipo antes de proceder a su limpieza.

1: Rodillos de tracción

Limpie periódicamente la suciedad. 2: Pantalla

Limpie la pantalla con un paño seco. 3: Rodillos de arrastre

(92)

Limpiar el protector del soporte de la cuchilla

Si hay una acumulación de materiales o polvo dentro del protector, afloje el protector, retírelo y luego quite cualquier partícula externa. Si las piezas de material o polvo se acumulan dentro del protector del soporte de la cuchilla, la cuchilla dejará de girar con suavidad y los cortes no serán limpios.

1: Tapón 2: Aflojar

Ö Consumibles

(93)

Si la hoja está gastada, sustitúyala por una hoja de recambio.

Ö Consumibles

PRECAUCIÓN

Asegúrese de realizar las operaciones especificadas en estas ins-trucciones y nunca toque ningún área que no se especifique en las instrucciones.

Los movimientos repentinos del equipo podrían provocar lesiones o quemadas.

Retire el material antes de realizar la sustitución.

Sustituir la cuchilla

Procedimiento

1.

Afloje el tornillo del cabezal de corte y retire el porta-cuchillas

(94)

PRECAUCIÓN

No toque la punta de la cuchilla.

Si lo hiciera podría lesionarse.

2.

Retire la cuchilla gastada.

1: Presione este pasador. 2: Cuchilla gastada

3.

Coloque una cuchilla nueva.

1: Cuchilla nueva

2: Porta-cuchillas con la nueva cuchilla instalada.

(95)

4.

Coloque el porta-cuchillas.

Correcto Incorrecto

Ö Colocar el porta-cuchillas

Sustituir la cuchilla de separación

Procedimiento

1.

Extraiga la cuchilla de separación.

(1) Afloje el tornillo hasta que se suelte.

(2) Sujete la parte del tornillo y tire lentamente en la dirección de

la flecha.

(96)

2.

Coloque una cuchilla nueva.

La cuchilla queda asegurada por el imán.

1: Imán

2: Ranura de orientación

3.

Inserte lentamente la cuchilla en la ranura.

4.

Apriete el tornillo.

Asegúrese de que la cuchilla no se suelte en este momento. Mantenimiento/Sustitución

(97)

Adquirir consumibles

Para adquirir consumibles, visite el sitio web de Roland DG Corp. (http://www.rolanddga.com/ es) o póngase en contacto con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

Cuchilla

Cuchilla

En los casos indicados a continuación, la cuchilla ha llegado al final de su vida útil. Sustitúyala por una nueva.

• La punta de la cuchilla está rota.

• Quedan áreas sin cortar aunque se ha aumentado la fuerza de la cuchilla de 50 a 60 gf. • Los cortes son menos nítidos de lo habitual.

• El material empieza a enroscarse desde el papel protector al cortar áreas detalladas o esquinas.

La punta de una cuchilla que se ha utilizado durante mucho tiempo o para cortar material duro puede mostrar signos de desgaste. Una cuchilla desgastada no puede cortar limpiamente, de modo que deberá sustituirla por una nueva.

Ö Sustituir la cuchilla y la cuchilla de separación

Porta-cuchillas

(98)

Después de ajustar la punta de la cuchilla, el protector del porta-cuchillas entra en contacto con el material al cortar, desgastando gradualmente el extremo del tapón. A medida que el protector va desgastándose no se puede ajustar correctamente la punta de la cuchilla, y por lo tanto no se realizan cortes nítidos. En este caso, sustituya el porta-cuchillas por uno nuevo.

Cuando el porta-cuchillas se ha utilizado durante mucho tiempo, el cojinete que soporta la cuchilla se deteriora y dificulta el giro de la misma. Si continúa utilizando un porta-cuchillas deteriorado, los cortes no serán nítidos porque la punta de la cuchilla no gira correctamente. Si las esquinas o las partes curvadas no quedan bien cortadas, si los cortes empiezan a tener aspecto de líneas perforadas, o si se producen problemas similares, consulte el apartado Limpiar el protector del soporte de la cuchilla y limpie dicho protector. Si no puede solucionar el problema, sustituya el porta-cuchillas por uno nuevo.

Protector de la cuchilla

Si se corta con una extensión o una fuerza de la cuchilla mal ajustadas, es posible que la punta de la cuchilla perfore el papel protector del material y raye el protector de la cuchilla. Si se corta con el protector de la cuchilla rayado, los cortes no serán nítidos.

Si la superficie del protector de la cuchilla está deformado debido a arañazos o daños similares, deberá sustituirlo. Consulte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

Referencias

Documento similar

El paso 2 comprende tres subpasos. El primero incluye evaluar la IDS con respecto a una serie de “puntos de referencia” relacionados con cada dimensión de la inclusividad, lo

Paso 1: cómo insertar la pila 10 Paso 2: cómo encender el audífono 12 Paso 3: cómo insertar su audífono 13 Paso 4: cómo cambiar el volumen 16 Paso 5: cómo cambiar los programas

mandado en elbs ; i que afsi cooîo las dichas fan- tas Reliquias de dichos Santos Oren cio J i Paciencia eflàn en la cuftodia, i guarda délias los Reverendas Prier

En el caso de Anulación deberá indicar el motivo: En el caso de Solicitud de duplicado deberá indicar el motivo:.. Guía para la tramitación de LIBROS ACREDITACIÓN ESTUDIOS en GC 8

Si selecciona identificarse con tarjeta UNED, primero hacer clic con el ratón sobre la ventana emergente y a continuación introducir su PIN (o código NIP). 2.B) Identificación

No es necesario imprimir este documento, únicamente deberás leer las orientaciones y resolver las actividades presentadas en tu cuaderno de clase.. Realiza, paso a paso, lo

Ö El Plátano de Canarias es una banana con poca presencia en los países analizados (Alemania, Reino Unido y Bélgica) por lo que no se establecerá diferenciación con respecto

un arte, nos daremos cuenta de que como en un arte, nos daremos cuenta de que como en cualquier otro arte vamos a ir aprendiendo a cualquier otro arte vamos