Instrucciones de uso Reconocimiento de objetos Sensor de visión efector dualis 704096 / 00_ES 03 / 2007 ES
2
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad ��������������������������������������������������������������� 3 Requisitos del sistema��������������������������������������������������������������������� 3 Utilización correcta �������������������������������������������������������������������������� 3 Inicio / Instalación del software�������������������������������������������������������� 4 Concepto de comunicación / modos del sensor ������������������������������ 6 Establecimiento de una conexión con el sensor ��������������������������� 11 Parametrización del sensor ����������������������������������������������������������� 14 Gestión del sensor������������������������������������������������������������������������� 14 Funciones disponibles en este menú �������������������������������������������� 19 Creación de una aplicación ����������������������������������������������������������� 21 Ajustar la calidad de imagen y el área de captura de imagen ������� 22 Funciones avanzadas�������������������������������������������������������������������� 27 Trabajar con contornos ������������������������������������������������������������������ 28 Test del modelo ����������������������������������������������������������������������������� 33 Áreas de búsqueda ����������������������������������������������������������������������� 34 Parámetros del test del modelo ����������������������������������������������������� 35 Modos de aplicación del sensor ���������������������������������������������������� 46 Modo monitor��������������������������������������������������������������������������������� 46 Modo informe��������������������������������������������������������������������������������� 47 Funciones adicionales ������������������������������������������������������������������� 49 Elementos de manejo y visualización�������������������������������������������� 50 Conexión eléctrica ������������������������������������������������������������������������� 51 Parámetros ������������������������������������������������������������������������������������ 53 Parámetros configurables�������������������������������������������������������������� 53 Menú���������������������������������������������������������������������������������������������� 55 Funcionamiento ����������������������������������������������������������������������������� 56 Configuración de fábrica ��������������������������������������������������������������� 58 Conexionado ��������������������������������������������������������������������������������� 59
3 ES
Indicaciones de seguridad
Lea las especificaciones del producto antes de poner en marcha el dispositivo� Asegúrese de que el producto es apto para su aplicación sin ningún tipo de restricciones�
El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos puede provocar daños corporales y/o materiales�
Requisitos del sistema
PC con procesador Pentium III o superior, frecuencia secuencial mín� 500 MHz mín� 128 MB RAM
Unidad de CD-ROM
Disco duro con mín� 35 MB de espacio libre
Tarjeta gráfica compatible con XGA con una resolución de como mínimo 1024 x 768 píxeles�
Tarjeta de red Ethernet para protocolo 10Base-T / 100Base-TX / TCP/IP� Ratón para PC
Sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP MS DirectX versión 7 o superior
Software de aplicación efector dualis 2�0 (E2D200) efector dualis O2D220 / O2D222
Conector hembra M12 de 8 polos para la conexión de proceso Conector hembra M12 de 4 polos para la conexión Ethernet
Utilización correcta
El sensor registra, con el método de luz transmitida o de luz incidente, la imagen de una pieza de prueba y la compara con los contornos definidos de uno o varios modelos en una imagen de referencia� Dependiendo del grado de concordancia, de la orientación y de las tolerancias, la imagen de prueba se clasifica como pieza buena o mala� • -• • • •
4
Inicio / Instalación del software
El software para el efector dualis se puede tanto instalar en el ordenador, como iniciarlo directamente con el CD� Para ello, introduzca el CD en la unidad� En caso de que no se inicie automáticamente la pantalla inicial representada a continuación, puede acceder a ella manualmente�
En el menú de inicio seleccione la entrada [Ejecutar] y haga clic en el botón [Examinar] en la ventana de diálogo abierta�
Diríjase a la carpeta principal del CD y abra el archivo Startup�exe�
Selección de idioma
Seleccione el idioma deseado haciendo clic en la bandera del país correspon-diente�
5 ES
Iniciar la aplicación directamente desde el CD
Haga clic para ello en el punto "iniciar efector dualis"� Información
Cuando se inicia la aplicación directamente desde el CD, se almacenan algunos datos de forma local en su ordenador (p�ej� datos de conexiones de red, configu-ración del idioma de usuario, etc�)
En caso de que inicie el software efector dualis en otro ordenador o con otro nom-bre de usuario, ya no estarán disponibles las entradas realizadas en el ordenador anterior�
Instalar efector dualis
6
Mostrar Ayuda
Con esta opción se accede al archivo de ayuda del software efector dualis�
También dentro de la interfaz de usuario del efector dualis tiene acceso directo a la ayuda online por temas�
Mostrar información sobre licencia
En esta opción se puede ver la información sobre la licencia�
Concepto de comunicación / modos del sensor
efector dualis le permite establecer conexión con su sensor de ifm, configurarlo y definir los parámetros de sus aplicaciones�
En caso de que se haya guardado una aplicación, el sensor funciona de forma autónoma� No obstante, el sensor permanecerá en conexión, se podrá examinar su funcionamiento y, al mismo tiempo, se podrá acceder a numerosas funciones de diagnóstico�
Seleccione un modo del sensor:
Modo aplicación
Si se accede a este modo, el sensor detiene el modo de evaluación y pasa a la página de gestión� Con esta opción usted puede gestionar las aplicaciones existentes y definir otras nuevas�
Modo monitor
El sensor ejecuta las funciones de evaluación�
Modo informe
Este modo se utiliza a efectos de diagnóstico� El sensor detiene el modo de
7 ES evaluación� También se pueden consultar informes, datos estadísticos y diversas imágenes del sensor�
Información
A causa del elevado volumen de intercambio de datos, la tasa de rendimiento del sensor puede disminuir considerablemente en el modo informe�
Comunicación con el sensor
Preparaciones para la comunicación con el sensor
Alimente el sensor con tensión�
A continuación, se puede integrar el sensor efector dualis en una red existente o conectarlo directamente con el PC a través de un cable de conexión Ethernet (E11898)�
El sensor puede utilizarse con una dirección IP fija o en modo DHCP� De fábrica el sensor viene con la dirección IP 192�168�0�49, el modo DHCP está desactivado�
Integración en una red
El procedimiento depende del tipo de red y de su gestión�
Funcionamiento con el modo DHCP
Active esta opción en el sensor a través del menú por botón pulsador�
Funcionamiento con dirección IP fija
Configure la dirección IP deseada mediante el menú por botón pulsador (véase página 52)� Otra alternativa sería conectar el sensor con un PC a través del
cable de conexión Ethernet (E11898), introducir los parámetros de red del sensor a través del software de aplicación efector dualis (véase página 17) y así, a
continuación, poder integrar el sensor en la red�
Conexión directa con un PC
Para poder conectar el sensor directamente con su PC u ordenador portátil, necesita el cable de conexión Ethernet (cable cruzado), con nº de referencia de ifm E11898�
Tenga en cuenta que para poder realizar las modificaciones necesarias en las configuraciones de red de su ordenador, debe tener los correspondientes derechos de usuario� En caso necesario, póngase en contacto con su
8
Proceda de la siguiente manera:
Especifique la dirección IP del sensor que se va a conectar Compruebe las configuraciones de red de su PC:
Desactive el modo DHCP que pudiera estar activado y asigne a su ordenador una dirección IP fija que esté situada en la misma área de red que la del sensor�
Si, por ejemplo, el sensor dispone de la dirección IP 192�168�0�49, le puede asignar a su ordenador la dirección IP 192�168�0�1 con la máscara de subred 255�255�255�0�
Modificar parámetros de red del PC
A través del botón de inicio de Windows acceda a las conexiones de red� En la conexión LAN acceda, haciendo clic con el botón derecho del ratón, en el menú "Propiedades"�
• •
9 ES Seleccione el punto "Protocolo Internet" (TCP/IP) y haga clic sobre el botón
10
Introduzca la dirección IP deseada
Confirme la pantalla de diálogo haciendo clic en "Aceptar", conecte el sensor con el ordenador y prosiga con el capítulo "Establecimiento de una conexión con el sensor"�
11 ES
Establecimiento de una conexión con el sensor
Conexión a través de la dirección IP del sensor
Si el sensor tiene una dirección IP asignada fija, se puede establecer una
conexión directamente introduciendo la dirección� En el menú superior seleccione el punto Conexiones/Dirección IP���, se abrirá una pantalla de diálogo en la cual podrá introducir la correspondiente dirección IP�
A la derecha de los campos para la dirección IP se encuentra el campo para
introducir el puerto de comunicación TCP� El valor 8080 viene predeterminado; se recomienda mantener este número de puerto� En caso de que utilice un firewall en su ordenador, tenga en cuenta que este puerto y el número de puerto 50002 están activados para la transmisión de imágenes�
Después de introducir la dirección, haga clic sobre el botón [Conectar]� Si la
conexión se establece con éxito, el programa pasa al denominado modo monitor� El botón Monitor de la barra de botones de la izquierda está activado, la ventana del resultado en la parte derecha de la pantalla muestra los resultados actuales y, siempre y cuando el sensor esté en el modo de trigger de imagen, se pueden ver las imágenes actuales del sensor en la zona de imagen�
12
Conexión mediante entrada de marcadores
Existe la posibilidad de realizar una entrada en una lista de conexión para cada uno de los sensores de su red� Si en dicha lista de marcadores están almacenados todos los parámetros de red necesarios, simplemente basta un doble clic sobre el nombre correspondiente en la lista para poder establecer la conexión con el sensor�
El equipo se entrega con una entrada predeterminada para un sensor con las configuraciones de fábrica�
Conexión con la última conexión activa
El efector dualis memoriza la última conexión válida con el sensor� Al iniciar el programa se puede ver el nombre de la conexión en la barra de estado�
En caso de que desee volver a acceder a esa conexión, simplemente basta con activar el botón de conexión de la barra de tareas de la parte superior�
Conexión con un sensor en el modo DHCP
Los sensores en el modo DHCP disponen de una dirección IP suministrada por el correspondiente servidor DHCP de la red� Con el fin de establecer conexión con estos sensores, tiene la posibilidad de "buscarlos" en la red�
13 ES y se abrirá una nueva pantalla de diálogo�
En el apartado "Áreas de exploración", introduzca la dirección de red y la máscara de subred deseadas de la red y/o porción de red que se van a buscar� Para
14
[Añadir]� Del mismo modo se pueden incluir varias áreas de red en el apartado de búsqueda o se pueden borrar de la lista con el botón [Eliminar]�
Al abrirse la pantalla de diálogo, en los campos de entrada viene predeterminada la dirección actual de red, en caso de que su ordenador esté integrado en la red� Una vez que haya introducido todas las direcciones de red deseadas, comience la búsqueda� Haga clic en [Iniciar búsqueda]�
Todos los sensores efector dualis que se encuentren en el área de red irán
apareciendo uno tras otro en la lista de detección de sensores� Gracias al nombre del sensor o a su dirección MAC, la cual se encuentra en la parte trasera del
aparato, podrá identificar dichos sensores� Ahora tiene las siguientes posibilidades:
Establezca una conexión haciendo doble clic sobre el sensor correspondiente� También puede seleccionar el sensor y hacer clic sobre el botón [Conectar]� Haciendo clic en los botones [Aceptar], o [Aceptar todos] puede aceptar las
datos de conexión en la lista de marcadores� Para cerrar la ventana, haga clic en [Cerrar]�
Parametrización del sensor
Después del establecimiento de la conexión, pueden presentarse dos casos� Si todavía no se ha almacenado ningún archivo de configuración en el sensor, aparecerá automáticamente la pantalla de diálogo para la gestión de archivos de configuración� En esta ventana también podrá definir la configuración global del sensor�
Si el sensor ya tiene almacenado un archivo de configuración activo, aparecerá automáticamente el modo monitor� Por lo demás se supone que no hay ningún otro archivo de configuración almacenado en el sensor�
Gestión del sensor
15 ES
Datos generales
Nombre del sensor
Introduzca un nombre significativo de su elección�
Ubicación del sensor
Introduzca una descripción breve del lugar como p�ej� "cinta 12"�
Versión del software
Indica el número de versión interno del software del sensor� Este campo no se puede editar�
Asignar
Si hace clic en este botón, todos los datos de esta pantalla se transmitirán al sensor�
Guardar datos de conexión
Todos los datos de red necesarios para la conexión con el sensor se guardarán en una entrada de marcadores de su ordenador, con el nombre del sensor indicado anteriormente y su correspondiente ubicación�
Para poder conectarse de nuevo con el sensor, simplemente basta con
seleccionar con un doble clic la entrada de marcadores deseada en la opción [Conexiones / dirección IP] dentro del menú principal�
Ayuda
En esta opción encontrará ayuda sobre este tema� Información
Si ha realizado modificaciones en los parámetros de red, es posible que, después de hacer clic en el botón Asignar, el sistema le pida reiniciar el sensor� En ese
16
caso es necesario conectarse de nuevo con el efector dualis con los nuevos parámetros�
Configuración global del sensor
En esta opción se abre un cuadro de diálogo con más opciones básicas de
configuración relativas a procedimientos generales, así como parámetros de red específicos�
Si ha llevado a cabo cambios en la sección de parámetros de red, el sistema le pedirá que reinicie el sensor después de efectuar estas modificaciones�
Este menú contiene algunas configuraciones globales del sensor, así como todos los parámetros de red necesarios�
17 ES
Antirrebote de la entrada trigger
Seleccione esta función para evitar que varios impulsos que se produzcan muy rápidamente uno tras otro puedan provocar una activación del trigger en el
sensor� En ese caso, un impulso estable debe permanecer en la entrada durante como mínimo 3 ms para poder ser detectado como impulso trigger�
Selección externa de la aplicación
Cuando esta opción está activada, los pines 7 y 8 de la interfaz de proceso se utilizan como entradas, con las cuales se pueden seleccionar desde el exterior las cuatro primeras aplicaciones�
El pin 7 actúa como bit menos significativo (LBS), y el pin 8 como bit más significativo (MSB)� Esto da como resultado las siguientes posibilidades de selección:
Pin 7 : 0 , Pin 8 : 0 → aplicación activa en el espacio de memoria 1 Pin 7 : 1 , Pin 8 : 0 → aplicación activa en el espacio de memoria 2 Pin 7 : 0 , Pin 8 : 1 → aplicación activa en el espacio de memoria 3 Pin 7 : 1 , Pin 8 : 1 → aplicación activa en el espacio de memoria 4
Entrada Nº de la aplicación 2 1 0 0 1 activa 0 1 2 activa 1 0 3 activa 1 1 4 activa
Si ya se hubieran guardado aplicaciones en el sensor que utilicen uno de estos pines como salida, dichas aplicaciones deben ser reconfiguradas�
Después de activar la función aparecerá un mensaje de aviso advirtiéndole de dicha reconfiguración�
Para poder integrar el sensor en una red existente, están disponibles las siguientes configuraciones:
• • • •
18
Modo DHCP
Si su red es compatible con DHCP, podrá seleccionar este modo haciendo clic sobre el botón� En el modo DHCP están bloqueados todos los campos de entrada para la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace estándar�
Dirección IP
Dirección IP del sensor asignada actualmente�
Máscara de subred
Máscara de subred actual�
Puerta de enlace
Dirección de la puerta de enlace estándar�
Puerto XML-RPC
Número de puerto para la comunicación a través del protocolo XML-RPC�
Puerto de vídeo
Número de puerto para la transmisión de imágenes del sensor�
Dirección MAC
19 ES
Gestión de archivos de configuración
La pantalla de gestión define el punto de partida cuando se accede al modo aplicación� En esta sección podrá gestionar todas las aplicaciones�
El sensor puede almacenar hasta 32 archivos de configuración (aplicaciones)� Cada aplicación puede contener una o varias definiciones del modelo� Éstas se indican a título informativo en el menú, aunque no se puede acceder a ellas directamente desde allí, sino que solamente están disponibles a través de la función "Editar" de la aplicación correspondiente�
El signo ">" indica la aplicación seleccionada�
Funciones disponibles en este menú Nuevo
Crea un nuevo archivo de configuración� Se abre un cuadro de diálogo donde puede introducir el nombre para la nueva aplicación�
20
Activar
Con esta opción se fija la aplicación seleccionada como configuración activa� De este modo, el sensor tendrá configurado automáticamente este archivo de configuración después del encendido�
Editar
El archivo de configuración seleccionado puede ser modificado� Accederá a una pantalla de diálogo donde podrá modificar cada una de las configuraciones de esa aplicación paso a paso y de forma interactiva�
Cambiar nombre
El nombre del archivo de configuración seleccionado puede ser modificado�
Duplicar
Con esta opción se copia la aplicación seleccionada� Se abre un cuadro de diálogo donde se puede introducir el nombre para la copia de la aplicación�
Eliminar
Elimina el archivo de configuración seleccionado� Para una mayor seguridad, aparecerá un mensaje de aviso que le preguntará si realmente desea eliminar el archivo de configuración�
Leer datos del sensor
Guarda la aplicación seleccionada en su ordenador� El nombre del archivo y la carpeta donde se va a guardar se podrán introducir en el cuadro de diálogo correspondiente�
Escribir datos en el sensor
Con esta opción puede cargar una aplicación guardada en su ordenador en uno de los espacios de memoria libres del sensor� El nombre con el cual se
guarda la aplicación en el sensor se puede introducir en una ventana de diálogo� La aplicación que se va a cargar del PC se puede elegir en una pantalla de
21 ES
Ayuda
Abre la ayuda online dividida en temas� Información
Si la selección externa de la aplicación está configurada, el botón Activar está deshabilitado y los primeros 4 espacios de memoria llevan la indicación EXT�
Creación de una aplicación Concepto de navegación
Existen dos posibilidades de navegación para el proceso de parametrización:
Se puede cambiar de un módulo a otro tanto con los botones [Anterior], [Cancelar] y [Siguiente], o bien también se puede acceder directamente a la página deseada a través de los botones respectivos de dichos módulos�
En caso de que se cree una nueva aplicación, es obligatorio seguir el camino descrito al principio� Los botones correspondientes a los módulos que ya han sido concluidos serán habilitados cuando se abandone el módulo, de tal forma que se podrá acceder a ellos directamente en el proceso siguiente�
Información
Para guardar una aplicación es necesario llegar hasta el módulo [Test de funcionamiento], y allí confirmar con el botón [Siguiente]�
Si durante el transcurso de la parametrización se retorna a un módulo que ya sido concluido, en los botones de los módulos que pueden verse afectados por las modificaciones siguientes aparecerá un símbolo de advertencia� Por este motivo tendrá después que acceder de nuevo a los módulos señalizados y comprobar las configuraciones efectuadas�
22
En todos los módulos concluidos con éxito aparecerá una marca de verificación� Para poder guardar la aplicación todos los módulos deberán llevar dicha marca de verificación�
Ajustar la calidad de imagen y el área de captura de
imagen
Esta etapa de parametrización sirve para el ajuste de la nitidez y la luminosidad de la imagen y del modo de integración�
Nitidez de imagen
Ajuste la sección de imagen deseada� Varíe para ello la distancia entre el sensor y la superficie del objeto� El ajuste de la nitidez de imagen se puede llevar a cabo mediante el potenciómetro de la parte trasera del sensor�
23 ES
Iluminación
Seleccione la fuente de iluminación interna o una fuente externa�
Tiempo de exposición
El tiempo de exposición está preconfigurado automáticamente� El valor actual se indica en microsegundos/milisegundos en el campo de parámetros� El tiempo de exposición se puede modificar en todo momento mediante la barra reguladora del tiempo de exposición� Si selecciona el botón [Ajuste automático], el tiempo de exposición del sensor se volverá a definir y ajustar�
Modo de integración
Lineal (configuración estándar):
Para todos los objetos que no son reflec-tantes (sobreiluminación de la imagen del sensor)�
Logarítmico:
Para objetos (muy) reflectantes (la dinámi-ca de la imagen disminuye)�
Modo lineal Modo logarítmico
Cuando la imagen del sensor sea nítida y todos los parámetros estén
configurados de acuerdo a sus necesidades, haga clic en [Siguiente] para pasar a la pantalla del siguiente módulo�
Si desea abandonar el proceso de parametrización, haga clic en [Cancelar]�
Zoom de la zona de imagen
En los módulos que visualizan la imagen del sensor, se puede enfocar la imagen en seis niveles predefinidos mediante los botones de zoom de la barra de tareas�
24
Esta opción es muy útil sobre todo cuando se trabaja con contornos y segmentos de contorno�
Para ello, haga clic sobre los botones [Aumentar] o [Reducir] (símbolos de la lupa) y, a continuación, haga clic en el lugar deseado de la zona de imagen� La ubicación seleccionada se convierte en el nuevo punto central de la imagen enfocada� Haciendo clic sobre el botón 1:1 se muestra el tamaño original de la imagen�
Crear modelo Modelos
Este módulo trabaja con los denominados modelos� Un modelo describe uno o varios objetos que van a ser detectados por el sensor� La definición del modelo contiene también configuraciones que afectan al algoritmo de búsqueda del proceso de detección�
El módulo de definición de modelos está dividido en dos pantallas�
En la primera pantalla se define el modelo en sí, en la segunda pantalla se determinan los parámetros para el algoritmo de búsqueda y se hace un test del modelo�
25 ES
Modo estándar para la definición del modelo
Al acceder a la pantalla de definición del modelo, se inicia automáticamente el algoritmo de búsqueda y se genera un modelo a partir de la información de la imagen y de los parámetros estándar�
Cada uno de los bordes del objeto registrado, en adelante denominado "contorno", se representa mediante una línea verde�
El campo de definición del modelo se representa mediante un marco de color azul� La búsqueda de contornos se realiza dentro de este área�
Modifique este área según sus necesidades:
Para poder descartar la detección de bordes no deseados y que no formen parte del objeto, se recomienda limitar el campo de definición solamente al objeto en sí�
26
Información
La reducción del campo de medición acelera posteriormente la búsqueda del modelo�
Ajuste del campo de definición
El campo de definición limita el modelo a la zona de imagen relevante para el usuario� Esto es especialmente útil en caso de que ya haya varios objetos individuales en la sección de imagen actual� En ese caso, para poder generar un modelo formado únicamente por un objeto, debe limitar el campo de definición también solamente a ese objeto en concreto�
Después de modificar un objeto haga clic en [Crear modelo] o en para generar un nuevo modelo�
27 ES
Funciones avanzadas
En caso de que el resultado obtenido no sea satisfactorio, tiene la posibilidad de acceder al modo "Funciones avanzadas"; para ello, haga clic en [Más]�
En la nueva área de comandos tendrá acceso a funciones extra� Podrá modificar parámetros adicionales del proceso, descartar contornos individuales de la
detección o integrarlos en la definición actual del modelo�
Además, en función del estado operativo actual, los botones correspondientes de la barra de tareas de la parte superior se activarán y así podrá editar y manipular los contornos representados en la zona de imagen�
En el modo avanzado para la definición del modelo, además de los contornos en verde, también se podrán ver contornos en azul� Éstos son contornos que el algoritmo de búsqueda ha registrado, pero que no se han añadido a la definición del modelo�
28
Parámetros de la definición del modelo
En el modo avanzado de definición tendrá acceso a otros parámetros que también afectan a la creación del modelo�
Sensibilidad
La sensibilidad del proceso de detección del modelo se puede configurar en tres niveles fijos predefinidos o introduciendo un valor concreto� Para definir un valor concreto, seleccione en el apartado de sensibilidad la opción [Valor Fijo] para que se active el campo de entrada [Umbral de contraste] que aparece a continuación�
Umbral de contraste
En el apartado "Umbral de contraste" puede definir un valor umbral para la binarización de la imagen dentro de un margen de 1 a 255� Este valor define el valor mínimo de contraste (tonalidad de gris) a partir del cual se detecta un contorno�
Suavizado de contornos
Este modo se puede utilizar de forma tanto automática como manual�
Si selecciona el botón [Manual], se activará el campo que aparece a continuación y podrá configurar un valor entre [1] y [8]�
Esta nivelación describe el grado de suavizado de los contornos� Un valor alto efectúa un mayor suavizado, es decir, que las modificaciones detalladas de contornos no serán contempladas� Un ejemplo son los pequeños "picos" que
sobresalen del trazado principal, los cuales no se tendrían en cuenta� Cuanto más pequeño sea el valor definido, con mayor precisión se realizará el trazado del contorno�
Información
Este valor afecta en gran medida al tiempo de cálculo invertido en la detección del modelo� Seleccione solamente el valor necesario para la aplicación, ya que con demasiados detalles superfluos se ralentiza de forma considerable el proceso de evaluación�
Trabajar con contornos
Introducción
El proceso de detección de contornos distingue entre los contornos incluidos y los excluidos�
29 ES El contorno incluido (en verde) es parte de la definición del modelo, el contorno
excluido (en azul) ha sido detectado, pero sin embargo no forma parte de la definición del modelo�
En el modo automático para la definición del modelo solo se representan los contornos incluidos, no pudiéndose realizar ninguna modificación en los mismos� En el modo avanzado también tiene la posibilidad de ver todos los contornos excluidos, además de poder añadir todos los contornos al modelo o excluirlos del mismo� Existe incluso la posibilidad de editar contornos individuales, es decir, que se pueden "cortar" segmentos por separado�
Seleccionar contornos
Modo de selección estándar
Si desplazamos el puntero del ratón a través de la pantalla, éste se pondrá de forma interactiva en color rojo cuando pase sobre un elemento de contorno� Haciendo clic sobre ese trazo con el botón izquierdo del ratón, dicho contorno se pondrá en color rojo�
En el modo estándar solamente puede seleccionar un elemento de contorno cada
vez� Si selecciona otro elemento, se desactivará la selección del anterior� Un clic sobre un punto libre de la zona de imagen anula la selección realizada�
Modo multiselect
Seleccione este modo si desea seleccionar varios elementos de contorno al mismo tiempo� La flecha del ratón llevará el signo "+" y con cada clic sobre un contorno, se añadirá éste último a la selección actual�
Como ocurre en el modo de selección estándar, un clic sobre una parte libre de la pantalla causa la deshabilitación de todos los elementos�
Otra utilización alternativa a los botones de la barra de tareas sería hacer clic sobre los elementos deseados teniendo presionada al mismo tiempo la tecla [Ctrl]�
Selección de zona
En este modo tiene la posibilidad de seleccionar todos los elementos de contorno de una zona completa� Para ello, haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre un punto de la zona de imagen y arrastre el puntero manteniendo pulsado el botón del ratón� Al llegar al punto final deseado, suelte el botón del ratón�
30
Otra utilización alternativa al botón de la barra de tareas sería deslizar el ratón sobre la zona deseada manteniendo presionada al mismo tiempo la tecla [Shift]�
Seleccionar todo / deshabilitar todo
En algunos casos puede resultar útil seleccionar o deshabilitar todos los
contornos al mismo tiempo� Una alternativa a la utilización de los botones de la parte superior de la barra de tareas sería acceder a estas funciones mediante el menú contextual, haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre la zona de imagen�
Información
Si desea seleccionar un contorno incluido, también puede hacer clic sobre la línea correspondiente de la tabla [Lista de contornos]� El contorno correspondiente se indica en rojo en la zona de imagen�
Tenga en cuenta que los contornos están ordenados en la tabla según su longitud, es decir, que los contornos más importantes y de mayor longitud se encuentran al principio de la lista�
Modificar un estado de contorno
Existen tres opciones para gestionar la utilización de contornos en el modelo: Para añadir un contorno excluido al modelo, haga clic sobre el botón [Incluir]� Para descartar un contorno incluido, haga clic sobre el botón [Excluir]�
31 ES Utilice los botones de la barra de tareas de la parte inferior para incluir / excluir:
incluir / excluir
incluir todos / excluir todos
Otra alternativa: utilice los botones [Incluir] o [Excluir] de la zona de parámetros inferior�
Con el botón derecho del ratón haga clic sobre el contorno deseado y
seleccione en el menú contextual [Excluir], [Incluir], [Incluir todos] o [Excluir todos]�
Editar contornos
En algunos casos puede resultar útil modificar por separado líneas de contornos� Para ello puede seleccionar una parte de un contorno:
Modo de segmentos del modelo
Active este modo y seleccione a continuación dos puntos de un contorno�
Además de con el botón de la barra de tareas, también puede seleccionar estos dos puntos manteniendo pulsada la tecla [Alt] simultáneamente� Tras seleccionar el segundo punto, el segmento de contorno comprendido entre los dos puntos se pondrá en color rojo�
• •
32
Editar segmentos de contorno
Un segmento de contorno definido con dos puntos solo puede ser modificado a posteriori pulsando el botón de la parte superior de la barra de tareas�
Haciendo clic ahora sobre una de las partes del mismo elemento de contorno se prolonga o reduce la selección del segmento hasta el nuevo punto definido�
Para una visualización más detallada puede utilizar la función de zoom, la cual también está disponible a través de la barra de tareas�
Invertir selección
Si hace clic sobre este botón, se invertirá la selección efectuada, es decir, si, por ejemplo, ha seleccionado un segmento en el medio de un contorno, después de la inversión estarán seleccionados los dos segmentos situados desde los puntos definidos hasta los extremos del contorno�
Si vuelve a pulsar el mismo botón, se invierte la selección de nuevo�
Una vez definido el segmento de contorno deseado, lo podrá excluir de la definición del modelo haciendo clic sobre este botón:
Información
Los elementos de contorno no se almacenan internamente como puntos individuales, sino como segmentos de contorno más o menos detallados� Por eso no es posible seleccionar cualquier punto del contorno, sino solamente los puntos iniciales de cada uno de los segmentos individuales�
Si justamente se ha hecho clic en un lugar donde no existe ninguno de estos puntos iniciales, se seleccionará el siguiente punto más cercano� Por este motivo puede haber pequeñas variaciones entre el punto seleccionado y el punto que ha sido marcado�
Las modificaciones de contornos no se pueden deshacer� Si desea modificar definiciones de segmentos en el modelo, tiene que volver a seleccionar "Definir modelo"� En ese caso, las modificaciones efectuadas hasta ahora se perderán� Si el modelo definido le sirve, haga clic en [Siguiente] para acceder a la siguiente pantalla de configuración�
•
•
33 ES
Test del modelo
Después de la definición del modelo se comprueban las configuraciones�
Cuando se accede a este módulo se lleva a cabo automáticamente un test con los parámetros estándar� La evaluación de este test se puede ver en el campo de visualización de resultados de la derecha�
34
Áreas de búsqueda
En la zona de imagen se muestra la denomina área de búsqueda� Esta área
determina la zona en la cual se van a buscar los modelos� Como ya se ha descrito en capítulos anteriores, esta área se puede editar� También es posible definir
varias áreas de búsqueda�
Para crear o eliminar áreas de búsqueda utilice los siguientes botones de la barra de herramientas
o también puede utilizar los botones [Nuevo] o [Eliminar] de la parte inferior de la pantalla�
Información
Las áreas de búsqueda no se pueden ampliar hasta el tamaño completo de la imagen� De forma automática se añadirá siempre una distancia mínima con respecto al borde de la imagen�
La definición de varias áreas de búsqueda incrementa el tiempo de evaluación� Compruebe si realmente desea utilizar esta función y si no sería más
•
35 ES recomendable buscar varios modelos dentro de un área de búsqueda (véase
descripción más adelante)�
Si utiliza varias áreas de búsqueda, solamente es posible detectar un modelo por cada área de búsqueda�
Parámetros del test del modelo
Rango de tolerancia de contornos
Describe la variación local máxima permitida entre los contornos esperados y los encontrados en la imagen de entrada� El rango de tolerancia se representa en color amarillo�
Concordancia mínima
Es el grado de concordancia mínimo y en valor porcentual que es necesario para considerar un contorno como detectado�
Número de modelos
Número de modelos que tienen que ser detectados� Si no se encuentran todos
los modelos con el grado de concordancia requerido, el test se considera como no superado�
Información
Si solo ha definido un área de búsqueda, solamente puede detectar un modelo
por área de búsqueda�
Orientación
La orientación original del modelo inicial es considerada como referencia� Con respecto a esta orientación de 0º se pueden configurar por separado las variaciones admisibles de orientación para ambos sentidos�
36
La variación permitida estándar de orientación está comprendida entre -180° y +180°�
Si ha definido un modelo circular, la función "Orientación" no está disponible� Información
Para conseguir tiempos de evaluación más cortos, reduzca la variación de orientación (siempre y cuando la aplicación lo permita)�
Concordancia de contornos
Este gráfico de barras muestra el grado de concordancia detectado en un valor porcentual� Si se han encontrado varios modelos, en cada caso se muestra el peor valor�
Después de modificar un objeto haga clic en [Test de la aplicación] o en para iniciar un nuevo test�
Memoria reserva
Cada test se almacena en una memoria intermedia con la imagen del sensor y los resultados del test: véase la tabla de imágenes debajo de los botones de los módulos en la mitad izquierda de la pantalla�
Se almacenan un máximo de 30 tests de forma secuencial� Después, los registros más antiguos se irán sustituyendo por nuevos resultados de tests� Los tests
superados están provistos de un marco en verde, los no superados tienen un marco en rojo�
37 ES Los datos se mantendrán mientras no abandone ese módulo� Para poder volver a acceder a esos datos, haga clic en una de las imágenes y después en [Mostrar], o simplemente haga doble clic sobre una de las imágenes�
También tiene la posibilidad de guardar los tests (imágenes y resultados) en un archivo HTML� Para ello haga clic en la función [Guardar]�
38
Gestionar modelos
Cada aplicación puede englobar uno o varios modelos� Para poder gestionarlos está disponible un menú de gestión de modelos� A este menú podrá acceder automáticamente si después de la definición del modelo contesta "Sí" cuando el sistema le pregunta si desea crear más modelos, o cuando edita una aplicación existente�
Nuevo
Crea un nuevo modelo o añade otros�
Editar
Modifica un modelo existente�
Cambiar nombre
Cambia el nombre de un modelo�
Eliminar
39 ES
Ayuda
Abre la ayuda online relativa a este tema�
Modos de evaluación
En caso de que haya definido más de un modelo en su aplicación, puede elegir entre dos evaluaciones de resultado�
Todos los modelos
En este modo la evaluación se considera superada cuando se han encontrado todos los modelos en el campo visual�
Modelo más similar
Este modo se utiliza para tareas de clasificación�
Se buscan todos los modelos definidos, sin embargo solamente se mostrará como resultado el modelo con el grado de concordancia más alto�
En la configuración de interfaces de proceso se puede definir este número de modelo para uno de los pines y que pueda ser emitido como salida�
Usted puede asignar a los pines los bits 0 a 3 del número de modelo encontrado�
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Resultado
0 0 0 0 ningún modelo detectado
0 0 0 1 Modelo 1 detectado 0 0 1 0 Modelo 2 detectado 0 0 1 1 Modelo 3 detectado 0 1 0 0 Modelo 4 detectado 0 1 0 1 Modelo 5 detectado 0 1 1 0 Modelo 6 detectado 0 1 1 1 Modelo 7 detectado 1 0 0 0 Modelo 8 detectado
40
Información
Si en una aplicación existente con varios modelos se cambia de [Todos los modelos] a [Modelo más similar], es posible que determinados ajustes de la configuración de interfaces de proceso, no disponibles en ese modo, sean
restablecidos por el sensor automáticamente� En tal caso recibirá un mensaje de advertencia y, por ello, deberá comprobar las configuraciones�
Configurar la interfaz de proceso
Todas las salidas del sensor vienen predeterminadas con parámetros estándar� Se recomienda aplicar estas configuraciones para el principio� Si desea adaptar las configuraciones, seleccione el botón [Modificar configuración]� De lo contrario, continúe con la parametrización haciendo clic en el botón [Siguiente]�
Modificar la configuración estándar
Al seleccionar el botón [Modificar configuración], se abre una nueva pantalla de diálogo� En ella se pueden llevar a cabo las modificaciones deseadas; están divididas en funciones eléctricas y lógicas�
41 ES Ficha para la configuración de la lógica de salida
En la ficha "Definiciones de la lógica" se vinculan las conexiones con las acciones deseadas�
En la tabla se especifican las posibles asignaciones de acciones para los pins de la interfaz� Dichas acciones pueden ser seleccionadas en las respectivas listas� Para negarlas, seleccione el punto "NOT" de la lista precedente [Inversión]� Es posible vincular una acción de salida con otra� Para ello seleccione la acción de enlace deseada de la lista "Operador"�
Información
Si en el módulo "Ajustar calidad de imagen" se ha seleccionado una fuente de iluminación externa, el pin 4 está predefinido como salida trigger para esta fuente de iluminación�
Si en la configuración global del sensor se ha activado la selección externa de la aplicación, los pines 7 y 8 están reservados como entradas para dicha función y no pueden ser modificados�
La configuración de origen se puede restablecer en todo momento con el botón [Valores por defecto]�
Para aceptar los cambios, haga clic en [Aceptar]; de lo contrario, haga clic en [Cancelar]�
•
•
42
Ficha para la configuración de los parámetros eléctricos
En la ficha "Definiciones de la interfaz" se pueden definir los parámetros eléctricos de la interfaz de proceso�
El campo "Tipo de interfaz" le indica la función básica de los pines� En el campo de selección "Tipo de señal" se puede configurar si se trata de una señal estática o de un impulso de señal� En el caso de los impulsos de señal se puede definir en el siguiente campo de entrada la duración de impulso deseada en un rango de 50���1000 ms�
Una vez haya retornado a la página de inicio, haga clic en [Siguiente] para acceder al siguiente módulo�
Configuraciones del trigger
En este módulo se puede seleccionar y probar el tipo de trigger�
Las distintas fuentes de trigger disponibles se encuentran en el campo de
selección [Tipo de trigger]� Seleccione el modo deseado y, a continuación, active el modo test haciendo clic en el botón [Test del trigger]�
43 ES El sensor está ahora operativo y espera una acción del trigger, las otras funciones están bloqueadas durante este espacio de tiempo� Una vez que el trigger se haya activado, se mostrará en la ventana de resultados la imagen captada así como los resultados del test�
En caso de que el trigger funcione como usted desea, finalice el modo test volviendo a hacer clic sobre el botón [Test del trigger] y acceda al siguiente módulo haciendo clic sobre el botón [Siguiente]�
Información
Durante el modo test, todas las demás funciones están bloqueadas� Tampoco es posible hacer un test del trigger continuo�
• •
44
Test global
En este último módulo se comprueban todas las configuraciones� En cada área de búsqueda se buscarán modelos y los resultados se emitirán por separado para cada uno de los modelos detectados�
Test de la aplicación
Si ha seleccionado esta función, el sensor espera una señal de trigger�
Si en el módulo anterior se seleccionó "Test del trigger" y "Trigger continuo", el sensor irá efectuando continuamente evaluaciones e irá mostrando todos los resultados tanto en forma de gráfico como en una tabla�
En el caso de la activación del trigger por flancos, la evaluación será activada por un impulso de trigger entrante�
Generar trigger
Si en el apartado del tipo de trigger ha configurado "flanco positivo" o "flanco negativo", con este botón podrá simular un impulso de trigger�
45 ES
Opciones de visualización
Para poder simplificar el análisis de los resultados en la zona de imagen en caso de aplicaciones más complejas, todos los elementos de imagen se pueden activar o desactivar por separado�
Igual que la función de memoria reserva del módulo del test del modelo, en este caso también está disponible una función de este tipo�
Información
Como ya ocurre en el módulo del test del trigger, en este caso también están todas las funciones bloqueadas durante el modo test�
En función de la complejidad de la aplicación, la visualización de todas las características en la zona de imagen puede resultar confusa� Por ello tiene la posibilidad de seleccionar por separado los objetos que quiere visualizar a través de los botones de opciones de visualización�
Fin de la parametrización
Haciendo clic sobre [Siguiente], el sistema le preguntará si desea guardar la aplicación�
• •
46
Modos de aplicación del sensor
Modo monitor
En el modo monitor el sensor lleva a cabo las tareas de evaluación, mientras que al mismo tiempo proporciona imágenes del sensor y resultados� Tenga en cuenta que la velocidad de evaluación del sensor disminuye�
Sin embargo, esta velocidad es normalmente superior a la velocidad máxima de visualización en el efector dualis� Por este motivo, no todas las evaluaciones ni sus resultados serán indicados (véase suma en la indicación de estado)�
Opciones de visualización
Del mismo modo que en el modo informe, en este caso también tiene la posibilidad de configurar las opciones de visualización individualmente� La supresión de elementos innecesarios acelera la transmisión de los datos de resultados�
47 ES
Modo informe
Este modo se utiliza a efectos de diagnóstico� El sensor detiene la aplicación en curso� Cuando se transmite una señal trigger, se activa la evaluación y todos los resultados registrados se muestran de forma similar a como aparece en el módulo del test global�
En la zona de imagen se muestran las imágenes actuales del sensor junto con todos los parámetros tales como áreas de búsqueda, rangos de tolerancia, contornos, etc�
Asimismo tiene la posibilidad de generar y guardar informes, llevar a cabo análisis estadísticos, así como cargar, mostrar y guardar las últimas imágenes del sensor con resultados superados y no superados�
Tabla de evaluación
La tabla situada en la parte inferior de la pantalla muestra en el modo [Últimas evaluaciones], las últimas 15 evaluaciones�
48
En el modo [Sólo evaluaciones erróneas], se muestras las últimas evaluaciones erróneas (hasta 15)� Se indica la hora de la evaluación efectuada según el tiempo del sistema del PC utilizado, el número de modelos encontrados, así como el resultado de la evaluación�
Cuando se selecciona una de estas evaluaciones, aparece la imagen del sensor correspondiente así como todos los resultados de la evaluación en la zona de imagen y en la ventana de resultados�
Opciones de visualización de la imagen
Con esta opción es posible configurar las opciones de visualización de forma individualizada con el fin de adaptar la visualización de la imagen del sensor� La supresión de elementos innecesarios acelera la transmisión de los datos de resultados�
Informe
Genera un informe con diversos datos estadísticos y de diagnóstico�
Guardar imagen de evaluación
Guarda en el ordenador utilizado la imagen de la evaluación seleccionada en la tabla�
Guardar archivo de análisis
Guarda en un archivo todas las evaluaciones de la tabla de imágenes� Dicho archivo puede ser evaluado por ifm electronic (p�ej� para analizar fallos)�
Reiniciar estadísticas
49 ES
Funciones adicionales
Acceso a informes
A través del punto de menú [Archivo] [Abrir informe] podrá visualizar en el navegador los informes almacenados en el PC�
Actualización del software del sensor
La actualización del software del sensor O2D se lleva a cabo de la siguiente manera:
La actualización contiene un archivo con la terminación "*�swu"� Copie este archivo en una carpeta de su elección�
Conecte el ordenador con el sensor deseado� Abra el módulo del modo aplicación�
En el menú principal seleccione el apartado Archivo / Actualizar software del sensor�
En la nueva ventana que se ha abierto seleccione el archivo SWU correspondiente para la actualización del sensor�
Tras un requerimiento de confirmación, los datos serán transmitidos al sensor� Este proceso puede durar algún tiempo� Una vez concluida la transmisión con éxito, aparecerá un mensaje de aviso� A continuación el sensor ejecuta
automáticamente un reseteo� Después de su reinicio podrá establecer la conexión con el sensor como de costumbre�
-50
Durante el proceso de actualización no se debe interrumpir bajo ningún con-cepto el suministro de corriente con el sensor, ya que puede provocar pérdidas de datos o que el sensor deje de funcionar�
Elementos de manejo y visualización
���� ����� ��� � � � � � 1 3 x LED verde LED encendido
Power (indicación de la disponibilidad) Eth (estado de la conexión Ethernet)
Con (estado de conexión con el software de aplicación)
2 4 x LED amarillo
Indicación del estado de conmutación; se enciende cuando la entrada y/o salida correspondiente ha conmutado�
LED 1 indicación del estado de la salida de conmutación 1 / entrada de conmutación 1 LED 2 indicación del estado de la salida de conmutación 2 / entrada de conmutación 2 LED 3 indicación del estado de la salida de conmutación 3
LED 4 indicación del estado de la salida de conmutación 4
• • • •
3 Display alfanumérico de 4 dígitos Indicación de los resultados de evaluación, parámetros, valores de los parámetros, mensajes de advertencia y de error
4 Tecla de programación SET
Configuración de los valores de los paráme-tros (de forma continua si se mantiene pulsada la tecla; uno por uno si se presiona la tecla una sola vez)�
51 ES
Conexión eléctrica
El dispositivo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas�
Desconecte la tensión de alimentación antes de realizar la conexión eléctrica� Conexión de proceso
Conecte la tensión de alimentación (24 V DC) a la conexión de proceso M12 (v� conexionado en la página 57 o en la etiqueta del sensor)�
Información
La primera vez que se enciende el sensor, el LED verde de indicación de
disponibilidad empieza a parpadear� Todavía no hay almacenado ningún archivo de configuración válido� Después de la parametrización en el sensor está
almacenado un archivo de configuración y el LED verde permanece encendido� Si utiliza una fuente externa de trigger (p�ej� una fotocélula de reflexión directa), la señal trigger se debe conectar con la entrada trigger del sensor� En caso de que utilice una iluminación externa, ésta debe ser controlada a través de la salida trigger del sensor�
Con una correspondiente configuración de los dispositivos, se puede seleccionar, a través de dos entradas de conmutación, uno de los cuatro archivos de
configuración guardados en el sensor� La información acerca del resultado del test se emite a través de salidas de conmutación (véase capítulo "Configuración global del sensor", página 17)�
Conexión de parametrización
Conecte el conector hembra M12 de 4 polos para la conexión Ethernet (E11898) con la conexión de parametrización del sensor� La conexión existente se señaliza mediante un LED (Eth) en el dispositivo�
Tipos de funcionamiento Modo de evaluación
Funcionamiento normal
Una vez conectada la tensión de alimentación, el dispositivo se encuentra en el modo de evaluación� Siempre que haya almacenada una aplicación activa, el equipo ejecuta la función de control y emite señales de salida en función de los parámetros configurados� El display indica el resultado actual de evaluación, los LEDs amarillos señalizan el estado de conmutación de las salidas o entradas�
52
Manejo con el software de aplicación E2D200
Configuración de los valores de los parámetros a través del software de aplicación Cuando existe una conexión con el software de aplicación, ésta señaliza a través del LED verde "Con"� En función del modo de aplicación, en el display se indicará el texto "OnLi" (online), "Parm" (parametrización), "MonI" (monitor) o "SErP"
(informe)� Las teclas del dispositivo están bloqueadas�
Parametrización con el dispositivo
Configuración de los valores de los parámetros a través de las teclas y del display del dispositivo�
El dispositivo se programa con la teclas "Mode/Enter" y "Set"�
En primer lugar, con la tecla ”Mode/Enter” se accede a un parámetro� Con la tecla ”Set” se selecciona el valor deseado, y presionando de nuevo la tecla ”Mode/
Enter” se confirma dicha selección�
����
����� ���
El equipo pasa al modo de parametrización cuando se pulsa la tecla MODE/ENTER durante más de 1 s� En el display aparece el primer punto del menú� Pulse de nuevo la tecla MODE/ENTER hasta que aparezca en el display el parámetro deseado�
����
����� ���
Si se presiona la tecla SET se accede a un punto del menú y se muestra la configuración actual� Si se vuelve a pulsar la tecla SET, el valor comienza a par-padear� Tras mantener pulsada la tecla SET durante 5 s, el valor deja de parpadear y la configuración puede ser modificada pulsando la tecla SET�
Presionando la tecla MODE/ENTER se confirma la modificación y se vuelve a mostrar el punto del menú anterior�
Si no pulsa ninguna tecla durante más de 15 s, el equipo pasa al siguiente punto del menú o al modo de evaluación�
53 ES Información
Si presiona las teclas MODE/ENTER y SET simultáneamente durante más de 10 s, las teclas quedarán bloqueadas (Lock/uLoc)�
Parámetros
Parámetros configurables
Espacio de memoria
Seleccione una aplicación� El equipo puede almacenar hasta 32 aplicaciones� Si pulsa la tecla SET el número del espacio de memoria indicado en el display aumentará� En la primera posición de la pantalla se visualiza el estado actual del espacio de memoria:
F = el espacio de memoria está libre
I= el espacio de memoria está ocupado por una aplicación inactiva� A = el espacio de memoria está ocupado por la aplicación activa�
Funcionamiento en red
En esta sección puede configurar los parámetros necesarios para el funcionamiento en red�
Configuraciones de red a través de DHCP
Si el sensor debe recibir las configuraciones de red a través de DHCP, seleccione en este punto del menú la opción on� Con la opción off se utilizarán las configuraciones de red fijas (v� los siguientes puntos del menú)�
En el modo DHCP se debe utilizar el sensor en una red con servidor
DHCP� De lo contrario no será accesible a través del software de aplicación E2D200�
Configurar la dirección IP
Con esta función se configura la dirección IP del sensor� Este ajuste se utiliza cuando el sensor no se encuentra en el modo DHCP�
La dirección se introduce utilizando la denominada "notación decimal con puntos", p�ej� 192�168�0�3� Con la tecla SET se pueden seleccionar los cua-tro grupos de la dirección� Cada uno de los grupos se visualiza mediante una letra en la primera posición del display�
Configurar la máscara de subred
Con esta función se configura la máscara de subred del sensor� Este ajuste se utiliza cuando el sensor no se encuentra en el modo DHCP�
La máscara de subred debe corresponderse con la dirección IP� La máscara de subred se introduce del mismo modo que la dirección IP�
54
Configurar la puerta de enlace
Con esta función se configura la dirección de la puerta de enlace que utiliza el sensor� Este ajuste se utiliza cuando el sensor no se encuentra en el modo DHCP� La dirección de la puerta de enlace se introduce del mismo modo que la dirección IP�
Acceder a las funciones avanzadas
Con esta opción se accede a las funciones avanzadas del sensor�
Girar / apagar el display
Con esta función puede configurar si el texto se debe visualizar normal (d) o girado 180º (rd)� También puede configurar si el display debe permanecer apagado mientras esté en el modo de evaluación (oFF)�
Restablecer el sensor
En esta opción puede restablecer las configuraciones de fábrica�
Versión del firmware
En este punto del menú se puede consultar la versión del firmware del sensor�
55 ES
Menú
��� ��� ���� � � � � ��� � �� � ��� � ���� �� � � ��� � � �� �� ���� � � ���� � � � � ���� ���� � � ���� � � ���� � ���� �� ���� � � ��� � ��� � � � � �� � � � � � � � ��� ��� �� � ��� � � 1 8 5 6 4 7 3 2 B A B C A Significado Descripción1 Espacio de memoria Introducir valorentre 1���32
2 Configurar los parámetros de red A Configuraciones de red a través de DHCP B Configuraciones de red fijas 3 Dirección IP del sensor Introducir dirección
56
Significado Descripción
4 Máscara de subred Introducir máscara de subred 5 Dirección de la puerta de enlace Introducir dirección
6 Funciones avanzadas
A Visualización normal del display B girado 180º
C Display apagado (en el modo de evaluación) 7 Reseteo Restablecer las configuraciones de fábrica 8 Versión del firmware Consultar la versión del firmware
Funcionamiento
Indicaciones, configuraciones, menús
Asegúrese de que el sensor funciona correctamente después de llevar a cabo el montaje, la conexión eléctrica y la parametrización� Oriente el sensor hacia el objeto que se va a detectar�
Indicación de 4 dígitos
Onli Conexión con el software de aplicación
Parm Parametrización a través del software de aplicación SErP Conexión con el software de aplicación, modo informe ErrT Temperatura demasiado elevada o demasiado baja
ErrP Selección de una aplicación no disponible a través de las entradas de conmutación
ErrD Error crítico de hardware
SC Cortocircuito en una de las salidas de conmutación Init Inicialización del dispositivo después de Power-On
run El sensor está a la espera de una conexión (ninguna aplicación activa) LOAd Carga de la aplicación
done Carga de la aplicación finalizada MonI Modo monitor
Lock Teclas bloqueadas uLoc Teclas desbloqueadas
nr[xx] Aplicación apta (número de la aplicación) Fail Aplicación no apta
57 ES
rEdY Sensor listo para trigger
FWUP Actualización del firmware en curso DHCP
noIP No se ha encontrado ningún servidor DHCP (el display parpadea alternativa-mente) WAIT Sensor ocupado (el display parpadea)
Indicación LED
LED verde Power: indicación de disponibilidad encendido: operativo
parpadeante (20 Hz): fallo del dispositivo LED verde Eth: estado de conexión Ethernet
encendido: conexión establecida parpadeante: intercambio de datos
LED verde Con: estado de conexión con el software de aplicación encendido: existe conexión
LED amarillo 1: indicación del estado de conmutación
apagado: entrada de conmutación 1 / salida de conmutación 1 no conmutada encendido: entrada de conmutación 1 / salida de conmutación 1 conmutada parpadeante (20 Hz): cortocircuito en la salida de conmutación 1
LED amarillo 2: indicación del estado de conmutación
apagado: entrada de conmutación 2 / salida de conmutación 2 no conmutada encendido: entrada de conmutación 2 / salida de conmutación 2 conmutada parpadeante (20 Hz): cortocircuito en la salida de conmutación 2
LED amarillo 3: indicación del estado de conmutación apagado: salida de conmutación 3 no conmutada encendido: salida de conmutación 3 conmutada
parpadeante (20 Hz): cortocircuito en la salida de conmutación 3 LED amarillo 4: indicación del estado de conmutación
apagado: salida de conmutación 4 no conmutada encendido: salida de conmutación 4 conmutada
parpadeante (20 Hz): cortocircuito en la salida de conmutación • -• -• -• -• -• -•
-58
Configuración de fábrica
Configuración del dispositivo
Visualización Rotación 0º
Nombre del dispositivo New sensor Ubicación del dispositivo New location
DHCP no activo Dirección IP 192�168�0�49 Máscara de subred 255�255�255�0 Puerta de enlace 192�168�0�0 Puerto XML-RPC 8080 Puerto de vídeo 50002
Selección de aplicación a través de las
entradas de conmutación no activo Antirrebote del trigger no activo Configuración de la aplicación
Modelos ninguno
Concordancia mínima 80%
Rango de tolerancia de contornos 4
Número de modelos 1
Orientación -10°��� +10° (software de aplicación) Conexión del dispositivo 4 Salida trigger
Conexión del dispositivo 5 Salida de conmutación, función evaluación concluida (Ready) Conexión del dispositivo 6 Salida de conmutación, función todos los modelos detectados Conexión del dispositivo 7 Salida de conmutación 1
Conexión del dispositivo 8 Salida de conmutación 2
Iluminación Interna
59 ES Conexionado �� �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � �� �� �� �� �� � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � �� �� �� �� �� � � � � � Conexión de proceso:
Conector M12, 8 polos Conexión de parametrizaciónConector M12, 4 polos, codificación D U+
Entrada trigger 0 V
Salida de conmutación 5 / salida trigger
Salida de conmutación 3 / Ready Salida de conmutación 4 / OUT Salida de conmutación 1 / entrada 1 Salida de conmutación 2 / entrada 2 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: TD+ RD+ TD- RD-S: Shield 1: 2: 3: 4: