Reglamento de INTERPOL
sobre el Tratamiento de Datos
REFERENCIAS
Resolución AG/51/RES/1 de la 51
areunión de la Asamblea General por la que se aprueba
el Reglamento relativo a la Cooperación Policial Internacional y al Control Interno de los
Ficheros de la OIPC–INTERPOL.
Resolución AGN/55/RES/2 de la 55
areunión de la Asamblea General por la que se delega en
el Comité Ejecutivo la aprobación del Reglamento sobre la Destrucción de Informaciones de
Policía Registradas por la Secretaría General, y decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en
su 84
areunión, celebrada en Saint-Cloud (Francia) del 4 al 6 de marzo de 1987, por la que se
aprobó dicho reglamento.
Resolución AGN/59/RES/7 de la 59
areunión de la Asamblea General por la que se
aprueba el Reglamento relativo a una base de datos seleccionados instalada en la
Secretaría General de la OIPC–INTERPOL y a su acceso directo por parte de las Oficinas
Centrales Nacionales.
Resolución AG-2001-RES-08 de la 70
areunión de la Asamblea General por la que se
aprueba el Reglamento sobre el Acceso de las Organizaciones Intergubernamentales a la
Red de Telecomunicaciones y a las Bases de Datos de INTERPOL.
Resolución AG-2003-RES-04 de la 72
areunión de la Asamblea General por la que se
aprueba el Reglamento sobre el Tratamiento de Información para la Cooperación Policial
Internacional.
Resolución AG-2007-RES-09 de la 76
areunión de la Asamblea General, por la que se
aprueba el Reglamento de Aplicación del Reglamento sobre el Tratamiento de
Información para la Cooperación Policial Internacional.
Resolución AG-2011-RES-07 de la 80
areunión de la Asamblea General, por la que se aprueba
el Reglamento sobre el Tratamiento de Datos y se deroga, con fecha de 30 de junio de 2012, el
Reglamento sobre el Tratamiento de Información para la Cooperación Policial Internacional,
el Reglamento de Aplicación del Reglamento sobre el Tratamiento de Información para la
Cooperación Policial Internacional y el Reglamento sobre el Acceso de las Organizaciones
Intergubernamentales a la Red de Telecomunicaciones y a las Bases de Datos de INTERPOL.
Este Reglamento fue corregido en español por la Secretaría General el 14 de marzo de 2013,
conforme a lo dispuesto en el artículo 33(3) del Reglamento Interno de la Asamblea General
de la OIPC-INTERPOL.
Resolución AG-2014-RES-18 de la 83
areunión de la Asamblea General, por la que se
aprueban unas modificaciones al Reglamento de INTERPOL sobre el Tratamiento de Datos.
1
ÍNDICE
PREÁMBULO ... 7 Artículo 1: Definiciones ... 7 Artículo 2: Propósito ... 8 Artículo 3: Objeto ... 8Artículo 4: Ámbito de aplicación ... 9
TÍTULO 1: PRINCIPIOS GENERALES ... 9
CAPÍTULO I: PRINCIPIOS RELATIVOS A LA COOPERACIÓN POLICIAL INTERNACIONAL... 9
Artículo 5: Respeto de los principios de gobernanza ... 9
Artículo 6: Acceso al Sistema de Información de INTERPOL ... 9
Artículo 7: Control del tratamiento de datos ... 9
Artículo 8: Recurso a las notificaciones de INTERPOL y a las difusiones... 9
Artículo 9: Comunicación directa a través de mensajes ... 10
CAPÍTULO II: PRINCIPIOS APLICABLES AL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN ... 10
Artículo 10: Finalidades de la cooperación policial ... 10
Artículo 11: Licitud ... 11
Artículo 12: Calidad ... 11
Artículo 13: Transparencia ... 11
Artículo 14: Confidencialidad ... 12
Artículo 15: Seguridad ... 12
Artículo 16: Tratamiento externo con fines policiales ... 13
Artículo 17: Aplicación efectiva ... 13
Artículo 18: Derecho de acceso por parte de las personas objeto de la cooperación policial internacional ... 13
TÍTULO 2: ACTUANTES ... 13
CAPÍTULO I: FUNCIONES DE LAS OFICINAS CENTRALES NACIONALES ... 13
Artículo 19: Coordinación de flujos de datos ... 13
Artículo 20: Coordinación de investigaciones policiales ... 14
Artículo 21: Concesión de autorizaciones de acceso directo a escala nacional ... 14
CAPÍTULO II: FUNCIONES DE LA SECRETARÍA GENERAL ... 14
Artículo 22: Administración del sistema ... 14
Artículo 23: Medidas adicionales para reforzar la cooperación... 15
Artículo 24: Registro de datos ... 15
Artículo 25: Coordinación ... 15
2
LAS ENTIDADES PRIVADAS... 16
Artículo 27: Condiciones relativas al tratamiento de datos por parte de las entidades internacionales... 16
Artículo 28: Condiciones relativas al tratamiento de los datos por parte de las entidades privadas ... 17
TÍTULO 3: MODALIDADES DEL TRATAMIENTO DE DATOS ... 18
CAPÍTULO I: BASES DE DATOS POLICIALES ... 18
SECCIÓN 1a:AUTORIZACIÓN ... 18
Artículo 29: Creación de una base de datos ... 18
Artículo 30: Modificación de una base de datos existente... 18
Artículo 31: Eliminación de una base de datos existente ... 19
Artículo 32: Autorizaciones concedidas por el Comité Ejecutivo ... 19
Artículo 33: Registro de las bases de datos existentes ... 19
SECCIÓN 2a:FUNCIONAMIENTO ... 19
Artículo 34: Respeto del Estatuto de la Organización ... 19
Artículo 35: Interés de los datos para la cooperación policial internacional ... 20
Artículo 36: Características generales de las bases de datos ... 20
Artículo 37: Condiciones mínimas para el registro de información en las bases de datos ... 20
Artículo 38: Condiciones adicionales para el registro de datos relativos a personas ... 21
Artículo 39: Condiciones adicionales para el registro de datos relativos a personas fallecidas... 21
Artículo 40: Condiciones adicionales para el registro de datos relativos a víctimas o testigos ... 21
Artículo 41: Condiciones adicionales para el registro de datos relativos a menores ... 21
Artículo 42: Condiciones adicionales para el registro de datos especialmente delicados ... 21
Artículo 43: Condiciones adicionales para el registro de datos copiados o telecargados ... 22
Artículo 44: Situación de las personas ... 22
Artículo 45: Establecimiento de las condiciones particulares para el uso de los datos una vez registrados ... 23
Artículo 46: Actualización ... 23
Artículo 47: Registro de datos por iniciativa de la Secretaría General ... 23
Artículo 48: Complementos de información y rectificación ... 23
Artículo 49: Periodo inicial de conservación ... 24
Artículo 50: Evaluación periódica... 24
Artículo 51: Eliminación de datos ... 24
Artículo 52: Conservación temporal de antecedentes policiales ... 25
Artículo 53: Conservación de datos con fines orientativos ... 25
SECCIÓN 3a:CONSULTA ... 26
Artículo 54: Acceso directo ... 26
Artículo 55: Interconexión ... 26
Artículo 56: Descarga de datos con fines de cooperación policial internacional ... 27
Artículo 57: Acceso indirecto ... 28
3
Artículo 59: Divulgación de datos objeto de restricciones ... 29
Artículo 60: Acceso por parte de terceros ... 29
Artículo 61: Divulgación de datos al público ... 29
SECCIÓN 4a:UTILIZACIÓN ... 30
Artículo 62: Condiciones de utilización ... 30
Artículo 63: Verificación de la exactitud y pertinencia de los datos antes de su utilización ... 30
Artículo 64: Utilización para finalidades policiales distintas de la finalidad inicial ... 30
Artículo 65: Utilización con fines administrativos ... 31
Artículo 66: Condiciones específicas de utilización ... 31
Artículo 67: Reenvío de datos ... 31
SECCIÓN 5a:NORMAS ESPECÍFICAS RELATIVAS ALOS FICHEROS DE ANÁLISIS DE INFORMACIÓN POLICIAL ... 32
Artículo 68: Ficheros de análisis ... 32
Artículo 69: Utilización de los ficheros de análisis ... 32
Artículo 70: Condiciones suplementarias para el registro de datos con fines de análisis de información policial ... 33
Artículo 71: Informes de análisis de información policial ... 33
Artículo 72: Fin de los proyectos de análisis de información policial ... 33
CAPÍTULO II: NOTIFICACIONES Y DIFUSIONES ... 34
SECCIÓN 1a:DISPOSICIONES COMUNES RELATIVAS A LAS NOTIFICACIONES ... 34
Artículo 73: Sistema de notificaciones de INTERPOL ... 34
Artículo 74: Función de la Secretaría General ... 34
Artículo 75: Estructura de las notificaciones de INTERPOL ... 34
Artículo 76: Solicitud de publicación de notificaciones ... 35
Artículo 77: Estudio de la solicitud por parte de la Secretaría General ... 35
Artículo 78: Solicitudes incompletas o que no respondan a las condiciones de publicación de notificaciones ... 35
Artículo 79: Publicación de notificaciones ... 35
Artículo 80: Aplicación de las notificaciones ... 36
Artículo 81: Suspensión o retirada o anulación de una notificación ... 36
SECCIÓN 2a:DISPOSICIONES PARTICULARES RELATIVAS A LAS NOTIFICACIONES ROJAS ... 37
Artículo 82: Finalidad de las notificaciones rojas ... 37
Artículo 83: Condiciones específicas para la publicación de notificaciones rojas ... 37
Artículo 84: Garantías ofrecidas por la Oficina Central Nacional o la entidad internacional solicitante .. 38
Artículo 85: Envío por parte de la Oficina Central Nacional o de la entidad internacional solicitante de documentos que puedan facilitar los procedimientos de extradición o entrega ... 38
Artículo 86: Examen jurídico por parte de la Secretaría General ... 38
4
Artículo 88: Notificaciones azules ... 39
Artículo 89: Notificaciones verdes ... 39
Artículo 90: Notificaciones amarillas ... 40
Artículo 91: Notificaciones negras ... 40
Artículo 92: Notificaciones moradas ... 40
Artículo 93: Notificaciones naranjas ... 41
Artículo 94: Notificaciones sobre obras de arte robadas ... 41
Artículo 95: Notificaciones especiales de INTERPOL y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ... 41
Artículo 96: Otras notificaciones especiales ... 41
SECCIÓN 4a:DIFUSIONES ... 42
Artículo 97: Sistema de difusiones ... 42
Artículo 98: Puesta a disposición de los formularios de difusión ... 42
Artículo 99: Envío de difusiones... 42
Artículo 100: Suspensión o retirada de una solicitud de cooperación efectuada por medio de una difusión ... 43
Artículo 101: Registro de las solicitudes de cooperación o alertas enviadas a través de mensajes... 43
SECCIÓN 5a:NOTIFICACIONES Y DIFUSIONES POR INICIATIVA DE LA SECRETARÍA GENERAL ... 43
Artículo 102: Petición de información ... 43
Artículo 103: Publicación de notificaciones ... 43
SECCIÓN 6a:RESPUESTAS POSITIVAS ... 44
Artículo 104: Producción de una respuesta positiva ... 44
Artículo 105: Procedimiento para el tratamiento de las respuestas positivas ... 44
Artículo 106: Lista de respuestas positivas ... 44
CAPÍTULO III: SEGURIDAD DE LOS DATOS ... 44
SECCIÓN 1a:GESTIÓN DE LOS DERECHOS DE ACCESO AL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE INTERPOL ... 44
Artículo 107: Designación de una nueva Oficina Central Nacional ... 44
Artículo 108: Concesión de acceso a una nueva entidad nacional ... 44
Artículo 109: Concesión de acceso a una nueva entidad internacional ... 45
Artículo 110: Registro del acceso al Sistema de Información de INTERPOL ... 45
Artículo 111: Derechos individuales de acceso al Sistema de Información de INTERPOL ... 45
SECCIÓN 2a:RESPETO DE LA CONFIDENCIALIDAD ... 45
Artículo 112: Grados de confidencialidad ... 45
Artículo 113: Medidas adicionales adoptadas por la Secretaría General ... 46
5
SECCIÓN 3a:GESTIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ... 47
Artículo 115: Reglas de seguridad ... 47
Artículo 116: Aplicación por parte de las Oficinas Centrales Nacionales y las entidades ... 47
Artículo 117: Nombramiento de un funcionario encargado de la seguridad ... 47
SECCIÓN 4a:INCIDENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD ... 47
Artículo 118: Información sobre un incidente relacionado con la seguridad ... 47
Artículo 119: Restauración parcial o total del Sistema de Información de INTERPOL ... 47
TÍTULO 4: CONTROLES ... 48
CAPÍTULO I: ÍNDOLE DE LOS CONTROLES ... 48
Artículo 120: Control de los usuarios ... 48
Artículo 121: Nombramiento de un funcionario encargado de la protección de datos ... 48
Artículo 122: Control de la utilización de los datos ... 48
Artículo 123: Evaluación de las entidades nacionales ... 48
Artículo 124: Evaluación de las Oficinas Centrales Nacionales ... 49
CAPÍTULO II: INSTRUMENTOS DE CONTROL ... 49
Artículo 125: Base de gestión de la conformidad ... 49
Artículo 126: Registro de operaciones de tratamiento ... 49
Artículo 127: Comparación de datos con fines de verificación ... 50
CAPÍTULO III: MEDIDAS DE CONTROL ... 50
Artículo 128: Procedimiento de examen ... 50
Artículo 129: Medidas cautelares ... 51
Artículo 130: Medidas aplicables a los usuarios ... 51
Artículo 131: Medidas correctivas aplicables a las Oficinas Centrales Nacionales y a las entidades internacionales ... 51
TÍTULO 5: DISPOSICIONES FINALES ... 52
CAPÍTULO I: TRATAMIENTO DE LOS DATOS CON OTROS FINES LEGÍTIMOS... 52
Artículo 132: Definición de tratamiento con otros fines legítimos ... 52
Artículo 133: Condiciones del tratamiento ... 52
Artículo 134: Conservación de los datos ... 52
CAPÍTULO II: RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ... 52
Artículo 135: Resolución de controversias ... 52
ANEXO CARTA SOBRE EL ACCESO AL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE INTERPOL POR PARTE DE LAS ENTIDADES NACIONALES ... 53
7
PREÁMBULO
La Asamblea General de la Organización Internacional de Policía Criminal-INTERPOL, Habida cuenta del Estatuto de la Organización, en particular de su artículo 2, párrafo primero,
Tras haber consultado con la Comisión de Control de los Ficheros de INTERPOL, de conformidad con el segundo párrafo del artículo 36 del Estatuto, Considerando que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 8(d) del Estatuto, corresponde a la Asamblea General establecer las normas de funcionamiento del Sistema de Información de INTERPOL en materia de tratamiento de datos, HA APROBADO LAS NORMAS SIGUIENTES:
Artículo 1: Definiciones
A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
1. Infracciones de derecho común: toda infracción penal, salvo aquellas que entran en el ámbito de aplicación del artículo 3 del Estatuto y aquellas para las que la Asamblea General haya establecido un régimen específico.
2. Datos: toda información, sea cual fuere su fuente, relativa a hechos constitutivos de infracciones de derecho común, a las investigaciones sobre dichos hechos, a la prevención, el enjuiciamiento de sus autores y la sanción de las citadas infracciones, a la desaparición de personas o la identificación de cadáveres.
3. Datos de carácter personal: todos los datos relativos a una persona física identificada o susceptible de ser identificada por medios a los que se pueda razonablemente recurrir.
4. Sistema de Información de INTERPOL: conjunto estructurado de los recursos materiales e informáticos empleados por la Organización - bases de datos, infraestructura de comunicación, tecnologías avanzadas de sensores y otros servicios - que permiten el tratamiento de datos por su conducto en el marco de la cooperación policial internacional.
5. Tratamiento: toda operación o conjunto de operaciones que se aplique a unos datos y que se haya efectuado mediante procedimientos automatizados o de otro tipo, tales como la recogida, el registro, la consulta, el envío, la utilización, la divulgación o la eliminación.
6. Fuente: toda Oficina Central Nacional que trate datos en el Sistema de Información de INTERPOL o a nombre de la cual se traten datos en dicho sistema y que, en última instancia, sea responsable de ellos; o toda entidad internacional o privada cuyos datos se traten en el citado Sistema de Información, siendo esta, en última instancia, la responsable de dichos datos.
7. Oficina Central Nacional: todo organismo designado por un país para desempeñar las funciones de enlace previstas en el artículo 32 del Estatuto de la Organización.
8. Entidad nacional: toda entidad que tenga autorización legal para desempeñar una función de servicio público en el marco de la aplicación de la ley penal y que haya sido expresamente autorizada por la Oficina Central Nacional de su país, por medio de un acuerdo y dentro de los límites establecidos por dicha Oficina Central Nacional, a consultar directamente los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL o a suministrar directamente datos para que sean tratados en dicho sistema.
9. Entidad internacional: toda organización internacional, intergubernamental o no gubernamental, que desempeñe una función de interés público a escala internacional, que haya suscrito un acuerdo con la Organización en materia de intercambio de datos y a la que la Organización decida conceder un acceso directo o indirecto a parte del Sistema de Información de INTERPOL.
10 Entidad privada: toda persona jurídica de derecho privado, como por ejemplo una empresa, sociedad, asociación comercial o asociación sin ánimo de lucro, y que no entre en la categoría de las entidades internacionales, que haya suscrito un acuerdo con la Organización en materia de intercambio de datos, y en particular de tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL.
11. Solicitud de cooperación internacional: todo trámite efectuado a través del Sistema de Información de INTERPOL en virtud del cual una Oficina Central Nacional, una entidad internacional o la Secretaría General solicitan oficialmente la asistencia de uno o varios Miembros de la Organización, con miras a llevar a cabo una actuación específica conforme con los objetivos y actividades de la Organización.
8
12. Alerta internacional: todo trámite efectuado a través del Sistema de Información de INTERPOL en virtud del cual una Oficina Central Nacional, una entidad internacional o la Secretaría General avisan oficialmente a uno o varios Miembros de la Organización de peligros específicos que se ciernen sobre la seguridad pública, las personas o los bienes. 13. Notificación: toda solicitud de cooperación
internacional o toda alerta internacional publicadas por la Organización a petición de una Oficina Central Nacional o una entidad internacional, o por iniciativa de la Secretaría General, y dirigidas al conjunto de los Miembros de INTERPOL.
14. Difusión: toda solicitud de cooperación internacional o toda alerta internacional procedentes de una Oficina Central Nacional o una entidad internacional, enviadas directamente a una o más Oficinas Centrales Nacionales o a una o más entidades internacionales y registradas simultáneamente en una base de datos policial de la Organización.
15. Mensaje: toda solicitud de cooperación internacional, toda alerta internacional o todos los datos que una Oficina Central Nacional o que una entidad internacional dotada de competencias en materia de investigación y enjuiciamiento penal decide enviar directamente a una o más Oficinas Centrales Nacionales o a una o más entidades internacionales a través del Sistema de Información de INTERPOL pero que, salvo indicación contraria, prefiere no registrar simultáneamente en una base de datos policial de la Organización.
16. Acceso directo: la introducción y obtención de datos en el Sistema de Información de INTERPOL por parte de personas expresamente autorizadas, mediante procedimientos automatizados y sin la asistencia de la Secretaría General.
17. Acceso indirecto: la introducción y obtención de datos, con la ayuda de la Secretaría General, en el Sistema de Información de INTERPOL.
18. Datos especialmente delicados: todos los datos de carácter personal sobre el origen racial o étnico de la persona, sus opiniones políticas, sus convicciones religiosas o filosóficas y su afiliación sindical, así como toda información relativa a su salud o a su comportamiento sexual.
19. Interconexión: todo vínculo electrónico consistente en enlazar una parte del Sistema de Información de INTERPOL a una parte de otro sistema de información.
20. Descarga de datos: toda operación informática consistente en exportar datos desde el Sistema de Información de INTERPOL a otro sistema de información.
21. Carga de datos: toda operación informática consistente en importar al Sistema de Información de INTERPOL datos procedentes de otro sistema de información.
22. Análisis de información policial: toda operación de búsqueda y demostración metódica de las relaciones existentes entre diversos datos efectuada en el marco de la cooperación policial internacional.
23. Situación de una persona: información sobre una persona en relación con un hecho que justifique el tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL.
24. Respuesta positiva: concordancia supuesta entre datos ya tratados en el Sistema de Información de INTERPOL y otros datos introducidos en este sistema.
25. Tecnología avanzada de sensores: toda tecnología que facilita la identificación de personas y objetos mediante el tratamiento automatizado de datos y que puede permitir la toma de decisiones semiautomáticas, lo que requiere una intervención humana para su verificación.
Artículo 2: Propósito
El propósito del presente reglamento es garantizar la eficacia y la calidad de la cooperación internacional entre las autoridades de policía criminal por conducto de INTERPOL, dentro del respeto a los derechos fundamentales de las personas objeto de tal cooperación, de conformidad con el artículo 2 del Estatuto de la Organización y con la Declaración Universal de Derechos Humanos a la que remite dicho artículo.
Artículo 3: Objeto
En el presente reglamento se establecen los principios generales, las responsabilidades y las modalidades de funcionamiento del Sistema de Información de INTERPOL.
9
Artículo 4: Ámbito de aplicación
1. El tratamiento de datos por conducto de INTERPOL se llevará a cabo exclusivamente en el marco del Sistema de Información de INTERPOL.
2. El presente reglamento se aplicará a toda operación de tratamiento de datos efectuada en el Sistema de Información de INTERPOL. 3. Sin perjuicio de las disposiciones aplicables del
presente reglamento, la Asamblea General podrá adoptar un régimen jurídico distinto, según el cual los Miembros de la Organización convengan en respetar normas sobre el tratamiento de datos con fines de cooperación judicial internacional. TÍTULO1: PRINCIPIOSGENERALES CAPÍTULOI: PRINCIPIOSRELATIVOSALA COOPERACIÓNPOLICIAL INTERNACIONAL
Artículo 5: Respeto de los principios de gobernanza
1. La cooperación policial internacional por conducto de INTERPOL se llevará a cabo en el marco de las normas generales que rigen el funcionamiento de la Organización, en particular de su Estatuto. 2. El tratamiento de datos en el Sistema de
Información de INTERPOL se llevará a cabo, en particular, de conformidad con los artículos 2, 3, 26, 31, 32, 36 y 41 del Estatuto de la Organización.
3. Los Miembros de INTERPOL se esforzarán por intercambiar un máximo de información que presente un interés para la cooperación policial internacional, dentro del respeto a la neutralidad política, la independencia y al mandato de la Organización, a sus respectivas legislaciones nacionales y a los convenios internacionales de los que sean parte.
4. En el ámbito nacional, las Oficinas Centrales Nacionales cumplirán una función central en lo que se refiere al tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL.
Artículo 6: Acceso al Sistema de Información de INTERPOL
1. Las Oficinas Centrales Nacionales, por derecho propio, dispondrán de un acceso directo al sistema para el desempeño de sus funciones estatutarias. Este acceso comprenderá:
a) el registro, la actualización y la eliminación de datos directamente en las bases de datos policiales de la Organización, así como el establecimiento de vínculos entre los datos; b) la consulta directa de las bases de datos
policiales de la Organización, sin perjuicio de las condiciones particulares establecidas para cada una de ellas, así como de las restricciones y normas de confidencialidad formuladas por las fuentes de la información;
c) el recurso a las notificaciones de INTERPOL y a las difusiones que permitan el envío de solicitudes de cooperación y de alertas internacionales;
d) el seguimiento de las respuestas positivas; e) el envío de mensajes;
2. El acceso de las entidades nacionales y de las entidades internacionales al Sistema de Información de INTERPOL estará sujeto a autorización con arreglo a las condiciones previstas, respectivamente, en los artículos 21 y 27 del presente reglamento.
Artículo 7: Control del tratamiento de datos
1. Dentro del respeto al presente reglamento, las Oficinas Centrales Nacionales y las entidades internacionales conservarán en todo momento el control sobre el tratamiento de sus datos. En particular, toda Oficina Central Nacional o entidad internacional será libre de restringir el acceso o la utilización de sus datos dentro de una base de datos policial de la Organización, en las condiciones previstas en el artículo 58 del presente reglamento.
2. En el Sistema de Información de INTERPOL se tratarán los datos aportados por las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales. No obstante, también podrán tratarse en dicho sistema los datos suministrados por entidades privadas, en aplicación del artículo 28 del presente reglamento, o los registrados por la Secretaría General, en aplicación del artículo 24 (2) del presente reglamento.
Artículo 8: Recurso a las notificaciones de INTERPOL y a las difusiones
1. El envío, por conducto de INTERPOL, de solicitudes de cooperación y de alertas internacionales se efectuará mediante la publicación de notificaciones de INTERPOL o el envío de difusiones.
10
2. Las Oficinas Centrales Nacionales podrán, por derecho propio, utilizar las notificaciones de INTERPOL y las difusiones para el desempeño de sus funciones estatutarias. En el caso de las entidades internacionales, tal facultad estará sujeta a autorización.
3. La publicación de notificaciones de INTERPOL y el envío de difusiones se llevarán a cabo de conformidad con los artículos 73 y siguientes del presente reglamento.
4. Las Oficinas Centrales Nacionales podrán cursar solicitudes de cooperación y publicar alertas internacionales a través de mensajes, de conformidad con el artículo 9 del presente reglamento. En el caso de las entidades internacionales dotadas de competencias en materia de investigación y enjuiciamiento penal, tal facultad estará sujeta a autorización.
Artículo 9: Comunicación directa a través de mensajes
1. El Sistema de Información de INTERPOL permitirá la comunicación directa entre las Oficinas Centrales Nacionales a través de mensajes.
2. Por derecho propio, las Oficinas Centrales Nacionales podrán enviar mensajes para el desempeño de sus funciones estatutarias. En el caso de las entidades internacionales, tal facultad estará sujeta a autorización.
3. La Oficina Central Nacional o la entidad internacional que envíe un mensaje se asegurará previamente de su conformidad con el presente reglamento.
4. La Secretaría General no podrá registrar un mensaje en una base de datos policial de la Organización sin el consentimiento de la Oficina Central Nacional o de la entidad internacional que lo haya enviado. Se presume dicho consentimiento cuando la Secretaría General es uno de los destinatarios del mensaje. 5. En el marco de proyectos o iniciativas específicas, se podrán instituir otros mecanismos de comunicación directa a través de mensajes. Excepcionalmente, la facultad de enviar este tipo de mensajes podrá ser otorgada por una Oficina Central Nacional a personas expresamente autorizadas que no formen parte de su personal.
CAPÍTULOII:
PRINCIPIOSAPLICABLESAL TRATAMIENTODELAINFORMACIÓN
Artículo 10: Finalidades de la cooperación policial
1. El tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL solo podrá efectuarse con una finalidad determinada, explícita y conforme con los objetivos y actividades de la Organización.
2. El tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL se llevará a cabo para alcanzar una de las finalidades policiales siguientes:
a) la búsqueda de personas con miras a su detención o a la limitación de sus desplazamientos;
b) la localización de personas u objetos de interés para la policía;
c) el suministro o la obtención de información sobre una investigación policial o sobre los antecedentes policiales y las actividades delictivas de una persona;
d) la puesta sobre aviso en cuanto a una persona, un suceso, un objeto o un modus operandi relacionado con actividades delictivas;
e) la identificación de personas o cadáveres; f) la realización de análisis de policía
científica;
g) la organización de controles de seguridad h) la determinación de peligros y tendencias de
la delincuencia y la identificación de redes delictivas.
3. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales se encargarán de determinar la finalidad del tratamiento de sus datos y procederán a la reevaluación regular de estos, en particular cada vez que se haya podido cumplir dicha finalidad. 4. La Secretaría General deberá crear los
mecanismos e instrumentos necesarios para garantizar en todo momento el respeto de dicha finalidad, con arreglo a las condiciones previstas en los artículos 125 a 127 del presente reglamento.
5. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales deberán respetar tal finalidad cuando utilicen los datos.
11
6. El tratamiento de los datos por parte de las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales con otras finalidades enmarcadas en la cooperación policial internacional o con fines administrativos solo estará permitido si es conforme con los objetivos y actividades de la Organización y no es incompatible con la finalidad inicial del tratamiento de los datos en el Sistema de Información de INTERPOL. Dicho tratamiento se notificará a la fuente, que conservará el derecho a oponerse al mismo, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 64 del presente reglamento, y se efectuará bajo la responsabilidad exclusiva de la Oficina Central Nacional, la entidad nacional o la entidad internacional que haya decidido tratar dichos datos con unas finalidades distintas de los iniciales.
7. Los datos podrán ser tratados con cualquier otro fin legítimo, distinto de la cooperación policial internacional, con arreglo a las condiciones previstas en los artículos 132 y siguientes del presente reglamento.
Artículo 11: Licitud
1. El tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL deberá ser autorizado con arreglo a la legislación aplicable a la Oficina Central Nacional, a la entidad nacional y a la entidad internacional, y efectuarse respetando los derechos fundamentales de las personas objeto de la cooperación, de conformidad con el artículo 2 del Estatuto de la Organización y la Declaración Universal de Derechos Humanos a la que remite dicho artículo.
2. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales se encargarán de asegurar la licitud de la recogida e introducción de sus datos en el Sistema de Información de INTERPOL.
3. Asimismo, las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales se encargarán de asegurar la licitud de la consulta de los datos registrados en el Sistema de Información de INTERPOL.
Artículo 12: Calidad
1. Los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL deberán ser exactos, pertinentes, no excesivos con respecto a las finalidades del tratamiento y actuales, a fin de que puedan ser utilizados por parte de las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales.
2. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales serán responsables de la calidad de sus datos en el Sistema de Información de INTERPOL.
3. La Secretaría General deberá crear los mecanismos e instrumentos necesarios para garantizar en todo momento el respeto de dicha finalidad.
4. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales se encargarán de verificar la calidad de los datos, antes de proceder a su utilización, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 63 del presente reglamento.
Artículo 13: Transparencia
1. El tratamiento de los datos en el Sistema de Información de INTERPOL deberá garantizar en todo momento a las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales el respeto de sus derechos de tratamiento, de conformidad con el presente reglamento.
2. La Secretaría General será responsable de la transparencia de los procesos de tratamiento de datos y del funcionamiento de las bases de datos de la Organización.
a) La Secretaría General solicitará el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros de INTERPOL acerca de las operaciones de tratamiento de datos de carácter personal dispuestas en los artículos 27 al 31, 55, 56, 61, 68(4,d), 73(2) y 97(3) del presente reglamento que prevé realizar;
b) La Secretaría General informará a la Comisión de Control de los Ficheros de INTERPOL de las medidas adoptadas en aplicación de los artículos 51(7), 59, 118 y 125(2,b) del presente reglamento;
c) La Secretaría General someterá al Comité Ejecutivo todos los proyectos o solicitudes relativos al tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL para los que se precise su autorización previa en virtud de los artículos 17(5), 22(3), 23, 29, 30, 31, 55(3), 68(8), 97(3) y 131(3) del presente reglamento, y adjuntará el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros de INTERPOL siempre que lo exija el presente reglamento. El Comité Ejecutivo informará a la Asamblea General de las autorizaciones que haya concedido con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 55(6) del presente reglamento
12
d) La Secretaría General informará al Comité Ejecutivo de las medidas adoptadas en aplicación de los artículos 59, 68(4) y 118 del presente reglamento;
e) La Secretaría General mantendrá al día, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 126 del presente reglamento, los registros siguientes:
i. registro de las Oficinas Centrales Nacionales, de las entidades nacionales y de las entidades internacionales a las que se haya concedido acceso al Sistema de Información de INTERPOL o de las que procedan los datos tratados en dicho sistema;
ii. registro de las bases de datos policiales de la Organización, incluidos los ficheros de análisis;
iii. registro de las operaciones de interconexión;
iv. registro de las operaciones de descarga y carga de datos;
v. registro de operaciones de tratamiento de datos archivados en las bases de datos; vi. registro de los instrumentos de gestión de
datos puestos en práctica por la Secretaría General.
vii. registro de operaciones de comparación de datos con fines de verificación Las Oficinas Centrales Nacionales podrán acceder en todo momento a tales registros. También podrán acceder a ellos las entidades internacionales, en función de los derechos de acceso que les hayan sido concedidos, y las entidades nacionales, que lo harán a través de sus respectivas Oficinas Centrales Nacionales.
Artículo 14: Confidencialidad
1. La confidencialidad de los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL se deberá determinar en función de los riesgos que su divulgación entrañe para las personas objeto de la cooperación, las fuentes de dichos datos y la Organización. Los datos solo deberán ser accesibles a las personas habilitadas para conocerlos.
2. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales se encargarán de la asignación de niveles de confidencialidad a sus datos respectivos en el Sistema de Información de INTERPOL, y deberán respetar la confidencialidad de los datos que consulten, envíen o utilicen con vistas a su tratamiento externo, con arreglo a las condiciones previstas en los artículos 112 y siguientes del presente reglamento.
3. La Secretaría General velará por que todos los datos sean tratados en el Sistema de Información de INTERPOL según el nivel de confidencialidad que les haya asignado la Oficina Central Nacional, la entidad nacional o la entidad internacional que haya procedido a su tratamiento.
4. La Secretaría General tomará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento, todas las medidas necesarias y oportunas para reforzar la confidencialidad vinculada a los datos, a fin de prevenir el riesgo que su divulgación podría suponer para las personas objeto de la cooperación, para las fuentes de dichos datos y para la Organización.
Artículo 15: Seguridad
1. Los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL deberán estar protegidos contra los peligros que afecten a su integridad y confidencialidad y encontrarse en todo momento a disposición de las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales que tengan acceso directo al Sistema de Información de INTERPOL.
2. La Secretaría General se encargará de aplicar un sistema de gestión de la seguridad de la información. Con este fin, y en concertación con las Oficinas Centrales Nacionales o con los representantes de estas en los órganos consultivos que se creen a estos efectos, definirá y actualizará periódicamente una política en materia de seguridad que esté cimentada en unas normas aceptadas a escala internacional y se base en la evaluación de riesgos.
3. La Secretaría General se encargará asimismo de la creación de una infraestructura de comunicación y de unas bases de datos destinadas a proteger la seguridad de estos de conformidad con la política de seguridad establecida.
4. La Secretaría General se encargará también de determinar los procedimientos para autorizar o habilitar a su personal en materia de seguridad, con respecto a cada nivel de confidencialidad de los datos, de conformidad con las condiciones previstas en los artículos 112 y siguientes del presente reglamento.
5. En caso de tratamiento externo, las Oficinas Centrales Nacionales y las entidades internacionales serán responsables de los accesos que concedan al Sistema de Información de INTERPOL, de la seguridad de las instalaciones que les permitan acceder a dicho sistema, del respeto de las normas de seguridad establecidas y del mantenimiento de un nivel de seguridad de los datos que sea al menos equivalente al establecido por la Secretaría General.
13
6. De conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento la Secretaría General adoptará todas las medidas oportunas para preservar la seguridad de los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL.
Artículo 16: Tratamiento externo con fines policiales
1. Los datos inicialmente tratados en el Sistema de Información de INTERPOL podrán tratarse fuera de dicho sistema si tal tratamiento es necesario y se realiza con fines policiales. Todo tratamiento externo deberá efectuarse dentro del respeto a los principios de tratamiento de datos anteriormente expuestos.
2. Las Oficinas Centrales Nacionales y las entidades internacionales se encargarán de la aplicación de las modalidades de tratamiento externo, con arreglo a las condiciones previstas en los artículos 114 (4) y 116 del presente reglamento.
3. La Secretaría General aconsejará a las Oficinas Centrales Nacionales y a las entidades internacionales en relación con la aplicación de dichas modalidades.
Artículo 17: Aplicación efectiva
1. Deberá garantizarse una aplicación efectiva del reglamento.
2. Las Oficinas Centrales Nacionales, las entidades nacionales y las entidades internacionales se ocuparán de definir y aplicar las medidas eficaces y apropiadas para garantizar la conformidad de sus operaciones con los principios y obligaciones que figuran en el presente reglamento, en particular mediante la formación de su personal.
3. Las Oficinas Centrales Nacionales se encargarán de determinar y aplicar los procedimientos que garanticen la conformidad de las operaciones que lleven a cabo sus respectivas entidades nacionales con los principios y obligaciones enunciados en el presente reglamento, antes de autorizarles a consultar directamente los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL o a suministrar directamente datos para que sean tratados en dicho sistema.
4. Las Oficinas Centrales Nacionales procederán a la evaluación periódica del funcionamiento de cada una de sus entidades nacionales con respecto al presente reglamento y, dentro de los límites de este, tomarán cualquier medida correctiva necesaria y adecuada en relación con dichas entidades nacionales, con objeto de
poner fin a cualquier tratamiento de datos no conforme. Podrán tomar todas las medidas preventivas que sean precisas con objeto de evitar el riesgo inherente a la utilización de una información que manifiestamente no se ajuste a las normas.
5. La Secretaría General procederá a la evaluación periódica del funcionamiento de las Oficinas Centrales Nacionales con respecto al presente reglamento, y adoptará cualquier medida correctiva necesaria y adecuada con objeto de poner fin a cualquier tratamiento no conforme de los datos, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 131 del presente reglamento. Todas las medidas que comporten la suspensión prolongada de los derechos de tratamiento de una Oficina Central Nacional deberán haber sido autorizadas previamente por el Comité Ejecutivo.
6. La Secretaría General efectuará evaluaciones periódicas del funcionamiento de las entidades internacionales con respecto al presente reglamento, y adoptará cualquier medida correctiva necesaria y adecuada con objeto de poner fin a cualquier tratamiento no conforme de los datos, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 131 del presente reglamento.
Artículo 18: Derecho de acceso por parte de las personas objeto de la cooperación policial internacional
1. Las personas objeto de la cooperación policial internacional tendrán derecho a acceder, en determinadas condiciones, a los datos sobre ellas que sean tratados en el Sistema de Información de INTERPOL.
2. Este derecho de acceso está garantizado por la Comisión de Control de los Ficheros de INTERPOL y se rige por un reglamento distinto. A menos que se disponga de otro modo en dicho reglamento, las solicitudes de acceso no podrán tratarse en el Sistema de Información de INTERPOL.
TÍTULO2:ACTUANTES CAPÍTULOI:
FUNCIONESDELASOFICINAS CENTRALESNACIONALES Artículo 19: Coordinación de flujos de datos
1. Las Oficinas Centrales Nacionales se encargarán de coordinar, a escala nacional, el tratamiento en el Sistema de Información de INTERPOL de los datos procedentes de sus respectivos países.
14
2. Las Oficinas Centrales Nacionales, dentro del respeto al presente reglamento, se encargarán de suministrar a los servicios de sus respectivos países los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL necesarios para el desempeño de sus funciones.
Artículo 20: Coordinación de investigaciones policiales
1. Las Oficinas Centrales Nacionales se encargarán de la coordinación de las cuestiones relacionadas con las investigaciones policiales. 2. Las Oficinas Centrales Nacionales se
encargarán de coordinar, a escala nacional, el tratamiento de las solicitudes de cooperación y alertas internacionales que reciban en forma de notificaciones de INTERPOL, de difusiones y de mensajes. A estos efectos, serán libres de determinar las vías más adecuadas a escala nacional para una cooperación internacional eficaz.
3. Las Oficinas Centrales Nacionales se encargarán del seguimiento de las solicitudes de cooperación y de las alertas internacionales que ellas mismas hayan enviado a petición de servicios de sus respectivos países en forma de notificaciones de INTERPOL, de difusiones y de mensajes.
Artículo 21: Concesión de autorizaciones de acceso directo a escala nacional
1. Las Oficinas Centrales Nacionales serán las únicas facultadas para autorizar el acceso de los servicios de sus respectivos países al Sistema de Información de INTERPOL y para precisar el alcance de los derechos de acceso y de tratamiento de dichos servicios. Asimismo, en la medida de lo posible, adoptarán las medidas necesarias para que las autoridades en materia de policía criminal de sus respectivos países que contribuyen a la cooperación policial internacional dispongan de acceso a dicho sistema de información.
2. Previamente a la concesión de autorizaciones de acceso directo, las Oficinas Centrales Nacionales deberán cerciorarse de que:
a) el servicio nacional al que se prevé conceder un acceso directo al Sistema de Información de INTERPOL es una entidad legalmente autorizada para desempeñar una función de servicio público en el marco de la aplicación de la ley penal;
b) el carácter de las actividades y cometidos de ese servicio no atenta contra los objetivos y la neutralidad de la Organización;
c) la legislación nacional no prohíbe tal acceso por parte de dicho servicio;
d) dicho servicio está en condiciones de respetar el presente reglamento;
e) los derechos de acceso y de tratamiento que se prevé otorgar están directamente vinculados a las actividades y cometidos de ese servicio. 3. La concesión por una Oficina Central Nacional
de una autorización de acceso directo al Sistema de Información de INTERPOL será objeto de un acuerdo previo entre dicha Oficina Central Nacional y la nueva entidad nacional. Dicho acuerdo deberá ser conforme con la “Carta sobre el acceso al Sistema de Información de INTERPOL por parte de las entidades nacionales”, que figura en anexo al presente documento.
4. Cuando una Oficina Central Nacional conceda una autorización a una nueva entidad nacional, lo notificará inmediatamente a la Secretaría General, así como a todas las Oficinas Centrales Nacionales y entidades internacionales.
5. Las entidades nacionales tratarán sus datos en el Sistema de Información de INTERPOL dentro de los límites establecidos por los derechos de tratamiento que les hayan sido concedidos. 6. Las Oficinas Centrales Nacionales comunicarán
a sus entidades nacionales la información necesaria para el ejercicio de dichos derechos de tratamiento.
7. Las Oficinas Centrales Nacionales serán responsables del tratamiento de datos que lleven a cabo las entidades nacionales a las que autoricen a acceder al Sistema de Información de INTERPOL.
CAPÍTULOII:
FUNCIONESDELASECRETARÍA GENERAL
Artículo 22: Administración del sistema
1. La Secretaría General se encargará de la administración general del Sistema de Información de INTERPOL.
2. La Secretaría General organizará y administrará el Sistema de Información de INTERPOL y, en particular, determinará las tecnologías en las que se debe basar.
3. Bajo el control del Comité Ejecutivo, y de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento, la Secretaría General examinará y tratará las solicitudes de descarga e interconexión presentadas por las Oficinas Centrales Nacionales, con arreglo a las condiciones previstas en los artículos 55 y 56 del presente reglamento.
15
4. Albergará las bases de datos de la Organización. 5. Garantizará la supervisión del tratamiento de datos en el Sistema de Información de INTERPOL y velará por que se respeten las condiciones de tratamiento de la información en las bases de datos de la Organización. Asimismo, desarrollará las herramientas necesarias para gestionar los datos y el acceso al sistema. La Secretaría General llevará a cabo su función de control en el marco de las verificaciones de oficio o de los incidentes de tratamiento.
Artículo 23: Medidas adicionales para reforzar la cooperación
1. La Secretaría General estará facultada para proponer a la Asamblea General la firma de acuerdos en materia de tratamiento de datos y, al Comité Ejecutivo, la creación de bases de datos, de notificaciones de INTERPOL y de difusiones, con arreglo a las condiciones previstas respectivamente en los artículos 27, 28, 29, 73 y 97 del presente reglamento. 2. De conformidad con lo dispuesto en el presente
reglamento, podrá efectuar pruebas a fin de estudiar y elaborar propuestas en este sentido.
Artículo 24: Registro de datos
1. La Secretaría General, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento, procederá al registro, la actualización y la eliminación de información en las bases de datos policiales de la Organización:
a) en nombre de una fuente que no disponga de acceso al Sistema de Información de INTERPOL;
b) por iniciativa propia, cuando se trate de datos que ella haya consultado directamente de fuentes públicas, o bien procedentes de particulares que se hayan puesto en contacto con la Secretaría General o las Oficinas Centrales Nacionales, o de datos resultantes de análisis de datos policiales efectuados por la Secretaría General, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 47 del presente reglamento;
c) a título excepcional, a petición y en nombre de una Oficina Central Nacional, una entidad nacional o una entidad internacional que dispongan de acceso directo al Sistema de Información de INTERPOL.
2. La Secretaría General solo podrá registrar información en nombre de las fuentes que no dispongan de acceso al Sistema de Información de INTERPOL, o por iniciativa propia, si previamente se han establecido procedimientos de actualización y eliminación de datos.
Artículo 25: Coordinación
1. La Secretaría General facilitará la cooperación entre las Oficinas Centrales Nacionales. Les pedirá o les enviará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y conforme a las restricciones y las normas de confidencialidad establecidas por las fuentes, todos los datos que estime que pueden mejorar la coordinación de la cooperación internacional. 2. Si así lo requieren las necesidades de la cooperación internacional, la Secretaría General podrá ejercer una coordinación directa con las entidades nacionales, previa autorización expresa de las respectivas Oficinas Centrales Nacionales.
3. La Secretaría General facilitará la cooperación de las Oficinas Centrales Nacionales con las entidades internacionales y privadas cada vez que sea necesario.
4. A fin de permitir una mejor coordinación de la cooperación internacional, la Secretaría General podrá publicar notificaciones por iniciativa propia, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 103 del presente reglamento.
Artículo 26: Medidas de urgencia
1. Cuando los mecanismos de cooperación establecidos por la Organización, su independencia, o el cumplimiento de sus compromisos se vean amenazados de manera grave e inmediata y el funcionamiento habitual del Sistema de Información de INTERPOL pueda interrumpirse, el Secretario General adoptará las medidas oportunas en materia de tratamiento de datos que requieran las circunstancias, tras haber consultado oficialmente al Presidente de la Organización. Informará de ello a las Oficinas Centrales Nacionales y a la Comisión de Control de los Ficheros. Dichas medidas deberán estar encaminadas a proporcionar a las Oficinas Centrales Nacionales, en un plazo mínimo, los medios para cumplir con sus funciones estatutarias.
2. Cuando exista un riesgo real e inminente contra personas o bienes y se haya restringido el acceso a los datos que podrían permitir a una Oficina Central Nacional, una entidad nacional o una entidad internacional actuar preventivamente contra esa amenaza, la Secretaría General estará autorizada a poner en marcha el procedimiento de urgencia previsto en el artículo 59 del presente reglamento.
16
CAPÍTULOIII:
RELACIONESCONLASENTIDADES INTERNACIONALESY LASENTIDADESPRIVADAS
Artículo 27: Condiciones relativas al tratamiento de datos por parte de las entidades internacionales
1. Siempre que lo estime conveniente, teniendo en cuenta los fines y los objetivos fijados en su Estatuto, la Organización podrá establecer relaciones con entidades internacionales a fin de colaborar regularmente con ellas en materia de tratamiento de datos. El establecimiento de relaciones regulares entre la Organización y una entidad internacional se llevará a cabo a través de un acuerdo.
2. La Secretaría General solicitará el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros acerca de cualquier proyecto de acuerdo, siempre que ataña al tratamiento de datos de carácter personal.
3. La Secretaría General someterá todos los proyectos de acuerdo a la aprobación de la Asamblea General. Para justificar su solicitud deberá aportar:
a) los objetivos del acuerdo, sus modalidades y repercusiones;
b) el resultado de la pruebas que la Secretaría General haya podido realizar;
c) el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros, siempre que el proyecto se refiera al tratamiento de datos de carácter personal;
d) el texto del proyecto de acuerdo.
4. El tratamiento de datos por parte de las entidades internacionales estará sometido a las condiciones cumulativas siguientes:
a) la entidad internacional habrá de ser una organización internacional, intergubernamental o no gubernamental, que ejerza una misión de interés público en el plano internacional; b) este tratamiento estará estrictamente limitado a
la finalidad de la colaboración prevista entre la entidad internacional y la Organización; c) el tratamiento de los datos de carácter
personal estará estrictamente limitado a las necesidades de información de la citada entidad;
d) la entidad internacional se comprometerá en el acuerdo a respetar los principios de tratamiento y las obligaciones generales que atañen a todas las fuentes, según se definen en el presente reglamento;
e) la Organización y la entidad internacional habrán concluido un acuerdo sobre las modalidades de tratamiento de datos enviados entre las dos partes.
5. El acceso directo por parte de las entidades internacionales a una parte del Sistema de Información de INTERPOL estará sometido a las siguientes condiciones adicionales:
a) las entidades internacionales acatarán y se comprometerán a respetar las disposiciones del presente reglamento, así como las disposiciones específicas del acuerdo; b) las entidades internacionales acatarán y se
comprometerán a respetar las normas de seguridad y los procedimientos administrativos que pueda establecer la Secretaría General, en aplicación del presente reglamento, para regular el acceso al Sistema de Información de INTERPOL y su utilización;
c) las entidades internacionales deberán permitir que se controle periódicamente, a distancia o in situ, el tratamiento que aplican a los datos enviados por INTERPOL;
d) únicamente se conferirá el acceso a una sola unidad o departamento de cada entidad; e) el acceso no deberá provocar la interrupción ni
el retraso del envío por parte de las Oficinas Centrales Nacionales de las solicitudes de cooperación o las alertas, ni del acceso a ellas; f) las entidades internacionales que deseen poder
enviar datos directamente, a través de mensajes, a una o más Oficinas Centrales Nacionales o a una o más entidades internacionales estarán dotadas de competencias en materia de investigación y enjuiciamiento penal;
g) las entidades internacionales que deseen solicitar la publicación de notificaciones de INTERPOL o transmitir difusiones estarán dotadas de competencias en materia de investigación y/o enjuiciamiento penal. Por el contrario, la utilización del sistema de notificaciones especiales por una entidad internacional se estudiará caso por caso. 6. La Secretaría General comunicará a las Oficinas
Centrales Nacionales y a las entidades internacionales toda decisión de la Organización por la que se apruebe la concesión de un nuevo acceso al Sistema de Información de INTERPOL a una entidad internacional. Dicho acceso se hará efectivo al término de un procedimiento que garantizará a las otras Oficinas Centrales Nacionales y a las otras entidades internacionales el control del derecho de tratamiento de sus datos conferido a la nueva entidad, con arreglo a las condiciones previstas en el artículo 109 del presente reglamento.
17
7. La lista de acuerdos concluidos se comunicará anualmente al Comité Ejecutivo, a la Comisión de Control de los Ficheros y a la Asamblea General.
Artículo 28: Condiciones relativas al tratamiento de los datos por parte de las entidades privadas
1. En la medida en que sea necesario para alcanzar los objetivos que persigue, la Organización podrá entablar relaciones con entidades privadas que deseen colaborar con ella en materia de tratamiento de datos. El establecimiento de relaciones entre la Organización y una entidad privada y su gestión se llevarán a cabo a través de un acuerdo.
2. La Secretaría General solicitará el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros sobre todos los proyectos de acuerdo que se refieran al tratamiento de datos de carácter personal. 3. La Secretaría General someterá a la aprobación
de la Asamblea General todos los proyectos de acuerdo. Para justificar su solicitud deberá presentar:
a) los objetivos del acuerdo, sus modalidades y repercusiones;
b) el resultado de la pruebas que la Secretaría General haya podido realizar;
c) el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros, siempre que el proyecto ataña al tratamiento de datos de carácter personal; d) el texto del proyecto de acuerdo.
4. Toda cooperación con una entidad privada deberá:
a) respetar el Estatuto de INTERPOL y, en particular, el principio de soberanía nacional; toda Oficina Central Nacional que haya registrado datos en el Sistema de Información de INTERPOL o en cuyo nombre se hayan registrado datos en dicho sistema podrá oponerse a la reenvío de sus datos a una entidad privada;
b) estar supeditada a acuerdos cuya concertación haya sido previamente autorizada por el Comité Ejecutivo y posteriormente aprobada por la Asamblea General.
5. Tal cooperación solo podrá plantearse si: a) la entidad privada es una persona jurídica de
derecho privado;
b) el tratamiento es conforme con los objetivos y las actividades de la Organización;
c) su finalidad está claramente determinada y corresponde a una de las actividades preventivas de las infracciones de derecho común;
d) presenta un interés para la cooperación policial internacional en lo que respecta a las finalidades perseguidas;
e) está previsto que sea de carácter duradero; f) el tipo de datos a los que se proporciona
acceso se identifica de manera precisa; g) los datos provenientes de la entidad privada
están identificados como tales y no pueden confundirse con los datos provenientes de otras fuentes;
h) la independencia de la Organización en su cooperación con la entidad privada está garantizada;
i) la cooperación con la entidad privada no interfiere en el envío internacional de solicitudes de cooperación y de alertas; j) la entidad privada se compromete en el
acuerdo a respetar los principios de tratamiento y las obligaciones generales aplicables a todas las fuentes, tal como se definen en el presente reglamento.
6. Las entidades privadas podrán recibir únicamente datos analíticos y que no sean de carácter personal. No obstante, excepcionalmente, podrán recibir asimismo en el marco de un proyecto concreto datos de carácter personal (con excepción de los datos nominales, salvo si las Oficinas Centrales Nacionales o las entidades internacionales que sean su fuente lo autorizan expresamente) y los que se utilicen en un contexto operativo. En este caso, se deberán cumplir las siguientes condiciones adicionales:
a) los límites del proyecto deben estar claramente definidos;
b) el proyecto será objeto de un acuerdo previo con las entidades interesadas;
c) el acceso a esos datos estará estrictamente limitado a las necesidades de información de la citada entidad;
d) la utilización de los datos debe ser acorde con las finalidades mencionadas en el artículo 10(2) del presente reglamento. 7. Las condiciones para el tratamiento de datos por
parte de las entidades privadas se establecerán en los acuerdos respectivos que cada entidad privada suscriba con la Organización.
18
8. Antes de comunicar datos a entidades privadas con arreglo a las autorizaciones y condiciones establecidas en el acuerdo, la Secretaría General lo notificará a la fuente de los datos. Esta dispondrá de un plazo de 45 días a partir de la notificación para oponerse a dicha comunicación.
9. Las modalidades de comunicación de datos a las entidades privadas deberán determinarse en el acuerdo de modo que se pueda garantizar la seguridad y la integridad de los datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL. 10. La Secretaría General deberá cerciorarse de que
los medios utilizados por una entidad privada para comunicar u obtener datos tratados en el Sistema de Información de INTERPOL le permitirán acceder únicamente a los datos autorizados, de conformidad con el acuerdo firmado al respecto. En particular, deberá velar por que las entidades privadas no puedan acceder a datos operativos, ni poner en peligro la comunicación policial o interferir en ella. 11. En ningún caso podrá recurrirse al Sistema de
Información de INTERPOL para eludir las limitaciones impuestas por cualquier legislación nacional en relación con la cooperación policial con una entidad privada.
12. La lista de acuerdos concluidos se comunicará anualmente al Comité Ejecutivo, a la Comisión de Control de los Ficheros y a la Asamblea General.
TÍTULO3:MODALIDADESDEL TRATAMIENTODEDATOS
CAPÍTULOI:
BASESDEDATOSPOLICIALES SECCIÓN 1a:AUTORIZACIÓN
Artículo 29: Creación de una base de datos
1. La Secretaría General someterá a la aprobación del Comité Ejecutivo todo proyecto de creación de bases de datos policiales.
2. Para justificar su solicitud, presentará los elementos siguientes:
a) los motivos que hayan conducido a la Secretaría General a elaborar el proyecto, así como las repercusiones financieras de este;
b) la lista de características generales de la base de datos, determinada en colaboración con las Oficinas Centrales Nacionales o con los representantes de estas en los órganos consultivos que se creen a estos efectos; c) el resultado de las pruebas que la Secretaría
General haya podido realizar;
d) el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros, siempre que la base de datos contenga datos de carácter personal o esté vinculada a datos de este tipo.
3. Toda creación de una base de datos policial se notificará inmediatamente a las Oficinas Centrales Nacionales. También será notificada a las entidades internacionales en función de los derechos de acceso al Sistema de Información de INTERPOL que les hayan sido concedidos.
Artículo 30: Modificación de una base de datos existente
1. La Secretaría General estará facultada para modificar las bases de datos policiales.
2. La Secretaría General solicitará el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros acerca de cualquier proyecto de modificación de una base de datos que dé lugar a la alteración de sus características generales, siempre que esta contenga datos de carácter personal o esté vinculada a datos de este tipo.
3. La Secretaría General someterá a la aprobación del Comité Ejecutivo todo proyecto de modificación de una base de datos que dé lugar a una alteración de sus características generales. 4. A estos efectos deberá presentar:
a) los motivos que hayan conducido a la Secretaría General a proponer una modificación de la base de datos, así como las repercusiones financieras de la modificación;
b) la lista revisada de las características propias de esta base de datos, determinada en colaboración con las Oficinas Centrales Nacionales o con los representantes de estas en los órganos consultivos que se creen a estos efectos;
c) el resultado de las pruebas que la Secretaría General haya podido realizar;
d) el dictamen de la Comisión de Control de los Ficheros, siempre que la base de datos contenga datos de carácter personal o esté vinculada a datos de este tipo.