10815 N. 35th Ave, Phoenix, AZ 85029
www.saintjerome.org Phone: (602) 942-5555
Emergency Line (602) 942-5555 & Press #7
We see God in all and Respond with Compassion and Service Vemos a Dios en todo y Respondemos con Compasión y Servicio
November 19, 2017 | 33rd Sunday In Ordinary Time
19 de Noviembre del 2017| Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
OFFICE HOURS
Monday—Thursday 9am—5pm Friday 9am —3pm Closed Daily 12pm—1pm
Mass Schedule
Monday—Friday 8:30am Wednesday (Español) - 7:00pm Saturday 5pm Sunday 8am & 10am Español 1pm y 6pm
RECONCILIATION / CONFESIÓNThursdays/Jueves 6pm—7pm Saturday/Sábado 3:30pm—4:30pm And by appointment / por cita
PERPETUAL ADORATION / ADORACIÓNIn the Chapel. En la capilla
ST. VINCENT DE PAUL(602) 467-4920 Tuesday (English)
Food Box Only
3pm—4pm
Thursday (Bilingual)
Financial Assistance & Food Box
4:30pm—5:30pm
FROM THE PASTOR
Hey now,
There are probably many traditions that each of us hold dear for Thanksgiving. These customs may be the secret stuffing recipe that has been handed down from generation to generation in which the secret ingredient is clams or cut up bacon. Some may insist that you bake sweet potatoes while others think it is sacrilegious to serve them without marshmallows. Families may like their green beans served with a little snap as you bite into them while others will top them off with cheese dripping and a baked onion crust.
Thinking about something other than food, some families have a pickup game of football either before or after dinner, while others only activity is plopping down on the couch, unbuttoning their pants (as they didn’t wear their stretchy ones) and picking up a remote control to let their fingers run the gamut of the countless stations on the television. Some remember the days when there was a kid’s table as so many people were celebrating, but this Thanksgiving they will only need a small table for a few as so many have gone home to partake of the eternal banquet in heaven.
Hopefully, we will all take time to reflect in thanks on that day and whether it is only the youngest that prays out loud, or we each say a few words let us take some time to truly be thankful for the gifts that abound in our lives. While I don’t wait until Thanksgiving to give thanks to God for some of these gifts, I am sure there are many I do not recognize or take notice of each day. I am thankful for the gift of life that God gives me, and when I may complain of something that is miniscule that I am facing may the Lord help me to realize that there are so many whose lives are so much harder than I can even imagine.
I thank God for the choices available this day of what to eat, and when I sometimes may think that there is nothing I feel like eating may God remind me of those who would eat anything, even trash, simply so that they may live another day or hour. I thank God for the electricity and gas and other utilities to use on this day to help us cook, stay warm and be connected with our loved ones and friends who cannot be with us. When I may curse the time when Wi-Fi goes out or there may be a rolling brown out for one second, may I think of the people who have been without power for months since the hurricanes hit and those who are limited to an hour or two of electricity because they live in a war zone or refugee camp.
I thank God for the ability to see the sunrise and set on all the todays God has granted me. I am thankful for the ability to smell the delicacies that will bring me back to a different Thanksgiving when my loved ones were still alive. I am thankful for the ability to hold another’s hands here in church and around a table to feel the presence of Christ. I am thankful for the kind words that I will hear shared on this day that tell of our oneness in faith and love. I am thankful for the Body and Blood of Christ in which I can taste the love of God given to us. And when I am not thankful may I think of all those who never had the gift to see the colors of the world, or cannot smell the food as they consume it so quickly to stay alive, or those who have never felt love extended to them, or never hear a word of kindness towards them, or have never tasted the love that comes from God. May we in our time of thankfulness ask God for the grace that we become the love of Christ in the world for which others may be thankful.
In Christ’s Peace,
Fr. Gary
Page 2Page 3
DEL PASTOR
Hola a todos,
Probablemente hay muchas tradiciones que cada uno de nosotros apreciamos para el día de Acción de Gracias. Estas costumbres pueden ser la receta secreta de relleno que se ha transmitido de generación en generación. Algunos pueden insistir en que hornear patatas mientras que otros piensan que es sacrílego servirlos sin malvaviscos. A las familias les puede gustar de cierta manera el pavo, saborearlo con toques especiales de platillos pre-hispánicos, goteando lo sabores de diferentes frutos y vegetales horneados que hacen una explosión en el paladar.
Al pensar en algo diferente a la comida, algunas familias tienen un juego de fútbol antes o después de la cena, mientras que otras solo se sentaran en el sofá, tomando el control remoto para permitir que sus dedos recorran las innumerables estaciones en la televisión. Algunos recuerdan los días en que había una
mesa cuando eran niños, con mucha gente celebrando, pero este día de acción de gracias solo necesitarán una mesa pequeña para unos pocos, ya que muchos se han ido a casa a participar del banquete eterno en el cielo.
Afortunadamente, todos tomaremos el tiempo para expresar nuestro agradecimiento ese día, desde el más pequeño que ora en voz alta, o cada uno de nosotros diciendo algunas palabras, permitámonos tomar un tiempo para estar verdaderamente agradecidos por los regalos que abundan en nuestras vidas.
Si bien no espero hasta Acción de Gracias para dar gracias a Dios por algunos de estos regalos, pero estoy seguro de que hay muchos regalos que no reconozco ni tomo en cuenta cada día. Estoy agradecido por el regalo de la vida que Dios me da y cuando me quejo de algo que es minúsculo que
me estoy enfrentando, que el Señor me ayude a darme cuenta de que hay tantas vidas de mis hermanos y hermanas que son mucho más difíciles de lo que puedo imaginar.
Doy gracias a Dios por las opciones disponibles en este día para comer y cuando veces pienso que no tengo ganas de comer. Dios me recuerda a los que comían cualquier cosa, incluso basura, simplemente para que puedan vivir otro día. Ahora doy gracias a Dios por la electricidad, el gas y otras utilidades que utilizamos en este día para ayudarnos a cocinar, mantener el calor y estar conectados con nuestros seres queridos y amigos que no pueden estar con nosotros. Cuando maldiga el momento en que se apaga la señal de Internet (Wi-Fi) o que se vaya por un segundo, ¿Quiero pensar en las personas que han estado sin energía durante meses desde que ocurrieron los huracanes y los que están limitados a una hora o dos de electricidad porque viven en una zona de guerra o en un campo de refugiados?. Doy gracias a Dios por la capacidad de ver el amanecer y ponerme en todo lo que Dios me ha otorgado hoy. ¿Estoy agradeci- do por la capacidad de oler las exquisiteces que me llevarán a un Día de Acción de Gracias diferente cuando mis seres queridos aún estaban vivos?.
Estoy agradecido por la capacidad de sostener las manos de otras personas aquí en la iglesia y alrededor de una mesa para sentir la presencia de Cristo. Estoy agradecido por las amables palabras que escucharé en este día que hablan de nuestra unidad en la fe y el amor. Estoy agradecido por el Cuerpo y la Sangre de Cristo en el que puedo saborear el amor de Dios que se nos ha dado. Y cuando no estoy agradecido, puedo pensar en todos aquellos que nunca tuvieron el don de ver los colores del mundo, o no pueden oler la comida, ya que la consumen tan rápido para mantenerse con vida, o aquellos que nunca han sentido el amor extendido a ellos, o nunca escuchan una palabra de bondad hacia ellos, o nunca han probado el amor que proviene de Dios. Que en nuestro tiempo de agradecimiento le pidamos a Dios la
gracia de que nos convirtamos en el amor de Cristo en el mundo por el cual otros puedan estar agradecidos.
En la paz de Cristo, Padre Gary
SATURDAY, NOVEMBER 25, 2017 5:00 p.m. Fr. Gary
SUNDAY, NOVEMBER 26, 2017
8:00 a.m. Fr. Gary/ Dcn. Schube 10:00 a.m. Fr. Gary/ Dcn. Dick 1:00 p.m. Fr. Gary (Spanish) 6:00 p.m. Fr. Gary (Spanish) MONDAY, NOVEMBER 20, 2017
8:30 am Marie Peischl TUESDAY, NOVEMBER 21, 2017
8:30 am Charles Richardson (†) WEDNESDAY, NOVEMBER 22, 2017
8:30 am Cecilio & Salome Chanves (†) 7:00 pm Fr. Ben Drapeau
THURSDAY, NOVEMBER 23, 2017 8:30 am Parish of Saint Jerome FRIDAY, NOVEMBER 24, 2017
8:30 am Socorro & Martin Mendivil (†) SATURDAY, NOVEMBER 25, 2017
5:00 pm Peter Bayardi (†) SUNDAY, NOVEMBER 26, 2017 8:00 am Daniel Willistein (†) 10:00 am Parish Of Saint Jerome
1:00 pm Maximino Mendez Mendez (†) 6:00 pm Rogaciano Hernandez
D^^/EdEd/KE^ͬ
/EdE/KE^E>^D/^^
MONDAY, NOVEMBER 20, 2017
1:15 pm Centering Prayer group PMC 6:00 pm Charismatic Prayer Group PMC 7:00 pm Faith Formation Teacher Training Library TUESDAY, NOVEMBER 21, 2017
7:00 am Christians in Commerce PMC 8:30 am Arizona Kith & Kin Project (Spanish) PMC 6:30 pm KofC Council Meeting PMC THURSDAY, NOVEMBER 23, 2017
8:00 am Thanksgiving Mass ((Bilingual) Church 3:00 pm Thanksgiving Dinner Hall SUNDAY, NOVEMBER 26, 2017
11:00 am RCIA PMC
>EZͬt<>zsEd^
>EZ/KͬsEdK^^DE>^
Thank You /Gracias WEEKLY PLATE NOVEMBER 12, 2017
$12,391.38
Monday: 1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63/Ps 119:53, 61, 134, 150, 155, 158/Lk 18:35-43
Lunes:1 Mc 1, 10-15. 41-43. 54-57. 62-63/Sal 119, 53. 61.
134. 150. 155. 158/Lc 18, 35-43
Tuesday: 2 Mc 6:18-31/Ps 3:2-7/Lk 19:1-10 Martes: 2 Mc 6, 18-31/Sal 3, 2-7/Lc 19, 1-10
Wednesday: 2 Mc 7:1, 20-31/Ps 17:1bcd, 5-6, 8b, 15/
Lk 19:11-28
Miércoles: 2 Mc 7, 1. 20-31/Sal 17, 1. 5-6. 8. 15/
Lc 19, 11-28
Thursday: 1 Mc 2:15-29/Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15/Lk 19:41-44 Jueves: 1 Mc 2, 15-29/Sal 50, 1-2. 5-6. 14-15/Lc 19, 41-44 Friday: 1 Mc 4:36-37, 52-59/1 Chr 29:10bcd-12/Lk 19:45-48 Viernes: 1 Mc 4, 36-37. 52-59/1 Cr 29, 10-12/Lc 19, 45-48 Saturday: 1 Mc 6:1-13/Ps 9:2-4, 6, 16, 19/Lk 20:27-40 Sábado: 1 Mc 6, 1-13/Sal 9, 2-4. 6. 16. 19/Lc 20, 27-40 Sunday: Ez 34:11-12, 15-17/Ps 23:1-3, 5-6/1 Cor 15:20-26, 28/Mt 25:31-46
Domingo: Ez 34, 11-12. 15-17/Sal 23, 1-3. 5-6/
1 Cor 15, 20-26. 28/Mt 25, 31-46
BUILDING FUND
$ 3,752.27
Z/E'^ ͬ >dhZ^
^dtZ^,/WͬKZZ^WKE^/>/
WƌĞƐŝĚĞƌ^ĐŚĞĚƵůĞͬ^ƵďũĞĐƚƚŽŚĂŶŐĞ
'E>ZEd^ͬ^h:dKD/K^
THE PARISH OFFICE WILL CLOSE AT 3:00 PM ON WEDNESDAY, NOVEMBER 22ND AND WILL BE
CLOSED THURSDAY, NOVEMBER 23RD AND FRIDAY, NOVEMBER 24TH IN OBSERVANCE OF THANKSGIVING
LA OFICINA DE LA PARROQUIA, CIERRA EL MIERCOLES 22 DE NOVIEMBRE A LAS 3:00 PM Y ESTARA CERRADA DIA JUEVES 23 DE NOVIEMBRE Y VIERNES 24 DE NOVIEMBRE POR LA
CELEBRACION DEL DIA DE THANKSGIVING
ƵĞƚŽĂŶŝŶĐƌĞĂƐĞĚĂŵŽƵŶƚŽĨƌĞƋƵĞƐƚƐĨŽƌŵĂƐƐ
ŝŶƚĞŶƚŝŽŶƐ͘dŚĞƉĂƌŝƐŚŚĂƐŵĂĚĞƐŽŵĞĐŚĂŶŐĞƐƚŽƚŚĞ
ƉŽůŝĐĞƐĂŶĚƉƌŽĐĞĚƵƌĞƐŽĨŵĂƐƐŝŶƚĞŶƚŝŽŶƐĨŽƌƚŚĞ
ϮϬϭϴĐĂůĞŶĚĂƌLJĞĂƌ͘
•
dŽƚĂůŽĨϲŵĂƐƐĞƐƉĞƌĐĂůĞŶĚĂƌLJĞĂƌ
•
ϯǁĞĞŬĚĂLJŵĂƐƐĞƐƉĞƌƉĞƌƐŽŶŽƌĨĂŵŝůLJŶĂŵĞ
•
ϯǁĞĞŬĞŶĚŵĂƐƐĞƐƉĞƌƉĞƌƐŽŶŽƌĨĂŵŝůLJŶĂŵĞ
dŚĞƐĞĐŚĂŶŐĞƐǁŝůůďĞĐŽŵĞĞĨĨĞĐƚŝǀĞ
ĞĐĞŵďĞƌϭ͕ϮϬϭϳǁŚĞŶǁĞŽƉĞŶƚŚĞŶĞǁŵĂƐƐ
ŝŶƚĞŶƚŝŽŶŬ͘dŚĂŶŬLJŽƵĨŽƌLJŽƵƌƉĂƚŝĞŶĐĞĂŶĚ
ƐƵƉƉŽƌƚĂƐƚŚĞŶĞǁĐŚĂŶŐĞŝƐŝŵƉůĞŵĞŶƚĞĚ͘
Foster Care Ministry
The St. Jerome Foster Care Ministry will have the Christmas Angels available after every mass December 2nd and 3rd. Last year, YOU
helped over 100 families, make Christmas morning special for the children of St. Jerome Community and surrounding area. Please take an angel ornament and help us spread holiday cheer to those in need. Volunteers will be at the church December 9th and 10th before and after each mass to accept your angel and unwrapped gifts. Gifts can be accepted in the Parish office up to December 15th. Thank you.
^ĂĨĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚ
dŚĂŶŬLJŽƵƚŽĂůůƚŚŽƐĞǁŚŽŵĂĚĞŽƵƌKĐƚŽďĞƌϭƐƚ^
dƌĂŝŶŝŶŐĚĞĂĚůŝŶĞ͘tĞĂƌĞĐƵƌƌĞŶƚůLJĂƚϵϬйĐŽŵƉůŝĂŶĐĞ͘
dŚŽƐĞǁŚŽǁĞƌĞŶŽƚĂďůĞƚŽŵĞĞƚƚŚĞĚĞĂĚůŝŶĞŚĂǀĞďĞĞŶ
ŝŶĂĐƚŝǀĂƚĞĚŝŶƚŚĞ^ĚĂƚĂďĂƐĞ͘ůůŝƐŶŽƚůŽƐƚ͕ŚŽǁĞǀĞƌ͘
zŽƵƐŝŵƉůLJŶĞĞĚƚŽĐĂůůϲϬϮͲϴϲϭͲϭϵϲϲƚŽďĞƌĞĂĐƚŝǀĂƚĞĚ
ĂŶĚƚŚĞŶĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƚƌĂŝŶŝŶŐLJŽƵŶĞĞĚ͗ĞŝƚŚĞƌŐŽŽŶůŝŶĞ
ƚŽǀŝĞǁƚŚĞƌĞŶĞǁĂůǀŝĚĞŽŽƌĂƚƚĞŶĚĂĨĂĐĞͲƚŽͲĨĂĐĞ
ĨŽƵŶĚĂƚŝŽŶĐůĂƐƐ͘/ĨLJŽƵŶĞĞĚƚŽƚĂŬĞƚŚĞƌĞŶĞǁĂůĐůĂƐƐ
ƉůĞĂƐĞůŽŐŝŶĂƚ
ŚƚƚƉ͗ͬͬĚƉŚdž͘ŽƌŐͬLJŽƵƚŚͲƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶͬĂŶĚĨŽůůŽǁƚŚĞ
ƉƌŽŵƉƚƐ͘/ĨLJŽƵŶĞĞĚƚŚĞĨŽƵŶĚĂƚŝŽŶĐůĂƐƐʹWƌŽƚĞĐƚŝŶŐ
'ŽĚ͛ƐŚŝůĚƌĞŶͲLJŽƵĐĂŶƌĞŐŝƐƚĞƌŽŶůŝŶĞĨŽƌĂĐůĂƐƐŽĨĨĞƌĞĚ
ĂƚĂŶŽƚŚĞƌůŽĐĂƚŝŽŶ͘WůĞĂƐĞƐĞĞƚŚĞĚŝŽĐĞƐĂŶǁĞďƐŝƚĞĨŽƌ
ŵŽƌĞŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶ͘/ĨLJŽƵĂƌĞƵŶĂďůĞƚŽƵƐĞĂŶLJŽĨƚŚĞ
ĂďŽǀĞŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƚŽďĞĐŽŵĞĐŽŵƉůŝĂŶƚ͕ŽƌŝĨLJŽƵŚĂǀĞĂŶLJ
ŽƚŚĞƌƋƵĞƐƚŝŽŶƐ͕ƉůĞĂƐĞĐĂůůϲϬϮͲϴϲϭͲϭϵϲϲŽƌĞŵĂŝů
^^ƚ:ĞƌŽŵĞΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ
'HELGRDXQDPD\RUFDQWLGDGGHVROLFLWXGHVGHODV
LQWHQFLRQHVSDUDODPLVD/DSDUURTXLDKDUHDOL]DGRDOJXQRV
FDPELRVDODVSROtWLFDV\SURFHGLPLHQWRVGHLQWHQFLRQHV
PDVLYDVSDUDHODxRFDOHQGDULR
7RWDOGHPLVDVSRUDxRFDOHQGDULR
PLVDVGLDULDVSRUSHUVRQDRDSHOOLGR
PLVDVGHILQGHVHPDQDSRUSHUVRQDRDSHOOLGR
(VWRVFDPELRVHQWUDUiQHQYLJHQFLDHOGHGLFLHPEUHGH
FXDQGRDEUDPRVHOQXHYROLEURGHLQWHQFLyQSDUDOD
PLVD*UDFLDVSRUVXSDFLHQFLD\DSR\RSDUDOD
LPSOHPHQWDFLyQGHOQXHYRFDPELR
,QWHQFLRQHVHQOD0LVD
ŵďŝĞŶƚĞƐĞŐƵƌŽ
ĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ ĞƐƚĂŵŽƐĞŶϵϬйĚĞĐƵŵƉůŝŵŝĞŶƚŽ͘ƋƵĞůůŽƐ
ƋƵĞ ŶŽ ƉƵĚŝĞƌŽŶ ĐƵŵƉůŝƌ ĐŽŶ Ğů ƉůĂnjŽ ŚĂŶ ƐŝĚŽ
ĚĞƐĂĐƚŝǀĂĚŽƐ ĞŶ ůĂ ďĂƐĞ ĚĞ ĚĂƚŽƐ ĚĞ ŵďŝĞŶƚĞ ^ĞŐƵƌŽ͘
WĞƌŽ ŶŽ ƐĞ ƉƌĞŽĐƵƉĞ Ɛŝ ƵƐƚĞĚ ƋƵŝĞƌĞ ĐŽŶƚŝŶƵĂƌ ƐŝƌǀŝĞŶĚŽ͘
^ŝŵƉůĞŵĞŶƚĞĚĞďĞĚĞůůĂŵĂƌĂůϲϬϮͲϴϲϭͲϭϵϲϲƉĂƌĂƋƵĞƐĞ
ƌĞĂĐƚŝǀĞ LJ ůƵĞŐŽ ĚĞďĞ ĐŽŵƉůĞƚĂƌ ůĂ ĐĂƉĂĐŝƚĂĐŝſŶ ƋƵĞ
ŶĞĐĞƐŝƚĂ͗ŽǀĂLJĂĞŶůşŶĞĂƉĂƌĂǀĞƌĞůǀŝĚĞŽĚĞƌĞŶŽǀĂĐŝſŶŽ
ĂƐŝƐƚĂ Ă ƵŶĂ ĐůĂƐĞ ƉƌĞƐĞŶĐŝĂů ďĄƐŝĐĂ͘ ^ŝ ŶĞĐĞƐŝƚĂ ƚŽŵĂƌ ůĂ
ĐůĂƐĞĚĞƌĞŶŽǀĂĐŝſŶ͕ŝŶŝĐŝĞƐĞƐŝſŶĞŶ
ŚƚƚƉ͗ͬͬĚƉŚdž͘ŽƌŐͬLJŽƵƚŚͲƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶͬ LJ ƐŝŐĂ ůĂƐ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ͘^ŝŶĞĐĞƐŝƚĂůĂĐůĂƐĞďĄƐŝĐĂͲWƌŽƚĞĐĐŝſŶĚĞůŽƐ
,ŝũŽƐ ĚĞ ŝŽƐͲ͕ ƉƵĞĚĞ ƌĞŐŝƐƚƌĂƌƐĞ ĞŶ ůşŶĞĂ ƉĂƌĂ ƵŶĂ ĐůĂƐĞ
ŽĨƌĞĐŝĚĂ ĞŶ ŽƚƌŽ ůƵŐĂƌ͘ WŽƌ ĨĂǀŽƌ͕ ĐŽŶƐƵůƚĞ Ğů ƐŝƚŝŽ ǁĞď
ĚŝŽĐĞƐĂŶŽ ƉĂƌĂ ŵĄƐ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ͘ ^ŝ ŶŽ ƉƵĞĚĞ ƵƐĂƌ ůĂ
ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĂŶƚĞƌŝŽƌ ƉĂƌĂĐƵŵƉůŝƌ ĐŽŶ ůŽƐ ƌĞƋƵŝƐŝƚŽƐ͕ ŽƐŝ
ƚŝĞŶĞĂůŐƵŶĂŽƚƌĂƉƌĞŐƵŶƚĂ͕ůůĂŵĞĂůϲϬϮͲϴϲϭͲϭϵϲϲŽĞŶǀşĞ
ƵŶĐŽƌƌĞŽĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽĂ^^ƚ:ĞƌŽŵĞΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ;ƐŝŽĐƵƉĂ
ĂƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ĞŶ ƐƉĂŹŽů ƉĂƌĂ ĞƐƚĞ ƉƌŽĐĞƐŽ ƉŽƌ ĨĂǀŽƌ ůůĂŵĂƌ
ĂůϲϬϮͲϰϲϳͲϰϵϬϯ͘
Ministerio de crianza y cuidados temporales
El Ministerio de Crianza de San Jerónimo tendrá los Ángeles de Navidad disponibles después de cada misa el 2 y 3 de diciembre. El año pasado, USTED ayudó a más de 100 familias, hizo que la mañana de Navidad fuera especial para los niños de la comunidad y sus alrededores. Por favor, tome un adorno de ángel y ayúdenos a
difundir la alegría navideña entre los necesitados. Los voluntarios estarán en la Iglesia
el 9 y 10 de diciembre antes y después de cada misa para aceptar a su ángel y regalos sin envolver. Los obsequios se pueden aceptar en
la oficina de la parroquia hasta el 15 de diciembre. Gracias.
0DVV,QWHQWLRQV
December 24, 2017 Mass Times
9:00AM in English 11:00AM in Spanish
These masses will be in Celebration of the 4th Sunday of Advent not of Christmas and will
not fulfill the Christmas Mass Obligation.
These will be the ONLY masses today to fulfill the 4th Sunday of Advent Obligation
December 24, 2017 Mass Times
4:00PM in English 6:00PM in Spanish
8:00PM in English Midnight in English
These masses will be in Celebration of Christmas and will fulfill the Christmas
obligation.
These masses will not fulfill the 4th Sunday of Advent Obligation
24 de Diciembre 2017
Tiempos de Misa
4:00PM en Inglés 6:00PM en español
8:00PM en Inglés Media noche en Inglés
Estas misas estarán en Celebración de Navidad y cumplirán con la obligación de
Navidad.
Estas misas no cumplirán con la obligación del 4to Domingo de Adviento
24 de Diciembre 2017
Tiempos de Misa
9:00AM in Ingles 11:00AM in Español
Estas misas estarán en la celebración del 4to domingo de Adviento, no de Navidad y no cumplirán con la obligación de Navidad.
Estas serán las ÚNICAS misas de hoy para cumplir con el 4to domingo de la obligación de Adviento
Step 1: How Much Can I Contribute?
Take a quick look at your 2016 state tax return. If you file FORM 140, look at line 48 to find the amount that you can contribute. If you file FORM 140PY, look at like 60. Still not sure? Visit our website, for singles, the contribution limit for 2017 is $1,089, for married couples, the limit is $2,177
Step 2: Make Your Contribution
Designate the school (s) of your choice, or choose the general Scholarship Fund that the serves our schools with the greatest need.
•Call : 602-218-6542
•Online: CEAZ.ORG
•Mail: Complete and mail the contribution into smaller, monthly/
bi-monthly payments? Register for SCHEDULE PAY at CEAZ.ORG or call our office for assistance at 602-218-6542
Step 3: Claim Your Tax Credit on Your 2017 Tax Filing
CEA will mail you a tax receipt as proof of payment. Present this to your tax preparer (or Turbo Tax). Results: you just directed your tax dollars to a student who needs your help?
Paso 1: ¿Cuanto Puedo Contribuir?
Revisa tu declaración de impuestos estatales del año 2016. Si presentaste el Formulario 140, revisa la LINEA 48 para encontrar la cantidad que puedes contribuir. Si presentaste el Formulario 140PY, revisa la LINEA 60. Todavía no estas seguro? Visita nuestro sitio Web.
Para solteros, el límite de contribución para el 2017 es de $1,089, para casados, el límite es de $2,177
Paso 2: Haz tu Contribución
Elige la (s) escuela (s) de tu elección, o escoge el Fondo General de Becas Escolares la cual ayuda a nuestras escualas con más necesidad.
•Llama : 602-218-6542
•Visita: CEAZ.ORG
•Correo: Completa y envía por correo la forma de contribución en este folleto
¿Te gustaría REALIZAR tu contribución en pagos mensuales/bimensuales más pequeños? Regístrate para SCHEDULE PAY a través de CEAZ.ORG o llamando a nuestra oficina al 602-218-6542
Paso 3: Obtén y declara tu crédito de impuestos en tu declaración de impuestos del 2017
CEA te enviara por correo un recibo de impuestos como comprobante de pago. Presenta tu recibo a tu preparado de impuestos (o Turbo Tax).
Resultado: Acabas de dirigir tus impuestos estatales a un estudiante que necesita de tu ayuda!
KDK&hE/KE͗dƌĞƐWĂƐŽƐƉĂƌĂĂŵďŝĂƌƵŶĂǀŝĚĂ
,ŽǁŝƚǁŽƌŬƐ͗dŚƌĞĞ^ƚĞƉƐƚŽŚĂŶŐŝŶŐĂůŝĨĞ
Fr. Gary Regula / Pastor
(602) [email protected]
Fr. Benoit Drapeau, eud. / Parochial Vicar (602) 942– 5555
Schubert Wenzel / Deacon
(602) 942-5555 [email protected]
Dick Rein / Deacon Adoration Chapel
(602) 942-1149 [email protected]
Norma Santiago Office Manager
(602) 467-4902 [email protected]
Jose Antonio Martinez
Coordinator of Hispanic Ministry / Marriage Preparation Spanish - RICA
(602) 467-4903 [email protected]
Jim Whitaker Music Director
(602) 467-4907 [email protected]
Denise Valencia
Parish Administrative Assistant
(602) 467-4900 [email protected]
Jessica Hernandez
Coordinator of Youth Ministry
(602) 467-4905 [email protected]
Janet Cunningham
Volunteer Coordinator/Social Media
(602) 467-4911 [email protected]
Jessica Martinez
Coordinator of Faith Formation
(602) 467-4904 [email protected]
Diane Orban
Coordinator of Initiation
(602) 467-4908 [email protected]
Rocio Rubio
Faith Formation Administrative Assistant (602) 467-4909 [email protected]
Javier Bravo School Principal
(602) 942-5644 [email protected]
Amanda Kolden
School Administrative Assistant
(602) 942-5644 [email protected]
Gracemarie Torzala
Coordinator of Liturgy/Campus Minister (602) 467-4912
WZ/^,ͬ^,KK>KEdd^
KEddK^>WZZKYh/z^h>
Page 7
<E/',d^K&K>hDh^Z&&>
Z/&>>ZK^K>ME
EKsϭϮͬϭϮĚĞEŽǀʹ>>KzEDEEͲΨϱϬ͘ϬϬ
EKsϭϯͬϭϯĚĞEŽǀͲKEdͲΨϮϱ͘ϬϬ
EKsϭϰͬϭϰĚĞEŽǀʹ:&&dKEZʹΨϮϱ͘ϬϬ
EKsϭϱͬϭϱĚĞEŽǀʹ:K>KͲΨϮϱ͘ϬϬ
EKsϭϲͬϭϲĚĞEŽǀʹ>/^KEd/dͲΨϮϱ͘ϬϬ
EKsϭϳͬϭϳĚĞEŽǀͲKEdͲΨϮϱ͘ϬϬ
EKsϭϴͬϭϴĚĞEŽǀͲKEdͲΨϮϱ͘ϬϬ
dŚĂŶŬLJŽƵƚŽĂůůǁŚŽƉĂƌƚŝĐŝƉĂƚĞĚĂŶĚŵŽƌĞǁŝŶŶĞƌƐƚŽďĞ
ĂŶŶŽƵŶĐĞĚŶĞdžƚǁĞĞŬ͘
'ƌĂĐŝĂƐĂƚŽĚŽƐůŽƐƋƵĞƉĂƌƚŝĐŝƉĂƌŽŶ͖LJŵĄƐŐĂŶĂĚŽƌĞƐƐĞƌĄŶĂŶƵŶĐŝĂĚŽƐůĂƉƌſdžŝŵĂƐĞŵĂŶĂ͘