Manual de la parte electrónica Terminal de válvu las con módulo de conexión a bus de campo DeviceNet Tipo IDN−03−8A
Autor . . . S. Breuer Editores . . . H.J. Drung, M.Holder Original . . . de Traducción . . . I. Sahun Layout . . . Festo AG & Co., Dept. KG−GD Type setting . . . KI−TD Edición . . . es 0503a Título . . . . MANUAL−ES Denominación . . . P.BE−VIDN−03−8A−ES Nº de artículo . . . 193 646
E (Festo AG&Co., D73726 Esslingen, República Federal Alemana, 2000) Internet: http://www.festo.com
Contenido
Uso al que se destina . . . V Grupo al que se dirige. . . VI Servicio . . . VI Instrucciones importantes para el usuario . . . VII Abreviaciones . . . IX Representación del terminal de válvulas en este manual . . . X Otros manuales para este terminal de válvulas . . . XI 1. Resumen de componentes . . . 1−1 1.1 Resumen del terminal de válvulas . . . 1−3 1.2 Descripción de componentes . . . 1−5 1.3 Método de funcionamiento . . . 1−9 2. Montaje . . . 2−1 2.1 Montaje de los módulos y componentes . . . 2−3 2.1.1 Puesta a tierra interna de la placa final . . . 2−4 2.1.2 Unidad de fijación sobre raíl (tipo 03). . . 2−6 2.2 Montaje mural del terminal de válvulas (tipos 03 y 04−B). . . 2−8 2.3 Montaje en raíl de fijación (tipo 03) . . . 2−10 3. Instalación . . . 3−1 3.1 Instrucciones generales de instalación. . . 3−3 3.2 Establecimiento de la dirección del nodo y la velocidad de transmisión . . . 3−5 3.3 Conexión del terminal de válvulas. . . 3−9 3.3.1 Cable de conexión . . . 3−9 3.3.2 Preparación del cable de conexión . . . 3−10
4. Puesta a punto. . . 4−1 4.1 Preparación del terminal de válvulas para la puesta a punto . . . 4−3 4.1.1 Compilado de la lista de configuración. . . 4−3 4.1.2 Asignación de direcciones del terminal de válvulas. . . 4−4 4.1.3 Asignación de direcciones tras una ampliación/conversión . . . 4−7 4.1.4 Conexión de la alimentación . . . 4−9 4.2 Puesta a punto en el DeviceNet . . . 4−10 4.2.1 Configuración de las características del slave DeviceNet (EDS) . . . 4−11 4.2.2 Información general sobre parametrización. . . 4−13 4.2.3 Instrucciones sobre parametrización con RSNetWorx para DeviceNet. . . 4−14 5. Diagnosis y tratamiento de errores . . . 5−1 5.1 Resumen de las posibilidades de diagnosis. . . 5−3 5.1.1 Diagnosis por medio de LEDs . . . 5−4 5.1.2 Estado de funcionamiento normal . . . 5−5 5.1.3 LED de indicación de error, del estado del módulo/red. . . 5−5 5.1.4 LED para indicación del estado de las bobinas . . . 5−7 5.1.5 Verificación de las válvulas . . . 5−10 5.1.6 Reacción ante fallos en el sistema de control. . . 5−13 5.1.7 Diagnosis en el DeviceNet de Allen−Bradley. . . 5−14 A. Apéndice técnico . . . A−1 A.1 Accesorios. . . A−3 A.2 Especificaciones DeviceNet para el terminal de válvulas . . . A−7 A.2.1 Identity object: class code 01 (0x01) . . . A−11
Uso al que se destina
El terminal de válvulas descrito en este documento sólo puede ser utilizado como sigue:
para el control de actuadores neumáticos en DeviceNet Pueden controlarse como máximo 8 bobinas. Puede utili zarse tanto válvulas MIDI como MAXI (tipo 03), como válvu las ISO tamaños 1, 2 y 3 (tipo 04B). Para conectar las válvu las ISO se necesitan placas de adaptación especiales. Por favor, utilice el terminal de válvulas sólo como se indica: para lo que está previsto
en condiciones técnicas sin fallos sin modificaciones no autorizadas.
Cuando se utilizan actuadores y sensores adicionales dispo nibles comercialmente, deben respetarse también los valores máximos especificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc.
Por favor, observar los estándares especificados en los capí tulos individuales y cumplir con las leyes y normas de seguri dad nacionales y locales.
Grupo al que se dirige
Este manual está dirigido exclusivamente a técnicos que es tán formados en la tecnología de control y que tiene expe riencia en la instalación, puesta a punto y diagnosis de con troles lógicos programables (PLC) y sistemas de bus de campo.
Servicio
Si tiene dificultades técnicas, por favor, póngase en contacto con el servicio Festo más próximo.
Instrucciones importantes para el usuario
Categorías del riesgo
Este manual contiene notas sobre los riesgos que pueden producirse si el terminal de válvulas no se utiliza correcta mente. Estas notas están marcadas (atención, precaución, etc.), impresas con un fondo sombreado y acompañadas de un pictograma. Hay que distinguir entre los siguientes tipos de instrucciones de peligro:
Atención:
Esto significa que pueden producirse daños importantes a las personas o al material si no se observan estas instruc ciones.
Precaución:
Esto significa que pueden producirse daños a las personas o al material si no se observan estas instrucciones.
Por favor, observar:
Esto significa que pueden producirse daños al material si no se siguen estas instrucciones.
Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas:
Marcado de información especial
Los siguientes pictogramas marcan pasajes en el texto que contienen información especial.
Pictogramas Información
Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes de información
Accesorios
Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para produc tos Festo.
Entorno
Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno.
Marcas en el texto
S Las marcas con punto indican actividades que pueden hacerse en el orden que se quiera.
1. Los números indican actividades que deben hacerse en la secuencia indicada.
Abreviaciones
En este manual se utilizan las siguientes abreviaciones espe cíficas del producto:
Abreviación Significado
Módulo I/O (E/S) Módulo con entradas o salidas digitales en general
Placa base
Placa base S
Placa base D
Tipo 03
Placa base para dos válvulas Tipo 04−B
Placa base que incluye placa intermedia con solenoide MUF para 1, 4, 8 ó 12 válvulas
Placa base para dos electroválvulas de simple bobina
Placa base para dos electroválvulas de doble bobina (biesta bles o de tres posiciones)
Nodo Nodo de bus de campo / bloque de control
Módulo P Módulo neumático en general
PLC Control Lógico Programable, para abreviar: control
Terminal o terminal de válvulas Terminal de válvulas tipo 03/04−B sin I/Os eléctricas
Representación del terminal de válvulas en este manual
Por favor, observar:
En la mayoría de dibujos de este manual, hemos utilizado una representación simplificada del terminal de válvulas tipo 03 con tres placas base neumáticas.
Otros manuales para este terminal de válvulas
Dependiendo de lo que se haya pedido o de cómo se quiere ampliar el sistema, necesitará los siguientes manuales de Festo para completar la documentación sobre el terminal de válvulas modular.
Denominación Festo
Título/producto
P.BE−MIDI/MAXI−03−... Manual de la parte neumática
Terminal de válvulas tipo 03, válvulas MIDI/MAXI
P.BE−VIISO−04−B−... Manual de la parte neumática Terminal de válvulas tipo 04−B, ISO
5599/2
P.BE−VIDN−03−8A−... Manual de la parte electrónica
Terminal de válvulas tipo 03/04−B con módulo de conexión a bus de campo DeviceNet (este manual)
Contenido
1. Resumen de componentes . . . 1−1 1.1 Resumen del terminal de válvulas . . . 1−3 1.2 Descripción de componentes . . . 1−5 1.3 Método de funcionamiento . . . 1−9
1.1
Resumen del terminal de válvulas
La figura inferior muestra la distribución de un terminal de válvulas con un módulo de conexión a bus de campo para grupos pequeños de válvulas. El módulo de conexión a bus de campo sólo puede utilizarse con componentes neumáti cos. Pueden controlarse como máximo 8 bobinas.
1
Módulo de cone xión al bus de campo2
Componentes neumáticos (aquí tipo 03), máximo 8 bobinas1
2
Fig.1/1: Distribución de un terminal de válvulas con módulo de conexión bus de campo para DeviceNet
Por medio del módulo de conexión a bus de campo, pueden conectarse a DeviceNet pequeños grupos de los siguientes tipos de válvulas:
Terminal de válvulas Descripción
Tipo 03 MIDI/MAXI
Módulos neumáticos tipo 03, montados con:
placas base (MIDI y MAXI) montadas con electroválvulas de 5/2 vías de simple bobina, electroválvulas de 5/2 vías de doble bobina, electroválvulas de 5/3 vías (con aire de pilotaje auxi liar) o placas ciegas
módulos especiales para alimentación de presión, formación de zonas de presión
Tipo 04−B ISO 5599−2
Módulos neumáticos tipo 04−B, montados con:
placa de adaptación tipo VIGP−04−FB−8A−D−... para placas base según ISO 5592−2 en tamaños 1, 2 y 3
placas base para placas intermedias con solenoide, con dispo sición de taladros según ISO 5588−2, montadas con válvulas neumáticas de simple bobina, de doble bobina, de tres posicio nes o placas ciegas.
componentes para enlazado en altura (placas intermedias con regulador de presión, placas de estrangulación, etc.)
Fig.1/2: Resumen de los módulos de los terminales de válvulas multifuncionales de Festo
La siguiente sección ofrece un resumen de los componentes neumáticos de los diversos tipos de válvulas.
En el correspondiente manual de la parte neumática pueden hallarse instrucciones detalladas sobre los componentes neumáticos.
1.2
Descripción de componentes
En los módulos neumáticos MIDI tipo 03, pueden hallarse los siguientes elementos operativos, de conexión e indicación:
1
2
3
4
5
1
LEDs amarillos (para cada bobina de válvula)2
Accionamiento manual (para cada bo bina de válvula)3
Campo de inscripción de la situación de la válvula (etiquetas de identifica ción)4
Placa final con conexiones de tubos co munes; para las diversas variantes, ver manual de la parte neumática.En los módulos neumáticos MAXI tipo 03, pueden hallarse los siguientes elementos operativos, de conexión e indica ción:
1 2
3
4 5
6
7
8
9
1
Conexiones de escape2
LEDs amarillos (para cada bobina de válvula)3
Accionamiento manual (para cada bo bina de válvula, con enclavamiento o5
Posición de válvula sin usar con placa ciega6
Placa final derecha7
Conexiones de trabajo (2 por válvula)En los módulos neumáticos ISO tipo 04−B, pueden hallarse los siguientes elementos operativos, de conexión e indica ción: 1 1 2 2 2
1
2
3 4
5
6
8
4
3
2
6
7
7
1
Placa de adaptación para válvulas ISO 04−B tipo VIGP−04−FB−8A−D−...2
1 LEDs amarillos (para el pilotaje 14) 2 LEDs amarillos (para el pilotaje 12)3
1 Accionamiento manual (para el pilotaje 14, muelle de retorno)4
Campo de inscripción de la posición de la válvula5
Fusible 0,135A (para cada pilotaje)6
Conexiones para aire auxiliar externo de pilotaje (12, 14)7
Conexiones comunes de tubos (tipo 04−B 1, 3/5)Por favor, observar:
Para conectar módulos ISO tipo 04−B, se necesitan placas de adaptación especiales del tipo VIGP−04−FB−8A−D−..., para el módulo de conexión a bus de campo.
1.3
Método de funcionamiento
1
Módulo de conexión al bus de campo
2
Cable de deriva ción del bus de campo3
Cable principal del bus de campo4
Adaptador en T5
Aire comprimido (1)6
Aire de trabajo (2, 4)2
3
1
3
4
5
6
6
Fig.1/6: Método de funcionamiento de un terminal de válvulas
El módulo de conexión a bus de campo realiza lo siguiente: Conecta el terminal de válvulas al bus de campo corres
pondiente y a la tensión de funcionamiento.
Realiza los ajustes de sistema del terminal. Dependiendo del bus de campo puede establecerse un test automático de las válvulas y otras funciones.
Los módulos neumáticos proporcionan lo siguiente: los canales comunes para la alimentación y el escape de
aire
las señales eléctricas de todas las electroválvulas. Se han previsto las conexiones de trabajo 2 y 4 para cada posición de válvula en los módulos individuales neumáticos. Las válvulas se alimentan con aire comprimido a través de canales comunes en la placa final neumática o a través de módulos de alimentación específicos. El escape de aire, in cluido el de los pilotajes, es descargado también a través de estos canales o módulos específicos. También se dispone de otros módulos para alimentación de presión, p. ej. para reali zar trabajos a diferentes presiones o alternativamente para permitir el montaje de válvulas MIDI/MAXI o de válvulas ISO en un nodo.
Puede hallarse más información sobre el uso de estos módu los en el Manual de la parte neumática del terminal de vál vulas utilizado.
Contenido
2. Montaje . . . 2−1 2.1 Montaje de los módulos y componentes . . . 2−3 2.1.1 Puesta a tierra interna de la placa final . . . 2−4 2.1.2 Unidad de fijación sobre raíl (tipo 03). . . 2−6 2.2 Montaje mural del terminal de válvulas (tipos 03 y 04−B). . . 2−8 2.3 Montaje en raíl de fijación (tipo 03) . . . 2−10
2.1
Montaje de los módulos y componentes
El terminal de válvulas se suministra de fábrica ya montado. Si desea ampliarlo o cambiar módulos individuales o compo nentes, por favor, véanse los siguientes manuales:
"Manual de la parte neumática" para el montaje de mó dulos neumáticos
Las instrucciones de montaje suministradas con el pro ducto en el caso de módulos y componentes pedidos posteriormente.
Por favor, observar:
Tratar todos los módulos y componentes del terminal de válvulas con mucho cuidado. Prestar especial atención a lo siguiente:
S Los racores roscados no deben forzarse o quedar some tidos a fatiga mecánica. Los racores deben ajustar exac tamente (de lo contrario se dañan las roscas).
S Deben observarse los pares especificados. S Los módulos no deben desplazarse (IP 65).
S Las superficies de conexión deben estar limpias (evitar fugas y falsos contactos).
S No deben doblarse los contactos de las bobinas en el terminal de válvulas tipo 03 (no resisten del doblado en ambos sentidos y se rompen si se doblan).
2.1.1 Puesta a tierra interna de la placa final
Se necesitará una placa final derecha como terminación me cánica del terminal. La placa final cumple con las siguientes funciones:
cumple con la clase de protección IP 65 contiene una conexión/contacto a tierra
contiene agujeros para permitir el montaje mural, en el caso del tipo 03, también para la unidad de fijación sobre raíl.
La placa final derecha de los terminal de válvulas ISO está conectada de forma conductora a la placa base por medio de racores atornillados y contactos de muelle premontados, por lo que está suficientemente puesta tierra.
Hay diversas ejecuciones de la placa final derecha para el terminal de válvulas tipo 03 (MIDI/MAXI). Cada ejecución tiene un cable de tierra premontado.
Por favor, observar:
Antes de montar el terminal de válvulas tipo 03 en con junto, poner a tierra la placa final derecha con un cable de tierra. Con ello se evitan interferencias causadas por in fluencias electromagnéticas.
Poner a tierra la placa final como sigue:
1. Placa final derecha (tipo 03): Para poner a tierra la placa final derecha, conectar el cable pre−montado en la parte interior de los contactos adecuados en los módulos neu máticos (véase la siguiente figura).
Nota:
Las instrucciones para la puesta a tierra completa del termi nal de válvulas puede hallarse en el Capítulo "Instalación". La figura inferior muestra cómo se monta la placa final, utili zando el ejemplo del terminal de válvulas tipo 03.
1
Cable de tierra pre−montado2
Tornillos de fija ción, máx. 1 Nm3
Junta4
Contacto para el cable de puesta a tiera2
3
4
1
2.1.2 Unidad de fijación sobre raíl (tipo 03)
Si desea montar el terminal de válvulas sobre un raíl (perfil de soporte según EN 50022), necesitará la unidad de mon taje sobre raíl. La unidad de fijación sobre raíl, debería fijarse en la parte posterior de la placa final y en el módulo de cone xión al bus de campo como se muestra en la siguiente figura. Por favor, observar lo siguiente:
Antes del montaje
Las superficies a las que hay que encolar los pies de goma deben estar limpias (limpiarlas con alcohol). Hay que apretar los tornillos de cabeza plana (ele
mento3).
Después del montaje
Asegurar el nivel mediante el tornillo de retención (ele mento 7).
1
Palanca del lado izquierdo *)2
Junta tórica3
Tornillo de cabeza plana4
Lado derecho palanca *)5
Pie de goma au toadhesivo6
Elementos de fija ción7
Tornillo de reten ción1
2
3
4
5
6
7
*) Las levas difieren en longitud entre MIDI y MAXI Fig.2/2: Montaje de la unidad de fijación sobre raíl
2.2
Montaje mural del terminal de válvulas (tipos 03 y 04−B)
Proceder como sigue:
1. Estimar el peso del terminal de válvulas (pesándolo o por cálculo). Valores orientativos:
Módulo de terminal de válvulas
Tipo 03 *)
por módulo neumático (incl. válvu las)
MIDI 0.8 kg
MAXI 1.2 kg
Placas base tipo o4−B*)
placa adaptadora y placa final dere cha
por módulo neumático (incl. placa base, placa intermedia del solenoide y válvula) ISO tamaño 1 3.0 kg 1.2 kg ISO tamaño 2 3.2 kg 1.6 kg ISO tamaño 3 4.1 kg 2.4 kg
Módulo de conexión al bus de campo 0.5 kg 0.5 kg 0.5 kg *) Componentes para enlace en altura Peso; véase manual de la parte neumática
2. Asegurarse de que la superficie de montaje puede sopor tar este peso.
3. Si es necesario, utilizar arandelas.
4. Fijar el terminal, dependiendo del tipo, según la tabla inferior. El terminal puede montarse en cualquier posición que se desee.
Tipo de terminal de válvulas Posibilidades de montaje
Tipo 03 Con cuatro tornillos M6 en el lado izquierdo del cuerpo y la placa final derecha
Tipo 04−B Con dos tornillos M6 en el lado izquierdo del cuerpo
Con tres tornillos M6 (ISO tamaños 1 y 2) o M8 (ISO tamaño 3) en la placa de adaptación y en la placa final derecha.
Si es necesario, utilizar las siguientes posibilida des adicionales de fijación:
tornillo de fijación por placa base
el agujero debajo de la placa base ("Agujero ciego", ver manual de la parte neumática)
2.3
Montaje en raíl de fijación (tipo 03)
El terminal de válvulas es adecuado para montaje sobre raíl de fijación (perfil según EN 50022) Hay una ranura de guía en la parte posterior de todos los módulos para colgar el termi nal de un raíl de fijación (véase Fig. 2/3).
Precaución:
No se permite montar el terminal de válvulas sobre un raíl de fijación sin la unidad de fijación adecuada.
Si el terminal se fija de forma inclinada o si está sujeto a vibracio nes, utilizar fijaciones adicionales para evitar que la unidad de fijación sobre raíl se deslice, y protegerla de aflojamientos/aper tura con los tornillos de retención dispuestos para este fin (ele mento 3).
Por favor, observar:
Si la unidad de montaje sobre raíl se fija en posición horizontal con una carga permanente, no es necesario utilizar tornillos de retención en la unidad de fijación sobre raíl (elemento 3). Si el terminal de válvulas no dispone de una unidad de fijación
sobre raíl, puede pedirla posteriormente.
Si hay que utilizar unidades de fijación MIDI o MAXI, depende de las placas finales (MIDI/MAXI)
Proceder como sigue:
1. Estimar el peso del terminal, según el Capítulo 2.2. 2. Asegurarse de que la superficie de montaje puede sopor
tar este peso.
3. Montar un raíl (perfil de soporte según EN 50022 − 35x15, ancho 35 mm, alto 15 mm).
4. Fijar el raíl a la superficie de montaje, por lo menos cada 100 mm.
5. Colgar el terminal del raíl. Fijar el terminal por ambos lados haciendo girar o deslizando la unidad de fijación sobre raíl (véase la figura siguiente).
6. Si la carga vibra o si la unidad de fijación sobre raíl está inclinada, protegerla contra aflojadaura/apertura invo luntaria con ayuda de tornillos de retención (ele mento3).
1
Unidad de fija ción sobre raíl2
Unidad de fija ción sobre raíl bloqueada3
Tornillo de reten ción1
2
3
3
Contenido
3. Instalación . . . 3−1 3.1 Instrucciones generales de instalación. . . 3−3 3.2 Establecimiento de la dirección del nodo y la velocidad de transmisión . . . 3−5 3.3 Conexión del terminal de válvulas. . . 3−9 3.3.1 Cable de conexión . . . 3−9 3.3.2 Preparación del cable de conexión . . . 3−10 3.4 Selección de la fuente de alimentación . . . 3−12 3.4.1 Estime el consumo de corriente . . . 3−14 3.4.2 Conexión de la tensión de carga para las válvulas. . . 3−15 3.5 Conexión del bus de campo. . . 3−19 3.5.1 Montaje de la resistencia terminadora . . . 3−24
3.1
Instrucciones generales de instalación
Atención:
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento, desconectar lo siguiente:
S la alimentación del aire comprimido
S la alimentación para el interface del bus/lógica interna S la alimentación de tensión de carga a las válvulas
Con ellos se evita:
movimientos incontrolados de tubos sueltos. movimientos no deseados de actuadores conectados. estados indefinidos de conmutación de los componentes
electrónicos.
Precaución:
El terminal de válvulas contiene elementos sensibles a las descargas electrostáticas. Estos componentes pueden dañarse si se manejan inadecuadamente.
S Por ello, no deben tocarse las superficies de contacto de los componentes.
S Observar las normas para el manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas.
Elementos de conexión e indicación eléctricos
En el módulo de conexión a bus de campo DeviceNet pueden hallarse los siguientes elementos de conexión y visualiza ción:
1
2
3
4
1
Conexión de tierra/masa2
LED de estado del módulo/red3
Conexión de la tensión de carga4
Conexión al bus de campo3.2
Establecimiento de la dirección del nodo y la velocidad de transmisión
Bajo la cubierta del módulo de conexión al bus de campo pueden hallarse los siguientes interruptores:
Interruptor DIL para el ajuste de la velocidad de transmi sión del bus
Selector de dirección para ajustar la dirección del nodo. Abrir la tapa como sigue:
S Si es necesario, desconectar los cables del bus de campo y tensión de funcionamiento.
S Aflojar y retirar ambos tornillos Phillips de la tapa. S Levantar la tapa con cuidado y retirarla.
Cerrar la tapa como sigue:
S Colocar la tapa en posición con cuidado. S Apretar con cuidado los tornillos Phillips.
1
Ajuste de la dirección del nodo
Puede establecerse la dirección del nodo del terminal de válvulas con los dos interruptores selectores. Los interrupto res están numerados del 0 al 9. La pequeña flecha en los interruptores selectores de dirección indican la cifra ajustada de las unidades o las decenas .
1
2
1
Interruptor selector de dirección para la cifra UNIDADES2
Interruptor selector de dirección para la cifra DECENAS Fig.3/3: Selector de la dirección del nodoLa dirección del nodo sólo puede ser asignada una vez para cada módulo/escáner. Recomendamos que se asignen las direcciones del nodo en orden ascendente. Si es necesario, adaptar las direcciones del nodo para que sigan la estructura de la máquina en el sistema.
Se permiten las siguientes direcciones de nodo: 0...63 Proceder como sigue:
1. Desconecte la tensión de alimentación del interface del bus/lógica interna, así como la alimentación de tensión para las válvulas.
2. Asigne una dirección de nodo no utilizada al terminal de válvulas.
3. Utilice un destornillador para situar la flecha del selector señalando la dirección correspondiente a las unidades o las decenas de la dirección elegida.
1
2
3
4
1
Ajuste de la dirección 05 en el bus de campo2
Ajuste de la dirección 43 en el bus de campo3
Interruptor selector de dirección para la cifra DECENAS4
Interruptor selector de dirección para la cifra UNIDADES Fig.3/4: Ejemplos de ajustes de direcciónAjuste de la velocidad de transmisión del bus
Junto a los interruptores de selección de dirección hay un interruptor DIL con dos interruptores. Estos interruptores están marcados con 1 y 2. Está marcada la posición ON. Ajustar la velocidad del bus de campo en el terminal de vál vulas de forma que sea la misma que la ajustada en el mó dulo (escáner).
125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud
2 = ON 1 = ON 2 = ON 1 = OFF 2 = OFF 1 = ON
3.3
Conexión del terminal de válvulas
3.3.1 Cable de conexión
Utilice un cable de 4 hilos trenzado y apantallado para el bus de campo. El interface del bus y la lógica interna del terminal de válvulas se alimentan a través del cable del bus de campo.
Por favor, observar:
S Deberá consultar el manual del PLC o del escáner para conocer el tipo correcto de cable a utilizar.
S Tenga también en cuenta la distancia y la velocidad de transmisión seleccionada. Elija los diámetros de cable adecuados.
Tenga en cuenta la caída de tensión:
en el cable de alimentación para el interface del bus y en la lógica interna del terminal de válvulas.
Longitud del bus La tabla siguiente muestra valores orientativos para la dis tancia según la velocidad de transmisión seleccionada. Pue den hallarse detalles exactos en los manuales para su sis tema de control y escáner.
Velocidad de transmi sión
Longitud má xima del bus principal Longitud de la línea de derivación (máxima) Longitud de la línea de derivación (acumulada) 125 kBaud 500 m 6 m 156 m 250 kBaud 250 m 78 m
Cable de la tensión de carga
S Utilice un cable para la tensión de carga con el diámetro suficiente.
S Evite largas distancias entre la fuente de alimentación y el terminal de válvulas. Si el cable de tensión de carga es demasiado largo, la tensión suministrada por la fuente de alimentación se reducirá.
S Si es necesario, calcule el diámetro de cable más ade cuado y la longitud máxima permitida.
3.3.2 Preparación del cable de conexión
Las conexiones del interface del bus y la de la tensión de carga han sido diseñadas como clavijas. La asignación de pines en el interface del bus y la conexión de la tensión de carga puede hallarse en las siguientes páginas.
Conexión de la tensión de carga
Utilice clavijas de la gama Festo para la conexión de la ten sión de carga. Las clavijas deben ajustarse al diámetro exte rior del cable utilizado (véase Apéndice A, Accesorios).
Clavija de bus de campo Para la conexión del bus de campo se dispone de cables con clavijas listos para usar, de varios fabricantes (véase Apén dice A, Accesorios).
Clavijas de preparación propia
Cuando haya seleccionado los cables adecuados, conécte los como sigue:
1. Afloje la tuerca moleteada central para abrir el zócalo.
1
Cable2
Prensaestopas3
Pieza de conexión4
Cuerpo1
2
3
4
Fig.3/6: Preparación del cable de conexión
2. Abra el prensaestopas en la parte posterior del cuerpo. A continuación pase el cable a través del prensaestopas y el cuerpo de la clavija.
3. Desforre 5 mm del aislamiento del conductos y ponga fundas terminales en los hilos.
4. Conecte los extremos de los conductores.
5. Vuelva a poner la pieza de conexión en el cuerpo del zó calo. Tire ligeramente del cable para que no haya bucles dentro del cuerpo.
3.4
Selección de la fuente de alimentación
Advertencia
S Utilice sólo circuitos PELV (Protective Extra−Low Voltage − Tensión extra−baja protegida) según IEC/DIN EN 60204−1 para la alimentación eléctrica.
Preste también atención a las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad con IEC/DIN EN60204−1. S Utilice exclusivamente fuentes de corriente que garanti
cen una desconexión electrónica segura de la tensión de servicio conforme a la IEC/DIN EN 60204−1.
Al utilizar circuitos PELV, se garantiza la protección contra las descargas eléctricas (protección contra contacto directo e indirecto) según IEC/DIN EN 60204−1. (Equipamiento eléctrico para máquinas, requerimientos generales).
Antes de conectar la alimentación de la tensión de carga, por favor, observe lo siguiente:
S Evite largas distancias entre la fuente de alimentación y el terminal de válvulas.
S Como valores orientativos, se aplica lo siguiente en el terminal de válvulas:
Sección transversal del cable Distancia
1,5 mm2
2,5 mm2 Ţ 8 mŢ 14 m
*) a Vo = 24 V
S Si es necesario, estime el consumo total de corriente se gún la siguiente tabla y a continuación seleccione una fuente de alimentación adecuada, así como cables con la sección transversal suficiente.
3.4.1 Estime el consumo de corriente
La tabla inferior muestra cómo calcular el consumo total de corriente para el terminal. Los valores especificados han sido redondeados. Si utiliza otras válvulas o módulos, por favor, consulte las correspondientes especificaciones técnicas para conocer su consumo de corriente.
Consumo total de corriente del interface del bus y de la lógica
Módulo de conexión al bus de campo + 0,200A
Consumo de corriente de la alimentación de tensión de carga
Consumo de corriente de todas las bobinas activadas simultáneamente Tipo 03: MIDI: ____ x 0,055 A MAXI ____ x 0,095 A Tipo 04−B ISO con MUH 5,5 W: ____ x 0,230 A ISO con MUH 3,1 W: ____ x 0,140 A
+ Σ A
Consumo total de corriente
= Σ A
3.4.2 Conexión de la tensión de carga para las válvulas
Precaución:
La alimentación de la tensión de carga para las válvulas (pin 2) debe ser protegida con un fusible externo con un máximo de 6 A. Con la ayuda de este fusible externo, pue den evitarse daños funcionales al terminal de válvulas en caso de cortocircuito.
Los siguientes componentes del terminal de válvulas se ali mentan por separado con +24V DC a través de la conexión de carga:
las válvulas (pin 2: +24 V DC, tolerancia ±10 %, necesitan fusible externo de 6 A máximo).
1
2
1
Conexión a tierra2
Alimentación de la tensión de cargaPor favor, observar:
Compruebe el circuito de PARO DE EMERGENCIA, para conocer qué medidas son necesarias en su sistema para llevarlo a un estado de seguridad en el caso de un PARO DE EMERGENCIA (p. ej. desconectar la tensión de carga en las válvulas y salidas, desconectar la presión).
Recomendación:
Conecte la tensión de carga de las válvulas (pin 2) a través del PARO DE EMERGENCIA.
S Compruebe los 24 V de tensión de funcionamiento de las salidas con el sistema en marcha. Asegúrese de que la tensión de funcionamiento de las salidas queda siempre dentro de la tolerancia permitida, incluso durante el fun cionamiento a plena carga.
Asignación de pines de la conexión de la tensión de
carga
1
No conectado2
Tensión de carga de 24 V DC para válvulas3
Tensión de carga de 0 V DC para válvulas1
2
3
4
Ecualización de potencial
El terminal de válvulas tiene dos conexiones a tierra para ecualización de potencial:
la conexión de la tensión de carga (pin 4) el lado izquierdo del cuerpo (rosca M4)
Por favor, observar:
S Conectar siempre el potencial de tierra al pin 4 de la conexión de la tensión de carga.
S Unir la conexión de tierra del lado izquierdo de la placa final al potencial de tierra con una baja impedancia (ca ble corto con una gran sección transversal).
S Por medio de conexiones de baja impedancia, asegu rarse de que el cuerpo del terminal de válvulas y la co nexión de tierra en el pin 4 tienen el mismo potencial y que no hay corrientes de ecualización.
Con ello se evitan fallos debidos a influencias electromag néticas y se cumple con la compatibilidad electromagné tica según las directrices EMC 89/336/EWG.
Ejemplos de conexión
Por favor, observar lo siguiente cuando se conecte la alimen tación de la tensión de carga:
S Proteger la alimentación de la tensión de carga del termi nal de válvulas con un fusible de máx. 6 A contra cortocir cuitos/sobrecargas.
24 V 0 V DC 24 V AC 230 V
1
2
3
4
5
3
1
Conexión a tierra en el lado del cuerpo2
Conexión a tierra pin 4, diseñada para 12A3
Ecualización de potencial4
La tensión de carga puede desconec tarse por separado5
Fusible externo de 6 A3.5
Conexión del bus de campo
Hay una clavija de bus en el terminal de válvulas para conec tarlo al DeviceNet. En esta clavija debe conectarse lo si guiente:
los dos cables del bus
la fuente de alimentación (+ 24 V DC y 0 V) para el inter face del bus y la lógica interna
el apantallamiento del cable.
La base de hardware del interface del bus es el CAN bus. Es típico para este bus que el interface se alimente con tensión a través de la clavija del bus de campo.
La conexión al bus se hace con una derivación a través de un zócalo de M12 de 5 pines con conector roscado PG9. Puede pedirlo a Festo (tipo: FBSD−GD−9−5POL). Alternativamente, puede utilizar cables de bus listos para usar de varios fabri cantes (véase también Apéndice A, Accesorios).
Por favor, véase el manual del PLC o del escáner para obtener información sobre el adaptador en T a utilizar y sobre la lon gitud máxima de la línea de derivación permitida con el con trolador.
El dibujo inferior muestra la distribución del interface del bus y la conexión a través de una línea de derivación.
1
2
3
4 5
7
8
Alimentación bus/lógica Evitar distancias largas entre el interface del bus/alimenta ción de la lógica y el terminal de válvulas.
Por favor, observar:
Los slaves del bus de diferentes fabricantes tienen tole rancias diferentes con respecto a la alimentación del inter face. Tenga esto en cuenta cuando diseñe la longitud del bus y sitúe la fuente de alimentación.
Recomendación: Sitúe la fuente de alimentación aproximada mente en el centro del bus. En el terminal de válvulas Festo se aplica la siguiente tolerancia para el interface del bus: Vmáx = 30,0 V
Vmín = 11,5 V
Asignación de pines en el interface del bus de campo
Conecte el cable de bus correctamente a los pines del zó calo del cable del bus. Observe también las siguientes in− strucciones de conexión en este manual, así como las in− strucciones en el manual de su control o escáner.
Precaución:
Observe la correcta polaridad cuando conecte el interface al bus de campo y la fuente de alimentación para el inter face del bus/lógica interna. Conecte también el apantalla miento.
1
Tierra (PE) del cuerpo del mó dulo de conexión del bus de campo2
Conexión interna del apantalla miento en el ter minal de válvulas 1 resistencia 1M 2 condensador 220 nF 1 21
2
Pin Descripción 1 Apantallamiento/blindaje (CAN_SHLD)2 + 24 V DC interface del bus/lógica (CAN_V+)
3 0 V interface del bus/lógica (CAN_GND)
4 Data + (CAN_H)
5 Data − (CAN_L)
Instrucciones de conexión para DeviceNet
Por favor, observar:
Debe verificar la asignación de pines de su escáner en la documentación correspondiente.
Conecte el cable del bus de campo de su sistema de control al interface del bus de campo del terminal de válvulas como sigue: El diagrama inferior muestra las conexiones del escá ner SLC y de los terminales de válvulas SF 60 (escáner SLC integrado).
Escáner SLC Terminal de válvulas con módulo de
conexión a DeviceNet Escáner SLC de Allen−Bradley Rojo Blanco Desnudo Azul Negro Pin 2 + 24 V Bus Pin 4 Data+ Pin 1 Apantallamiento/ blindaje Pin 5 Data+ Pin 3 GND Bus
SF 60 de Festo con escáner SLC integrado
Pin 2 + 24 V Bus Pin 4 Data+ Pin 1 Apantallamiento Pin 5 Data+ Pin 3 GND Bus Pin 2 + 24 V Bus Pin 4 Data+ Pin 1 Apantallamiento Pin 5 Data+ Pin 3 GND Bus
3.5.1 Montaje de la resistencia terminadora
Si el terminal de válvulas a conectar se halla en un extremo del bus de campo, debe montarse una resistencia termina dora (120 Ohmios, 0,25 Watios).
Si se utiliza un adaptador en T, recomendamos que la resis tencia terminadora sea montada en la salida sin utilizar del adaptador en T.
Si no utiliza un adaptador en T, debe montar la resistencia terminadora en el zócalo del bus de campo. Para ello, unir los hilos de la resistencia junto con los del cable del bus entre Data + (pin 4) y Data − (pin 5) en el zócalo del cable del bus.
Por favor, observar:
S Unir los hilos de la resistencia y los del cable del bus en fundas terminales comunes para garantizar un buen contacto eléctrico.
1
1
Resistencia terminadora 120 Ohmios, 0,25 WContenido
4. Puesta a punto. . . 4−1 4.1 Preparación del terminal de válvulas para la puesta a punto . . . 4−3 4.1.1 Compilado de la lista de configuración. . . 4−3 4.1.2 Asignación de direcciones del terminal de válvulas. . . 4−4 4.1.3 Asignación de direcciones tras una ampliación/conversión . . . 4−7 4.1.4 Conexión de la alimentación . . . 4−9 4.2 Puesta a punto en el DeviceNet . . . 4−10 4.2.1 Configuración de las características del slave DeviceNet (EDS) . . . 4−11 4.2.2 Información general sobre parametrización. . . 4−13 4.2.3 Instrucciones sobre parametrización con RSNetWorx para DeviceNet. . . 4−14
4.1
Preparación del terminal de válvulas para la puesta a punto
Por favor, observar:
Alimentar el terminal de válvulas separadamente con la tensión de carga. El interface del bus de campo del termi nal de válvulas se alimenta de tensión a través del cable del bus de campo.
4.1.1 Compilado de la lista de configuración
Antes de la puesta a punto o de la programación debe compi lar una lista de configuración de todos los slaves conectados al bus de campo.
Basándose en esta lista, se puede:
realizar una comparación entre las configuraciones NO MINAL y ACTUAL para reconocer cualquier fallo de cone xión,
acceder a estas especificaciones durante la verificación de la sintaxis de un programa, para evitar errores de di reccionamiento.
4.1.2 Asignación de direcciones del terminal de válvulas
El terminal de válvulas con conexión directa a DeviceNet, ocupa siempre 8 direcciones de entrada y 8 de salida, inde pendientemente del número de bobinas de electroválvulas montadas en el terminal. El estado actual de conmutación de las salidas es mostrado por los datos de entrada. Si la ten sión disponible es demasiado baja, una salida activa estará representada como inactiva en los datos de entrada. Puede hallarse más información en el Apéndice A.
La tabla inferior especifica el número de direcciones de salida asignadas por placa base En las placas base MIDI/MAXI pue den montarse 2 válvulas; en las placas ISO puede montarse 1 válvula.
Tipo Placa base de válvulas Número de sa
lidas
Tipo 03 Placa base MIDI/MAXI placa de simple bobina placa de doble bobina
2 salidas 4 salidas
Tipo 04−B Placa base ISO
placa de simple bobina placa de doble bobina
1 salida 2 salidas
Reglas de direccionamiento básicas
El terminal de válvulas con conexión directa a DeviceNet ocupa siempre 8 direcciones de salida y 8 de entrada. Pueden direccionarse un máximo de 8 bobinas de válvula El estado de conmutación de las salidas de las electrovál vulas se muestra encima de las direcciones de entrada (8bits) Siempre que haya suficiente tensión de alimenta ción, una bobina de salida activada se mostrará siempre como conectada (estado 1).
Las direcciones están asignadas en orden ascendiente sin espacios vacíos. El conteo empieza a partir de la cone xión del módulo de bus de campo, de izquierda a dere cha.
Si se asignan dos direcciones para una posición de vál vula, se aplican las siguientes asignaciones:
la bobina de pilotaje 14 ocupa la dirección de valor bajo, la bobina de pilotaje 12 ocupa la dirección de valor alto. Si se montan válvulas de simple bobina en placas de do
ble bobina, la correspondiente dirección de la bobina electroválvula (2 o 4 salidas) será asignada de todas for mas. En cada caso, la dirección de valor alto permanecerá sin utilizar. Si se montan posiciones de válvulas sin utili zar, con placas ciegas, las direcciones seguirán estando asignadas.
Los módulos de alimentación de presión y los módulos inter medios no ocupan dirección alguna.
El diagrama inferior muestra un ejemplo de secuencia de direccionamiento de las bobinas individuales de un terminal de válvulas del tipo 03. El bit 6 y el bit 7 no se utilizan en este ejemplo y están reservados para posteriores ampliaciones.
6,7
1
2
3
0 1 3 2 5 4
1
Placa de simple bobina2
Placa de doble bobina3
Secuencia de asignación de direccio nes (bit 0 a bit 7, bit 6 y bit 7 reserva dos)4.1.3 Asignación de direcciones tras una ampliación/conversión
Una característica especial del terminal de válvulas multifun cional es su flexibilidad. Si cambian las condiciones de la máquina, también puede cambiarse el equipamiento mon tado en el terminal de válvulas.
Precaución:
Si posteriormente se hacen ampliaciones o conversiones al terminal de válvulas, las direcciones de entrada/salida pueden quedar desplazadas. Esto se aplica en los siguien tes casos:
Cuando uno o varios módulos neumáticos se añaden o se quitan posteriormente (tipo 03/04−B).
Cuando un módulo con válvulas de simple bobina se reemplaza por un nuevo módulo con válvulas doble bobina o viceversa (tipo 03/04−B).
La figura inferior muestra, como ejemplo, la asignación de direcciones cuando el terminal de válvulas de la figura ante rior se ha ampliado con una placa de simple bobina con 2 electroválvulas de simple bobina.
1
1
2
3
6 0 1 2 3 5 4 7
4
1
Placa de simple bobina2
Placa de doble bobina3
Secuencia de asignación de direccio nes (bit 0 a bit 7)4
Ampliación con placa de válvula simple (ejemplo)4.1.4 Conexión de la alimentación
Por favor, observar:
Observar aquí también las instrucciones en el manual del control utilizado.
Cuando pone en marcha su control, se realiza automática mente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para hacer esta comparación, es importante que: las especificaciones sobre la configuración sean comple
tas y correctas
los slaves del bus de campo están alimentados para que puedan ser reconocidos cuando se analiza la configura ción ACTUAL.
Por ello, conectar simultáneamente la alimentación de todos los slaves del bus, p. ej. con un interruptor centralizado, o conectarla en la secuencia siguiente:
1. Primero conectar la alimentación a todos los slaves del bus.
2. A continuación, conectar la alimentación al sistema de control.
4.2
Puesta a punto en el DeviceNet
En general Si el terminal de válvulas se utiliza en una red DeviceNet, deben observarse las siguientes características especiales: Las direcciones de todos los slaves DeviceNet reconoci
dos pueden asignarse libremente a los operandos del PLC en la Scan List (archivo de entrada/salida).
La dirección de un slave de la red se asigna en orden as cendente. Las direcciones sólo pueden asignarse una vez. Las direcciones de entrada y salida pueden asignarse
independientemente una de otra.
Por favor, observar:
Asigne las direcciones de los slaves de la red de forma que haya suficiente reserva para posteriores ampliaciones.
Las siguientes secciones contienen instrucciones generales sobre la configuración de un terminal de válvulas en Device Net.
Puede hallar información detallada en la documentación de ayuda del programa de configuración que esté utilizando.
4.2.1 Configuración de las características del slave DeviceNet (EDS)
Cuando pone a punto un nuevo slave DeviceNet por primera vez, debe informar al programa de configuración de ciertas características del slave. Las características de de los diver sos slaves son administradas por el programa de configura ción principalmente en una lista o librería, p. ej. la librería EDS (EDS=Electronic Data Sheets).
Puede ampliar la librería EDS de una de las siguientes for mas:
instalando un archivo EDS
introduciendo manualmente las características del slave.
Instalación de un archivo EDS
Con este manual se suministra un CD−ROM para ampliar la librería EDS. En este CD−ROM hallará un archivo EDS y un archivo de imagen (icono en bitmap) para el terminal de vál vulas.
Tipo de archivo Nombre del archivo
Archivo EDS VIDN−03.EDS Archivo ICO (icono) VIDN−03.ICO
Archivo BMP (bitmap) VIDN−03.BMP
Las instrucciones sobre la estructura del directorio en el CD− ROM pueden hallarse en el archivo README.TXT en el direc torio principal del CD−ROM.
Archivo EDS El archivo EDS contiene todas las características necesarias del terminal tipo VIDN−03−8A Puede instalar este archivo con la ayuda del programa de configuración.
Archivo ICO/BMP Dependiendo del programa de configuración utilizado, puede asignar el archivo bitmap o el archivo icono al terminal de válvulas. Con ello, el terminal de válvulas estará represen tado consecuentemente en el programa de configuración. Las instrucciones sobre la instalación de un archivo EDS y un archivo ICO o BMP pueden hallarse en el manual o en las ayudas del programa de configuración.
Introducción manual de las características del slave Cuando se instala un archivo EDS, se añada la siguiente in formación sobre el slave de DeviceNet a la librería EDS.
Información Descripción
Vendor Name Festo Corporation (26 D)
Device Type Pneumatic valve (27 D)
Product Code 4587
Major Revision/Minor Revision 2.1
4.2.2 Información general sobre parametrización
Cuando se han configurado las características del slave (p. ej. instalando el archivo EDS), deberán seguirse los siguientes pasos para parametrizarlo, dependiendo del programa de configuración:
1. Añadir un slave al proyecto/red (online u offline). Si se añaden slaves offline, serán seleccionados de la lista de slaves y añadidos a la red.
2. Asignar el slave a un scanner. Una red puede contener varios scanners. Los slaves deben asignare a un scanner. 3. Determinar los parámetros de I/O del slave. Debe especi
ficarse lo siguiente:
S Número de bytes de I/O a transmitir. Para terminal de válvulas tipo VIDN−03−8A: 1 byte para recibir datos y 1 byte para enviar datos
S El tipo de comunicación. Para terminal de válvulas tipo VIDN−03−8A: Polled o Change of State; no pue den utilizarse los datos strobed.
S Asignar las direcciones I/O del slave a los operandos del PLC.
4.2.3 Instrucciones sobre parametrización con RSNetWorx para DeviceNet
Esta sección explica cómo parametrizar con RSNetWorx para DeviceNet versión 2.11.51 de Rockwell.
Añadir el slave al proyecto/red
RSNetWorx para DeviceNet contiene un asistente EDS que puede utilizarse para instalar el archivo EDS. Cuando el ar chivo EDS ha sido instalado, el terminal de válvulas es intro ducido en la lista de Hardware. Puede transferir slaves a la red en el lado derecho arrastrándolos con el ratón.
Asignación de un slave a un scanner
Un doble clic en el scanner deseado en la red, abre un campo de diálogo en el cual puede asignarse el slave al scanner.
1
1
Botón interruptor para asignar el slave Fig.4/5: Tarjeta de registro Scanlist (ejemplo)Parametrización de slaves
Un doble clic sobre el slave abre un campo de diálogo con el cual pueden determinarse los parámetros I/O del slave.
Fig.4/6: Campo de diálogo Edit I/O parameters Se aplica lo siguiente al terminal de válvulas tipo VIDN−03−8A:
Tipo de comunicación Polled o Change of State; no pue den utilizarse los datos strobed.
el número de bytes I/O a transmitir es 1 byte para recibir y 1 byte para enviar datos
Fig.4/7: Asignación de direcciones (ejemplo)
6 0 1 2 3 5 4 7
Cargar la configuración en el scanner.
Finalmente, cargar los datos de configuración en el scanner. Puede hallar más información sobre esto en la documenta ción de su escáner.
Contenido
5. Diagnosis y tratamiento de errores . . . 5−1 5.1 Resumen de las posibilidades de diagnosis. . . 5−3 5.1.1 Diagnosis por medio de LEDs . . . 5−4 5.1.2 Estado de funcionamiento normal . . . 5−5 5.1.3 LED de indicación de error, del estado del módulo/red. . . 5−5 5.1.4 LED para indicación del estado de las bobinas . . . 5−7 5.1.5 Verificación de las válvulas . . . 5−10 5.1.6 Reacción ante fallos en el sistema de control. . . 5−13 5.1.7 Diagnosis en el DeviceNet de Allen−Bradley. . . 5−14
5.1
Resumen de las posibilidades de diagnosis
El terminal de válvulas ofrece las siguientes posibilidades para la diagnosis y el tratamiento de errores:
Diagnosis por medio de los LEDs integrados estado del terminal de válvulas
indicación del estado de las válvulas Diagnosis por medio del test de válvulas Diagnosis por medio del bus de campo
Diagnosis por medio del LED de estado del módu lo/red
El LED combinado para el estado del módulo/red es un LED bicolor. Este luce o parpadea en verde o en rojo, o verde y rojo simultáneamente (naranja) dependiendo del estado operativo del terminal de válvulas. Indica el estado del mó dulo y de la red.
Diagnosis por medio de la indicación del estado de la señal
Hay un LED amarillo por cada bobina de la electroválvula. Este indica si la correspondiente bobina de la electroválvula se halla excitada o no.
Diagnosis por medio del test de válvulas
Esta rutina de test integrada permite conmutar las válvulas cíclica y automáticamente.
Diagnosis por medio del bus de campo
Puede evaluarse la Tabla de Fallos de Dispositivos a través del programa de usuario.
5.1.1 Diagnosis por medio de LEDs
LED de estado del módu lo/red
El LED en el módulo de conexión al bus de campo indica el estado operativo del terminal de válvulas.
1
LED de estado del módulo/red1
Fig.5/1: LED de estado del módulo/red
Test de LEDs Cuando se conecta el módulo de comunicación, se realiza el siguiente test de LEDs:
El LED luce en verde durante 250 ms El LED luce en rojo durante 250 ms.
5.1.2 Estado de funcionamiento normal
En estado de funcionamiento normal, el LED de estado del módulo/red luce en verde.
Reacción Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error
Verde Normal; el terminal de válvulas se halla online y conectado con un participante en la comunica ción
Ninguno
5.1.3 LED de indicación de error, del estado del módulo/red
Reacción Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error
Ninguno El interface al bus del termi nal de válvulas no está ali mentado de potencia. El terminal de válvulas no re
conoce ninguna comunica ción en el bus.
S Comprobar la alimentación al interface del bus/lógica in terna
S Comprobar la velocidad de transmisión establecida S Comprobar la conexión física
al bus y la resistencia termi nadora
Parpadea en verde
El terminal de válvulas está pre parado para intercambio de da tos y está online en el bus. Sin embargo, no hay comunicación con un participante (el master) Posiblemente, el terminal de válvulas aún no esté asignado a un master.
S Completar la configuración. Comprobar/corregir la lista de scan del correspondiente master.
Reacción Color Estado de funcionamiento Tratamiento del error
Parpadea en rojo, lento
El fallo puede rectificarse El terminal de válvulas ha re
conocido un límite de tiempo en la comunicación. El terminal de válvulas no ha
sido direccionado durante un largo período (tiempo des bordado /time−out)
S La conexión física del bus está interrumpida. Verificar la capacidad de comunica ción del master.
S Restaurar el estado de time− out del terminal de válvulas reasignándolo. Volver a co nectar el terminal de válvulas al bus.
Luce en rojo Fallo grave de comunicación El terminal de válvulas ha de
tectado demasiados telegra mas incorrectos en el bus y ya no participa en la comuni cación con el bus. El terminal de válvulas se halla en es tado bus−off (desconectado del bus)
o bien
el número de estación del terminal de válvulas ha sido asignado dos veces.
S Mala conexión física del bus, verificar la conexión. S El bus tiene muchos fallos,
rectificar los fallos, verificar el apantallamiento. S Alimentación al bus inter
rumpida.
S Cables de datos de un slave conectados con polaridad in correcta, rectificar.
S Comprobar/corregir veloci dad de transmisión. S Corregir el número de esta
ción.
Luce en na ranja
La tensión de carga para las válvulas es demasiado baja.
S Corregir la baja tensión en la conexión de la tensión de carga. El LED parpa dea alternati vamente rojo/ verde
El test de válvulas está activo (véase sección 5.1.5)
5.1.4 LED para indicación del estado de las bobinas
Válvulas MIDI/MAXI
Hay un LED amarillo para cada bobina. Este LED indica el estado de conmutación de la correspondiente bobina.
1
1
LED amarillo por pilotaje (12, 14)LED Posición de conmutación de la bobina de la válvula
Significado
Amarillo apagado
Posición básica Lógica 0 (sin señal)
Amarillo luce posición de conmutación o bien
posición básica
Lógica 1 (hay señal)
Lógica 0 pero:
la tensión de funcionamiento de las salidas está por debajo del margen permitido 21,6 V ... 26,4 V) o bien alimentación incorrecta de aire com
Válvulas ISO tipo 04−B
Las bobinas de las electroválvulas del terminal de válvulas tipo 04−B están protegidas con fusibles especiales contra cortocircuito y sobrecarga. El método de reemplazar estos fusibles se describe en el manual de la parte neumática del terminal de válvulas.
1
2
2
LED amarillo para el pilotaje 14LED Estado de conmutación de la bo bina de la válvula
Significado
Amarillo apagado
Posición básica Lógica 0 (sin señal)
Amarillo encendido
posición básica o bien
posición de conmutación
Lógica 1 (hay señal)
Lógica 1 pero:
la tensión de funcionamiento de las salidas está por debajo del margen permitido (21,6 V ... 26,4 V) o bien alimentación incorrecta de aire com
primido, o bien
control bloqueado, o bien devolver para reparar
Fig.5/3: Indicación LED para el estado de conmutación de las bobinas en las electrovál vulas ISO tipo 04−B
5.1.5 Verificación de las válvulas
Atención:
Los movimientos inesperados de los actuadores pueden causar daños considerables. Por ello, antes de poner en marcha el test, desconectar el aire comprimido de las vál vulas.
Precaución:
La función de test se desarrolla automáticamente en el terminal de válvulas. Todas las válvulas se activan y desactivan cíclicamente.
No se tendrá en cuenta ninguno de los enclavamientos programados ni otras condiciones de conmutación.
El terminal de válvulas proporciona las siguientes rutinas de test:
Rutina de test Significado
Paralelo Todas las válvulas se activan y desactivan simultáneamente a intervalos de 1 se gundo.
Serie Todas las válvulas se activan y desactivan individualmente una tras otra en interva los de 1 segundo.
Inicio de la rutina de test
1. Desconectar el aire comprimido de todas las válvulas. 2. Desconectar la alimentación del interface del bus y la
lógica interna, así como la tensión de carga para las vál vulas.
3. Abrir el módulo de conexión al bus de campo, tal como se describe en el Capítulo 2, "Apertura y cierre del nodo". 4. Anotar las posiciones de los interruptores de selección de
direcciones y los elementos del interruptor DIL.
5. Establecer la dirección 99 y situar los interruptores DIL 1 y 2 en OFF.
6. Conectar la alimentación del interface del bus y la lógica interna, así como la tensión de carga para las válvulas. 7. Establecer la rutina de prueba deseada en el selector de
direcciones como sigue:
Rutina de test Dirección a establecer
Paralelo 0
Serie 1
8. Para empezar, situar los interruptores DIL 1 y 2 en ON. Si se produce un fallo al iniciarse la rutina de prueba, el LED parpadeará rápidamente en rojo. El procedimiento debe re petirse.
Durante la rutina de test, el LED de estado del módulo/red parpadea alternativamente en rojo/verde.
Parada de la rutina de test
1. Desconectar la tensión de alimentación al interface del bus y a la lógica interna.
2. Restablecer el interruptor selector de direcciones y los elementos 1 y 2 del DIL a su posición original.