GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
Denominación de la asignatura Lengua Extranjera: Francés B2
Materia Enseñanza y Aprendizaje de las Lenguas
Módulo Didáctico y Disciplinar
Titulación Grado en Educación Primaria
Plan Código 40641 Periodo de impartición Cuatrimestral Primer cuatrimestre Tipo/Carácter Obligatoria Nivel/Ciclo Grado Curso 2º
Créditos ECTS 6 (150 horas)
Lengua en que se imparte Francés
Profesor/es responsable/s Datos de contacto (e-mail, teléfono…)
Horario de tutorías
Departamento Filología Francesa y Alemana Área de conocimiento Filología Francesa
SITUACIÓN / SENTIDO DE LA ASIGNATURA
Contextualización
La asignatura Lengua Extranjera: francés B2 forma parte del Módulo Didáctico y Disciplinar y se incluye dentro de la materia Enseñanza y Aprendizaje de las Lenguas de los estudios de Grado de Maestro en Educación Primaria. El núcleo de competencias didáctico-disciplinares de estos estudios aparece ya definido en la ORDEN ECI/3857/2007, de 27 de diciembre, por la que se establecen los requisitos y los objetivos para la verificación de los títulos universitarios oficiales que habiliten para el ejercicio de la profesión de Maestro en Educación Primaria; y que exige a los titulados saber expresarse en lengua extranjera con un nivel B2 de acuerdo con el Marco Común Europeo e Referencia para las Lenguas. Esta asignatura se impartirá en segundo curso, primer semestre, del plan de estudios, pues en ella se incluye la adquisición de competencias básicas para el futuro ejercicio profesional del Maestro de Educación Primaria, que ayudarán a alcanzar una competencia comunicativa en Lengua Francesa en el nivel indicado.
Relación con otras materias
Esta asignatura se presenta como la continuación y profundización del nivel B1 que se imparte en el 1er curso, primer semestre de la Titulación. Y permite al alumno la obtención de un nivel de competencia comunicativa en Lengua Francesa adecuado para poder continuar su formación con la elección de un itinerario formativo conducente a la mención cualificadora en Lengua Extranjera: Francés.
Prerrequisitos
Nivel B1 en lengua extranjera (Francés)
CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO DE COMPETENCIAS
Generales
Del conjunto de competencias generales de la titulación, la asignatura Lengua Extranjera: Francés B2 incide en el desarrollo de las siguientes:
- Que los estudiantes tengan capacidad de reunir e interpretar datos esenciales en lengua francesa para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas esenciales de índole social, científica o ética. Esta competencia se concretará en el desarrollo de habilidades que formen a la persona titulada para ser capaz de utilizar procedimientos eficaces de búsqueda de información, tanto en fuentes de información primarias como secundarias.
- Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. Esta competencia conlleva el desarrollo de habilidades interpersonales, asociadas a la capacidad de relación con otras personas y de trabajo en grupo.
- Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. La concreción de esta competencia implica el desarrollo del espíritu de iniciativa y de una actitud de innovación y creatividad en el ejercicio de su profesión.
Específicas
A través de la asignatura Lengua Extranjera: Francés B2, se contribuirá al desarrollo de las siguientes competencias específicas: - Participar de una manera adecuada y efectiva en diversas situaciones de comunicación vinculadas a la labor docente en el ámbito de la enseñanza de la lengua en Educación Primaria, promoviendo por igual el desarrollo curricular del área de lengua y literatura en lengua francesa.
Esta competencia se concretará en:
a) Conocer las dificultades para el aprendizaje de la lengua francesa.
b) Saber afrontar situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multilingües.
- Expresarse oralmente y por escrito en lengua francesa de acuerdo con el nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
OBJETIVOS GENERALES DE LA ASIGNATURA
1. Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido.
2. Comprender casi todas las noticias de la televisión, así como cualquier otro programa sobre temas actuales.
3. Comprender la mayoría de las películas en las que se habla en un nivel de lengua estándar.
4. Ser capaz de leer y comprender artículos e informes en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos.
5. Comprender la prosa literaria contemporánea.
6. Participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, de modo que sea posible la comunicación normal con hablantes nativos.
7. Tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas, explicando y defendiendo diferentes puntos de vista.
8. Presentar descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con la especificidad.
9. Explicar un punto de vista sobre el tema, exponiendo las ventajas y los inconvenientes de varias opciones.
10. Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los intereses de los estudiantes.
11. Escribir redacciones o informes que transmitan información o propongan motivos que apoyen o refuten algún punto de vista concreto.
12. Escribir cartas que destaquen la importancia que se da a determinados hechos y experiencias. 13. Conocer y respetar las costumbres y tradiciones de culturas francófonas.
14. Hacer un uso responsable de las TIC como instrumento de recogida de datos para la elaboración de informes en lengua francesa.
TABLA DE DEDICACIÓN DEL ALUMNO A LA ASIGNATURA
HORAS PRESENCIALES
Clases teóricas Clases prácticas Laboratorios Prácticas externas, clínicas o de campo
18 14 6 0
HORAS PRESENCIALES HORAS NO PRESENCIALES
Seminarios Otras actividades Estudio y trabajo autónomo individual Estudio y trabajo autónomo grupal 7 5 60 40 BLOQUES TEMÁTICOS
La asignatura se compone de un único bloque temático: Actos de habla y lengua. Si bien, dicho bloque se articulará en torno a cuatro grandes apartados.
1. Contenido lingüístico 2. Sociolingüístico 3. Pragmático. 4. Intercultural.
Bloque ACTOS DE HABLA Y LENGUA
Contextualización y justificación
A través de las unidades de este bloque, el alumno profundizará sus competencias en las destrezas comunicativas básicas –comprensión y expresión oral y escrita–, e interacción comunicativa.
Objetivos de aprendizaje El alumno deberá ser capaz de adquirir un dominio de los objetivos especificados para la asignatura, conforme al nivel B2 del MCERL.
Contenidos
Los contenidos se desarrollarán en torno a temas del ámbito personal, público, profesional y educativo del estudiante.
Se estructurarán según las siguientes unidades, en las que se trabajarán conjuntamente las funciones comunicativas de la legua, los apartados gramaticales, léxico-semánticos, fonéticos y fonológicos, así como aspectos de la cultura y la civilización francesas:
Unidad 1: Describir, explicar e interpretar. Unidad 2: Narrar.
Unidad 3: Recordar o evocar.
Unidad 4: Proponer, dudar, tomar decisiones, aceptar o rechazar. Unidad 5: Reproducir o referir palabras ajenas.
Unidad 6: Informar de proyectos.
Métodos docentes
- Lección magistral participativa: para la presentación en el aula de los conceptos básicos relacionados con la adquisición del francés como lengua extranjera.
- Aprendizaje cooperativo aplicado a los estudios y trabajos en grupo. - Método de proyectos (dirigidos o tutelados no presenciales).
- Aprendizaje basado en problemas y aprendizaje por tareas: vinculado a las actividades desarrolladas en clases prácticas, seminarios y laboratorio.
Plan de trabajo
Dado el carácter teórico-práctico de la asignatura, los métodos docentes arriba indicados se alternarán en las distintas sesiones. Utilizaremos puntualmente el método de la lección magistral participativa para la presentación de los contenidos teóricos y se alternarán los momentos de estudio y de reflexión lingüística, con los de comprensión y expresión oral y escrita, mediante actividades que permitan la integración de destrezas.
Se dará especial importancia a la corrección de errores, mediante la verbalización de las estrategias utilizadas.
Evaluación
Se llevará a cabo básicamente tres tipos de evaluación:
- Diagnóstica o inicial: determinará el punto de partida de los aprendizajes.
- Formativa o continua: mediante el conjunto de pruebas orales y escritas realizadas durante el periodo lectivo, así como los trabajos tutelados o proyectos individuales o en grupo. - Sumativa o final: que se derivará de la calificación global
obtenida por el alumno en la evaluación continua, así como la calificación proporcionada por la prueba final oral y escrita. Se valorará positivamente la adquisición de conocimientos sobre los contenidos trabajados, así como la competencia lingüística y comunicativa del alumno en lengua francesa (fluidez, precisión y claridad).
Para la obtención de la calificación final se ponderará el peso de las distintas actividades desarrolladas, teniendo en cuenta el número de créditos que les correspondan.
Bibliografía básica
Grammaire :
- ABBADIE, CH., CHAUVELON, B., MORSEL, M.-H. 2003. L'expression française écrite et orale, Presses Universitaires de Grenoble.
- DESCONTES-GENON, CH., MORSEL, M.-H., RICHOU, C. 2009. L'exercier. Manuel d'expression française. Presses Universitaires de Grenoble.
- SALINS (DE), G.-D. / SANTOMAURO, A. 1997. Cours de grammaire française. Activités niveaux 1&2. Didier.
-SALINS (DE), G.-D. 1996. Grammaire pour
l’'enseignement/apprentissage du FLE. Didier / Hatier.
- GREVISSE, M. / GOOSE, A. 2000. Le bon usage. Paris-Louvain: De Boeck-Duculot.
Phonétique :
- KANEMAN-POUGATCH, M.-PEDOYA-GUIMBRETIERE, E. 1989. Plaisir des sons. Hatier.
Dictionnaires :
- BESCHERELLE. 2006. Bescherelle: L’art de conjuguer. Dictionnaire de 12000 verbes. Montréal: Hurtubise HMH.
- Dictionnaire Français-Espagnol. Espagnol-Français. Larousse Dernière Édition.
- REY-DEBOVE, J. / REY A. (dir.) 2009. Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Le Robert.
Ouvrages de référence :
- CONSEIL DE L’EUROPE. 2005. Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Didier.
(En el programa de la asignatura, el profesor proporcionará las direcciones web que estime pertinentes.)
Bibliografía complementaria
- CHARLIAC, L. / MOTRON, A.-C. 1998. Phonétique progressive. Clé International.
- MARTIN, C., MABILAT, J.-J. 2004. Sons et intonation. Didier. - ARENILLA-BEROS, A. 1996. Améliorez votre style. Hatier. - DRILLON, J. 1991.Traité de la ponctuation française. Gallimard. - CHARNET, C. / ROBIN-NIPI, J. 1997. Rédiger un résumé, un compte-rendu, une synthèse. Hachette Livre.
- EVRARD, F. 2007. Les vraies difficultés de la langue française. La Maison du dictionnaire.
- MARTINS, C. / MABILAT, J. J. 2003. Conversations. Pratiques de l’oral. Paris: Didier.
-
- MIQUEL, C. 2002. Vocabulaire progressif du français. Paris: CLE International.
- MIQUEL, C. 2003. Communication progressive du français. Paris: CLE International.
- PARIZET, M. L. / GRANDET, E. / CORSAIN, M. 2006. Activités pour le Cadre Européen Commun de Référence. Niveau B1. Paris: CLE International.
- POISSON-QUINTON, S. / MIMRAN, R. / MAHÉO-LE COADIC, M. 2002. Grammaire expliquée du français. Paris: CLE International.
édition. De Boeck. Duculot.
Recursos necesarios
Laboratorio de Idiomas o Sala multimedia. Ordenador con conexión a Internet.
Manual, que será determinado por el profesor de la asignatura y especificado en el programa.
Carga de trabajo en créditos ECTS
6 ECTS (= 150 horas; 100 no presenciales y 50 presenciales)
CRONOGRAMA (POR BLOQUES TEMÁTICOS)
BLOQUE TEMÁTICO Actos de habla y lengua
CARGA ECTS
PERIODO PREVISTO DE DESARROLLO
Presentación, prueba diagnóstico y Unidad 1: Describir, explicar e interpretar.
0,8 1ª, 2ª y 3ª semanas
Unidad 2: Narrar. 1 4ª, 5ª y 6ª semanas
Unidad 3: Recordar o evocar. 0,8 7ª y 8ª semanas Unidad 4: Proponer, dudar, tomar
decisiones, aceptar o rechazar.
0,8 9ª y 10ª semanas
Unidad 5: Reproducir o referir palabras ajenas.
1 11ª , 12ª y 13ª semanas
Unidad 6: Informar de proyectos. 1 14ª, 15ª y 16ª semanas Revisiones y presentaciones orales 0,6 17ª y 18ª semanas
EVALUACIÓN - TABLA RESUMEN INSTRUMENTO/PROCEDIMIENTO PESO EN LA NOTA FINAL OBSERVACIONES Test diagnóstico No De carácter exclusivamente orientativo para el alumno y el profesor.
Evaluación formativa:
– Pruebas y actividades individuales presenciales
– Pruebas y actividades individuales no presenciales
– Actividades grupales. – Dossier del alumno
20 % 10 % 10 % 10% Evaluación sumativa
– El resultado de la evaluación formativa 50 %
El sistema de calificaciones será el establecido en el Real Decreto
– Prueba global (oral y escrita). 50% 1125/2003, de 5 de septiembre.
CONSIDERACIONES FINALES
En la medida de lo posible, la asignatura contará para su seguimiento con la plataforma de apoyo a la docencia Moodle, donde el alumno encontrará los materiales que el profesor estime necesarios, así como distintas opciones de comunicación con el propio profesor o con el grupo.
Dado el carácter experimental del Plan de Estudios, en esta fase de implantación, los porcentajes otorgados a los procedimientos de evaluación son susceptibles de ser modificados en próximos cursos. En lo relativo a las convocatorias segunda y posteriores de esta asignatura, hasta tanto no se apruebe una regulación diferente en el régimen de permanencia y en la verificación de conocimientos de los estudiantes, se dispone lo siguiente: se garantizará que los procedimientos de evaluación y calificación establecidos permitan que los estudiantes que acudan a dichas convocatorias puedan superar la asignatura en las mismas. Además de los exámenes establecidos, se exigirá a los estudiantes los mismos trabajos o documentos exigidos en la primera convocatoria, a los que se hace referencia en la guía docente de esta asignatura y que aparecerán detallados en la programación del profesor.