• No se han encontrado resultados

+ INFO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "+ INFO"

Copied!
38
0
0

Texto completo

(1)
(2)
(3)

ANDREA · 01 The elegance expressed in ANDREA sofas and tables is the

result of their restraint in form and accuracy in proportion. ANDREA is one of those modern pieces to which can be ascribed the inherent values of contemporary classic design. The sofas are manufactured in one, two and three-seater versions. They can have wooden or stainless steel legs and the collection also includes coffee tables in various sizes. The sofas can be upholstered with all the leathers and fabrics recommended from the INCLASS swatch cards as well as fabrics supplied or specified by the customers.

La elegancia que expresan los sofás y mesas ANDREA, resulta de la sobriedad de sus formas y del rigor de sus proporciones. Andrea es una de esas piezas contemporáneas a las que se les incluye el valor de los clásicos modernos. Los sofás se fabrican en las versiones de una,dos y tres plazas. Los sofás ANDREA se pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas por el cliente. Los sofás pueden llevar patas de madera o de acero inoxidable y se acompañan con mesas auxiliares de varias medidas.

L’élégance des sofas et tables ANDREA est le résultat de la sobriété des formes et de la rigueur des proportions. ANDREA est une de ces pièces contemporaines auxquelles on inclue la valeur des classiques modernes. Les canapés ANDREA éxistent en une deux et trois places. Les canapés ANDREA peuvent être tapissés en n’importe quel cuir ou tissu recommandé de notre nuancier ou en tissus fournis par le client. Les canapés existent avec pied en bois ou en inox et complete la gamme des tables dans plusieures mesures.

(4)
(5)

Square coffee table Mesa centro cuadrada

Table basse carrée

+ INFO www.sanlop.com

THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION

Corner table Mesa rincon

Table basse d’appoint

Rectangular coffee table Mesa centro rectangular

Table basse rectangulaire

3 seater sofa Sofá 3 plazas Sofa 3 places 2 seater sofa Sofá 2 plazas Sofa 2 places 1 seater sofa Sofá 1 plaza Sofa 1 place

LEGS · PIES · PIETEMENT

Wooden legs Pies de madera

Pieds en bois

Stainless steel legs Pie de acero inoxidable

(6)
(7)

A collection of sofas of pure and timeless design whose enveloping forms blend in naturally to any type of waiting, reception or rest area in offices and buildings. ÁVALON sofas are available with one, two or three seats. Colección de sofás de diseño puro y atemporal. Sus formas envolventes se integran de forma natural en todo tipo de zonas de espera, recepción o descanso en oficinas y proyectos de instalación. Los sofás ÁVALON se fabrican en las versiones de una, dos y tres plazas.

Collection de sofas au disign pur et atemporel. Ces formes s’intègrent sans probleme dans tout genre de zonnes d’attente, dans des acceuils ou zonnes de repos de bureaux et d’instalations. Les sofas ÁVALON existent en une, deux ou trois places.

(8)
(9)

ÁVALON · 05

+ INFO www.sanlop.com

THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION

3 seater sofa Sofá 3 plazas Sofa 3 places 2 seater sofa Sofá 2 plazas Sofa 2 places 1 seater sofa Sofá 1 plaza Sofa 1 place

LEGS · PIES · PIETEMENT

Chrome feet Pies cromados Pieds chrome Aluminium feet Pies aluminio Pieds aluminium White feet Pies blancos Pieds blanc Black feet Pies negros Pieds noir

(10)
(11)

CUBIK · 01 CUBIK · 01 With a geometric, neutral and timeless design CUBIK seats

are a versatile seating solution for a wide variety of projects. The CUBIK seats can be easily combined in many ways to suit the needs of each space. They are manufactured with fixed or swivel base. The collection is completed with a coffee table. The armchairs can be upholstered with all the leathers and fabrics recommended from the INCLASS swatch cards as well as fabrics supplied or specified by the customers.

Con un diseño de formas geométricas, neutras y

atemporales las butacas CUBIK son una solución de asiento versátil para una gran variedad de proyectos. Las butacas CUBIK se pueden combinar fácilmente de múltiples formas para adaptarse a las necesidades de cada espacio. Se fabrican con pie fijo o con base giratoria. La colección se completa con una mesa auxiliar. Los sillones CUBIK se pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas por el cliente.

Avec un design aux formes géométriques, neutres et intemporelles les fauteuils CUBIK sont la solution idealle dans des projets variés. Les fauteuils CUBIK sont très polyvalents et peuvent se combiner de multiples façons pour s’adapter aux besoins de chaque espace. Existent avec piètement fixe ou giratoire. Une table d’appoint complete la collection. Les fauteuils CUBIK peuvent être tapissés en n’importe quel cuir ou tissu recommandé de notre nuancier ou en tissus fournis par le client.

(12)

CUBIK · 03 CUBIK · 03

The CUBIK seats are very versatile and can be configured in many forms to suit the needs of each space.

Las butacas CUBIK son muy polivalentes y se pueden configurar de múltiples formas para adaptarse a las necesidades de cada espacio.

Les sièges CUBIK sont très polyvalents et peuvent être configurés de nombreuses façons pour répondre aux besoins de chaque espace.

(13)

CUBIK · 05

Fixed-leg armchair Butaca pie fijo

Fauteuil pied fixe

THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION

Swivel base armchair Butaca pie central giratorio

Fauteuil pied central giratoire

Side table Mesa auxiliar

Table basse

(14)
(15)

ETNIA · 01 ETNIA is a series of modular armchairs and occasional tables

to be placed in reception, waiting or lounge areas. It includes three models: armchair with cantilever base, armchair with a rod sled base and an armchair with swivel central base. All of them can be produced with or without armrests. The series also includes occasional tables in three sizes.

ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas; asiento con chasis tipo patín, asiento con pie de varilla maciza, con o sin brazos, y asiento con pie central giratorio, con o sin brazos. Las butacas pueden ir con o sin brazos. La colección se completa con mesas auxiliares en tres tamaños.

ETNIA est une collection modulaire de fauteuils et de tables d’appoint pour des zones d’accueil, d’attente ou de repos. La collection existe en trois versions, piètement luge, piètement en tige d’acier, avec ou sans accoudoirs, et piètement central giratoire, avec ou sans accoudoirs. La collection est complétée par des tables d’appoint en trois tailles.

(16)

ETNIA · 03

ETNIA chairs can be upholstered in either plain or optionally with horizontal seams.

Los sillones ETNIA se pueden acabar con tapizado liso y opcionalmente con costuras horizontales.

Les chauffeuses Etnia peuvent être tapissés en OPTION avec des surpiqûres horizontales.

(17)

ETNIA · 05

The ETNIA modules can incorporate either rod or fully upholstered arms. The modules can be combined with different side tables.

Los módulos ETNIA pueden incorporar brazos de varilla o tapizados. Los módulos pueden combinarse con diferentes mesas auxiliares.

Les modules ETNIA peuvent incorporer les accoudoirs en tige d’acier ou des accoudoirs tapissés. Les chauffeuses peuvent être combinées avec différentes tables d’appoint.

(18)
(19)

ETNIA · 09

Cantilever armchair Sillón pie patín

Fauteuil piétement luge

Rod sled base Pie de varilla

Pietement en tige d’acier

Swivel base Pie central giratorio

Giratoire pied central THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION

90x90cm table Mesa 90x90cm Table 90x90cm 60x60cm table Mesa 60x60cm Table 60x60cm 110x60cm table Mesa 110x60cm Table 110x60cm

ARMRESTS · BRAZOS · ACCOUDOIRS UPHOLSTERY · TAPIZADO · TAPISSAGE

Upholstered armrests Brazos tapizados Accoudoirs tapissés Rod armrests Brazos de varilla Accoudoirs baguette

Upholstery with horizontal seam Tapizado a rayas horizontales

Tapissage avec surpicures horizontales

The ETNIA tables are elegant, modern and timeless. The table tops are manufactured in three sizes and can be made of lacquered MDF and also of natural oak or beech veneers.

Las mesas ETNIA son elegantes modernas y atemporales. La tapas se fabrican en tres medidas y pueden ser de MDF lacado o de chapas de madera natural de roble o de haya barnizadas.

Les tables ETNIA sont élégantes, modernes et intemporelles. Les plateaux existent en trois tailles et peuvent être en MDF laqué ou en placage de bois naturel de chêne ou en hêtre verni.

Upholstery plane Tapizado liso

Tapissage simple

(20)
(21)

HOLA · 01 HOLA · 01 HOLA is a collection of upholstered armchairs and sofas with

steel arms and legs. The upholstered modules can incorporate left or right arms which allows many combinations.

HOLA es una colección de butacas y sofás tapizados con brazos y patas de acero. Los sillones pueden incorporar brazos a derecha e izquierda lo que permite realizar multitud de combinaciones.

HOLA est une collection de fauteuils et de canapés tapissés avec des accoudoirs et des pieds en acier. Les éléments tapissés peuvent incorporer accoudoirs gauche ou droit permettent de nombreuses combinaisons.

(22)
(23)

HOLA · 05 HOLA · 05 THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION

2 seater sofa Sofá 2 plazas

Canapé 2 places

Module with armrests Módulo con brazos

Fauteuil avec accoudoirs

Pouf Pouf

Pouf

Module with right armrest Módulo con brazo derecho

Fauteuil avec accoudoir droit

Module with left armrest Módulo con brazo izquierdo

Fauteuil avec accoudoir gauche

Module without armrests Módulo sin brazos

Fauteuil sans accoudoirs

(24)
(25)

NEOS · 01 Designed by Aitor García de Vicuña, NEOS is a bench system

especially designed to be used in large public spaces such as airports, hospitals, stations, as well as in waiting rooms.

Diseñados por Aitor García de Vicuña, NEOS es un sistema de bancos pensados para ser utilizados en grandes espacios públicos como aeropuertos, hospitales, estaciones, así como en salas de espera.

Conçu par Aitor García de Vicuña, NEOS est un système de bancs destiné à être utilisé dans les grands espaces publics tels que les aéroports, les hôpitaux, les gares et les salles d’attente.

(26)

NEOS · 03

The NEOS benches stand out for its timeless design, with pure and elegant lines that allows it to be integrated as another element in the architecture of any space.

Los bancos NEOS destacan por su diseño atemporal, de líneas puras y elegantes que le permite integrarse como un elemento más en la arquitectura de cualquier espacio.

Les bancs NEOS se distinguent par un design intemporel, avec des lignes pures et élégantes qui permettent l’intégration comme un élément de l’architecture de n’importe quel espace.

(27)

NEOS · 05

The mono-shell seat is produced in lacquered wood and also with natural beech or oak veneers with any of the colours from the INCLASS sample card. The metal parts can be finished in aluminium, white or black colour. For projects the benches can be produced with customized finishings.

El asiento monocasco se fabrica en madera lacada o con chapas de madera de haya o de roble acabadas en todos los colores del muestrario INCLASS. Las partes metálicas se pueden acabar en color aluminio,blanco o negro. Para proyectos especiales los bancos se pueden producir con acabados personalizados

Le siège monocoque existe en finition laqué ou placage de hêtre ou de chêne dans toutes les couleurs du nuancier bois INCLASS. Les pièces métalliques peuvent être finis en couleur aluminium, noir ou blanc. Pour des projets spéciaux les bancs peuvent être produits avec des finitions personnalisées

(28)

NEOS · 07 NEOS · 07

The benches are produced in different sizes and can incorporate upholstered seats and backrests. Intermediate armrests are also available.

Los bancos pueden ser de una a cuatro plazas, y pueden incorporar paneles de asientos y respaldos tapizados. Los bancos pueden incorporar tambien brazos intermedios.

Les bancs existent de une a 4 places et peuvent incorporer des placets d’assise et dossiers tapissés. Accoudoirs intermédiaires sont également disponibles.

(29)

NEOS · 09

4 seater 4 plazas

4 place

THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION

3 seater 3 plazas 3 place 2 seater 2 plazas 2 place 1 seater 1 plaza 1 place

UPHOLSTERED · TAPIZADO · TAPISSAGE ARM · BRAZO · ACCOUDOIR

Upholstered seat Asiento tapizado

Asise tapissèe

Upholstered seat and backrest Asiento y respaldo tapizado

Asise et dossier tapissés

Intermediate arm Brazo intermedio

Accoudoir intermédiaire

(30)
(31)

TETRIS · 01 The TETRIS modular concept is conceived as a set of

upholstered geometric units, where different seats, backrests, armrests and side tables can be combined to create an infinite array of forms that can be rearranged to optimize the space in each installation. The modular design of the TETRIS concept even allows the combination of different upholstery and colours in the same sofa. The TETRIS collection enables reception and rest areas to become productive areas promoting the interchange of ideas, informal meetings or simply to remain as a place to relax and unwind. The pure, gracious and timeless aesthetic appearance blends in well with all kinds of architecture. The seats and backrests can be upholstered with any of the leathers and fabrics recommended in the INCLASS swatch cards or with fabrics supplied or specified by the customer. The metal frame is finished in chrome or with polyester paint in white.

El concepto modular TETRIS se concibe como un juego de piezas geométricas tapizadas, donde se combinan diferentes asientos, respaldos, brazos, paneles y mesas auxiliares para crear infinitas formas que pueden reconfigurarse para optimizar el espacio de cada instalación. La modularidad del concepto TETRIS permite incluso combinar diferentes tapicerías y colores en el mismo sofá. La colección TETRIS convierte las zonas de bienvenida, recepción y descanso en zonas productivas de intercambio de ideas, reuniones informales o simplemente de relax. Su estética pura, amable y atemporal combina con todo tipo de arquitecturas. Se pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas por el cliente. Las estructuras metálicas se acaban en cromo o con pintura de poliéster en color blanco.

Le concept modulaire TETRIS est conçu comme un ensemble de pièces géométriques tapissés, combinant différents assises, dossiers, accoudoirs et plateaux pour créer d’innombrables formes qui peuvent être configurés pour optimiser l’espace pour chaque installation. Le concept modulaire permet même de combiner différents tissus et couleurs dans un même canapé. La collection Tetris rend les espaces d’accueil, de réception et détente en zones de de réunions, aire de production d’idées ou simplement ou se détendre. Son esthétique pure, aimable et intemporelle s’adapte à toute architecture. les canapés peuvent être tapissés avec quelconque des des tissus recommandé ou cuir du nuancier INCLASS ou en tissus fournis par le client. Les structures métalliques sont finies en chrome ou en peinture polyester blanche.

(32)

TETRIS · 03

Seats and backs of different sizes can be combined and arms can be added on the right or left side. This allows creating sofas of different sizes to suit every big or small space.

Se pueden combinar asientos y respaldos de diferentes tamaños, a los que se les pueden añadir brazos. De este modo se pueden crear los sofás que se adapten a cada espacio grande o pequeño.

Assises et dossiers de différentes tailles peuvent être combinés et les bras peuvent être ajoutés sur le côté droit ou gauche. Cela permet de créer des canapés de différentes tailles en fonction de la taille de chaque espace.

(33)
(34)
(35)

TETRIS · 09 TETRIS · 09

UPHOLSTERED PANELS

The upholstered panels convert the sofas into private areas within open-plan offices, waiting rooms or rest areas. The panelled sofa provides a private area where informal meetings can be held, or as an area to concentrate or to just relax and unwind. The sofa can be fully panelled or, if required, the rear part only.

PANELES TAPIZADOS

Los paneles tapizados convierten los sofás en espacios de intimidad dentro de oficinas abiertas, zonas de espera o descanso. El sofá panelado se convierte en un espacio de privacidad para realizar reuniones informales, concentrarse o simplemente relajarse. El panelado puede ser completo o solo en la parte trasera.

PANNEAUX TAPISSÉS

Les Panneaux tapissés rendent les canapés en des espaces intimes au sein des bureaux ouverts, des zones d’attente ou des zones de repos. Le canapé avec panneau devient un espace privé pour héberger des réunions informelles, se concentrer ou se détendre. Le panneau peut être complet ou seulement à l’arrière.

(36)

TETRIS · 11

The combination of the different elements make it possible to create the shapes and sizes that best suit each project.

La combinación de los distintos elementos hace posible crear las formas y tamaños que mejor se adaptan a cada proyecto.

La combinaison des différents éléments permet de créer des formes et des tailles qui conviennent le mieux à chaque projet.

(37)

TETRIS · 13

+ INFO www.sanlop.com

BACKREST FOR SOFA · RESPALDO PARA SOFÁ · DOSSIER POUR CANAPÉ ARMCHAIR · SILLÓN · FAUTEUIL BASES 200cm 150cm 100cm 80cm 80cm 200cm 150cm Ø160cm Ø140cm 80cm 80cm

ARMREST · BRAZO · ACCOUDOIRS

PANELS · PANELES · PANNEAU

100cm

80cm 80cm

200cm 150cm

For bases · Para bases · Pour base

100cm

80cm 80cm

200cm 150cm

For bases · Para bases · Pour base

Upholstered panel with 3 sides Panel tapizado con 3 caras

Panneau tapissé 3 cotés

Upholstered back panel Panel tapizado trasero

Panneau tapissé arrière

175cm 80cm 100cm 100cm 50cm 125cm 80cm 80cm 80cm

AUXILIARY TRAY · MESA AUXILIAR · PLATEAUX DÁPPOINT

82,5cm 45cm

82,5cm 80cm

(38)

Referencias

Documento similar

Comme Coralie travaille très bien Madame Élodie est toujours gentille avec elle et quand elles ont le temps elles parlent beaucoup des coiffures à la mode. Ainsi, elles ont un

La finition chêne gris, le ‘visone’ mat et le blanc caractérisent le plan de travail, les éléments hauts et l’armoire à provisions, en for- mant des espaces ambiants

En évidence, dans les détails des éléments de rangement et des éléments hauts verticaux, l’effet usé au goût vintage des façades de tiroirs et de portes, équipés

FR Libro est une bibliothèque modulaire qui joue sur des modules carrés ou rectangulaires, avec tablet tes, suppor ts et caissons de rangement, pour résoudre les plus

Enfin, nous avons beaucoup d’oncles et de tantes, des cousins et des cousines; mon père a un frère et une sœur mariés, avec des enfants; ma mère a une sœur, mariée aussi, avec

Conscient du problbne qui suppose identifier un changement - celui d'un baroque a un autre, en maintenant la meme fayon de faire - avec le changement - le pas- sage d'une

Une interdiction pas toujours respectée. Aujourd'hui l'utilisation des téléphones portables est déjà interdite dans les collèges et les écoles durant les cours, comme le

Saumon fumé et oignons dans une sauce à la crème avec des œufs frais, fromage et