ok
EVENTO BIZMATCH @ NANO TECH 2008
Los días 13 al 15 de febrero, JETRO llevará a cabo la "BIZMATCH @ nano tech 2008", el evento de nanotecnología más grande del mundo, enfocado a la presentación de empresas y enlaces de negocios. BIZMATCH @ nano tech 2008, realizado en asociación con la Iniciativa de Creación de Negocios de Nanotecnología, busca conectar a firmas japonesas y extranjeras del área de la nanotecnología y otros campos relacionados a la alta tecnología. A continuación se entregan más detalles del evento, así como información para participar.
DETALLES DEL EVENTO BIZMATCH @ NANO TECH 2008
Fecha: Miércoles 13 al viernes 15 de febrero de 2008 (durante nano tech 2008)
Ubicación: TOKYO BIG SIGHT, Tokio, Japón.
Organizan: Organización Japonesa para el Fomento del Comercio Exterior (JETRO), e Iniciativa de Creación de Negocios de Nano- tecnología (NBCI, por sus siglas en inglés)
SERVICIOS OFRECIDOS A LOS PARTICIPANTES
- Presentación de la empresa durante 15 minutos en nano tech 2008 (día 13 de febrero) Presente su compañía frente a potenciales socios, en el evento de nanotecnología más importante del mundo. Se proporcionará interpretación simultánea japonés - inglés.
- Coordinación de reuniones de negocios, en salones habilitados (días 13 - 15 de febrero)
Participe en reuniones uno a uno con potenciales socios japoneses. En general, las reuniones se organizarán en el momento; las reuniones preacordadas serán fijadas por los organizadores, dependiendo del interés que muestren las firmas japonesas. En principio, cada reunión será de una hora de duración, y realizada en inglés. Se proporcionará interpretación simultánea japonés - inglés.
Seminario introductorio dedicado al mercado japonés de nanotecnología ( día 13 de febrero, durante la mañana)
Entrada libre a nano tech 2008.
Publicación y promoción (incluye listado en directorio y página web)
TARIFA DE PARTICIPACION GRATUITA
La participación en BIZMATCH @ nano tech 2008, y los servicios detallados previamente, se ofrecen libres de cargo. Los participantes deben cubrir costos extras, tales como transporte, alojamiento, etc.
REQUERIMIENTOS
1. Las firmas participantes no deben ser de origen japonés, y deben cumplir con los siguientes requisitos:
J E T R O S A N T I A G O M A I L M A G A Z I N E
D i c i e m b r e 2 0 0 7 , N º 1 3
What’s New
w w w . j e t r o . cl
- Estar en busca de socios de negocios japoneses.
- No tener subsidiarias ni sucursales en Japón.
2. Otros requerimientos importantes:
- Los participantes deben estar presentes el primer día (seminario introductorio y en la presentación de su compañía), y tomar parte en todas las reuniones preacordadas.
- Idealmente, el(los) participante(s) debe(n) ser persona(s) responsable(s) de las secciones de venta y/o tecnología.
- En general, la compañía NO debe tener un agente de ventas o distribuidor exclusivo en Japón. Las compañías extranjeras con agentes de ventas o distribuidores japoneses, deben obtener una carta de consentimiento de ellos, y entregarla a JETRO previamente, o al inicio del evento.
-Los participantes deben tener productos tangibles, servicios y tecnologías relevantes a nano tech 2008.
-Las universidades e institutos de investigación cuyo propósito principal sea presentar su trabajo de investigación NO son elegibles; TAMPOCO pueden postular empresas consultoras, reven- dedores o distribuidores, y firmas de subcontra- tación.
CAMPOS NANOTECNOLOGICOS DE INTERES PARA LAS FIRMAS JAPONESAS
Las áreas de interés incluyen:
-Biotecnología -Materiales -MEMS
-Evaluación y medición -IT y electrónica
-Medioambiente y energía -Tecnología de nano fabricación.
FECHA DE CIERRE DE LAS POSTULA- CIONES: 7 DE DICIEMBRE DE 2007.
COMO POSTULAR
Complete el formulario de solicitud, y preséntelo en la oficina de JETRO más cercana a usted, junto a 5 juegos de materiales suplementarios (folleto de la compañía, infor- mación de productos, y libro blanco técnico), y 4 a 5 imágenes (por ejemplo, logo de la compañía, fotos de productos, instalación, etc.)
SELECCION
Los organizadores del evento (JETRO y NBCI), seleccionarán de entre los solicitantes a 15 compañías para participar en el evento.
Los resultados serán dados a conocer desde mediados de diciembre de 2007.
ACERCA DE NANO TECH 2008
Nano tech 2008 es la mayor conferencia y exhibición dedicada a la nano- tecnología en el mundo, proporcionando una plataforma en que las empresas y organiza- ciones de todo el globo pueden presentar sus servicios, tecnologías y productos de última generación. El evento del año anterior recibió a 48.565 visitantes y 484 expositores. Para más información, visite la página web del evento.
Para más información, contacte a la División de Industria de Alta Tecnología, Departamento de Industria y Tecnología, al teléfono +81-3- 3582-4631 FAX: +81-3-3582-7508
Formulario de Solicitud
LEYES Y NORMAS QUE REGULAN EL ESTABLECIMIENTO DE NEGOCIOS EN JAPÓN (CUARTA PARTE Y FINAL)
6. Clausura de una sucursal o compañías subsidiarias
6.1 Clausura de una sucursal
El siguiente procedimiento debe completarse para cerrar una sucursal. Debe
dársele a los acreedores de la sucursal un periodo no menor a un mes previo al cierre para presentar objeciones a la clausura de la sucursal.
Flujo general de procedimientos requeridos para el cierre de una sucursal
Japanese New Information
1. Decisión del cierre de la sucursal por parte de una compañía extranjera.
2. Aviso a los acreedores con objeciones al cierre de la sucursal, de forma individual y mediante un anuncio en la gaceta oficial, para presentar reivindicaciones.
3. Notificación del agente fiscal a las autorida- des de impuestos.
4. Determinación de la propiedad residual.
5. Cierre de la sucursal (no antes de transcurrido un mes tras el aviso, especificado en el punto 2)
6. Preparación de una declaración jurada referente a la clausura de la sucursal.
7. Atestación de la declaración jurada por el embajador o cónsul.
8. Solicitud del registro del cierre de la sucursal en la Oficina de Asuntos Legales.
9. Adquisición del certificado de registro de información de cierre (cerca de dos semanas después de la solicitud de registro)
10. Notificación del cierre de la sucursal a las autoridades fiscales, etc.
Este procedimiento para el cierre de una sucursal debe también completarse al convertir una sucursal en compañía subsidiaria. Debido a que una sucursal no puede ser reorganizada directamente en una sociedad por acciones (Kabushiki-Kaisha (K.K.)) o una empresa de responsabilidad limitada (Godo-Kaisha (LLC)), los procedimientos de cierre de una sucursal y los procedimientos de establecimiento de una compañía subsidiaria deben ser llevados a cabo de forma simultánea. Sin embargo, en aquellas instancias, los activos de la sucursal pueden ser traspasados a la subsidiasidiaria mediante inversión.
6.2 Disolución o liquidación de una compañía subsidiaria
El siguiente procedimiento debe completarse para disolver o liquidar una compa- ñía subsidiaria. Debe dársele a los acreedores un periodo no menor a dos meses para presentar objeciones a la liquidación de la compañía subsidiaria. Si la compañía tiene activos netos negativos, la corporación no puede completar de forma independiente los procedimientos de liquidación a continuación; en vez, debe seguir un procedimiento especial de liquidación bajo la dirección de una corte.
Flujo general de procedimientos requeridos para la disolución de una compañía subsidiaria (K.K. y LLC)
1. Resolución de la disolución de la compañía subsidiaria y la designación de un liquidador en la asamblea general de accionistas o equivalente.
2. Solicitud a la Oficina de Asuntos Legales del registro de la disolución de la compañía subsidiaria y la designación de un liquidador.
3. Notificación del agente fiscal a las autoridades de impuestos de la disolución de la compañía subsidiaria y la designación de un liquidador.
4. Aviso a los acreedores con objeciones a la disolución de la compañía subsidiaria, de forma individual y mediante un anuncio en la gaceta oficial, para presentar reivindicaciones.
5. Determinación y distribución de los activos residuales.
6. Resolución aprobando la conclusión de la liquidación en la asamblea general de accionistas o equivalente (no antes de trans- curridos dos meses tras el aviso especificad en el punto 4)
7. Solicitud del registro de la conclusión de la liquidación de la compañía subsidiaria en la Oficina de Asuntos Legales.
8. Adquisición del certificado de registro de información de cierre (cerca de dos semanas después de la solicitud de registro)
9. Notificación de la conclusión de la liquidación de la compañía subsidiaria a las autoridades fiscales, etc.
6.3 Disolución y liquidación de sociedades de responsabilidad limitada
En el caso de la disolución o liquidación de una sociedad de responsabilidad limitada (LLP, por sus siglas en inglés), debe completarse el siguiente procedimiento. Tal como en el caso de la disolución o liquidación de una corporación japonesa, debe dársele a los acreedores de la sociedad un periodo no menor a dos meses, para presentar objeciones a la liquidación.
Flujo general de procedimientos requeridos para la disolución de una LLP
1. Resolución de la disolución y un liquidador de la LLP con aprobación de todos sus miem- bros
2. Solicitud a la Oficina de Asuntos Legales del registro de la disolución de la LLP y la designación de un liquidador
3. Notificación a las autoridades de impuestos de la disolución de la LLP y la designación de un liquidador.
4. Aviso a los acreedores con objeciones a la disolución de la LLP, de forma individual y mediante un anuncio en la gaceta oficial.
5. Determinación y distribución de los activos restantes.
6. Resolución de conclusión de la liquidación de la LLP con aprobación de todos sus miembros (no antes de transcurridos dos meses tras su notificación)
7. Solicitud del registro de la conclusión de la liquidación de la LLP en la Oficina de Asuntos Legales.
8. Adquisición del certificado de información de cierre registrada (cerca de dos semanas después de la solicitud de registro)
9. Notificación de la conclusión de la liquidación de la LLP a las autoridades fiscales, etc.
REFERENCIAS
1. Consultas con especialistas relaciona- dos con el establecimiento de negocios
Abogados, asesores judiciales y administrativos (abogados gyoseishoshi), son algunos de los especialistas que pueden ser consultados respecto al establecimiento de sucursales y compañías. A estos especialistas se les puede pedir la realización de diversos documentos en nombre del cliente (por ejemplo, documentación relativa al establecimiento de sucursales y corporaciones japonesas; cambios de ubicación; cambio de cargos ejecutivos;
cambio de propósitos comerciales; aumento del capital; modificaciones en la organización;
fusiones; disoluciones; etc. Las solicitudes de registros comerciales presentadas ante la Oficina de Asuntos Legales son competencia exclusiva de los asesores judiciales y abogados.
2. Procedimiento para establecimiento de una oficina de representación
Las oficinas de representación dirigidas a la obtención y entrega de información pueden establecerse libremente, sin requerimientos de registro bajo el Código de Comercio Japonés;
no se requiere notificar a las oficinas tributarias, ya que las oficinas de representación no realizan operaciones comerciales en Japón, por lo que no están sujetas al impuesto corporativo.
Sin embargo, se hace una excepción en los siguientes casos: oficinas de representación establecidas por bancos extranjeros, compañías de seguros, sociedades de valores, y otras entidades financieras; se debe notificar previa- mente a su establecimiento a la Agencia de Servicios Financieros (como se encuentra estipulado en la Ley de Banca, la Ley del Mercado de Valores, y otras)
En general, una cuenta bancaria abierta por una oficina de representación se puede registrar conjuntamente en nombre de la oficina y de un representante individual, como “Nombre del Representante, Oficina de Representación de Japón, Nombre de la Sociedad”.
La documentación que se requiere para la apertura de una cuenta bancaria en el caso de una oficina de representación es la siguiente:
-Pasaporte del representante
-Certificado de registro de extranjero del representante
-Folletos informativos de la compañía -Contrato de arrendamiento
-Sello bancario
Traducción de “Laws & Regulations on Setting Up Business in Japan”, Investing in Japan, Junio de 2006, JETRO, por Eva Montecinos.
BIOTECNOLOGÍA
UN ATRACTIVO SECTOR DE LA ECONOMIA JAPONESA (SEGUNDA PARTE)
CAMBIOS EN LA ESTRUCTURA LEGAL EXPANDEN LAS OPORTUNIDADES DE NE- GOCIOS EN JAPON
Revisión de la Ley de Asuntos Farmacéu- ticos (LAF) ayuda a expandir las oportuni- dades de las firmas internacionales en Japón
Revisiones recientes de la LAF han facilitado que las firmas internacionales ofrezcan sus productos farmacéuticos en Japón. Estos cambios, que entraron en efecto en el mes de abril de 2005, simplificaron el proceso por el cual las firmas internacionales obtienen la aprobación para la importación y manufactura
Japanese Market Trend
de productos farmacéuticos. De manera similar, el proceso de obtención de una licencia de manufactura y marketing se ha integrado y sim- plificado. Como resultado, las firmas internacio- nales sólo necesitarán una licencia para con- ducir actividades de manufactura y marketing de productos en Japón. Además, las compañías con esta licencia pueden subcontratar todos los procesos de manufactura a empresas naciona- les y extranjeras. Este cambio ayuda a abrir nuevas oportunidades de negocios para las fir- mas de comercio con afiliación extranjera, y fa- bricantes afiliados con el extranjero que desean aumentar la eficiencia bajando los costos de manufactura.
Propiedad Intelectual
El alcance de la protección brindada a las patentes se ha extendido gradualmente desde que comenzó la revisión de las leyes de patentes y la aprobación de las patentes de substancias. Además, los datos operativos para la evaluación de descubrimientos relacionados con genes se han hecho públicos desde 2001.
SECTORES CLAVES
Japón es el Segundo Mercado Más Grande del Mundo y una Base Vital de I+D
Numerosas compañías japonesas están involucradas en investigación biotecno- lógica, desde drogas hasta alimentos. Dado que Japón es el segundo mercado más grande del mundo, con diversas necesidades y potenciali- dades, el país juega un importante rol para las compañías internacionales, tanto como un lucrativo mercado, como una base para la investigación y el desarrollo. La I+D en pro- ductos biotecnológicos requiere una significativa inversión de tiempo y dinero. La utilización efectiva de I+D, la reducción del tiempo desde el desarrollo clínico hasta la aprobación de la droga, y el desarrollo de canales de venta glo- bales para las drogas recién desarrolladas, son componentes cruciales para el éxito de una compañía. Establecer negocios en Japón, el segundo mercado más grande del mundo, es una estrategia administrativa esencial para cual- quier compañía, y el número de investigaciones conjuntas y asociaciones de negocios entre compañías japonesas y del mundo está aumen- tando rápidamente.
Cuatro Tendencias que Muestran Nuevas Estrategias de Negocios para las Compañías Internacionales en Japón
(1) Un proceso de aprobación más rápido permite una pronta introducción al mercado japonés de nuevas drogas que han tenido éxito en los mercados occidentales
- Allegra - Aventis Pharma (droga anti-alergias) (actual Sanofi-Aventis)
-Relenza (contra la influenza) - GlaxoSmithKline
- Viagra (contra la disfunción eréctil) – Pfizer - Zithromax (antibiótico) - Pfizer
(2) Cambio de modalidad de entrega de licencias a operaciones de venta inde- pendientes
- Bayer
- Sandoz (actual Novartis Pharma) - Nippon Boehringer Ingelheim - Novo Nordisk
- Pharmacia & Upjohn (Pharmacia, actual Pfizer)
(3) Reorganización y expansión de las actividades en Japón, debido a una fusión que involucra a la compañía matriz
- Novartis Pharma (Sandoz + Chiba-Geigy) - GlaxoSmithKline (Glaxo + Wellcome + SmithKline
Beecham)
- Pharmacia (Pharmacia + Upjohn + Monsanto) - Pfizer (Warner-Lambert + Pharmacia) - AstraZeneca (Astra + Zeneca)
(4) Reorganización y expansión de las actividades mediante sistemas de finanzas y administraciòn que involucran a fabricantes japoneses
- Abril de 1999: Akzo Nobel (Países Bajos) adquiere la división farmacéutica de Kanebo.
- Enero de 2000: UCB (Bélgica) adquiere la división farmacéutica (fármacos de prescripción) de Fujirebio.
- Enero de 2000: Boehringer Ingelheim (Alema- nia) anuncia una oferta de adquisición de SS Pharmaceutical. Se convirtió en subsidiaria en octubre de 2001.
- Enero de 2001: Schering (Alemania) adquirió Mitsui Pharmaceutical Industrial.
- Marzo de 2001: Abbott Laboratories (EE.UU.) adquirió la unidad farmacéutica de BASF (Alemania) y convirtió a Hokuriku Seiyaku, pro- piedad de BASF, en una subsidiaria.
- Octubre de 2002: Nippon Roche se fusionó con Chugai Pharmaceutical.
LOS BIO-NEGOCIOS
Se espera que el mercado japonés para los productos biotecnológicos llegue a los 25 billones de yenes para el año 2010, gracias a las nuevas innovaciones, así como el aumento de la competencia, impulsada por la desregula- ción. Los sectores de desarrollo de drogas, medicina- cuidados de salud, y los bio-servicios, se consideran como los más prometedores dentro de las áreas basadas en la biotecnología Los alimentos funcionales son otro mercado que se encuentra en expansión, debido al reciente interés en un estilo de vida sano.
Desarrollo de Nuevas Drogas
Actualmente, los bio-fármacos dan cuenta de cerca de 5 a 10% de los productos aprobados. Sin embargo, se estima que para el año 2010, cerca de 30% de todas las drogas aprobadas serán vio-fármacos. Es probable que las vio-farmacéuticas del futuro no se enfoquen sólo en el desarrollo de proteínas recientemente descubiertas y creadas para su uso en drogas, sino además en el desarrollo de tecnologías de formulación y entrega de drogas. A pesar de que las tendencias regulatorias pueden ser un factor importante en el desarrollo y crecimiento de cualquier mercado, se espera que las nuevas drogas seguras y que tengan efectos terapéu- ticos sobresalientes, sean creadas con el apoyo progresivo de la biotecnología.
Medicina y Cuidado de Salud
En el campo de la medicina y el cuidado de la salud, todo el interés se centra en la medicina regenerativa y la terapia de genes.
Se anticipa que un número en aumento de com- pañías extranjeras entrarán en este sector, a medida que la infraestructura para la informa- ción del mercado mejore de forma estable, incluyendo el establecimiento de normas a nivel nacional y regulaciones a la manufactura de celdas de cultivo como productos de drogas; y la clarificación de un sistema de fijado de precios que incluya la cobertura de seguros médicos. Muchas compañías extranjeras ya han entrado en sectores relacionados, tales como equipamiento y reactivos para la bio-investiga- ción y sistemas de automatización de laborato- rios. Algunos ejemplos de compañías relaciona- das incluyen: Bay Bioscience (fabricante de reactivos y equipos para la bioinvestigación), y Medasys Japan K.K. (empresa que desarrolla sistemas médicos)
Bio-servicios
El tamaño del mercado de los bio- servicios en 2005, fue aproximadamente 46,3 mil millones de yenes. El sector más grande del mercado de los bio-servicios corresponde al área de entrenamiento y recursos humanos, que da cuenta de un 47,4% del mercado. Otros subsectores de importancia incluyen a los servicios de síntesis (29,5%), servicios de mapeado y análisis (15,2%), y servicios de mapeado y purificación (7,9%), según el Yano Research Institute. El mercado de chips de ADN hechos a medida también está demostrando un alto potencial de crecimiento.
Bio-aparatos
En el sector de bio-aparatos, siguen en aumento las ventas de espectrómetros de masa y equipos de análisis de proteínas. El principal impulsor de este crecimiento es la demanda de universidades e instalaciones de investigación
que conducen estudios proteómicos. Los inves- tigadores biotecnológicos en Japón están trasla- dando su interés de la genómica a la proteó- mica, en concordancia con los proyectos nacio- nales actualmente en investigación. En los últimos años, el análisis de células ha avan- zado, permitiendo una observación sistemática e integral del ADN y las proteínas, así como el análisis de oligosacarinas, que juegan un papel importante en la estabilización de las proteínas, entre otras funciones.
Alimentos Funcionales
En Japón, se están desarrollando y distribuyendo ampliamente alimentos funciona- les para adultos mayores; comidas orgánicas, y alimentos modificados genéticamente; a medida que este sector continúa su expansión, hasta una cifra prospectiva de 3,4 billones de yenes para 2010. Para el 31 de diciembre de 2005, 569 productos alimenticios han obtenido permi- so para la utilización del sello de “alimentos para usos específicos de salud”. Actualmente, se están llevando a cabo investigaciones en pro- ductos agrícolas que promuevan la salud y tengan funciones preventivas contra enfermeda- des relacionadas con estilos de vida.
OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS EN TODO JAPON
Japón está introduciendo de manera activa tecnologías innovadoras y nuevos mode- los de negocios en el sector biotecnológico.
Esta sección presenta bio-complejos en varias regiones, que han enfocado sus esfuerzos en la promoción de un desarrollo tecnológico que busca aprovechar las fortalezas locales, en la construcción de instalaciones para apoyar a los empresarios, y en el mejoramiento del ambiente corporativo para promover la creación de com- plejos industriales.
Escala del mercado correspondiente a la área de Kinki
Bio-complejo de Kinki
El área de Kinki tiene muchos investi- gadores universitarios que realizan investigación básica y aplicada. Al utilizar estos fuertes recur- sos humanos, se están desarrollando muchos proyectos que se enfocan al impulso de la in- dustria biotecnológica.
Presentación de los principales proyectos
Kobe Medical Industry City: Este proyecto busca establecer un foro de I+D para tecnolo- gías de punta, crear un complejo de compañías de origen nacional y extranjero relacionadas con la medicina, y producir un ambiente que propicie la creación y diseminación de nuevos negocios.
Al mismo tiempo, el proyecto busca proporcio-
Figura 5: Porcentaje de los fármacos basados en biotecnología dentro del total de drogas aprobadas
Nota: Las cifras de 2003 en adelante son estimadas.
Fuente: Policy Research Report N° 5, “Development of bio-pharmaceuticals in Japan”, Japan Pharma-ceutical Manufacturers Association, Office of Pharmaceutical Industry Research (Reporte de políticas de investigación N°5, “Desarrollo de bio- fármacos en Japón”, Asociación de Fabricantes Farmacéuticos de Japón, Oficina de Investigación Industrial Farmacéutica)
nar y difundir nuevos servicios médicos, con la realización de I+D dedicada a la medicina de última generación, mediante la colaboración entre universidades e institutos de investigación en Japón y otros países; y a través de enlaces con los hospitales y clínicas de la ciudad. El objetivo a futuro es crear bases que contribuyan al mejoramiento de las tecnologías médicas de otros países, especialmente de Asia.
Saito International Cultural Park City: Tradi- cionalmente, Osaka ha sido el centro de la industria farmacéutica de Japón. Numerosas in- dustrias relacionadas con fármacos, incluyendo fabricantes y mayoristas, se ubican en esta ciudad. Un gran número de importantes fabri- cantes de fármacos tienen sus casas matrices en Osaka, incluyendo a Takeda Chemical Industries, la compañía farmacéutica líder de Japón. Sumándose a esto, se encuentra en construcción Saito International Cultural Park City, en el norte de Osaka. (La sección occi- dental de Saito comenzó a funcionar en abril de 2004) Ya se ha comenzado a promocionar este complejo para atraer a relevantes compañías. El Saito Bio Incubator, una instalación de incuba- ción con fondos estatales y administración privada, fue inaugurado en julio de 2004, y hasta el 18 de febrero de 2005, albergaba 18 compañías.
Escala del mercado correspondiente a la área de Kanto
Bio-complejo de Kanto
El área de Kanto ha atraído numerosas compañías relacionadas con la biotecnología.
En particular, el área metropolitana de Tokio alberga a un complejo de institutos de investigación biotecnológica de punta e industrias relacionadas.
Yokohama Science Frontier : Se compone de una zona de investigación integral que tiene como objetivo primario establecer una base de I&D internacional, y una zona de colaboración mutua entre el área académica e industrial, que se ha propuesto mejorar las industrias exis- tentes y crear nuevas. En 2000, se fundó el Instituto de Investigación de Yokohama de RIKEN Japan, para llevar a cabo variadas inves- tigaciones básicas, incluyendo el análisis del genoma y el estudio de la estructura tridimen- sional de las proteínas. Actualmente, el instituto se compone de cuatro bio-centros: el Centro de Ciencias del Genoma, el Centro de Ciencias de las Plantas, el Centro de Investigación SNP, y el Centro de Investigación de Alergias e Inmuno- logía.
Greater Nagoya Initiative (GNI): Involucra el trabajo en conjunto de las prefecturas de Aichi, Mie y Gifu a través de las fronteras prefecturales.
Además, promueve la economía industrial regional para atraer compañías, tecnologías,
personal, e información de alrededor del globo.
Si bien se diferencia de los complejos industria- les, que buscan la revitalización industrial regional, ha recibido considerable atención como una nueva iniciativa que promueve el reconocimiento de la región.
ESTUDIO DE CASOS
Compañías internacionales que han iniciado exitosamente operaciones en la zona de Kinki
Compañía: Stem Cell Sciences Ltd. (SCS) Establecida: Abril de 2002
País de origen: Australia
Descripción básica: Una bio-compañía que se especializa en la investigación con células germinales embrionarias. Tiene 14 patentes de investigación básica.
Razones para establecerse en la zona de Kobe: Una compañía de medicina regenerativa necesitaba realizar investigaciones en Japón para comercializar la tecnología de su compañía madre, que se relacionaba con la tecnología de células hepáticas embrionarias. Esta compañía también requería ubicarse en un área que le permitiese acceder tanto al mercado japonés como al asiático. Después de ver varias estrategias comerciales, esta compañía decidió que trabajar con un socio japonés era vital para asegurar el éxito en este nuevo negocio.
Kobe, hogar del Instituto de Investiga- ción de Ciencias Naturales y el Centro de Investigación de Ciencias Generativas y Re- generativas, parecía ser el lugar perfecto para esta compañía. Después de decidir ubicarse en Kobe, esta compañía estableció una sociedad conjunta con una compañía farmacéutica japo- nesa, creando Stem Cell Sciences. Entre otras razones por las cuales la empresa decidió radicarse en Kobe, se encuentran la reputación de Kobe como un líder en la industria médica, la disponibilidad de fondos de capital para emprendimientos y subsidios regionales; y las instalaciones de la ciudad de calidad reconocida mundialmente.
Compañía: Eli Lilly Japan K.K.
Establecida: Noviembre de 1975 País de origen: EE.UU.
Descripción básica: Una subsidiaria japonesa de Eli Lilly and Company, una compañía farmacéutica cuya casa matriz se encuentra en EE.UU.
Razones para establecerse en la zona de Kobe: Esta nueva compañía, establecida me- diante una sociedad conjunta entre la compa- ñía madre y Shionogi Pharmaceutical Corp.
inicialmente consideró necesario ubicarse en Osaka, lugar que alberga las oficinas centrales
de Shionogi Pharmaceutical. Sin embargo, después de un análisis cuidadoso, la compañía decidió establecerse en Kobe, ya que sus escuelas internacionales y su tradición cosmo- polita permiten a sus empleados internacio- nales criar a sus hijos en un ambiente acogedor.
Un incentivo adicional es la cercanía con la Universidad de Kobe, la Universidad de Kioto, y la Universidad de Osaka, que poseen fuertes competencias en la investigación avanzada en los campos médicos relacionados con la diabetes, el cáncer y neurología.
Compañías internacionales que han iniciado exitosamente operaciones en la zona de Kanto
Compañía: Invitrogen Japan K.K.
Establecida: Noviembre de 1983 País de origen: EE.UU.
Descripción básica: Importación, ventas, pro- ducción e investigación por encargo de reac- tivos de alto valor agregado, aparatos y software para la investigación en los sectores de biotecnología y ciencias de la vida.
Razones para establecerse en la zona de Yokohama: La compañía estableció su Centro de Investigación en el Centro de Alta Tecnología de Kanazawa, que alberga numerosos institutos de investigación avanzada para países y compa- ñías activos en la biotecnología.
También se ubica en el área el Instituto de Desarrollo de Nuevas Energías y Tecnología Industrial, que se encuentra embarcado en el
“Proyecto de Análisis y Aplicación de Funciones de Proteínas” y la sección de Yokohama del Instituto de Investigaciones Físicas y Químicas, RIKEN. Entre los incentivos que ofrece la zona de Yokohama se encuentran numerosos sub- sidios, incluyendo arriendo de oficinas, un am- plio rango de instalaciones de apoyo a los negocios, un favorable ambiente de vida, y, por otra parte, las distancias relativamente cortas entre el hogar y el trabajo. Estos incentivos fue- ron fundamentales en la decisión de establecer la compañía en el área de Yokohama.
Compañía: Bruker Daltonics Co., Ltd.
Establecida: Enero de 1999 País de origen: EE.UU.
Descripción básica: Ventas, aplicación y servi- cio de post-venta en Japón de equipos analíti- cos de tipo solución total, enfocados en espec- trómetros de masa usada en los sectores de in- vestigación doméstica de punta, tales como las ciencias de la vida, desarrollo de drogas de ge- noma, y ciencias de materiales.
Razones para establecerse en la zona de Yo- kohama: Esta compañía, cuya casa matriz se encuentra en Tsukuba (Prefectura de Ibaragi), decidió establecer su central de ventas y centro
de soporte técnico en el área costera de Keihin, en el distrito de Kanagawa de Yokohama. La sección de Yokohama del RIKEN, La escuela de Graduados de la Universidad de Yokohama, y el parque industrial de Hirosue, se ubican en esta área, creando una ubicación propicia para un centro de soporte técnico, dado que la compa- ñía planeaba suministrar a estas instituciones.
Otro punto atrayente era la proximidad del aero- puerto de Haneda, que hace muy conveniente el
viaje a las otras sucursales de la compañía. Co- mo elemento decisivo, la ciudad de Yokohama asistió a la compañía a encontrar instalaciones de almacenaje, y las tarifas de arriendo en esa ciudad son más bajas que en Tokio.
Traducción de “Attractive Sectors: Biotechnology”, febrero de 2007, Invest Japan Division, JETRO, por Eva Montecinos.
L o i n v i t a m o s a v i s i t a r l a p á g i n a w e b d e J e t r o S a n t i a g o
h t t p : / / w w w . j e t r o . c l /
c o n s u v e r s i ó n e n e s p a ñ o l , d o n d e e n c o n t r a r á i n f o r m a c i ó n r e l a c i o n a d a c o n n u e s t r a i n s t i t u c i ó n , e l m e r c a d o y l a e c o n o m í a j a p o n e s a a c t u a l y d i v e r s a s n o t i c i a s r e l a c i o n a d a s c o n n u e s t r a s a c t i v i d a d e s y e v e n t o s .
JAPANESE TECH & MARKET MAGAZINE
Representante legal: Atsushi Okubo Edición, producción: Ingrid Espinoza, Catalina Sánchez,
Eva Montecinos.
JETRO SANTIAGO Av. Andrés Bello 2777, piso 27, Of. 2703
Las Condes, Santiago, Chile.
Teléfono: 2033406-2033407 Fax: 2033140 E-Mail: [email protected]
Si no quiere recibir esta revista, devuélvanos este e-mail a [email protected] y en el asunto escriba remover, o comuníquese con la Sra. Ingrid Espinoza al fono 2033406.