FONDOS INTERNACIONALES DE INDEMNIZACIÓN DE DAÑOS DEBIDOS A CONTAMINACIÓN POR HIDROCARBUROS
Punto 5 del orden del día IOPC/OCT15/5/6/1 Original: INGLÉS 7 de julio de 2015
Asamblea del Fondo de 1992 92A20 ● Comité Ejecutivo del Fondo de 1992 92EC65 Asamblea del Fondo Complementario SA11
ESTADOS FINANCIEROS DE 2014
E
INFORME Y DICTAMEN DEL AUDITOR
FONDO INTERNACIONAL DE INDEMNIZACIÓN DE DAÑOS DEBIDOS A CONTAMINACIÓN POR HIDROCARBUROS, 1992 (FONDO DE 1992)
Nota del Director
Resumen: Como se indica en el documento IOPC/OCT15/5/6, a continuación se presentan los estados financieros del Fondo de 1992 y el informe y dictamen del Auditor.
Medida que se ha de adoptar:
Asamblea del Fondo de 1992:
Aprobación de los estados financieros de 2014.
1 Introducción
1.1 De acuerdo con lo estipulado en el artículo 29.2 f) del Convenio del Fondo de 1992, el Director ha preparado los estados financieros del Fondo de 1992 correspondientes al ejercicio económico de 2014. Asimismo, ha formulado observaciones sobre los mismos, que figuran en el Anexo I. Adjunto a dicho anexo se encuentra un resumen de las recomendaciones del Auditor externo relativas al actual ejercicio económico y a ejercicios económicos anteriores, y las medidas adoptadas en lo que respecta a dichas recomendaciones.
1.2 De conformidad con las mejores prácticas, el Director ha incluido una declaración de control interno que ofrece una confirmación positiva del marco de control interno. Dicha declaración figura en el Anexo II.
1.3 Los estados financieros del Fondo de 1992 son auditados por el Interventor y Auditor General del Reino Unido.
1.4 Conforme al artículo 14.10 del Reglamento financiero, el Auditor externo ha presentado a la Asamblea del Fondo de 1992, a través de su Presidente, su informe sobre la auditoría de los estados financieros del Fondo de 1992 correspondiente al ejercicio económico finalizado el 31 de diciembre de 2014. El informe del Auditor figura en el Anexo III.
1.5 En virtud del artículo 14.16 del Reglamento financiero, el Auditor externo emitirá un dictamen sobre los estados financieros con respecto a los que realice su informe. Este dictamen figura en el Anexo IV.
1.6 El artículo 26 b) del Estatuto del personal estipula que el Director establecerá y administrará un Fondo de Previsión al que contribuirán tanto el Fondo de 1992 como los miembros del personal según los términos y condiciones aprobados por la Asamblea del Fondo de 1992. Según el artículo VIII.5 g) del Reglamento del personal, la auditoría del Fondo de Previsión se llevará a cabo junto con la auditoría anual de los estados financieros del Fondo de 1992.
IOPC/OCT15/5/6/1
- 2 -
1.7 Los estados financieros de 2014 se han preparado de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS), tal como prevé el artículo 12.1 del Reglamento financiero.
1.8 Los estados financieros certificados correspondientes al ejercicio económico del 1 de enero al 31 de diciembre de 2014 figuran en el Anexo V y son los siguientes:
Estado financiero I Situación financiera al 31 de diciembre de 2014
Estado financiero II Rendimiento financiero correspondiente al ejercicio económico finalizado el 31 de diciembre de 2014
Estado financiero III Cambios en el activo neto correspondiente al ejercicio económico finalizado el 31 de diciembre de 2014
Estado financiero IV Flujo de efectivo correspondiente al ejercicio económico finalizado el 31 de diciembre de 2014
Estado financiero V Comparación de los importes presupuestados y realizados correspondientes al ejercicio económico finalizado el 31 de diciembre de 2014
1.9 Además de los estados financieros presentados, se adjuntan las notas que puedan ser necesarias para su mejor comprensión, incluida una declaración de los principios contables significativos.
2 Medida que se ha de adoptar
Asamblea del Fondo de 1992
Se invita a la Asamblea del Fondo de 1992 a que examine el informe y el dictamen del Auditor externo y apruebe los estados financieros correspondientes al ejercicio económico del 1 de enero al 31 de diciembre de 2014.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 1
ANEXO I
FONDO INTERNACIONAL DE INDEMNIZACIÓN DE DAÑOS
DEBIDOS A CONTAMINACIÓN POR HIDROCARBUROS, 1992
OBSERVACIONES DEL DIRECTOR RESPECTO A
LOS ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ECONÓMICO DEL 1 DE ENERO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2014
1 Introducción
1.1 Los Fondos internacionales de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos (FIDAC) son organizaciones intergubernamentales que suministran indemnización por los daños debidos a la contaminación por hidrocarburos resultante de derrames de hidrocarburos persistentes procedentes de buques tanque. El Fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1992 (Fondo de 1992), que entró en vigor el 30 de mayo de 1996, fue creado en virtud del Convenio del Fondo de 1992.
1.2 La cuantía máxima de indemnización disponible en virtud de los Convenios de 1992 para cada siniestro es de 135 millones de derechos especiales de giro (DEG)<1> respecto a los siniestros que ocurrieron antes del 1 de noviembre de 2003, y de 203 millones DEGrespecto a los siniestros que ocurrieran después de esa fecha. Estas cuantías, que al 31 de diciembre de 2014 correspondían a £125 millones y £188 millones respectivamente, incluyen la suma efectivamente abonada por el propietario del buque o su asegurador (Club de Protección e Indemnización (Club P&I)).
1.3 En su sesión de febrero/marzo de 2006 la Asamblea del Fondo de 1992 tomó nota de un acuerdo voluntario, el Acuerdo de indemnización de la contaminación por hidrocarburos procedentes de buques tanque pequeños (STOPIA) 2006, en virtud del cual el propietario del buque/Club P&I reembolsaría al Fondo de 1992 una parte de la indemnización pagadera por el Fondo de conformidad con el Convenio del Fondo de 1992. Con arreglo al STOPIA 2006, la cuantía máxima de indemnización pagadera por los propietarios de todos los buques de arqueo igual o inferior a 29 548 toneladas es de 20 millones DEG. Este acuerdo voluntario es aplicable al siniestro del Solar 1, que ocurrió en 2006, y al siniestro del Haekup Pacific, que ocurrió en 2013.
1.4 El Fondo de 1992 cuenta con una Asamblea compuesta por todos los Estados Miembros y un Comité Ejecutivo formado por 15 Estados Miembros elegidos por la Asamblea. La Asamblea es el órgano rector supremo de la Organización y es responsable, entre otros asuntos, de las cuestiones financieras. La principal función del Comité Ejecutivo es aprobar el acuerdo y pago de reclamaciones de indemnización cuando el Director no esté autorizado a hacerlo.
1.5 El Fondo de 1992 se financia con las contribuciones pagadas por toda persona que haya recibido en el año civil pertinente más de 150 000 toneladas de petróleo crudo o fueloil pesado (hidrocarburos sujetos a contribución) en puertos o instalaciones terminales situados en un Estado Miembro después de su transporte por mar. La recaudación de contribuciones se basa en los informes sobre hidrocarburos recibidos respecto a los contribuyentes particulares, que los Gobiernos de los Estados Miembros presentan a la Secretaría.
1.6 Al 31 de diciembre de 2014, 113 Estados eran Miembros del Fondo de 1992 (véase el documento adjunto I).
<1>
El DEG es la unidad de cuenta empleada en los Convenios al que se hace referencia en el párrafo 2. Su valor está basado en una cesta de monedas internacionales clave y sirve de unidad de cuenta del Fondo Monetario Internacional y otras organizaciones intergubernamentales.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 2
2 Secretaría
2.1 El Fondo de 1992 cuenta con una Secretaría, que tiene su sede en Londres, con un Director al frente. La Secretaría del Fondo de 1992 también administra el Fondo complementario internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos (Fondo Complementario). En 2014 la Secretaría del Fondo de 1992 también administró el Fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1971 (Fondo de 1971), hasta que dejó de existir el 31 de diciembre de 2014. Al 31 de diciembre de 2014 la Secretaría tenía 34 puestos de plantilla.
2.2 El personal de gestión clave está integrado por el Director, el Director Adjunto/Jefe del Departamento de Finanzas y Administración, la Asesora Jurídica, el Jefe del Departamento de Relaciones Exteriores y Conferencias y el Jefe del Departamento de Reclamaciones. La información que ha de revelarse sobre las partes relacionadas, de conformidad con lo prescrito en las IPSAS, figura en las Notas a los estados financieros.
2.3 El Director del Fondo de 1992 es, ex officio, también Director del Fondo Complementario. El Director del Fondo de 1992 fue, ex officio, también Director del Fondo de 1971 en 2014 hasta que este dejó de existir el 31 de diciembre de 2014, fecha en que dejó de ejercer tal responsabilidad. El Director cuenta con la asistencia de un Equipo de gestión para la administración diaria de la Secretaría común.
2.4 El Fondo de 1992 emplea a consultores externos para que faciliten asesoramiento en cuestiones jurídicas y de carácter técnico, así como en cuestiones relativas a la gestión.
2.5 En lo que respecta a un cierto número de siniestros importantes, el Fondo y el asegurador de la responsabilidad del propietario del buque contra terceros han establecido oficinas locales de reclamación conjuntas para posibilitar una tramitación más eficiente del gran número de reclamaciones presentadas y prestar asistencia a los demandantes en general.
2.6 En 2014 las oficinas locales de reclamación se mostraron activas en relación con los siniestros del Prestige y el Hebei Spirit, lo cual facilitó la comunicación eficaz entre el Fondo y los demandantes, expertos técnicos y abogados con respecto a las reclamaciones.
3 Órgano de Auditoría
3.1 Los órganos rectores de los FIDAC han establecido un Órgano de Auditoría común para los Fondos compuesto por siete miembros elegidos por la Asamblea del Fondo de 1992: uno en calidad de Presidente designado por los Estados Miembros del Fondo de 1992, cinco a título individual designados por los Estados Miembros del Fondo de 1992 y un experto externo con experiencia en cuestiones de auditoría designado por el Presidente de la Asamblea del Fondo de 1992.
3.2 En octubre de 2011 la Asamblea del Fondo de 1992 decidió que en el próximo mandato de tres años el Órgano de Auditoría funcionaría con cinco miembros, incluido el Presidente, nombrados por los Estados Miembros del Fondo de 1992, y el experto externo. En octubre de 2014 se eligió un nuevo Órgano de Auditoría para un nuevo mandato de tres años, integrado por el número completo de miembros.
3.3 El Órgano de Auditoría se reúne normalmente tres veces al año. En 2014 se reunió en abril, junio y diciembre.
4 Órgano Asesor de Inversiones
4.1 Los órganos rectores de los FIDAC han establecido un Órgano Asesor de Inversiones común (OAI), compuesto por tres expertos con conocimientos especializados en cuestiones de inversión, elegidos por la Asamblea del Fondo de 1992, para asesorar al Director en términos generales sobre tales cuestiones.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 3
4.2 El OAI se reúne normalmente cuatro veces al año. En 2014 se reunió en marzo, mayo, septiembre y noviembre.
5 Gestión de los riesgos financieros
5.1 El registro de riesgos de los FIDAC está formado por dos categorías de riesgos: riesgos operacionales y riesgos institucionales. Bajo el concepto de riesgos operacionales se han designado cinco áreas de riesgos: contribuciones/finanzas, gobernanza/gestión, indemnización, seguridad/vigilancia y comunicaciones/publicaciones. Se han identificado, evaluado y documentado los riesgos secundarios y el proceso y los procedimientos para su gestión. Este método permite a los FIDAC priorizar los riesgos clave y asegurarse de que se mitiguen y gestionen adecuadamente. La Dirección lleva a cabo un examen anual del registro de riesgos de los FIDAC y el Órgano de Auditoría examina también anualmente el registro de riesgos clave.
5.2 El Fondo de 1992 ha establecido un marco de control interno, tal y como figura en la Declaración sobre control interno (Anexo II).
5.3 Las políticas de gestión de riesgos financieros del Fondo de 1992 están concebidas para salvaguardar los activos del Fondo, mantener fondos de liquidez suficiente para su funcionamiento, evitar riesgos indebidos relacionados con las divisas y obtener rendimientos razonables. El riesgo financiero se gestiona mediante las Directrices internas de inversión y cobertura aprobadas por el Director, que se han elaborado de conformidad con el asesoramiento del OAI. Las políticas establecidas cubren esferas de riesgo financiero tales como las divisas, el tipo de interés y el riesgo crediticio, el uso de instrumentos financieros y la inversión del excedente de liquidez.
5.4 El riesgo crediticio del Fondo de 1992 está extensamente distribuido y su política de inversión limita la cuantía de exposición crediticia ante cualquier contraparte e incluye directrices sobre la calidad crediticia mínima.
6 Sinopsis de la situación financiera
6.1 Estados financieros de 2014 – Situación financiera (Estado financiero I)
Activo y pasivo
a) Al final del ejercicio económico de 2014 el activo en efectivo del Fondo de 1992 ascendía a unos £178 millones y estaba constituido por libras esterlinas (46 %) y euros (9 %) con respecto al siniestro del Prestige, por won coreanos (43 %) con respecto al siniestro del Hebei Spirit y en rublos rusos (2 %) con respecto al siniestro del Volgoneft 139.
b) Al 31 de diciembre de 2014 las contribuciones adeudadas al Fondo de 1992 sumaban unos £2,3 millones (aproximadamente £1,5 millón, sin incluir una provisión de £0,8 millón), lo que representa el 0,43 % de la suma total recaudada desde su establecimiento, que asciende a £537,2 millones.
c) Se ha establecido una provisión para las contribuciones y los intereses devengados sobre las contribuciones adeudadas por contribuyentes por un valor de £921 708 (2013: £910 986), como se indica a continuación:
i) Una provisión por un total de £850 240 para las contribuciones e intereses sobre las contribuciones adeudadas por contribuyentes de la Federación de Rusia.
ii) La provisión incluye sumas adeudadas por dos contribuyentes de la Federación de Rusia, país en que en 2011 se inició la correspondiente acción judicial. Los fallos finales dictados por los tribunales de Rusia no fueron a favor del Fondo, salvo por lo que se refiere a la recuperación parcial de la suma adeudada por un contribuyente. De conformidad con la decisión de la Asamblea del Fondo de 1992 adoptada en su sesión de octubre de 2014, la Secretaría está tratando con las autoridades de la Federación de Rusia la recuperación de las sumas
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 4
adeudadas. Por tanto, se ha mantenido la provisión correspondiente al saldo, junto con la de los intereses sobre contribuciones vencidas respecto de 2014.
iii) También se ha establecido una provisión para las cuantías relacionadas con dos nuevas acciones judiciales incoadas en 2014 contra dos contribuyentes de la Federación de Rusia. Una de ellas se inició con el fin de recobrar otras contribuciones adeudadas por el contribuyente que es parte en la acción judicial iniciada en 2011.
iv) La provisión también incluye la suma de £71 468, adeudada en concepto de contribuciones e interés sobre contribuciones por compañías de Petroplus que se encuentran en liquidación. Estos contribuyentes adeudan contribuciones en el Reino Unido y Francia. Se está a la espera de las decisiones que se tomarán acerca de las reclamaciones planteadas al liquidador/administrador por las sumas adeudadas.
d) Otras cuentas por cobrar incluye impuestos reembolsables por los Gobiernos del Reino Unido, Francia y España.
e) Otras cuentas por cobrar incluye además sumas adeudadas por los respectivos Clubes P&I por concepto de costes comunes en relación con los siniestros del Prestige y del Hebei Spirit.
f) En su primera sesión, la Asamblea del Fondo de 1992 encargó al Director que llevase a cabo las tareas necesarias para el establecimiento del Fondo internacional de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas (Fondo SNP), tal como se había solicitado en la Conferencia internacional sobre SNP (véase el documento 92FUND/A.1/34, párrafos 33.1.1 a 33.1.3), sobre la base de que todos los gastos conexos se considerarían como préstamos del Fondo de 1992. Está pendiente de pago por el Fondo SNP hasta su establecimiento la suma de £293 100 (incluidos intereses de £32 535). Esta suma incluye préstamos de £18 865 del Fondo General, concedidos en 2014.
g) Se ha establecido una provisión para las reclamaciones de indemnización recibidas antes del 31 de diciembre de 2014, evaluadas y aprobadas pero pendientes de pago al 31 de diciembre de 2014. En 2014 se estableció una provisión total de £36 102 014 (2013: £7 497 288), desglosada de la siguiente manera:
Siniestro del Erika: £111 (€143);
Siniestro del Prestige: £66 052 (€85 115);
Siniestro del Volgoneft 139: £2,9 millones (RUB 270 millones); y Siniestro del Hebei Spirit: £33,1 millones (KRW 56 800 millones).
h) Se ha establecido una provisión para los beneficios a empleados (corto plazo y largo plazo) de £458 498 (2013: £519 315) para los días acumulados de vacaciones anuales y las prestaciones por separación del servicio.
i) La Cuenta de los contribuyentes tiene un saldo de £2 389 194 (2013: £786 522), compuesto por el reembolso de contribuciones de conformidad con las decisiones del órgano rector y pagos en exceso netos de los contribuyentes. La Secretaría ha informado de estos saldos acreedores a los respectivos contribuyentes, pero estos han decidido mantener las sumas correspondientes en el Fondo de 1992 para que les sean deducidas de futuras recaudaciones de contribuciones.
j) Al 31 de diciembre de 2014 la cuenta correspondiente al Fondo de Previsión del personal tenía un saldo de £4 393 956 (2013: £3 977 017) en las cuentas del personal. Este saldo refleja las contribuciones al Fondo de Previsión durante el ejercicio económico, las retiradas de efectivo para los préstamos para vivienda y los reembolsos de estos préstamos, las retiradas por separación del servicio y los intereses devengados (£202 548) sobre la inversión de los activos del Fondo de Previsión (véase la Nota 14 de los estados financieros).
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 5
k) La situación de los activos netos presentada en el Estado financiero I muestra un saldo neto de cierre de £136 363 989, lo que representa una disminución de £22 117 037 con respecto al saldo al 31 de diciembre de 2013, de £158 481 026.
7 Estados financieros de 2014 – Rendimiento financiero (Estado financiero II)
7.1 Ingresos y gastos
En 2014 los ingresos totales sumaron aproximadamente £16,3 millones y los gastos totales aproximadamente £38,4 millones.
a) Por lo que respecta a las contribuciones de 2013, pagaderas en 2014, en octubre de 2013 el Consejo Administrativo del Fondo de 1992, actuando en nombre de la Asamblea del Fondo de 1992, decidió recaudar contribuciones para el Fondo General por un total de £3,3 millones. En la misma sesión decidió además recaudar contribuciones de 2013 por un total de £2,5 millones y de £7,5 millones para el Fondo de Reclamaciones Importantes del Prestige y para el Fondo de Reclamaciones Importantes del Volgoneft 139, respectivamente, pagaderas a más tardar el 1 de marzo de 2014.
El Consejo Administrativo también decidió reembolsar £26,2 millones del excedente del Fondo de Reclamaciones Importantes del Erika a los contribuyentes a ese Fondo, suma que pasó a ser pagadera el 1 de marzo de 2014.
b) Las contribuciones en especie (£381 200) corresponden al reembolso del Gobierno del Reino Unido del 80 % del arrendamiento de las oficinas de la Secretaría.
En 2014 los pagos de indemnización y los gastos relacionados con reclamaciones ascendieron a unos £32,4 millones (que incluye un aumento de la provisión para pagos de indemnización de unos £28,6 millones). Los pagos guardaron relación principalmente con el siniestro del Nesa R3 y cubrieron indemnizaciones por un monto aproximado de £761 000 y gastos relacionados con reclamaciones por un monto aproximado de £24 000.
Con arreglo al Memorando de entendimiento suscrito con el International Group of P&I Clubs, en 2014 la parte de los costes comunes de los respectivos Clubes P&I ascendió a £722 981, suma constituida por £6 895 y £716 086 correspondientes a los siniestros del Prestige y el Hebei Spirit, respectivamente. Estas cuantías se han deducido de los gastos relacionados con reclamaciones.
c) En el Estado de rendimiento financiero, el total de gastos administrativos correspondiente a 2014 asciende a £4 253 779 (2013: £4 157 355). Está compuesto por Personal y otros gastos relacionados con el personal, por la suma de £2 402 352 (2013: £2 505 218), y otros gastos administrativos, por la suma de £1 851 427 (2013: £1 652 137). Los gastos que figuran en el siguiente cuadro se han incluido en el Estado de rendimiento financiero con arreglo a la prescripción relativa a las normas contables y gastos relacionados con el Fondo de 1992 únicamente. Sin embargo, no forman parte del presupuesto ni de los gastos de la Secretaría común.
Gastos incluidos
Estado de rendimiento financiero
£ Con arreglo a las IPSAS:
Gastos de alojamiento reembolsados por el Gobierno del Reino Unido 381 200
Depreciación y amortización 45 987
Ajuste de la provisión para los beneficios a empleados (60 817)
Gastos del Fondo de 1992 únicamente:
Honorarios del Auditor Externo – Capítulo VI £48 500
Coste del traslado de las oficinas de la Secretaría – Capítulo VII £35 859
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 6
d) El presupuesto de la Secretaría común se elabora sobre la base de compromisos. Los gastos totales de la Secretaría común de manera comparable con el presupuesto ascienden a £3 818 719 (véase el párrafo e)). Esta cifra es un 8,3 % inferior a la consignación presupuestaria de 2014, de £4 165 960. Los gastos de la Secretaría común de manera comparable con el presupuesto incluyen la compra de activos fijos, por un monto de £15 669, en vez del coste de la depreciación y amortización.
e) Los gastos de funcionamiento de la Secretaría común se efectuaron en seis capítulos (Estado de comparación de los importes presupuestados y realizados – Estado financiero V), tal como se indica en el siguiente cuadro:
Capítulo Consignaciones presupuestarias de 2014 £ Consignaciones presupuestarias revisadas de 2014 Realización del presupuesto de 2014 £ Gastos inferiores a lo previsto/(gastos en exceso) como % de las
consignaciones presupuestarias originales I Personal 2 747 695 2 747 695 2 463 169 10,4 II Servicios generales 792 415 792 415 788 195 0,5 III Reuniones 130 000 136 843 136 843 (5,3) IV Viajes 100 000 93 157 40 213 59,8 V Gastos varios 335 850 390 299 390 299 (16,2) VI Gastos imprevistos 60 000 5 551 - 0,0 Total 4 165 960 4 165 960 3 818 719
Se revisaron las consignaciones presupuestarias de cuatro capítulos (III, IV, V y VI).
De conformidad con la decisión de la Asamblea del Fondo de 1992, adoptada en su sesión de octubre de 2014, se transfirió la suma de £54 449 del capítulo VI – Gastos imprevistos al capítulo V – Gastos varios con el fin de cubrir los costes adicionales incluidos en la partida Honorarios de los asesores.
Las transferencias realizadas entre el capítulo III – Reuniones y el capítulo IV – Viajes y las transferencias dentro de un mismo capítulo se hicieron de conformidad con la autoridad otorgada al Director en virtud del artículo 6.3 del Reglamento financiero.
I Personal
El gasto en la partida Personal abarca sueldos, separación del servicio/contratación, beneficios/prestaciones a empleados y formación, lo cual representa el 65 % del total de gastos administrativos. Como se indicó supra, la disminución en la provisión para los beneficios a empleados no se incluye en la cifra correspondiente a la realización del presupuesto.
II Servicios generales
El 42 % de los gastos en este capítulo corresponde a espacio de oficina, el 32 % a equipo informático y el 15 % a información al público (incluye el coste del sitio web y de las publicaciones). Las oficinas de la Secretaría están sujetas a un arrendamiento operativo que finalizará el 24 de marzo de 2018, con una cláusula de rescisión de aplicación mutua de seis meses con efecto a partir del 24 de junio de 2016. El Gobierno del Reino Unido sufraga el 80 % de los costes relacionados con el arrendamiento.
La realización del presupuesto incluye el coste de adquisición de activos fijos y programas informáticos, por un total de £15 669, mientras que el Estado de rendimiento financiero (Estado financiero II) incluye solamente el coste de depreciación y amortización, por un total de £45 987, de conformidad con las IPSAS.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 7 III Reuniones
En 2014 los órganos rectores de los FIDAC celebraron nueve días de reuniones en dos sesiones. Los gastos en exceso sumaron £6 843.
Los costes en este capítulo representan el 3,6 % del total de gastos administrativos. IV Viajes
Siempre que es posible, los costes de viajes a conferencias y seminarios, y para celebrar talleres sobre la tramitación de reclamaciones, se comparten con viajes en relación con siniestros. Es difícil presupuestar viajes porque las invitaciones a conferencias y seminarios no se hacen normalmente a tiempo para incluirlas en la preparación del presupuesto.
Los costes en este capítulo representan el 1 % del total de los gastos administrativos. V Gastos varios
Los gastos efectuados en este capítulo incluyen los honorarios de los asesores, que ascendieron a £171 383. Los honorarios de los asesores incluyeron estudios no relacionados con siniestros y los gastos judiciales derivados de acciones incoadas contra contribuyentes ejecutadas de acuerdo con las decisiones de los órganos rectores. Se produjo un gasto en exceso por la suma de £71 383. En cumplimiento de una decisión de la Asamblea adoptada en su sesión se octubre de 2014, se efectuó una transferencia del capítulo VI – Gastos imprevistos con el fin de cubrir los costes que excedieron la cuantía que se puede transferir con arreglo al artículo 6.3 del Reglamento financiero.
VI Gastos imprevistos
En 2014 no se cubrieron gastos bajo esta partida.
Gastos del Fondo de 1992 únicamente:
VII Honorarios de la auditoría externa
Los honorarios pagados en 2014 por la auditoría externa de los estados financieros del Fondo de 1992 de 2013 ascendieron a £48 500.
VIII Costes del traslado de las oficinas
Los gastos cubiertos por este capítulo se refieren a los honorarios pagados a los asesores contratados en relación con el traslado de las oficinas de la Secretaría.
En el presupuesto de 2014 se asignó una partida de £250 000 para este propósito. Sin embargo, el gasto correspondiente fue de £35 859.
El presupuesto de 2014 se preparó sobre la base de que el arrendamiento de las oficinas finalizaría el 24 de marzo de 2015. Desde entonces el arrendamiento se prorrogó hasta el 24 de marzo de 2018 con una cláusula de rescisión de aplicación mutua de seis meses con efecto a partir del 24 de junio de 2016.
La consignación presupuestaria se incluyó en el cálculo de las contribuciones al Fondo General pagaderas en 2014. La provisión para los costes de traslado de las oficinas se incluye en los presupuestos para cubrir dichos gastos. La recaudación de las contribuciones al Fondo General pagaderas en 2015 incluyó una suma adicional de £250 000 para cubrir los costes del traslado. En la recaudación de las contribuciones pagaderas en 2016 se volverá a incluir una suma similar para asegurarse de que en el término de tres años se recaude la suma de £750 000 para cubrir los costes del traslado.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 8
7.2 Saldo del Fondo General y saldos de los Fondos de Reclamaciones Importantes
7.2.1 Al 31 de diciembre de 2014 el saldo del Fondo General era de £24 153 721, que es superior al capital de operaciones de £22 millones establecido por la Asamblea en su sesión de octubre de 2004. El capital de operaciones se estableció para asegurarse de que el Fondo de 1992 esté en condiciones de cubrir gastos de indemnización y los relacionados con reclamaciones que no se hayan previsto y que puedan surgir entre las reuniones ordinarias de los órganos rectores.
Los saldos en los respectivos Fondos de Reclamaciones Importantes son específicos a los siniestros. Los préstamos suplidos por el Fondo General al Fondo de Reclamaciones Importantes del
Volgoneft 139 en 2013 se reembolsaron al recibirse las contribuciones en 2014.
En octubre de 2013 el Consejo Administrativo del Fondo de 1992 decidió cerrar el Fondo de Reclamaciones Importantes del Erika una vez que se reembolsara el excedente a los contribuyentes el 1 de marzo de 2014. El saldo en el Fondo de Reclamaciones Importantes del Erika al 1 de marzo de 2014, de £491 266, se transfirió al Fondo General.
Los saldos en los tres Fondos de Reclamaciones Importantes establecidos son los siguientes:
£
Fondo de Reclamaciones Importantes del Prestige 24 750 822 Fondo de Reclamaciones Importantes del Volgoneft 2 451 466 Fondo de Reclamaciones Importantes del Hebei Spirit 85 007 980
7.2.2 El pasivo contingente al 31 de diciembre de 2014 se calculó en £114,7 millones respecto a 12 siniestros. En la Nota 26 a los estados financieros de 2014 se facilitan más pormenores sobre los siniestros.
7.2.3 En el documento adjunto II se facilita un cuadro cronológico de los gastos de indemnización y los relacionados con reclamaciones efectuados con respecto a siniestros que afectan al Fondo de 1992. Desde la adopción de las IPSAS en 2010 los costes se muestran con arreglo a la base contable de devengo.
7.2.4 A continuación se muestra un resumen de los gastos totales de indemnización y los relacionados con reclamaciones (tanto del Fondo General (hasta 4 millones DEG) como del Fondo de Reclamaciones Importantes establecido para el siniestro de que se trate):
Siniestro Fecha del
siniestro Indemnización £ Gastos relacionados con reclamaciones £ Total £ Erika 12.12.99 77 016 256 22 000 588 99 016 844 Prestige 13.11.02 83 073 915 22 447 296 105 521 211 Solar 1 11.08.06 6 491 623 211 333 6 702 956 Volgoneft 139 11.11.07 1 527 250 1 124 152 2 651 402 Hebei Spirit 07.12.07 - 29 674 030 29 674 030 Siniestro en Argentina 26.12.07 - 238 827 238 827 Redfferm 30.03.09 - 65 482 65 482 JS Amazing 06.06.09 - 78 484 78 484 Haekup Pacific 20.04.10 - 6 979 6 979 MT Pavit 31.07.11 - 6 164 6 164 Alfa I 05.03.12 - 121 862 121 862 Nesa R3 19.06.13 761 271 33 692 794 963 Shoko Maru 29.05.14 - 16 502 16 502
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 9
8 Sostenibilidad
8.1 El Convenio del Fondo de 1992 confiere a la Asamblea la autoridad de recaudar las contribuciones que sean necesarias para saldar los pagos que efectúe el Fondo de 1992. Además, impone a los contribuyentes la obligación de efectuar los pagos dentro de un plazo establecido o pagar intereses por mora.
8.2 Basándose en los activos netos disponibles al final del ejercicio y el alto porcentaje, en general, de contribuciones recaudadas recibidas en el plazo establecido, los estados financieros del Fondo de 1992 se han preparado aplicando el principio del negocio en marcha.
9 Recomendaciones del Auditor externo respecto a los ejercicios económicos anteriores y de 2014
9.1 Las recomendaciones del Auditor externo para el ejercicio económico de 2014 y la respuesta del Director a las mismas figuran en el documento adjunto III del presente anexo.
9.2 Se han adoptado las medidas apropiadas respecto a todas las recomendaciones relativas a los ejercicios económicos anteriores.
[firmado] José Maura Director
23 de junio de 2015
Documento adjunto I
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 10, Documento adjunto I
Estados Parte tanto en el
Convenio de Responsabilidad Civil de 1992 como en el Convenio del Fondo de 1992 al 31 de diciembre de 2014 (113 Estados) Albania Alemania Angola Antigua y Barbuda Argelia Argentina Australia Bahamas Bahrein Barbados Bélgica Belice Benin Brunei Darussalam Bulgaria Cabo Verde Camboya Camerún Canadá China<2> Chipre Colombia Comoras Congo Côte d'Ivoire Croacia Dinamarca Djibouti Dominica Ecuador
Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia Federación de Rusia Fiji Filipinas Finlandia Francia Gabón Georgia Ghana Granada Grecia Guinea Hungría India
Irán (República Islámica del) Irlanda Islandia Islas Cook Islas Marshall Israel Italia Jamaica Japón Kenya Kiribati Letonia Liberia Lituania Luxemburgo Madagascar Malasia Maldivas Malta Marruecos Mauricio Mauritania México Mónaco Montenegro Mozambique Namibia Nigeria Niue Noruega Nueva Zelandia Omán Países Bajos Palau Panamá
Papua Nueva Guinea Polonia
Portugal Qatar Reino Unido
República Árabe Siria República de Corea República Dominicana República Unida de Tanzania Saint Kitts y Nevis
Samoa
San Vicente y las Granadinas Santa Lucía Senegal Serbia Seychelles Sierra Leona Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tonga Trinidad y Tabago Túnez Turquía Tuvalu Uruguay Vanuatu Venezuela (República Bolivariana de)
Un Estado que ha depositado un instrumento de adhesión, pero para el que el Convenio del Fondo de 1992 no entra en vigor hasta la fecha indicada
Nicaragua 4 de abril de 2015
***
<2>
Documento adjunto II
Gastos de indemnización y gastos relacionados con reclamaciones al 31 de diciembre de 2014
(Cifras en libras esterlinas)
Siniestro Año Indemnización Honorarios legales
Honorarios técnicos
Honorarios
varios Otros Total
£ £ £ £ £ £
Erika
12 de diciembre de 1999 2014 - 2 172 - - 1 700 3 872 2013 - 97 387 - 462 2 968 100 817 2012 20 472 127 526 12 230 20 398 2 176 182 802 Reembolso del Club P&I 2012 (27 846) - (926 513) - - (954 359)
2011 - 408 542 43 869 17 756 7 777 477 944 2010 2 193 391 108 65 749 23 055 19 443 501 548 2009 25 860 477 016 79 101 30 177 2 358 614 512 2008 121 120 708 203 111 715 16 547 952 958 537 2007 1 389 031 902 146 123 928 40 871 4 345 2 460 321 Recobrado – Fallo del Tribunal de Apelación 2007 (379 287) - - - - (379 287) 2006 7 921 605 1 086 102 346 311 48 269 3 796 9 406 083 2005 11 718 026 1 231 046 504 679 50 174 2 504 13 506 429 2004 7 502 681 1 026 008 929 885 48 273 4 581 9 511 428 2003 23 218 618 741 060 1 857 588 60 565 7 182 25 885 013 2002 15 730 700 339 212 4 098 463 256 094 34 697 20 459 166 2001 9 773 083 333 946 3 591 870 174 649 62 323 13 935 871 2000 - 221 304 1 968 418 62 589 93 137 2 345 448 1999 - - - - 699 699 Total hasta la fecha 77 016 256 8 092 778 12 807 293 849 879 250 638 99 016 844 Prestige 13 de noviembre de 2002 2014 38 323 204 580 53 571 25 666 10 114 332 254 Reembolso del Club P&I 2014 - - (6 895) - - (6 895) 2013 53 811 904 052 340 051 131 867 11 682 1 441 463 Reembolso del Club P&I 2013 - - (50 124) - - (50 124) 2012 - 882 326 454 536 51 095 6 766 1 394 723 Reembolso del Club P&I 2012 - - (55 821) - - (55 821) 2011 107 197 876 299 696 430 18 108 2 692 1 700 726 Reembolso del Club P&I 2011 - - (92 062) - - (92 062) 2010 62 446 1 123 739 785 355 23 309 3 195 1 998 044 Reembolso del Club P&I 2010 - - (119 399) - - (119 399) 2009 253 735 1 016 806 1 389 357 33 428 3 340 2 696 666 Reembolso del Club P&I 2009 - - (218 703) - - (218 703) 2008 251 641 699 131 1 241 573 34 636 3 731 2 230 712 Reembolso del Club P&I 2008 - - (171 669) - - (171 669) 2007 1 109 424 661 652 1 208 692 64 583 8 488 3 052 839 Reembolso del Club P&I 2007 - - (20 153) - - (20 153) 2006 40 537 569 664 774 1 663 608 135 402 23 225 43 024 578 Reembolso del Club P&I 2006 - - (1 000 000) - - (1 000 000) 2005 621 316 356 892 2 052 910 208 059 31 557 3 270 734 2004 123 033 285 311 1 865 281 175 002 288 810 2 737 437 2003 39 915 420 252 526 2 760 248 280 599 120 473 43 329 266 2002 - - 35 969 - 10 626 46 595 Total hasta la fecha 83 073 915 7 928 088 12 812 755 1 181 754 524 699 105 521 211 Solar 1 (Under STOPIA 2006) <3> 11 de agosto de 2006 2014 - 10 156 - - - 10 156 2013 - 6 843 - - 12 6 855 2012 - 18 272 656 - 6 18 934 2011 - 10 270 - - 6 10 276 2010 17 798 8 692 635 - 897 28 022 Reembolso del Club P&I 2010 - - - - (573) (573) 2009 390 508 33 077 3 800 - 7 294 434 679 Reembolso del Club P&I 2009 - - - - (1 663) (1 663) 2008 281 908 - - - 10 990 292 898 Reembolso del Club P&I 2008 - (43 052) - (77 879) (10 925) (131 856) 2007 3 835 532 46 658 - 80 677 67 167 4 030 034 2006 1 965 877 - - 248 39 069 2 005 194 Total hasta
la fecha
6 491 623 90 916 5 091 3 046 112 280 6 702 956 <3> Pagos de indemnización reembolsados por el Club P&I en virtud del acuerdo STOPIA 2006.
Siniestro Año Indemnización Honorarios legales
Honorarios técnicos
Honorarios
varios Otros Total
£ £ £ £ £ £ Volgoneft 139 11 de noviembre de 2007 2014 - 30 636 1 125 - 5 383 37 144 2013 1 527 250 96 891 9 795 - 27 724 1 661 660 2012 - 84 354 23 658 - 10 561 118 573 2011 - 119 313 65 823 645 6 367 192 148 2010 - 100 881 88 350 - 9 934 199 165 2009 - 97 831 127 852 - 14 468 240 151 2008 - 60 940 120 781 5 849 14 991 202 561 Total hasta la fecha 1 527 250 590 846 437 384 6 494 89 428 2 651 402 Hebei Spirit <4> 7 de diciembre de 2007 2014 - 1 499 185 1 652 666 - 53 866 3 205 717 Reembolso del Club P&I 2014 - - (715 743) - ( 343) (716 086) 2013 - 933 971 1 194 111 - 45 725 2 173 807 Reembolso del Club P&I 2013 - - (463 652) - - (463 652) 2012 - 306 560 3 132 934 - 62 972 3 502 466 Reembolso del Club P&I 2012 - - - - (343) (343) 2011 - 512 816 4 211 595 - 155 240 4 879 651 Reembolso del Club P&I 2011 - - - - (5 359) (5 359) 2010 - 287 299 5 907 901 - 150 818 6 346 018 Reembolso del Club P&I 2010 - - (1 523) - (12 793) (14 316) 2009 - 2 332 643 5 072 399 31 312 110 021 7 546 375 Reembolso del Club P&I 2009 - (9 320) - (21 255) (30 575) 2008 - 248 382 2 903 118 156 96 682 3 248 338 2007 - - - - 1 989 1 989 Total hasta la fecha - 6 120 856 22 884 486 31 468 637 220 29 674 030 Siniestro en Argentina 26 de diciembre de 2007 2014 - 11 349 - - 42 11 391 2013 - 3 316 4 428 - 66 7 810 2012 - 37 829 - - 6 37 835 2011 - - 6 746 - 12 392 19 138 2010 - 64 378 9 088 - 8 918 82 384 2009 - 52 272 18 043 318 9 210 79 843 2008 - - - 300 126 426 Total hasta la fecha - 169 144 38 305 618 30 760 238 827 Redfferm 30 de marzo de 2009 2014 - 1 625 - - 35 1 660 2013 - 24 850 6 978 - 292 32 120 2012 - 7 125 11 827 - 12 750 31 702 Total hasta la fecha - 33 600 18 805 - 13 077 65 482 JS Amazing 6 de junio de 2009 2014 - 3 075 - - 330 3 405 2013 - 12 750 16 976 - 1 802 31 528 2012 - 11 962 11 827 - 12 762 36 551 2011 - 7 000 - - - 7 000 Total hasta la fecha - 34 787 28 803 - 14 894 78 484 Haekup Pacific 20 de abril de 2010 2014 - - - - - - 2013 - 6 975 - - 4 6 979 Total hasta la fecha - 6 975 - - 4 6 979 MT Pavit 31 de julio de 2011 2014 - 1 745 4 025 300 94 6 164 Total hasta la fecha - 1 745 4 025 300 94 6 164
y Samsung C&T Corporation. Este monto se registra en la partida "Otros ingresos" en 2012. <4>
$5 millones recibidos como resultado del acuerdo judicial entre el Fondo de 1992 y el Club P&I con Samsung Heavy Industries y
Siniestro Año Indemnización Honorarios legales
Honorarios técnicos
Honorarios
varios Otros Total
£ £ £ £ £ £
Alfa I
5 de marzo de 2012 2014 - 66 998 19 155 405 2 598 89 156 2013 - 7 976 725 - 68 8 769 2012 - 14 103 6 477 522 2 835 23 937 Total hasta la fecha - 89 077 26 357 927 5 501 121 862 Nesa R3
19 de junio de 2013 2014 761 271 3 030 16 722 - 4 345 785 368 2013 - - 6 920 - 2 675 9 595 Total hasta la fecha 761 271 3 030 23 642 - 7 020 794 963 Shoko Maru
29 de mayo de 2014 2014 - - 4 424 - 12 078 16 502 Total hasta la fecha - - 4 424 - 12 078 16 502
* * *
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 14, Documento adjunto III
DOCUMENTO ADJUNTO III FONDO DE 1992
RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO EN EL INFORME PRINCIPAL RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES Y RESPUESTAS
ESTADOS FINANCIEROS DE 2014
Recomendaciones del Auditor externo Respuesta del Director de los FIDAC Situación
Recomendación 1: Recomendamos que la Secretaría revise el proceso destinado a mejorar la puntualidad de la anotación de información sobre las reclamaciones en el sistema de gestión de las reclamaciones y busque medios para mejorar la pista de auditoría hasta remontarse a los registros de las reclamaciones. Esta medida es esencial en vista de la magnitud y complejidad crecientes de las reclamaciones actuales relativas al Hebei Spirit.
En vista del alto número de decisiones de los tribunales y de los diferentes números de referencia de las reclamaciones utilizados por los tribunales en el caso del Hebei Spirit fue necesario elaborar una base de datos separada, ya en uso, para sacar información del actual sistema de gestión de las reclamaciones y de las hojas electrónicas utilizadas por el abogado del Fondo que incluyen los números de referencia de las reclamaciones de los tribunales y las decisiones de los tribunales. Esta base de datos se ha perfeccionado y ahora se utiliza. Una vez que las sumas a pagar se han verificado, validado y aprobado para su pago en la base de datos se procederá entonces a actualizar el sistema de gestión de las reclamaciones. Este proceso mejorará la puntualidad y la pista de auditoría hasta remontarse a los registros de las reclamaciones en el sistema de tramitación de reclamaciones. El Fondo todavía no ha comenzado a hacer pagos en relación con este siniestro.
Cabe observar que el sistema de tramitación de reclamaciones (CHS) actualizado que se utilizará en 2015 incluye tableros con indicadores de actuaciones clave que suministran información sobre la gestión.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 15, Documento adjunto III Recomendación 2: Recomendamos que la Secretaría
emprenda una evaluación formal y documentada de cada siniestro importante y que informe debidamente de conformidad a los Estados Miembros, y que informe además del avance realizado en relación con cualquier lección aprendida identificada en las evaluaciones.
Recomendamos asimismo a la Secretaría que utilice datos del sistema de gestión de reclamaciones basado en la web (WCMS) para elaborar medidas o
indicadores comparativos clave con el fin de
comparar y notificar los costes de diferentes siniestros y reclamaciones.
La Secretaría efectúa revisiones después de que se producen siniestros importantes con la colaboración de Clubes y de expertos a fin de examinar la gestión del siniestro y de determinar los aspectos que se pueden mejorar. Los resultados de estas revisiones se presentan a la Asamblea. La Secretaría emplea un sistema de seguimiento del avance realizado con base en las revisiones. No obstante, el Director está de acuerdo con la recomendación formulada por el Auditor Externo para que se informe según corresponda del avance realizado en relación con puntos de aprendizaje clave derivados de tales evaluaciones.
El sistema de tramitación de reclamaciones actualizado se utilizará en la gestión de todos los siniestros y por consiguiente su empleo a partir de entonces facilitará la comparación de los costes de diferentes siniestros.
Los costes relacionados con siniestros en curso se resumen y notifican en el documento adjunto II de las Observaciones del Director respecto a los estados financieros.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 16, Documento adjunto III Recomendación 3: Recomendamos que la
Secretaría se sirva de datos de procedencia independiente, como los de Lloyds Intelligence, para validar los informes sobre hidrocarburos asegurándose para ello de que sean precisos y estén completos, y que desarrolle un enfoque convenido para el uso de los datos a fin de ocuparse de nuevos riesgos específicos y para asegurarse de que incluya en la comprobación a todos los contribuyentes cada 3 a 5 años.
En la sesión de octubre de 2014 de los órganos rectores la Secretaría señaló que no era necesario seguir comprando con carácter permanente datos de Lloyd’s Intelligence pues tal medida no aportaría más beneficios, y que en su lugar se debería considerar volver a comprar información en unos pocos años con el fin de realizar comprobaciones rápidas de la precisión de la notificación de hidrocarburos.
El Director está de acuerdo con la recomendación del Auditor Externo para que se compren datos periódicamente sobre la recepción de hidrocarburos y, de ser necesario, sobre determinados Estados Miembros según se requiera.
Recomendación 4: Recomendamos que los FIDAC y la Secretaría promuevan activamente una mayor adopción por los Estados del sistema de notificación en línea, que incluya a los Estados con volúmenes nulos o reducidos. Esta recomendación sustituye la recomendación anterior sobre este particular, formulada en 2012 y que ya ha sido cerrada.
La Secretaría está muy complacida por el número de Estados Miembros que se han inscrito para utilizar el sistema de notificación de hidrocarburos en línea, que ahora en su conjunto suman un porcentaje importante (aproximadamente un 75 %) del total de los hidrocarburos recibidos anualmente. La Secretaría continuará mejorando el sistema y animando la participación de más Estados, incluidos Estados con volúmenes nulos o reducidos.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 17, Documento adjunto III
ESTADOS FINANCIEROS DE 2013
Recomendaciones del Auditor externo Respuesta del Director de los FIDAC Situación
Recomendación 1: Para garantizar la integridad de los expedientes del personal en el futuro, recomendamos que la Secretaría modifique los procedimientos internos a fin de que el personal de Recursos Humanos se encargue de obtener y conservar copias de todas la documentación clave en los expedientes individuales del personal.
De hecho, esta es la práctica seguida. Se piden los originales de los documentos clave y se hacen copias que se conservan en el expediente. Sin embargo, ha habido algunas omisiones que ya se han corregido. En los expedientes del personal, se mantendrá una lista de comprobación de los documentos clave.
Aplicada
Todos los expedientes del personal se han racionalizado y se han dividido para facilitar su examen. Además, incluyen una lista de comprobaciones.
Recomendación 2: Recomendamos que la Secretaría considere si la política actual de conservación de expedientes del personal es apropiada y que prepare orientaciones claras sobre los plazos de conservación y la eliminación.
La Secretaría consultará con la Organización Marítima Internacional (OMI) y con otras organizaciones intergubernamentales con sede en Londres para determinar una política apropiada de conservación y de eliminación de los expedientes del personal en formato tanto impreso como electrónico.
Aplicada
Se guardan copias impresas de expedientes del personal que ha cesado de prestar servicio en los últimos seis años. Todos los documentos importantes de empleo del personal que ha dejado de prestar servicio se han escaneado y las copias impresas se han destruido.
En curso
El programa para archivo electrónico comprado y utilizado por la Secretaría no se usa para guardar expedientes del personal. Sin embargo, se está procediendo a incluir los expedientes de Recursos Humanos en el nuevo sistema o en el sistema específico de las nóminas de sueldos de Recursos Humanos. Esta tarea se acometerá en 2015.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 18, Documento adjunto III Recomendación 3: Recomendamos que:
a) El departamento de Recursos Humanos refuerce el procedimiento de entrevistas mediante la elaboración de guías de orientación estándar sobre la realización de entrevistas, el uso de formularios estándar para documentar los resultados de las entrevistas y la puntuación de cada candidato;
b) La Secretaría considere la introducción de un proceso de evaluación más sólido para los puestos clave. Este proceso podría incluir, entre otras cosas, pruebas de los
conocimientos técnicos, de los
conocimientos de idiomas o de redacción de informes.
a)
La Secretaría revisará su procedimiento de entrevistas y estudiará el uso de formularios estándar y de un sistema de puntuación. Para formalizar este procedimiento, se impartirá una capacitación sobre la selección de personal y entrevistas a las personas que participen en el proceso de selección.b)
La Secretaría propone pruebas de evaluación de candidatos para algunos puestos. Se tomará en consideración la generalización de las pruebas para todos los puestos. En el marco del proceso de revisión, la Secretaría consultará con la OMI y otras organizaciones intergubernamentales con sede en Londres para determinar cuáles son las mejores prácticas y garantizar la introducción del proceso más viable y económico.Aplicada
Ya se dispone de políticas/orientaciones para la contratación y ya se están realizando pruebas (evaluaciones) para los puestos de la Secretaría. En 2014 se contrató personal para tres puestos utilizando un sistema de puntuación y evaluaciones escritas.
En curso
Se suministrará formación según se requiera a los responsables de los departamentos y a quienes deban realizar entrevistas.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 19, Documento adjunto III
ESTADOS FINANCIEROS DE 2012
Recomendaciones del Auditor externo Respuesta del Director de los FIDAC Situación
Recomendación 1: Repetimos nuestra
recomendación de que se establezcan criterios mínimos para las diferentes funciones. Podrían ser criterios basados en la experiencia que permitan a la Secretaría demostrar que los títulos profesionales y la afiliación a asociaciones profesionales no son adecuados.
La Secretaría está formalizando el proceso de selección de expertos, que incluye información sobre cada experto, sus esferas de competencia, tarifas de honorarios actuales y siniestros de los que se haya encargado anteriormente a petición del Fondo. Aunque no ha habido un conjunto de criterios formal, en el pasado la Secretaría ha seleccionado a los expertos basándose en sus cualificaciones, en la experiencia en su especialidad y teniendo en cuenta si han trabajado anteriormente para los Fondos.
Finalizada
Los criterios para la selección y designación de los expertos en reclamaciones se presentaron a la Asamblea del Fondo de 1992 en su reunión de octubre de 2014.
Recomendación 2: Recomendamos que la Secretaría se ajuste a un plazo realista para finalizar, convenir e implantar un conjunto normalizado de términos de contratación para sus expertos en reclamaciones, que incluya además la aplicación de estos términos normalizados a sus expertos actualmente bajo contrato.
En su reunión de diciembre de 2012 el Auditor externo y el Órgano de Auditoría revisaron un borrador de "contrato de expertos". El International Group y el abogado del Fondo están revisando un borrador posterior en que se tienen en cuenta opiniones recibidas sobre dicho contrato. El Director tiene la intención de tener el contrato listo para finales de 2013.
Parcialmente finalizada
En su reunión de octubre de 2014 se presentó a la Asamblea del Fondo de 1992 una muestra de contrato entre la
International Tanker Owners Pollution Federation Limited (ITOPF) y el Fondo. Los contratos con el P&I Club y el Fondo y el Club/ITOPF/Fondo no se han concluido todavía y deberían estar finalizados en 2015.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo I, página 20, Documento adjunto III Recomendación 3: Recomendamos que el
sistema de "alerta" actual se utilice plenamente y que la correspondencia activada por las alertas quede registrada en el Sistema de gestión de reclamaciones basado en la web (WCMS), ya que esto permitirá disponer de la totalidad de la correspondencia y de las medidas relativas a las reclamaciones en una sola fuente.
En los últimos meses la Secretaría ha revisado el WCMS actual, tanto internamente como a través de los comentarios acerca de este sistema recibidos del Órgano de Auditoría y de usuarios tales como los expertos y el Club P&I. En cualquier nuevo sistema que se proponga se incluirá la posibilidad de hacer obligatorio el uso del sistema de "alerta".
En curso
El proyecto y creación de la actualización del WCMS y el sistema de tramitación de reclamaciones (CHS), han concluido. La actualización comenzará a utilizarse en 2015.
Recomendación 4: Recomendamos que la Secretaría se asegure de que el nuevo sistema permita a los usuarios trabajar con reclamaciones múltiples simultáneamente a fin de que estas puedan cargarse individualmente y tramitarse eficientemente.
Cuando el WCMS se creó no se previó el volumen de reclamaciones que generó el siniestro del
Hebei Spirit (unas 128 000). Cualquier nuevo
sistema que se proponga crear para finales de 2014 incluirá un medio para cargar reclamaciones múltiples.
En curso
Al igual que supra: el nuevo sistema (CHS)
incluye un medio para cargar
reclamaciones múltiples.
Recomendación 5: Recomendamos que la Secretaría:
a) anime a más Estados a probar el sistema de presentación de informes en línea; y
b) estudie la posibilidad de introducir la firma electrónica en el futuro.
La Secretaría tomará medidas para animar a más Estados a probar el sistema de presentación de informes en línea. En 2013 se resolvieron problemas relacionados con el uso del sistema, lo cual debería animar a más Estados a participar en el periodo de prueba. Además, la Secretaría estudiará la posibilidad de introducir la firma electrónica en el futuro, lo cual se haría mediante consulta con los Estados Miembros.
Finalizada
Sustituida por la recomendación de 2014.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo II, página 1
ANEXO II
FONDO INTERNACIONAL DE INDEMNIZACIÓN DE DAÑOS
DEBIDOS A CONTAMINACIÓN POR HIDROCARBUROS, 1992
DECLARACIÓN SOBRE CONTROL INTERNO
Alcance de la responsabilidad del Director
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 28.2 del Convenio del Fondo de 1992, el Director será el representante legal del Fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1992 (Fondo de 1992). Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2.2 del Convenio del Fondo de 1992, todo Estado Contratante reconocerá al Director como representante legal del Fondo.
En virtud de lo dispuesto en el artículo 29.1 del Convenio del Fondo de 1992, el Director será el más alto funcionario administrativo del Fondo de 1992. Como más alto funcionario administrativo, el Director tiene la responsabilidad de mantener un sistema de control interno sólido que respalde la consecución de las políticas, fines y objetivos del Fondo de 1992, al tiempo que salvaguarda los haberes del Fondo de 1992.
A consecuencia de estas disposiciones, el Director tiene la autoridad, frente a terceros, para comprometer al Fondo de 1992 sin restricciones, a menos que el tercero en cuestión haya sido informado de cualquier limitación de esta autoridad que haya decidido la Asamblea o el Comité Ejecutivo.
No obstante, el Director está obligado por toda restricción de su autoridad que haya decidido la Asamblea o el Comité Ejecutivo. El Director podrá delegar su autoridad en otros funcionarios dentro de los límites estipulados por la Asamblea.
El Fondo de 1992, el Fondo complementario internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos (Fondo Complementario), y el Fondo internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1971 (Fondo de 1971), juntos denominados los FIDAC, tienen una Secretaría común a cuyo frente está un Director. La responsabilidad del Director con respecto al Fondo de 1971 cesó el 31 de diciembre de 2014, fecha en la que el Fondo de 1971 dejó de existir. El Fondo de 1992 administra la Secretaría común y, por consiguiente, el personal es contratado por el Fondo de 1992.
Con arreglo a la autorización otorgada, y dentro de los límites estipulados por los órganos rectores de los FIDAC, el Director ha delegado su autoridad a otros funcionarios mediante instrucciones administrativas.
En 2014 el Director contó con la asistencia de un Equipo de Gestión formado por el Director Adjunto / Jefe del Departamento de Finanzas y Administración, la Asesora Jurídica, el Jefe del Departamento de Relaciones Exteriores y Conferencias y la Jefa del Departamento de Reclamaciones, para la administración diaria de la Secretaría.
Declaración sobre el sistema de control interno
El Director tiene la responsabilidad de mantener un sistema de control interno sólido que respalde la labor del Fondo de 1992. El sistema de control interno está ideado para gestionar el riesgo hasta un nivel razonable, más que para eliminar todo riesgo de fracaso en el logro de las políticas, fines y objetivos; por consiguiente, solo puede brindar una garantía de eficacia razonable, y no absoluta. El sistema de control interno se basa en un proceso continuo concebido para identificar y priorizar los riesgos y evaluar la probabilidad de que dichos riesgos se produzcan, y el impacto en caso de que lo hicieran; y gestionarlos de una forma eficiente, eficaz y económica.
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo II, página 2
El Equipo de Gestión se reúne normalmente una vez por semana para intercambiar información e informar al Director y al resto del equipo de cuestiones que puedan requerir particular atención. El Equipo de Gestión también suele reunirse dos veces al mes para discutir cuestiones sustantivas sobre política y trabajo. Durante estas reuniones se levanta acta. Las actas se guardan en la oficina del Director. Ambas reuniones brindan a los miembros del Equipo de Gestión responsables de áreas específicas el foro necesario para discutir cuestiones, entre las que se incluyen el control interno y los riesgos que surgen en la Organización. Gracias a estas reuniones el Director recibe garantías de que los controles internos existentes son suficientes y que los riesgos se mitigan y gestionan en toda la Organización.
El Órgano de Auditoría común creado por los órganos rectores de los FIDAC se reúne oficialmente tres veces al año. El Órgano de Auditoría tiene el mandato de examinar la idoneidad y eficacia de la Organización en lo que respecta a cuestiones fundamentales sobre gestión y sistemas financieros, informes financieros, controles internos, procedimientos operacionales y gestión de riesgos; examinar los estados e informes financieros de la Organización; y examinar todos los informes pertinentes presentados por el Auditor externo, incluidos los informes sobre los estados financieros de la Organización. Esta supervisión adicional aporta una mayor garantía al Director, así como a los órganos rectores, de que existen controles internos apropiados. El Órgano de Auditoría presenta informes a la Asamblea del Fondo de 1992 con carácter anual.
Capacidad para gestionar el riesgo
En estrecha cooperación con el Órgano de Auditoría y el Auditor externo se han identificado dos áreas de riesgo, a saber: operacional e institucional. Bajo el concepto de riesgos operacionales se han identificado a su vez cinco áreas de riesgos : contribuciones / finanzas, gobernanza / gestión, indemnización, seguridad / protección y comunicaciones / publicaciones.
En 2014, en el marco de estas áreas, se han identificado y evaluando riesgos secundarios, y posteriormente se ha documento el proceso y los procedimientos para la gestión de dichos riesgos. Esta operación permite a los FIDAC priorizar los riesgos clave y asegurar que estos riesgos se han mitigado adecuadamente. El Órgano de Auditoría y el Auditor externo han realizado valiosas contribuciones a la labor en este campo.
Durante 2014, el Director ha continuado el examen del registro de riesgos de los FIDAC. Con carácter anual, se facilita al Órgano de Auditoría el Registro de riesgos clave, que comprende riesgos identificados como riesgos clave para la Secretaría, para ser estudiados. El Órgano de Auditoría hace particular referencia a estos asuntos en el Informe Anual que presenta a los órganos rectores.
Marco del riesgo y control
El sistema de control interno se basa en un proceso continuo diseñado para garantizar la conformidad con el Convenio del Fondo de 1992, el Reglamento financiero, el Reglamento interior y las decisiones de la Asamblea y el Consejo Ejecutivo del Fondo de 1992.
La Asamblea adopta el Reglamento financiero y el Reglamento interior necesarios para el buen funcionamiento del Fondo de 1992.
La Asamblea del Fondo de 1992 adopta el Estatuto del personal. El Reglamento del personal es promulgado por el Director, y toda enmienda a dicho Reglamento se comunica cada año a la Asamblea del Fondo de 1992. El Director dicta instrucciones administrativas según sea necesario.
El Órgano Asesor de Inversiones (OAI) común creado por los órganos rectores de los FIDAC asesora al Director acerca de los procedimientos pertinentes de inversión y los controles de gestión del efectivo. El OAI supervisa de manera continua la calificación crediticia de instituciones financieras, y examina la calificación crediticia de las que se ajustan a los criterios de inversión de los FIDAC. Las Directrices de calidad mínima del crédito de los FIDAC también incluyen indicadores de mercado y de fortaleza de capital además de la calificación crediticia provista por las tres sociedades de calificación. Con carácter trimestral, se proporciona una lista de entidades de contrapartida. Asimismo, el OAI revisa las inversiones y las necesidades de divisas de los FIDAC para garantizar la consecución de rendimientos razonables sin comprometer los activos de los
IOPC/OCT15/5/6/1, Anexo II, página 3
FIDAC. El OAI se reúne una vez al año con el Auditor externo y asiste a las reuniones del Órgano de Auditoría cuando así se solicite, con el fin de intercambiar información. El OAI presenta informes a la Asamblea del Fondo de 1992 con periodicidad anual.
Examen de la eficacia
El Órgano de Auditoría y el Auditor externo llevan a cabo el examen de la eficacia del sistema de control interno. Todas las recomendaciones formuladas por el Auditor externo en su carta de fiscalización y en otros informes son examinadas, y se acuerda un plan para abordar las deficiencias que se puedan haber identificado y asegurar la continua mejora del sistema actual. Se han abordado todas las recomendaciones formuladas por el Auditor externo en su carta de fiscalización e informe sobre los estados financieros de años anteriores.
El Órgano de Auditoría considera que una función de auditoría interna supondría una carga y un gasto innecesarios para una organización del tamaño de la Secretaría común. El Director mantendrá esta cuestión sometida a examen.
El Director ha llegado a la conclusión de que existía un sistema eficaz de control interno para el ejercicio económico de 2014. [firmado] José Maura Director 23 de junio de 2015 * * *
ANEXO III
OFICIAL
IOPC/OCT15/5/6/1, ANEXO III Junio de 2015
Fondo internacional de indemnización de daños debidos a
contaminación por hidrocarburos, 1992
Informe del Auditor externo sobre el ejercicio
finalizado el 31 de diciembre de 2014
El objetivo de la auditoría es ofrecer a la Asamblea del Fondo de 1992 la garantía de una fuente independiente, añadir valor a la gestión financiera y gobernanza del Fondo de 1992 y apoyar los objetivos de su labor a través del proceso de auditoría externa.
El Interventor y Auditor General es el jefe de la Oficina Nacional de Auditoría (National Audit Office (NAO)), la institución suprema de auditoría del Reino Unido. El Interventor y Auditor General y la NAO son independientes del Gobierno del Reino Unido y garantizan al Parlamento del Reino Unido que el gasto de los fondos públicos y la rendición de cuentas sean adecuados y eficientes. Certificamos las cuentas de todas las entidades del sector público central, así como de varias organizaciones internacionales. La NAO proporciona servicios de auditoría externa a varias organizaciones internacionales, trabajando
Si desea más información sobre el Auditor externo, póngase en contacto con:
Damian Brewitt, Director - International Teléfono.: + 44 (0) 207 798 7256
Correo electrónico: [email protected]
Índice
Cifras clave 4
Sinopsis 5
Gestión financiera 7
Cierre del siniestro del Erika 10
Precisión y puntualidad de los informes sobre hidrocarburos 16 Anexo 1
Resumen de las recomendaciones de auditoría de 2014 21
Anexo 2