• No se han encontrado resultados

stfranceschurch La Ascensión del Señor May 13, 2018

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "stfranceschurch La Ascensión del Señor May 13, 2018"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

The Ascension of The Lord

13 de mayo del 2018

May 13, 2018

La Ascensión del Señor

12687 California Street, Yucaipa, CA 92399

Phone: 909·797·2533 • Fax: 909-790-5803

E-Mail: [email protected]

Web: stfrancesxcabrinichurch.org or stfrancesxcabrinichurch.com

St. Frances X. Cabrini Catholic Church

Monday, Wednesday, & Thursday/ Lunes, Miércoles, y Jueves

8:30 a.m. - 5:30 p.m.

Tuesday/Martes - 8:30 a.m. - 6:30 p.m. Friday/Viernes - Closed *Closed for Lunch 12:30 p.m. - 1:30 p.m.* StFrancesChurch

St Frances X Cabrini

Church -Yucaipa stfranceschurch stfrancesxcabrinichurch.weebly.com

Leadership Team / Equipo De Liderazgo

Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/Sábado Vigil: 4:00 p.m. - English Sunday/Domingo: 7:30 a.m. - English 9:00 a.m. - Español 11:00 a.m. - English

Daily Mass/Misa Diaria Mon.- Th./Lun.- Juev. 7:30 a.m.

Communion Service/ Servicio de Comunión: Friday/Viernes - 7:30 a.m.

Rosary/Rosario: Friday/Viernes -12:00 p.m.

Exposition of the Blessed Sacrament/Exposición del

Santísimo Sacramento: Friday/Viernes 8:00 a.m-9:00 a.m

Sacrament of Reconciliation/ Confesiones:

Saturday/ Sábado 3:00 p.m. and by appointment / y por cita

PASTOR/ PÁRROCO Rev. Santos Ortega

797-2533 ext. 228 [email protected] DEACON/ DIÁCONO Peter Bond 797-2533 ext. 505 [email protected] DEACON/ DIÁCONO Dan Hudec 797-2533 ext. 506 [email protected] DEACON/ DIÁCONO Francisco Herrera 797-2533 ext. 507 [email protected] DEACON/ DIÁCONO Jesse Robles 797-2533 ext. 508 [email protected]

Office Hours/Horario de Oficina

(2)

2

The Ascension of The Lord May 13, 2018

Ministry Staff

Ministries/Ministerios

The Roman Catholic Community of St. Frances Xavier Cabrini is a family of Christian

believers filled with faith and hope striving to bring God’s love to

all people through Word and action.

La Comunidad Católica Romana de Santa Francisca X. Cabrini es una familia de

creyentes Cristianos llenos de fe y esperanza luchando por llevar el amor de Dios a

todos a través de Palabra y acción.

Office Manager / Gerente de Oficina

Luz Lara Ext.222 [email protected]

Bookkeeper/ Encargada de Contabilidad

Mary Rose Wallace Ext. 229 [email protected]

Office Receptionist / Recepcionista de Oficina

Laura Figueroa Ext. 221 [email protected]

Coordinator of Religious Education /

Coordinadora de Educación Religiosa - Grades / Grados K-12th

Virginia Velazquez Ext.224 [email protected]

Office Assistant / Asistente de Oficina

Peggy Patterson Ext. 227 [email protected]

Pastoral Care Coordinator / Coordinadora de Servicio Pastoral

Kathy Cho Ext. 225 [email protected]

Bulletin Editor / Editora del boletín

Diana Zavala Ext. 230 [email protected]

*ICS (Food Distribution) 909-797-0007

*Jóvenes Para Cristo

Jose Rodriguez 909-235-3464

*Women of Faith

Josie Pettibone 714-606-0402

*NAMI

Monica Robles 909-797-6235

*Small Faith Communities

Lisa Cox [email protected]

*Catholic Daughters of the Americas

Marla Cowan 909-795-2389

*Knights of Columbus

Grand Knight Bill Daley 909-809-7401

*Columbiettes

Rebecca Mendoza 909-528-7695

*Youth Ministry

Virginia Velazquez 909-797-2533 Ext. 224 *Senior Ministry-Young at Heart

Ramona Rodriguez 909-556-8808

*Pastoral Council / Consejo Pastoral

Alfonso Hernandez 909-797-2533

*Finance Council / Consejo de Finanzas

Tom Cowan 909-797-2533

*Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía Dcn. Dan Hudec [English] 909-797-2533 Ext. 506

Dcn. Francisco Herrera [Español] 909-446-0674

*Altar Servers / Monaguillos

Dcn. Dan Hudec [English] 909-797-2533 Ext. 506

Laura Jaramillo [Español] 909-725-0296

*Lectors/ Proclamadores

Dcn. Peter Bond 909-797-2533 Ext. 505

*Sacristans

Veronica Moreno-Nicholas (Español)

909-633-1163 [email protected] Dcn. Jesse Robles (English)

[email protected]

*Quinceañeras

Mirtha Gonzalez 909-790-7187

*R.C.I.A. (new Catholics)

Lisa Hudec [email protected]

For the following ministries: *Bereavement / Funerals / Funerales/ *Minister to the Sick and Homebound / Ministerio de los Enfermos / *Marriage / Matrimonio / *Baptisms / Bautismos / *Annulments / Anulación

(3)

3

Bulletin Inserts

Please contact Diana Zavala for

the NEW submission deadlines:

Publicaciones del Boletín

Por favor contacten a Diana

Zavala Para los NUEVOS plazos

de presentación:

[email protected]

909-797-2533 ext. 230

Thank you so much for your

service and cooperation!

Muchas gracias por su servicio

y cooperación!

The Ascension of The Lord May 13, 2018

RCIA FOR ADULTS

Are you interested in becoming Catholic?

There is a group of people prepared and willing to meet with you and dialogue about this important decision.

Please call the office at 909-797-2533

High School (9th, 10th, 11th, 12th)

Tuesday, May 15, 11:00am to 2:00pm

Middle School (6th, 7th, 8th)

Monday, May 14, 6:30pm to 8:00pm

Wednesday Traditional Classes

May 16, 6:00pm to 7:30pm

Family Faith Formation Classes 2018

Wednesdays (English) May 16, 6:00pm to 7:30pm; Room 16 / Old Church

Jueves (Español) 17 de mayo, 7:00pm a 8:30pm, todos se reúnen en el salón Cabrini (Iglesia Antigua)

Friday (English) May 18, 7:00pm to 8:30pm; all gather in Cabrini Hall

INFANT BAPTISM

All Infant Baptisms will be incorporated into the 1st

Sunday Masses of each month at the 9am & 11am Masses. Next Baptism will take place on the weekend of

June 3 (Sun.), 2018

Baptism Classes will be offered approximately 2 weeks prior to the baptism date. Please contact the parish office

for baptism class schedule and registration. For more information, contact:

Kathy Cho (909) 797-2533 Ext. 225. Thank you!

TO REPORT THE

SEXUAL ABUSE OF A CHILD

by a priest, deacon, employee, or

volunteer, call the toll free Sexual

Misconduct Hotline 1-888-206-9090.

PARA REPORTAR EL

ABUSO SEXUAL DE UN MENOR

por parte de un sacerdote, diácono,

empleado o voluntario, llame a la

Línea Directa de Conducta Sexual

Inapropiada al 1-888-206-9090.

(4)

Mobile Library

The Mobile Library visits us the

second and fourth weekends of the

month after all Masses.

Come by our table to view our selections.

Books, CD’s and DVD’s for adults and

children can be checked out for up to 4

weeks.

Immigration Help /

Ayuda Migratoria

Catholic Charities of Los Angeles, Inc.

For Immigration Service Information, see the board in

the Narthex.

Para mas información de Inmigración, encontraran

folletos en el recibidor.

La Ascensión del Señor

13 de mayo del 2018

4

Come Pray the Rosary

We say the Rosary for all your prayer

requests every Friday at 12pm in the

Chapel.

Everyone is welcome!

After the Rosary, the Chaplet of Divine

Mercy is prayed.

Catholic Daughters of the Americas

The Catholic Daughters will be holding their meeting on

Tuesday, May 15th at 6:30 pm in the

Parish Center Alcove 11.

All Catholic women 18 years & older are welcome to join us!

For more information, call or text Regent Marla Cowan at 909-936-3965

or email [email protected]

Wedding Minister Needed!

If you are interested in helping as a

Wedding Minister guiding the

Wedding Rehearsal and Ceremony. We will train you!

Please contact Kathy Cho

at (909) 797-2533 Ext. 225.

TODAY IN THE PARISH CENTER

Plus we’re having a Silent Auction!

Enjoy a sweet treat with your friends while you

browse and bid on some great items!

All proceeds go to Coffee & Donut fund.

(5)

TREASURES FROM OUR TRADITION

In Ireland and the United Kingdom, Mother’s Day is over. “Mothering Sunday” was on the Fourth Sunday of Lent. Long ago, people were freed from work to travel on this day to the parish where they were baptized, their “Mother Church.” Often, people were reunited with their mothers on this day. Employers would release their workers and servants for this visit. The American celebration, while based on this custom, really has to do with an anti-war movement of

mothers in Civil War times. They crusaded for better sanitary conditions for their sons. When President Wilson instituted the first Mother’s Day in 1912, it was a day to fly the flag in honor of mothers whose children had died in battle. Knowing the tradition is a good balance to our celebration today. We can enfold in prayer the mothers who have suffered the loss of their children in war.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

El día 15 de mayo los campesinos de Ichocán, Perú adornan sus yugos, y las puertas de sus casas con el fruto de sus

cosechas en honor a san Isidro Labrador. Muchos países Latinoamericanos celebran esta fiesta. En un continente donde la agricultura es tan importante no hay que sorprenderse de la importancia de este santo español del siglo XII. Además san Isidro se parece a mucha gente de Latinoamérica: es de padres campesinos, de familia pobre y religiosa, no fue a la escuela,

quedó huérfano y se empleó como peón de campo, ayudando en la agricultura.

Se casó con María la cual también llego a ser santa. Tuvieron un hijo. Los tres fueron reconocidos como piadosos y generosos. Gracias a Dios, la santidad se encuentra en todo tipo de persona. Los casados y padres y madres de familia también llegan a ser santos. Después de su muerte en 1130 se descubrió que su cuerpo estaba milagrosamente incorrupto. En 1622 el Papa canonizó a este humilde campesino junto con algunos grandes religiosos como santa Teresa, san Ignacio y san Francisco Javier.

La Ascensión del Señor

13 de mayo del 2018

5

Questions of the Week

Question for Children: Whom do you love? Who loves

you? How do you show your love?

Question for Youth: How would you describe the kind

of love that Jesus modeled?

Question for Adults: Share about one person in your life

with whom the command to love has become a reality, a parent, spouse, friend, or colleague – or even a stranger.

Preguntas de la Semana

Pregunta para los niños: ¿A quién amas? ¿Quién te ama?

¿Cómo demuestras tu amor?

Pregunta para los jóvenes: ¿Cómo describirían el tipo de

amor que Jesús nos mostró?

Pregunta para los adultos: Comente acerca de una persona

en su vida con quien el mandato de amar se ha hecho realidad: un padre, un esposo, un amigo o colega, o incluso un extraño.

As we continue our walk of Mercy, we are reminded

money must serve, not rule! The Pope asks us all to

help, respect, and promote mercy:

“Not to share one’s wealth with others is to

steal from them and to take away their

livelihood. It is not our own goods which we

hold . . .”

May 19 & 20

will be our Spring Combined Collection

The Healing Power Of The Holy Spirit

May 14, 2018

For Additional Information: 909-475-5365 FB: OCR Prayer Community

7:00 pm

to

9:00 pm

St. John XXIII Parish

222 E. Easton St.

Rialto, Ca 92376

(6)

6

The Ascension of The Lord May 13, 2018

HAPPY MOTHER'S DAY!

CELEBRATE WITH LIFE-GIVING

ROSES!!!

This Mother’s Day weekend, May 12/13, we will

be honoring our church's wonderful mothers.

We’ll be having a rose bouquet sale after all

Masses. The rose is recognized as the symbol

of Life. Funds raised will be donated to local

Pregnancy Resource Centers to help expectant

mothers in need. For a donation of $5.00, you

can demonstrate your appreciation for your

mother, godmother, grandmother, wife or other

loved one and help make this a truly HAPPY

MOTHER'S DAY for moms and children who

need our help!

FELIZ DIA DE LAS MADRES!

CELEBRE EL DIA CON ROSAS QUE

DAN VIDA!!!

Este fin de semana del 12 y 13 de mayo,

honraremos a las maravillosas madres de nuestra

iglesia. Tendremos una venta de rosas después

de todas las misas. Se reconoce la rosa como el

símbolo de la vida. Los fondos que se recauden

se donaran a nuestro Centro Local de Asistencia

para Mujeres Embarazadas, para ayudar a las

futuras madres que necesitan ayuda. Por solo

$5.00, puede usted demostrarle su

agradecimiento a su madre, abuela, bisabuela,

esposa u otro ser querido, para que realmente

pasen un FELIZ DIA DE LAS MADRES las

madres y los bebes que necesitan de nuestra

ayuda.

Respect

We Pray for

Mothers

Loving God, we ask your blessings on all mothers.

May they be inspired with your mercy, wisdom,

strength and selfless love.

For new mothers with new responsibilities; For

expectant mothers, wondering and waiting; For those

who are tired, stressed or depressed; For those who

balance the tasks of work and family; For those

whose children have physical, mental or emotional

disabilities; For those who raise children on their

own; For those who adopt a child into their family;

For those who have lost a child; For those who care

for the children of others; For those whose children

have left home; For those whose desire to be a mother

has not been fulfilled.

Bless all the mothers, that their love may be deep

and tender, and that they may lead their children

to know and do what is good.

Oramos por las

Madres

Dios amoroso, pedimos tus bendiciones sobre todas

las madres. Que puedan ser inspiradas con tu

misericordia, sabiduría, fuerza y amor

desinteresado.

Para nuevas madres con nuevas responsabilidades;

Para las mujeres embarazadas, preguntándose y

esperando; Para aquellas que están cansadas,

estresadas o deprimidas; Para aquellas que equilibran

las tareas del trabajo y la familia; Para aquellas cuyos

hijos tienen discapacidades físicas, mentales o

emocionales; Para aquellas que crían hijos solas; Para

aquellas que adoptan un niño en su familia; Para

aquellas que han perdido un niño; Para aquellas que

cuidan a los hijos de otros; Para aquellas cuyos hijos

se han ido de casa; Para aquellas cuyo deseo de ser

madre no se ha cumplido.

Bendice a todas las madres, para que su amor sea

profundo y tierno, y para que guíen a sus hijos a

(7)

7

The Ascension of The Lord May 13, 2018

Stephen Ministry

You Can Play an Important Role in Our Stephen Ministry . . .

.. . Because you may know of a friend, neighbor, co-worker, or relative who is going through

a difficult time and who could benefit from the focused care, encouragement, and support of

a Stephen Minister.

If you know of someone who is hurting, talk with one of our Stephen Leaders:

Ann Richmond at 619-757-0181 or Melanie Joyce at 909-797-9804.

They can talk with you about how we can connect the person you know with one of our Stephen Ministers.

It’s a great way for you to show how much you care!

MISSION STATEMENT

Today we celebrate Christ’s ascension into heaven and his commissioning of the disciples to carry on his mission in the world. First we hear Luke’s description of those events in the opening verses of the Acts of the Apostles. Next we hear words of encouragement and guidance from the Letter to the Ephesians.

Finally we hear Mark’s account of the Ascension, foretelling the mighty words and acts the Christian community would do in Jesus’ name.

Together these scriptures give us a vision of the mission of the church of Jesus Christ— a mission statement of sorts. Like mission statements in our parishes and corporations, this mission statement can help us set

priorities and focus our activities. It can guide and support us as we strive to continue Christ’s messianic mission on earth.

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN

Hoy celebramos la Ascensión de Cristo al cielo y su elección de los discípulos para que continuaran su misión en el mundo. Primero escuchamos la descripción de Lucas de dichos acontecimientos en los primeros versículos de los Hechos de los Apóstoles. Luego escuchamos palabras de aliento y consejo

en la carta a los efesios. Por último, escuchamos el relato de Marcos de la Ascensión, que predice las poderosas palabras y obras que la comunidad cristiana hará en nombre de Jesús.

Juntas, estas lecturas nos brindan una visión de la misión de la Iglesia de Jesucristo, una especie de declaración de misión. Como las declaraciones de misión de nuestras parroquias y empresas, esta declaración de misión puede ayudarnos a establecer prioridades y enfocar nuestras actividades. Puede guiarnos y

apoyarnos mientras luchamos por continuar la misión mesiánica de Cristo en la tierra.

Attention! ¡Atención!

We would like to remind you not only to use the candles Queremos recordarles de usar no solo las velas que we sell at the church, as they are the proper candles vendemos en la iglesia, puesto que son las velas for the protective vases, but to also use the matches apropiadas para los envases protectores, pero también we provide there to light the candles. If there are no usen un fosforo de los que tenemos disponibles para matches left, please ask someone in charge there at the encender las velas. Si no hay fósforos, por favor church, or come in to the office, and we will provide it. pregúntenles a alguien que este encargado o

After lighting your candle, please put out the match in Vengan / hablen a la oficina. Después de encender la the sand tray provided, and DO NOT leave the match vela, por favor apaguen la llama del fosforo con la or any paper in the candle’s container as the following arena disponible y no dejen el fosforo o ningún otro will happen (please see images). papel dentro del envase de la vela porque pasa lo siguiente (miren las imágenes).

Please help us protect you and

Our beautiful church from a Por favor ayúdenos a Fire hazard. protegerlos a ustedes y a nuestra hermosa iglesia de un peligro de incendio.

(8)

Daily Mass Chapel/Blessed

Sacrament Chapel

You have access to visit the Blessed Sacrament during office hours. All you need to do is enter

through the back side door using the code 2746 – then turn the lock and the door will open. Feel free to call the office with any questions.

Capilla de

Santísimo

Sacramento

No olvide que puede visitar al Santísimo durante las horas de oficina. Solo necesita

entrar por la puerta de al lado atrás usando el código: 2746– luego de vuelta al seguro y la puerta se abrirá. Llame a la oficina si tiene preguntas.

*Closed Holidays after daily mass/ Cerrado días festivos después de misa

10

5/12–5/13, 2018 Mass Intentions

Sat. 4:00 P.M. Pro Populo

Sun. 7:30 A.M. Leonard, Ron & Ryan Lardy †

9:00 A.M. Pedro Moreno Montes †

11:00 A.M. Mother’s Day Novena 5/14– 5/20, 2018 Mass Intentions

Mon. 7:30 A.M. Mother’s Day Novena Tues. 7:30 A.M. Mother’s Day Novena Wed. 7:30 A.M. Mother’s Day Novena Thurs. 7:30 A.M. Mother’s Day Novena Fri. 7:30 A.M. Communion Service Sat. 4:00 P.M. Mother’s Day Novena Sun. 7:30 A.M. Mother’s Day Novena 9:00 A.M. Mother’s Day Novena 11:00 A.M. Diana Stubbs 

Key † - RIP ♦ - Birth ♥ - Anniv.  - Special Intention

Readings for the Week

Monday: Acts 16:11-15; Ps 149:1b-6a, 9b; Jn 15:26 — 16:4a

Tuesday: Acts 16:22-34; Ps 138:1-3, 7c-8; Jn 16:5-11

Wednesday: Acts 17:15, 22 — 18:1; Ps 148:1-2, 11-14; Jn 16:12-15

Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-9; Eph 1:17-23 or

Eph 4:1-13 [1-7, 11-13]; Mk 16:15-20 (for Ascension); otherwise Acts 18:1-8; Ps 98:1-4; Jn 16:16-20

Friday: Acts 18:9-18; Ps 47:2-7; Jn 16:20-23

Saturday: Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-10; Jn 16:23b-28

Sunday: Acts 1:15-17, 20a, 20c-26; Ps 103:1-2, 11-12, 19-20; 1 Jn 4:11-16; Jn 17:11b-19; or, for Ascension, Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-9; Eph 1:17- 23 or Eph 4:1-13 [1-7, 11-13]; Mk 16:15-20

In Memoriam of:

Maria Elena Cuevas, Fleurette Valdivia,

Vivian Betran, Betty Foss, John Ramirez,

Helena Nasiadka, Barbara Czuba,

G. Vivian Bertrand

Pray for your servants who served you faithfully throughout their lives. We ask this through

Christ our Lord. Amen.

Prayer List

(Please note this list is for seriously ill persons. Names can only be listed for two weeks- our prayer chain

continues to pray for people after this time)

Recently we received additional requests

for prayers for the following:

Antonia Chavez, Rose Mary Schmidt, Hugo Urista,

Lupe Mendoza, Larry Larson, Jesus Lopez, Dcn. Pete,

Adrian Joseph Sotomayor, Jean Martinez, Ron Park,

Jennifer Alford Haynes, Stella Loya, Daniel Trigueras,

CC and Bromby Newby

If you would like to request prayers for your family, please contact 909-797-2533.

The Ascension of The Lord May 13, 2018

We would like to remind you that if you wish to add your loved one’s name/s to the prayers list for the ill or

faithful, please call or come in to the parish office and we’ll be more than happy to help you. Thank you for

helping us better serve you.

Queremos recordarles que si desean añadir el nombre de su ser querido a la lista de oraciones para los

enfermos o difuntos, por favor llame o venga a la oficina y estaremos encantados de ayudarles. Gracias por

Referencias

Documento similar

La Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones de la Universidad de Santiago de Compostela, aprobada por el Pleno or-

BUBER'NEUaiAMN, Margarete ¡ Von Potsáam ndch Moskau. SMíionen eines Irftveges. Stuttgart, 1957; Deutsche Verlags-Anstalt, 480 págs... DAHM: Deutsches Reckt. Die geschichüichen

Debido a la calidad y el legado de nuestra compañía, los cuales se reflejan en nuestros pianos, elegir un instrumento hecho por Steinway & Sons tiende a ser una decisión

- Un curso formativo para los técnicos de laboratorio de la UPV sobre la prevención de los residuos en los laboratorios, que se llevará a cabo los días 23, 24, 25, 26 y 27

Gastos derivados de la recaudación de los derechos económicos de la entidad local o de sus organis- mos autónomos cuando aquélla se efectúe por otras enti- dades locales o

Se estima una distancia de más de 11 millones de años luz hablando de una cantidad de sistemas solares que no tendrían espacio en nuestra mente y esto solo hablando del grupo

¿Cómo se traduce la incorporación de ésta en la idea de museo?; ¿Es útil un museo si no puede concebirse como un proyecto cultural colectivo?; ¿Cómo puede ayudar el procomún

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados