• No se han encontrado resultados

Juego de comedor alto de 9 piezas ITM. / ART Modelo # SAV9PCH-N INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Juego de comedor alto de 9 piezas ITM. / ART Modelo # SAV9PCH-N INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

Juego de comedor alto de 9 piezas

ITM. / ART. 2000706

Modelo # SAV9PCH-N

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

IMPORTANTE : CONSERVE PARA REFERENCIA

FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES

Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a la tienda en que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:

1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)

Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes (Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)

O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com

Para el servicio al cliente fuera de América de Norte, por favor envíe su solicitud por correo electrónico a [email protected]

(2)

1.

Por favor, lea las instrucciones de montaje antes de montar la unidad.

2.

Para evitar daños, monte la unidad sobre una superficie firme y plana, no abrasiva.

3.

Mantenga toda la parte de herraje fuera del alcance de los niños.

4.

Por favor, espere hasta que todos los pasos sean completados antes de apretar los pernos.

5.

Asegúrese de que todos los pernos estén bien apretados antes de que la unidad se utiliza.

6.

Checar que todos los pernos y pernos son apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea

necesario.

1. Máxima carga en la mesa 181.4 kg / 400 lb

I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L , C O N S E J O S Y T R U C O S

P E S O S M Á X I M O S R E C O M E N D A D O S

ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PRODUCTOS ADECUADOS Y PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE UTILIZAN OTROS PRODUCTOS O SE EXEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES.

(3)

Lista de partes y material de ferretería

Por favor lea completamente el instructivo y verifique que tiene todas las partes y materiales enlistados antes de comenzar su ensamble.

A- Tapa mesa (1x)

B- Pata externa (2x) C- Pata interna (2x) (Con inserto plástico hembra)

D- Soporte (1x) E- Panel de montaje (2x) F- Soporte unión (2x)

AA- Perno BB- Arandela de presión grande CC- Arandela plana grande (16x+1 extra) (20x+1 extra) (16x+1 extra)

DD- Perno (4x+1 extra) EE- Arandela plana chica (4x+1 extra)

(4)

Instrucciones de ensamble

1. Desempacar la unidad y asegurarse que el herraje y partes estan completas.

2. Combinar una pata externa (B) y una pata interna (C) mediante el ajuste de los recortes correctamente. 3. Conecte el montaje de la pata al soporte (D) enroscando dos pernos (DD) con arandelas de presión (BB)

y arandelas planas pequeñas (EE) a través de los agujeros avellanados en la pata exterior (B) y luego se fijen en la insertos roscados del soporte. Apriete los pernos con la llave hexagonal suministrada.

4. Repita el mismo procedimiento para unir las otras dos patas (B y C) al soporte (D) en el extremo opuesto. Asegúrese de que los orificios roscados en la parte superior de cada punto de la pata apunten hacia arriba.

No apretar los pernos o tuercas inicialmente hasta que todos los tornillos y tuercas están listos para montar. Para evitar causar daños a la rosca, NO apriete demasiado las tuercas o pernos. B C D DD BB EE B C C B DD BB EE

(5)

Instrucciones de ensamble

5. Alinear los agujeros centrales del panel de montaje (E) con los pasadores localizadores en la parte

B

C

C

B

E

E

B

F

AA BB CC AA BB CC AA BB CC AA BB CC

(6)

Instrucciones de ensamble

8. Coloque la mesa (A) boca abajo sobre una superficie plana y protectora como se muestra.

9. Voltear la base montada boca abajo y alinee los agujeros del panel de montaje (E) con los insertos roscados en los rieles de la tapa mesa (A). Inserte ocho pernos (AA) con arandelas de presión (BB) y arandelas planas grandes (CC) a través de los agujeros perforados en el panel de montaje (E) y luego de forma segura fije en el riel de la tapa de mesa, utilizando la llave hexagonal suministrada.

E

E

A

AA BB CC AA BB CC AA BB CC AA BB CC

(7)

Instrucciones de ensamble

10.Pida ayuda para levantar la unidad en posición vertical y posicionarlo en el lugar deseado.

ON OF F ON OFF ON OFF ON OF F

(8)

Para guarder la tapa mariposa cuando no esta en uso

15.Abra los candados a girar por debajo de la mesa (A) y luego tire de la tapa en forma pareja en ambos extremos.

16.Doble la tapa de mariposa et baje los marcos de delantales.

17.Baje los marcos de delantales y doble la tapa de mariposa para almacenar dentro del compartimento, como se muestra. ON OF F ON OFF ON OFF ON OF F

(9)

Mantenimiento y Cuidados

Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.

No es necesario usar pulidores para muebles. Si decide utilizar pulidores, hacer primero una prueba en un área discreta.

Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble. Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que puede dañar el acabado. Siempre utilice protección debajo de los vasos y de los floreros.

Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.

Siempre utilice protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química en el acabado y dañarlo.

En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude. Revisar los pernos y pernos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.

Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble

Es mejor mantener la unidad en una área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.

Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. El seguir estos consejos importantes y útiles mejorará sus muebles por muchos años.

Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las pequeños daños o rayones que pueden haber ocurrido durante el montaje o el envío.

Esperamos que disfrute este producto por muchos años. ¡Gracias por su compra!

GARANTÍA DE CALIDAD

Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto de Bayside Furnishings®.

Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside Furnishings® es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que

inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de un estado a otro o una provincia a otra.

(10)

Distributed by: Imported by / Importé par : Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd.*

P.O. Box 34535 415 W. Hunt Club Road

Seattle, WA 98124-1535 Ottawa, Ontario

USA K2E 1C5, Canada

1-800-774-2678 1-800-463-3783

www.costco.com www.costco.ca

* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco

Importado por: Imported by:

Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Australia Pty Ltd

Blvd. Magnocentro No.4 17-21 Parramatta Road

San Fernando La Herradura Lidcombe NSW 2141

Huixquilucan, Estado de México Australia

C.P. 52765 www.costco.com.au

RFC: IPR-930907-S70 (55) 5246-5500 www.costco.com.mx

Importado por: Distributed by:

Costco Wholesale Spain, S.L.U. Costco Wholesale Iceland ehf. Polígono Empresarial Los Gavilanes Kauptún 3-7, 210 Gardabaer

C/ Agustín de Betancourt, 17 Iceland

28906 Getafe (Madrid) España www.costco.is

NIF : B86509460 900 111 155 www.costco.es

Distribué par : Imported by:

Costco France Costco Wholesale Japan Ltd.

1 avenue de Bréhat 3-1-4 Ikegami-Shincho

91140 Villebon-sur-Yvette Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,

France Kanagawa 210-0832 Japan

01 80 45 01 10 044-281-2600

www.costco.fr www.costco.co.jp

Imported and Distributed by: Imported by / Manufactured for: Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco President Taiwan, Inc.

40, Iljik-ro No. 656 Chung-Hwa 5th Road

Gwangmyeong-si Kaohsiung, Taiwan

Gyeonggi-do, 14347, Korea Company Tax ID: 96972798

1899-9900 449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)

www.costco.co.kr www.costco.com.tw

Referencias

Documento similar

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

13 El candidato que encabezaba la terna remitida por el gobernador de Orihuela –en marzo de 1593– para la provisión del primer titular de la Abogacía fiscal alicantina,

o esperar la resolución expresa" (artículo 94 de la Ley de procedimiento administrativo). Luego si opta por esperar la resolución expresa, todo queda supeditado a que se

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación