Juego de comedor alto de 9 piezas
ITM. / ART. 2000706
Modelo # SAV9PCH-N
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE : CONSERVE PARA REFERENCIA
FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a la tienda en que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes (Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
Para el servicio al cliente fuera de América de Norte, por favor envíe su solicitud por correo electrónico a [email protected]
1.
Por favor, lea las instrucciones de montaje antes de montar la unidad.
2.
Para evitar daños, monte la unidad sobre una superficie firme y plana, no abrasiva.
3.
Mantenga toda la parte de herraje fuera del alcance de los niños.
4.
Por favor, espere hasta que todos los pasos sean completados antes de apretar los pernos.
5.
Asegúrese de que todos los pernos estén bien apretados antes de que la unidad se utiliza.
6.
Checar que todos los pernos y pernos son apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea
necesario.
1. Máxima carga en la mesa 181.4 kg / 400 lb
I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L , C O N S E J O S Y T R U C O S
P E S O S M Á X I M O S R E C O M E N D A D O S
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PRODUCTOS ADECUADOS Y PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE UTILIZAN OTROS PRODUCTOS O SE EXEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES.
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente el instructivo y verifique que tiene todas las partes y materiales enlistados antes de comenzar su ensamble.
A- Tapa mesa (1x)
B- Pata externa (2x) C- Pata interna (2x) (Con inserto plástico hembra)
D- Soporte (1x) E- Panel de montaje (2x) F- Soporte unión (2x)
AA- Perno BB- Arandela de presión grande CC- Arandela plana grande (16x+1 extra) (20x+1 extra) (16x+1 extra)
DD- Perno (4x+1 extra) EE- Arandela plana chica (4x+1 extra)
Instrucciones de ensamble
1. Desempacar la unidad y asegurarse que el herraje y partes estan completas.
2. Combinar una pata externa (B) y una pata interna (C) mediante el ajuste de los recortes correctamente. 3. Conecte el montaje de la pata al soporte (D) enroscando dos pernos (DD) con arandelas de presión (BB)
y arandelas planas pequeñas (EE) a través de los agujeros avellanados en la pata exterior (B) y luego se fijen en la insertos roscados del soporte. Apriete los pernos con la llave hexagonal suministrada.
4. Repita el mismo procedimiento para unir las otras dos patas (B y C) al soporte (D) en el extremo opuesto. Asegúrese de que los orificios roscados en la parte superior de cada punto de la pata apunten hacia arriba.
No apretar los pernos o tuercas inicialmente hasta que todos los tornillos y tuercas están listos para montar. Para evitar causar daños a la rosca, NO apriete demasiado las tuercas o pernos. B C D DD BB EE B C C B DD BB EE
Instrucciones de ensamble
5. Alinear los agujeros centrales del panel de montaje (E) con los pasadores localizadores en la parte
B
C
C
B
E
E
B
F
AA BB CC AA BB CC AA BB CC AA BB CCInstrucciones de ensamble
8. Coloque la mesa (A) boca abajo sobre una superficie plana y protectora como se muestra.
9. Voltear la base montada boca abajo y alinee los agujeros del panel de montaje (E) con los insertos roscados en los rieles de la tapa mesa (A). Inserte ocho pernos (AA) con arandelas de presión (BB) y arandelas planas grandes (CC) a través de los agujeros perforados en el panel de montaje (E) y luego de forma segura fije en el riel de la tapa de mesa, utilizando la llave hexagonal suministrada.
E
E
A
AA BB CC AA BB CC AA BB CC AA BB CCInstrucciones de ensamble
10.Pida ayuda para levantar la unidad en posición vertical y posicionarlo en el lugar deseado.
ON OF F ON OFF ON OFF ON OF F
Para guarder la tapa mariposa cuando no esta en uso
15.Abra los candados a girar por debajo de la mesa (A) y luego tire de la tapa en forma pareja en ambos extremos.
16.Doble la tapa de mariposa et baje los marcos de delantales.
17.Baje los marcos de delantales y doble la tapa de mariposa para almacenar dentro del compartimento, como se muestra. ON OF F ON OFF ON OFF ON OF F
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.No es necesario usar pulidores para muebles. Si decide utilizar pulidores, hacer primero una prueba en un área discreta.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble. Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que puede dañar el acabado. Siempre utilice protección debajo de los vasos y de los floreros.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilice protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude. Revisar los pernos y pernos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en una área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. El seguir estos consejos importantes y útiles mejorará sus muebles por muchos años.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las pequeños daños o rayones que pueden haber ocurrido durante el montaje o el envío.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años. ¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto de Bayside Furnishings®.
Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside Furnishings® es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de un estado a otro o una provincia a otra.
Distributed by: Imported by / Importé par : Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535 415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124-1535 Ottawa, Ontario
USA K2E 1C5, Canada
1-800-774-2678 1-800-463-3783
www.costco.com www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por: Imported by:
Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Blvd. Magnocentro No.4 17-21 Parramatta Road
San Fernando La Herradura Lidcombe NSW 2141
Huixquilucan, Estado de México Australia
C.P. 52765 www.costco.com.au
RFC: IPR-930907-S70 (55) 5246-5500 www.costco.com.mx
Importado por: Distributed by:
Costco Wholesale Spain, S.L.U. Costco Wholesale Iceland ehf. Polígono Empresarial Los Gavilanes Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
C/ Agustín de Betancourt, 17 Iceland
28906 Getafe (Madrid) España www.costco.is
NIF : B86509460 900 111 155 www.costco.es
Distribué par : Imported by:
Costco France Costco Wholesale Japan Ltd.
1 avenue de Bréhat 3-1-4 Ikegami-Shincho
91140 Villebon-sur-Yvette Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
France Kanagawa 210-0832 Japan
01 80 45 01 10 044-281-2600
www.costco.fr www.costco.co.jp
Imported and Distributed by: Imported by / Manufactured for: Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco President Taiwan, Inc.
40, Iljik-ro No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Gwangmyeong-si Kaohsiung, Taiwan
Gyeonggi-do, 14347, Korea Company Tax ID: 96972798
1899-9900 449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)
www.costco.co.kr www.costco.com.tw