• No se han encontrado resultados

ACCIONES Y DESAFIOS DE LA FORMACION DE DOCENTES EN EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ACCIONES Y DESAFIOS DE LA FORMACION DE DOCENTES EN EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE"

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)

PARA CERRAR BRECHAS Y

PROMOVER DERECHOS…

ACCIONES Y DESAFIOS DE LA

FORMACION DE DOCENTES EN

EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE

Ministerio de Educación

DIGEIBIR

(2)

Algunos datos importantes

* Población con lengua originaria como

lengua materna en el Perú al 2007:

4’045,713 personas (83 % quechuas,

11 % aimaras, 6 % otros pueblos

indígenas)

Población escolar: 1,084,472 NNA en

edad escolar. (INEI: Censo 2007).

* De ellos, el 79.3% son Quechwas, el

7.3% Aimaras y el 13.4% pertenecen a

diferentes

pueblos

indígenas

amazónicos.

* Pertenecen a 52 pueblos originarios

(MINCU) que hablan 47 lenguas

pertenecientes a 19 familias

lingüísticas.

Existen 20,419 IIEE EIB : 17,315 tienen

la lengua originaria como L1 y 3,104 la

tienen como L2

.

S EC OYA CHAYAHUIT A AIMARA A IMARA QUEC HUA BOR A OREJ Ó N HUITOTO ARABEL A Q U E CHU A I QUITO H UI TO TO OCA INA Y AGUA TI CUNA COCAM A COCAM ILLA OMAGUA QUE CHUA URARINA A CH U AR QUEC HUA CANDOS HI J EBE RO CHAM I-CURO QUECHUA QUE CHUA PIRO CAPA NAHU A MAY O RUNA S HIP IBO - C ONIB O CAS H IBO - C ACAT AI BO ASHANINCA ASHA NINCA YANESHA PIRO NOMA TSIG UENG A CAQUINTE IÑAPARI QUECHUA ES E EJ A HARAKMBUT PIRO Q UECHUA Q U E C H U A TUM BES PI UR A LA MB AYEQU E LA LIBER TA D AN CA SH HUANUCO CE RRO DE PAS CO HUANCAVELI CA AYACUCHO APURIMAC CUZCO PUNO TACNA MO QUEG UA A RE Q U I P A IQUI TOS H U AM B ISA A GUA R U NA Q UEC H UA CA JA MA RC A AM AZO NA S JA Q ARU L O R E T O AMAH U ACACASHINAHU A YAMINAHUA CULIN A MACHIGUENGA L I M A MA DR E DE D IOS UC AYA L I ECUADOR COLOMBIA BRASIL BOLIV IA O C É A N O P A C Í F I C O CHILE Ar re g los: G. He rm elind a M am anc hur a Sar dó n

(3)

Mandato específico:

atender a niñas, niños y

adolescentes de pueblos

originarios y de zonas

rurales

(4)

Avances mas

importantes

(5)

1. Se cuenta con un Plan

Nacional de EIB 2013 –

2021 que orienta la

implementación de la

política, con visión

estratégica y resultados y

metas al 2021.

2. Se cuenta con un Sistema

de información para la EIB:

a) registro de IIEE EIB

b) registro de Docentes

Bilingües

c) base de datos de las

lenguas originarias del

Perú.

(6)
(7)
(8)
(9)

3.

Se ha normalizado 22

Lenguas, que ya cuentan

con alfabetos oficiales.

Hay 4 lenguas mas que

tendrán alfabeto oficial este

año y 5 en proceso.

Se cuenta con:

a) 22 Guías de alfabetos

b) 11 Manuales de

escritura.

c) 5 Gramáticas

pedagógicas.

(10)

Guías de uso de los alfabetos de las lenguas

originarias (2012)

(11)

4. Se ha definido los componentes básicos

del servicio de educación intercultural

bilingüe.

(12)

Una Escuela que

implementa Educación

Intercultural Bilingüe

cuenta con:

Currículo que

implementa un

propuesta

pedagógica de EIB.

Materiales

educativos en

lenguas originarias y

en castellano

Docentes conocen la

cultura y manejan la

lengua. Manejan

enfoques y

estrategias de EIB

(13)

a) Currículo y propuesta Pedagógica de EIB

Propuesta pedagógica

EIB concluida, publicada

y en implementación.

Rutas del Aprendizaje

para IIEE de EIB en 7

lenguas originarias:

Guías:

- Caracterización socio y

psicolingüística.

- Planificación y

evaluación curricular en

una Escuela EIB.

- interculturalidad desde

el aula.

(14)

b) Materiales en lenguas originarias

Se cuenta con cuadernos de trabajo en 7 lenguas

originarias (quechua chanca, quechua collao, aimara,

asháninca, awajún, shipibo y shawi ), para las tres áreas

principales y para inicial y todos los grados de primaria.

Bibliotecas de aula en 7 lenguas originarias.

Otro tipo de materiales como textos de lectura, láminas,

tarjetas, etc. en otras 11 lenguas.

Kit de materiales de castellano como segunda lengua:

rutas del aprendizaje, manual, láminas, tarjetas y

cuadernos de trabajo.

Kit de materiales de quechua San Martín como segunda

(15)

Contiene textos cortos elaborados creativamente por los profesores en forma de versos, con la finalidad de ejercitar la vocalización y entonación de la lengua, además de la comprensión lectora. Contiene narraciones recopiladas de la tradición oral chanka. Refleja la relación del hombre con la naturaleza, las plantas y los animales.

Contiene narraciones de la tradición oral chanka, referidas a las cualidades de la persona. Cada narración está ilustrada con elementos de la cultura andina.

(16)

c) Formación de Docentes EIB

(DESP-DIGEIBIR)

Formación Inicial:

Reactivación de la

carrera de formación

docente EIB: 19 IESP y 9

Universidades.

Se cuenta con Currículo

de formación de docentes

EIB validado el 2012 y

mejorado el 2014. Sirve

de base a las

universidades que forman

docentes EIB.

(17)

DEMANDA DE LA FORMACIÓN DOCENTE EIB

Total docentes en IIEE

EIB (inicial, no

escolarizados, primaria

y secundaria

)

Total docentes

empadronados con

dominio de lengua

originaria

Total

Estudiantes en

IIEE EIB de EBR

Demanda

docentes

EIB

(18)

Modalidades

Formación regular en IESP : 3,964 nuevos

jóvenes

Beca 18 Especial EIB: Mas de 600 becados entre

el 2013 y 2014. Mil becas mas se tendrán en el

2015.

Programa de Titulación de docentes y

promotoras de PRONOEI : Meta 1,075 al 2016

Se va a iniciar un programa de titulación de

docentes indígenas de primaria, solo para

Amazonía.

(19)

Matricula y egreso en ISP- carreras EIB al 2014 y proyección al 2018

NIVEL ACUMULADO EGRESADOS (2007-2014) PROYECCION DE EGRESADOS PROXIMO 4 AÑOS ESTIMACION DE EGRESADOS PROXIMO 4 AÑOS INICIAL EIB 217 953 1170 PRIMARIA EIB 1614 1178 2792 TOTAL 1831 2131 3962

Se requiere formar en lenguas andinas 15300 Se requiere formar en lenguas amazónicas 6584 Total 21884 Egresados y en proceso de formación 3962 Necesidad neta de formación 17,922

Demanda de formación en EIB por lenguas

Fuente: Base de datos DESP y DIGEIBIR

OFERTA FORMACIÓN INICIAL EIB

Matrícula actual y proyección de egreso

(20)

Lenguas andinas (quechua collao, chanca, ancash, Yaru, Huanca, aimara)

Apurímac, Cusco, Puno, Moquegua, Ayacucho, Huancavelica, Ancash,

Puno

19

Lenguas amazónicas atendidas (awajun, kukama, ashaninka, sharanahua, shipibo, kakataibo, shawi, ese ejja harakbut)

Amazonas, Loreto, Pasco, Ucayali,

Madre de Dios

6

Ucayali, Loreto,

Madre de Dios, Junín, Cusco, Pasco, Ayacucho, Amazona, San Martín, Cajamarca

Total

25

IFD EIB

Awajun, Wampis, Arabela, Achuar, Secoya, Bora, Matsés, Urarina, Ocaina, Yagua, Shiwillu, Murui, Maijuna, Capanahua, Kandoshi-Chapra, Iquitu,

Ashaninka, Yanesha, Matsigenka, Yina, Nanti, Kakinte, No matsigenka, Cashinahua, Saranahua, Madija,

Yaminahua, Amahuaca

LENGUA

REGIONES

OFERTA FORMACIÓN INICIAL EIB

Oferta actual según pueblos, lenguas y ámbito territorial

(21)

Formación en servicio:

Especialización de

docentes en EIB: 1,780

docentes de IIEE EIB a

cargo de 4

universidades.

Acompañamiento

pedagógico (PELA):

6,470docentes de IIEE

EIB acompañados.

(22)

PENDIENTE

:

Nueve lenguas, en

11 regiones para

3,498 niños de

Educación inicial y

15,748 niños de

Educación

Primaria. Total:

19,246

AVANCES EN LA FORMACIÓN DOCENTE EIB

2010 – 2011: 02 lenguas,

en 05 regiones.

2012- 2014:

Especialización en EIB

para docentes de inicial y

primaria (1,690)

(23)

Soporte pedagógico a los docentes de las Redes

Educativas Rurales focalizadas (2,214

docentes de 729 IIEE EIB)

Capacitación a docentes a través de la

asistencia técnica a especialistas de

DRE/UGEL: 4,497 docentes IIEE EIB

capacitados hasta junio de 2014.

(24)

Desarrollo profesional del docente EIB:

Carrera pública magisterial considera PLUS para

docentes que trabajan en IIEE rurales, unidocentes,

multigrado, frontera, VRAEM y EIB.

Normativa para permitir que docentes bilingües

puedan tener mas tiempo para su titulación.

Evaluación de directivos en el conocimiento de la

cultura y el manejo de la lengua.

Perfil y formación del especialista EIB.

Formación de formadores EIB: acompañantes,

formadores de IESP y Universidades , especialistas de

DRE, UGEL, MINEDU, investigadores pedagógicos, de

cultura y lenguas, elaboración de materiales.

(25)
(26)

Acciones iniciadas para seguir

avanzando

Centros de formación de docentes EIB

especializados y con equipos de formadores

especializados en EIB.

Ordenamiento de la oferta formativa:

Determinados IESP y Universidades se

especializan en determinados pueblos y

lenguas.

(27)

Definición de características básicas que debe tener la

formación docente EIB en cualquier centro de formación:

Perfil de entrada

Perfil o desempeños de salida

Plan de estudios básico para EIB

Perfil de los formadores y constitución del equipo básico.

Participación y rol de los sabios en cultura y lengua

indígenas.

Características de los ciclos formativos y las prácticas

profesionales.

(28)

Identificación de normas que se deben cambiar,

que hay que derogar, que hay que diseñar y

aprobar para lograr las metas.

Concretar sistema descentralizado de formación

continua en el país.

Inversión presupuestal importante no sólo a nivel

de las sede central sino de las regiones, para

fortalecer los centros de formación docente.

Atención a la situación de los docentes

contratados, que es la situación de la mayoría de

docentes de zonas rurales y bilingües.

Referencias

Documento similar

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

En este ensayo de 24 semanas, las exacerbaciones del asma (definidas por el aumento temporal de la dosis administrada de corticosteroide oral durante un mínimo de 3 días) se

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

• Descripción de los riesgos importantes de enfermedad pulmonar intersticial/neumonitis asociados al uso de trastuzumab deruxtecán. • Descripción de los principales signos

Gastos derivados de la recaudación de los derechos económicos de la entidad local o de sus organis- mos autónomos cuando aquélla se efectúe por otras enti- dades locales o

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés