• No se han encontrado resultados

CELULAR BLACK MANUAL DE USUARIO. Doble cámara frontal

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "CELULAR BLACK MANUAL DE USUARIO. Doble cámara frontal"

Copied!
32
0
0

Texto completo

(1)

Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

CELULAR BLACK

Doble cámara frontal

(2)
(3)

Índice

Empezar

Cargue la batería o conectarlo a lapc Teclas y piezas

Lector de huella dactilar Bloquear y desbloquear la pantalla Hazlo tuyo

Agregar widgets y más iconos a la pantalla de inicio

Agregar carpetas en su pantalla Ajustar el brillo

Hacer una llamada Registro de llamadas Agregar un contacto Mensajería 2.

4.

5.

7.

8.

9.

10.

11.

Navegar por la web Disfrute de la música

Descargar aplicaciones de google play Administrar aplicaciones Actualizaciones del sistema Configuración del sistema Mantenimiento y seguridad Especificaciones Medio ambiente 18.

19.

20.

21.

22.

23.

25.

27.

27.

12.

13.

14.

15.

16.

(4)

2

Instrucciones de Operación

ADVERTENCIA:

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, no retire la cubierta, no hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario, consulte al personal calificado de servicio técnico.

IMPORTANTE:

Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo producto antes del primer uso.

ESTIMADO CLIENTE:

Gracias por haber adquirido este producto KALLEY.

Para garantizar su seguridad y mucho tiempo de uso sin inconvenientes con su producto, por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad.

El contenido de este manual puede diferir en ciertos aspectos de la descripción de su teléfono según la versión de su software y su operador telefónico.

EMPEZAR

Inserte la tarjeta

El teléfono es Dual SIM, permitiéndole utilizar dos redes.

Apague el teléfono móvil.

Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta Micro SD.

correctamente en la ranura de la tarjeta(s).

(Ver figura a continuación) 1.

2.

(5)
(6)

4

Instrucciones de Operación

Cargue la Batería o Conectarlo a la PC

Puede cargar la batería utilizando el cargador o conecte el cable USB (suministrado con este teléfono) a la computadora.

(7)

TECLAS Y PIEZAS

El teléfono inteligente le brinda maravillosos experiencias con la Cámara, grabadora de Vídeo, radio FM, Música y grabadora de sonidos. Le deja instalar varias APPs, juegos y más (compatible con formato APK) mediante la descarga desde la Tienda de Google Play.

Ranura de la Tarjeta SIM: Ponga su Tarjeta SIM.

Cámara Frontal De 13 Píxeles: Le permite tomar fotos mientras mira la pantalla.

Cámara Frontal: Le permite tomar fotos mientras mira la pantalla.

Auricular Micrófono: Para escuchar la voz del otro lado cuando se llama.

Tecla Atrás: Le Permite volver a la última página.

Tecla de Inicio: Permite volver a la pantalla de inicio.

Registro de Recientes: Abre una lista de las

Puerto Auriculares: Conecte un auricular para poder escuchar música o la radio, etc.

Puerto USB: Para conectar el cargador o cable USB para el intercambio de datos.

Tecla de Volumen Arriba/Abajo: Para ajustar el volumen del timbre.

Tecla De Encendido: Enciende o Apaga el teléfono.

Pulse y mantenga pulsado para abrir el menú de opciones del teléfono.

Cámara Posterior: Para tomar fotos.

Linterna: Para tomar fotos en condiciones de poca luz.

Lector de Huella dactilar: Para desbloquear el teléfono, autorizar compras, o iniciar sesión en las aplicaciones.

1.

2.

5.

3.

4.

6.

7.

8.

10.

9.

11.

12.

13.

14.

(8)

6

Instrucciones de Operación

(9)

LECTOR DE HUELLA DACTILAR

Después de que la pantalla esté bloqueada, los usuarios pueden utilizar una huella digital determinada para desbloquear la pantalla cuando el teléfono está en modo suspensión o bloqueo, toque la tecla de la huella dactilar para abrir rápidamente la pantalla.

Entrar en:

Ajustes, Seguridad, Huellas Dactilares,

Bloqueo de pantalla: Antes de ingresar sus huellas dactilares, debe configurar el método de copia de seguridad de bloqueo de pantalla y luego puede elegir Huella digital +Patrón, Huella +PIN, Huella digital +Contraseña.

(10)

8

Instrucciones de Operación

BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR LA PANTALLA

Pulse el botón de encendido para entrar en modo de espera y mientras tanto, la pantalla se bloqueará;

presione el botón de encendido de nuevo para que se active y, a continuación, arrastre el candado hacia arriba para desbloquear.

(11)

HAZLO TUYO

Pantalla de inicio: Es el punto de partida para acceder a todas las funciones de su teléfono. Muestra iconos de aplicaciones, widgets, accesos directos y otras características.

Barra de Notificaciones: En la parte superior de la pantalla, la barra de Estado muestra el tiempo, el estado, y las notificaciones. Si hay un nuevo mensaje, una llamada perdida o algo en la barra de notificaciones, puede arrastrarlo hacia abajo para abrir el panel de notificaciones y haga clic en el que desee revisar.

Cuando haya terminado, puede cerrarlo arrastrando el panel hacia arriba o presionando la tecla "Volver".

(12)

10

Instrucciones de Operación

AGREGAR WIDGETS Y MÁS ICONOS A LA PANTALLA DE INICIO

Agregar Widgets e iconos a la pantalla de inicio Entre en el menú principal y mantenga pulsada una aplicación hasta que la aplicación se muestre en la pantalla de inicio y, a continuación, suéltela.

Reorganizar o retirar Widgets e iconos en la pantalla de Inicio

Mantenga pulsado el Widget o icono que desea mover.

Una vez que "Eliminar" aparezca, no suelte el icono o Widget y arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla o en el icono eliminar.

(13)

AGREGAR CARPETAS EN SU PANTALLA

Puede utilizar carpetas para agrupar aplicaciones relacionadas y otros accesos directos para mantener la pantalla de inicio limpia y ordenada.

Agregar Carpetas en su Pantalla

Pulse y mantenga pulsado el icono de una aplicación o Widget que desee mover. No lo suelte. Arrastre el icono de la aplicación o Widget y colóquelo en la parte superior de otro icono de aplicación o Widget.

Eliminar carpetas.

Arrastre todas las aplicaciones de la carpeta, la carpeta será eliminada automáticamente.

(14)

12

Instrucciones de Operación

AJUSTAR EL BRILLO

Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y ajuste el brillo. O ingrese a:

Ajustes, Pantalla,

Y ajuste el nivel de brillo (arrastrando el control deslizante de brillo hacia la izquierda para disminuir o hacia la derecha para aumentar el Brillo de la pantalla).

Nota: Reduzca el brillo de la pantalla para prolongar la vida útil de la batería.

(15)

HACER UNA LLAMADA

En la pantalla de inicio pulse.

Abra el teclado de marcación y a continuación introduzca un número de teléfono completo para hacer una llamada.

(16)

14

Instrucciones de Operación

REGISTRO DE LLAMADAS

Ingrese a la interfaz del Teléfono.

Pulse,

Luego pulse,

Puede comprobar los registros detallados de llamadas.

En las opciones de registro de llamadas, usted puede Hacer llamadas, agregar, crear contactos nuevos y enviar mensajes, etc.

(17)

AGREGAR UN CONTACTO

Pulse,

Y entre en Contactos y, a continuación, agregue un contacto (ver figura de abajo).

Pulse,

Para agregar un nuevo contacto en el Teléfono o en la tarjeta SIM.

+

(18)

16

Instrucciones de Operación

MENSAJERÍA

Entre a Mensajería y, a continuación, redacte un mensaje nuevo. Toque un campo de texto donde desea introducir el texto para abrir el teclado.

Recibir un Mensaje Nuevo

Cuando hay un mensaje nuevo, un icono de mensaje nuevo aparecerá en el área de notificaciones de la barra de estado para notificarle sobre un nuevo mensaje de texto o multimedia.

Para abrir el mensaje, presione y mantenga presionada la barra de estado y, a continuación, deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de Notificaciones.

O vaya a Mensajería, a leer el mensaje directamente.

Editar SMS y MMS

Cuando redacta un nuevo mensaje de texto, puede seleccionar el texto para cortarlo o copiarlo. Toque el campo de texto o porción que contiene el texto. Puede seleccionar todos los contextos, copiar, cortar y pegar. El texto seleccionado se resalta en Azul.

Un mensaje multimedia puede contener vídeo, fotos, audio, presentaciones, etc. Por lo tanto, cuando tenga que editar un MMS, puede agregar vídeos, fotos y más a los SMS y cambiar a MMS.

Conversaciones de Mensajes

Los mensajes de texto y multimedia que son enviados y recibidos desde un contacto (o un número) se agrupan en conversaciones o cadenas de mensaje en la pantalla de todos los mensajes. Las cadenas de SMS o MMS permiten ver los mensajes intercambiados (similar a un programa de chat) con un contacto en la pantalla.

(19)

RECHAZAR UNA LLAMADA MEDIANTE EL ENVÍO DE UN MENSAJE DE OCUPADO

Si le está entrando una llamada y usted no puede contestarla, puede enviar un mensaje de ocupado para rechazar la llamada. Arrastre el círculo hasta,

Algunos mensajes de ocupado se mostrarán en la pantalla, toque brevemente cualquiera de ellos para enviarlo.

(20)

18

Instrucciones de Operación

NAVEGAR POR LA WEB

Abra Chrome, haga clic en la dirección URL en la pantalla de búsqueda o digite la dirección de la página web.

El navegador está totalmente optimizado y viene con funciones avanzadas que le permiten disfrutar de la navegación de Internet en su teléfono.

Usted debe tener una conexión de datos activa o una conexión Wi-Fi para acceder a Internet.

(21)

DISFRUTE DE LA MÚSICA

Al copiar música a la tarjeta Micro SD, el reproductor de Música busca en el dispositivo los archivos de música y construye un catálogo de su música, basada en la información acerca de cada archivo que se almacena en el propio archivo.

(22)

20

Instrucciones de Operación

DESCARGAR APLICACIONES DE GOOGLE PLAY

Añada una cuenta de GoogleTM y, a continuación, entre en la Tienda de Google Play y descargue aplicaciones.

(23)

ADMINISTRAR APLICACIONES

Ingrese a:

Configuración, Aplicaciones,

Y puede administrar sus aplicaciones. Pulse cualquier aplicación para ver la información de las aplicaciones, y también puede hacer que las aplicaciones se detengan o desinstalarlas.

P a r a i n s t a l a r A p p s , d e b e a c t i v a r " O r í g e n e s Desconocidos" en los ajustes de Seguridad.

(24)

22

Instrucciones de Operación

ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA

Ingrese a:

Ajustes Sistema Acerca del dispositivo Actualizaciones del Sistema

El dispositivo automáticamente buscará y verificará la nueva versión del software.

Para actualizar su software actual, debe descargar un nuevo software en línea. El dispositivo estará en modo de Recuperación y va a empezar a actualizar el sistema después de descargar con éxito el nuevo software. A continuación, el dispositivo se reiniciará una vez que la actualización esté completa, un mensaje pop-up aparecerá para notificar que el dispositivo se ha actualizado correctamente.

Nota: Asegúrese de que el botón de Wi-Fi o conexión de Datos esté encendido

(25)

Redes celulares

Establezca las opciones de conexión de Datos, servicios de 3G, redes preferidas, APN, etc.

Emisión De Emergencia

Dispositivo Pantalla

Puede definir el fondo de pantalla y establecer, el nivel de brillo, modo de suspensión, etc.

Notificaciones

Sonido: Acceda a este sub-menú para cambiar el volumen, tonos de llamada del teléfono, vibración cuando esté sonando, sonido de notificación predeterminado, sonidos de marcación, tonos de marcado del teclado, etc.

Aplicaciones: Usted puede administrar las aplicaciones instaladas aquí.

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Conexiones inalámbricas y redes

Usted puede personalizar la configuración inalámbrica y de red, incluyendo:

Wi-Fi: Activar o desactivar la conexión Wi-Fi gratuita aquí. Configurar y administrar puntos de acceso inalámbricos aquí.

Bluetooth: Activar o desactivar el Bluetooth aquí. Buscar dispositivos y, se muestran los dispositivos encontrados.

S e l e c c i o n e u n d i s p o s i t i v o p a r a v i n c u l a r y, a continuación, usted podrá enviar o recibir información a través de Bluetooth.

Tarjetas SIM Uso de Datos Más...

Modo avión

Anclaje & zona con cobertura inalámbrica portátil 1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

(26)

24

Instrucciones de Operación

Google

Idioma y entrada de texto: Seleccione el idioma y el método de entrada.

Copia de Seguridad y Restauración Copia de seguridad de mis datos Copia de seguridad de la cuenta Restauración automática Restablecer los ajustes de red Restauración de DRM Restablecer los Datos de fábrica

Sistema Fecha y hora Accesibilidad Impresión

Encendido y Apagado programados Acerca del dispositivo Memoria: Puede comprobar el rendimiento de la

memoria utilizada.

Usuarios DuraSpeed

Personal Lector de Huella Dactilar.

Ubicación: Permita a las aplicaciones hacer uso del servicio de ubicación de Google para estimar su ubicación más rápido. Los datos de ubicación anónimos serán recogidos y enviados a Google.

Seguridad Seguridad del Dispositivo Cifrado

Contraseñas

Administración de dispositivos Almacenamiento de Credenciales Avanzada

Cuentas 7.

8.

9.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

5.

(27)

La vida útil de la batería puede variar debido a los patrones de uso y las condiciones ambientales.

La función de auto-protección de la batería corta la energía del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a insertarla y encienda el teléfono.

Aviso General

El uso de una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones.

La temperatura adecuada para el teléfono y los accesorios es de -10℃~45℃.

Cuando se está cargando, por favor, coloque el teléfono en un entorno con una temperatura ambiente normal y buena ventilación. Se recomienda cargar el teléfono en un ambiente con una temperatura por debajo de los 40℃. Por favor, asegúrese de utilizar únicamente el cargador ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no autorizado puede causar peligro y violar la autorización del teléfono y la garantía.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

Por favor lea y revise la siguiente información para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar daños.

También, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de la lectura.

Después del servicio de ventas

Por favor refiérase a la Tarjeta de Garantía suministrada en el paquete de compra.

Cargador y Adaptador de Seguridad

El Cargador y el Adaptador están diseñados para uso en interiores solamente.

Información sobre la batería y el cuidado

Por favor, utilice la batería específica, de lo contrario causará una explosión.

Por favor, deshágase de la batería correctamente.

No desmonte o le causará un corto circuito a la batería.

Mantenga los contactos de metal de la batería limpios.

1.

2.

3.

4.

(28)

26

Instrucciones de Operación

No encienda o apague el teléfono cuando esté cerca de su oído.

Advertencia: La compañía no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices anteriores o el uso indebido del teléfono móvil. Nuestra empresa se reserva el derecho de hacer modificaciones a cualquiera de los contenidos de esta guía de usuario, sin aviso previo. El contenido de este manual puede variar del contenido real mostrado en el dispositivo. En tal caso, el último prevalecerá.

Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.

de su teléfono. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.

Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.

Cuando el teléfono no se utiliza durante un largo período de tiempo, guárdelo en un lugar seguro con el cable de energía desconectado.

El uso del teléfono cerca de un equipo receptor (es decir, TELEVISOR o Radio) puede causar interferencia en el teléfono.

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, retire la batería y llévelo a un Centro de Servicio Autorizado.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor, realice una copia de seguridad de sus números de teléfono importantes.

(Tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos también podrían ser eliminados). El fabricante no se responsabiliza por daños debidos a la pérdida de datos.

(29)

MEDIO AMBIENTE

No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

ADVERTENCIA ESPECIAL

El símbolo de reciclaje indica que no se puede eliminar este celular con los residuos domésticos.

Google y Android son marcas registradas de Google LLC

ESPECIFICACIONES:

(30)

28

Emergency call

If any emergency arises, dial 112/911 (or other emergency call number) for emergency help.

Due to the nature of cellular networking, the success of emergency call is not guaranteed.

FCC Warning:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

-Reorient or relocate the receiving antenna.

-Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.

Device types BLACK (FCC ID: 2AEPIBLACK) has also been tested against this SAR limit. The highest reported SAR values for head, body-worn accessory are 0.83 W/kg, 0.92 W/kg respectively. The Max simultaneous SAR is 1.04 W/kg. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 10mm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 10mm separation distance between the user's body and the back of the handset. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided.

The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Llamada de emergencia

Si surge alguna emergencia, marque 112/911 (u otro número de emergencia) para obtener ayuda de emergencia.

Debido a la naturaleza de las redes celulares, el éxito de la llamada de emergencia no está garantizado.

Advertencia de la FCC:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

-Reorientar o reubicar la antena receptora.

-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

-Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

- Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV.

El límite SAR de EE. UU. (FCC) es de 1.6 W/kg como promedio sobre un gramo de tejido.

Los tipos de dispositivo BLACK (ID FCC: 2AEPIBLACK) también se han probado en comparación con este límite SAR. Los valores SAR más altos reportados para la cabeza, los accesorios usados en el cuerpo son 0.83 W/kg, 0.92 W/kg respectivamente. El SAR simultáneo máximo es 1.04 W/kg. Este dispositivo se probó para operaciones típicas de uso en el cuerpo con la parte posterior del teléfono mantenida a 10 mm del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, use accesorios que mantengan una distancia de separación de 10 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. El uso de pinzas para el cinturón, fundas y accesorios similares no debe contener componentes metálicos en su conjunto. El uso de accesorios que no satisfacen estos requisitos puede no cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC y debe evitarse.

La(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor no se deben ubicar ni operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.

(31)
(32)

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

En definitiva, el presente análisis realizado sobre la sección Elegancias de Cromos, permitió esbozar una idea no solo de cómo era representada la mujer bogotana