ESPAÑOL
Indice:
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ... 3
1.1. INstruCCIONES preliminarES ... 4
1.2. Durante El uSo ... 4
1.3. DESPUÉS DEl uSo ... 4
1.4. DefiniCIÓN dE CategorÍa dE mEDIDA (SoBREtensión) ... 5
2. DESCRIPCIÓN GENERAL ... 6
2.1. Instrumento en valor medio y en verdadero valor eficaz ... 7
2.2. DefiniCIÓN dE VerDADERo Valor EficaZ Y factor dE cresta ... 7
2.3. Armónicos ... 7
3. PREPARACIÓN PARA EL USO ... 8
3.1. ControlES iniCialES ... 8
3.2. AlimentaCIÓN del instrumento ... 8
3.3. CaLIBRADO ... 8
3.4. aLMACENAMIENTO ... 8
4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS ... 9
4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ... 9
4.1.1. Descripción de los comandos ... 9
4.1.2. Marcas de alineación ... 9
4.1.3. Barrera paramano ... 10
4.1.4. Indicación sentido convencional de la corriente ... 10
4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS ... 10
4.2.1. Teclas F1 – F2 – F3 – F4 ... 10
4.2.2. Tecla H ... 10
4.2.3. Tecla ... 10
4.3. Visualización inicial ... 11
5. FUNCIONES DEL INSTRUMENTO ... 12
5.1. función DETECTOR DE TENSIÓN ... 12
5.2. POSICIÓN “Settings”: CONFIGURACIONES DEL INSTRUMENTO ... 12
5.2.1. General ... 12
5.2.2. Fecha/Hora ... 12
5.2.3. Log ... 13
5.2.4. InRush ... 13
5.2.5. Continuidad ... 13
5.3. POSICIÓN “V ”: MEDIDA DE TENSIÓN CC, CA+CC Y VERIFICACIÓN DEL SENTIDO ciclico DE LAS FASES ... 14
5.3.1. Medida de Tensión CC ... 14
5.3.1.1. Tecla F4 “Fnz” ... 15
5.3.1.2. Hold ... 15
5.3.1.3. Retroiluminación (Backlight) ... 15
5.3.2. Medida de tensión CA+CC y Armónicos de Tensión ... 16
5.3.2.1. Tecla F2 “Par” ... 16
5.3.2.2. Tensión CA+CC ... 16
5.3.2.2.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Tensión CA+CC ... 17
5.3.2.3. Armónicos tensión ... 17
5.3.2.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Armónicos de Tensión ... 17
5.3.2.4. Hold ... 18
5.3.2.5. Retroiluminación (Backlight) ... 18
5.3.3. Verificación del Sentido cíclico y de la Concordancia de las fases con una punta ... 19
5.3.3.1. Verificación del Sentido Cíclico de las Fases. ... 19
5.3.3.2. Verificación de la Concordancia de las Fases ... 21
5.4. PosiCIÓN “A ”: MEDIDA DE CORRIENTE CC, CA+CC ... 23
5.4.1. Medida de corriente CC ... 23
5.4.1.1. Tecla F4 “Fnz” ... 24
5.4.1.2. Hold ... 24
5.4.1.3. Retroiluminación (Backlight) ... 24
5.4.2. Medida de Corriente CA+CC y Armónicos de Corriente ... 25
5.4.2.1. Tecla F2 “Par” ... 25
5.4.2.2. Corriente CA+CC ... 25
5.4.2.2.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Corriente CA+CC ... 26
5.4.2.3. Armónicos de Corriente ... 26
5.4.2.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Armónicos de Corriente ... 26
5.4.2.5. Retroiluminación (Backlight) ... 27
5.5. PosiCIÓN “W ”: MEDIDA DE POTENCIA CC, CA+CC ... 28
5.5.1. Medida de Potencia CC ... 29
5.5.1.1. Tecla F2 “Par” ... 29
5.5.1.2. Potencia CC ... 30
5.5.1.2.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Potencia CC ... 30
5.5.1.3. Tensión y Corriente CC ... 30
5.5.1.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Tensión y Corriente CC ... 31
5.5.1.4. Energía CC ... 31 5.5.1.5. Hold ... 31 5.5.1.6. Retroiluminación (Backlight) ... 31 5.5.2. Medida de Potencias CA 1P o CA 3P ... 32 5.5.2.1. Tecla F2 “Par” ... 32 5.5.2.2. Potencia CA+CC ... 33 5.5.2.3. Pf y dPf ... 33
5.5.2.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de las potencias o de los Pf-dPf ... 33
5.5.2.4. Tensión y Corriente CA+CC ... 34
5.5.2.4.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de la Tensión y Corriente CA ... 34
5.5.2.5. Armónicos de Tensión ... 35
5.5.2.6. Armónicos de Corriente ... 35
5.5.2.6.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de los Armónicos de Tensión y de Corriente ... 35
5.5.2.7. Energía CA ... 36
5.5.2.8. Hold ... 36
5.5.2.9. Retroiluminación (Backlight) ... 36
5.6. POSICIÓN “W ”: Log, Scope On Line, SnapShot, Memoria, Download ... 37
5.6.1. Tecla F3 “Sys” ... 37
5.6.1.1. Grabación “Start Log” ... 37
5.6.1.2. Online ... 38
5.6.1.3. Memoria ... 39
5.6.1.4. Instantánea (SnapShot) ... 39
5.6.1.5. Descarga ... 40
5.7. POSICIÓN “Ω ”: MEDIDA DE RESISTENCIA Y CONTINUIDAD ... 41
5.7.1. Tecla F4 “Fnz” ... 42
5.7.1.1. Hold ... 42
5.7.1.2. Retroiluminación (Backlight) ... 42
5.8. POSICIÓN “InRush A ”: MEDIDA DE LA CORRIENTE ... 43
5.8.1. Tecla virtual “Zero” ... 44
5.8.2. Tecla F3 “Run” ... 44
5.8.3. Tecla F4 “Mem” ... 44
6. MANTENIMIENTO ... 46
6.1. Generalidades ... 46
6.2. SUSTITUCIÓN DE LA PILA ... 46
6.3. LIMPIEZA DEL INSTRUMENTO ... 46
6.4. Fin DE viDa ... 46 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ... 47 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ... 47 7.1.1. Normas de Seguridad ... 49 7.1.2. Características generales ... 49 7.2. Ambiente ... 49
7.2.1. Condiciones ambientales de uso ... 49
7.3. AccessoriOS En dotaCIÓN ... 49
8. ASISTENCIA ... 50
8.1. CondiCIONES dE GaranTÍA ... 50
8.2. AsistenCIa ... 50
9. APÉNDICE – NOCIONES TEÓRICAS ... 51
9.1. calculos de las potencias en modalidad “CA 1P” ... 51
9.2. CÁlcULOS de lAS PotenCIA En modaliDAD “Ca 3P” ... 51
9.3. cálculos de las potencias en modalidad “CC” ... 51
9.4. Armónicos dE Tensión Y Corriente ... 52
9.5. Valores lÍmite pArA lOS armónicos ... 53
9.6. CAUSAS de la presenCIa dE armónicos ... 53
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
El instrumento ha sido diseñado en conformidad con las directivas relativas a los instrumentos de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar dañar el instrumento, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y
que lea con particular atención todas las notas precedidas por el símbolo .
Antes y durante la ejecución de las medidas preste atención a las siguientes indicaciones: • No efectúe medidas en entornos húmedos.
• No efectúe medidas en presencia de gas o materiales explosivos, combustibles o en ambientes polvorientos.
• Evite el contacto con el circuito en examen si no se están efectuando medidas.
• Evite contactos con partes metálicas expuestas, con terminales de medidas inutilizados, circuitos, etc.
• No efectúe ninguna medida si encuentra alguna anomalía en el instrumento como deformaciones, roturas, pérdidas de sustancias, ausencia de visualizador, etc.
• Preste particular atención cuando se efectúen medidas de tensión superiores a 20V ya que existe el riesgo del choque eléctrico.
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Atención: aténgase a las instrucciones indicadas en el manual; un uso impropio puede causar daños al instrumento o a sus componentes
Peligro Alta Tensión: riesgo de shock eléctrico. Instrumento con doble aislamiento
Tensión o Corriente CA Tensión o Corriente CC Referencia a tierra
1.1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES
• Este instrumento ha sido proyectado para su uso en entornos con nivel de polución 2 • Puede ser utilizado para medidas de TENSIÓN y CORRIENTE en instalaciones con
categoria de sobretensión CAT IV 600V Y CAT III 1000V. Per la definición de las categorías de medida ver § 1.4.
• Le sugerimos que siga las reglas normales de seguridad con el fin de protegerle contra corrientes peligrosas y proteger el instrumento contra un uso equivocado.
• Sólo las puntas de prueba incluidas en el embalaje del instrumento garantizan las normas de seguridad. Por lo tanto deben estar en buenas condiciones e sustituirlas si fuese necesario con modelos idénticos
• En el caso de falta de indicación de la presencia de tensión pueda constituir riesgo para el usuario:
1. Efectúe siempre una medida de continuidad antes de la medida en tensión para confirmar el correcto conexionado y estado de las puntas;
2. Antes de efectuar la medida crítica efectúe una medida en una toma de corriente donde esté seguro de disponer tensión, en alternativa efectúe esta verificación antes que en el punto de medida desconocido.
• No efectúe medidas en circuitos que superen los límites de corriente y tensión especificados
• Controle que las pilas esté instalada correctamente
• Antes de conectar las puntas al circuito en examen, controle que el conmutador esté posicionado correctamente
• Controle que el visualizador LCD y el conmutador indiquen la misma función
1.2. DURANTE EL USO
Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes:
ATENCIÓN
La falta de observación de las advertencias y/o instrucciones puede dañar el instrumento y sus componentes o ser fuente de peligro para el usuario.. • Antes de accionar el conmutador, desconecte las puntas de prueba del circuito en
examen
• Cuando el instrumento está conectado al circuito en examen no toque nunca ningún terminal inutilizado
• Tenga las manos siempre por debajo del paramanos que está puesto con la finalidad garantizar una oportuna distancia de seguridad respecto a eventuales partes al descubierto bajo tensión (ver Fig. 3)
• Evite la medida de resistencia en presencia de tensiones externas; aunque el instrumento está protegido, una tensión excesiva puede causar un mal funcionamiento del instrumento
• Durante la medida de corriente, cada corriente localizada en proximidad de la pinza puede influir en la precisión de la medida
• Durante la medida de corriente posicione siempre el conductor lo más en el centro posible del maxilar con el fin de obtener una lectura más fiable
• Si, durante una medida, el valor o el signo de la magnitud en examen permanece constante controle si está activada la función HOLD
1.3. DESPUÉS DEL USO
• cuando las medidas son finalizadas, posicione el conmutador sobre OFF.
1.4. DEFINICIÓN DE CATEGORÍA DE MEDIDA (SOBRETENSIÓN)
La norma EN61010-1: Prescripciones de seguridad para aparatos eléctricos de medida, control y para uso en laboratorio, Parte 1: Prescripciones generales, definición de categoría de medida, comunmente llamada categoría de sobretensión. En el § 6.7.4: Circuitos de medida, indica:
(OMISSIS)
• La categoría IV de medida sirve para las medidas efectuadas sobre una fuente de
una instalación de baja tensión.
Ejemplo: contadores eléctricos y de medidas sobre dispositivos primarios de protección de las sobrecorrientes y sobre la unidad de regulación de la ondulación.
• La categoría III de medida sirve para las medidas efectuadas en instalaciones interiores de edificios.
Ejemplo: medida sobre paneles de distribución, disyuntores, cableados, incluidos los cables, los embarrados, los interruptores, las tomas de instalaciones fijas y los aparatos destinados al uso industrial y otros instrumentación, por ejemplo los motores fijos con conexionado a instalación fija.
• La categoría II de medida sirve para las medidas efectuadas sobre circuitos conectados directamente a las instalaciones de baja tensión.
Ejemplo: medidas sobre instrumentación para uso doméstico, utensilios portátiles e instrumentación similar.
• La categoría I de medida sirve para las medidas efectuadas sobre circuitos no conectados directamente a la RED DE DISTRIBUCIÓN.
Ejemplo: medidas sobre no derivados de la RED y derivados de la RED pero con protección particular (interna). En este último caso las necesidades de transitorios son variables, por este motivo (OMISSIS) se requiere que el usuario conozca la capacidad de resistencia a los transitorios de la instrumentación.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
La pinza amperimétrica HT9022 puede efectuar las siguientes medidas: • Tensión CC y CA+CC en verdadero valor eficaz TRMS
• Corriente CC y CA+CC en verdadero valor eficaz TRMS • Sentido cíclico de las fases
• Potencia activa, reactiva, aparente y factor de potencia en sistema monofásica y/o trifásica equilibrada
• Energía activa, reactiva, aparente en el sistema monofásica y/o trifásica equilibrada
• Armónicos de tensión CA (1a –25a) y THD% hasta 75Hz (1a –8a a 75Hz)
• Armónicos de corriente CA (1a –25a) y THD% hasta 75Hz, (1a –8a a 75Hz)
• Potencia CC
• Frecuencia sobre tensión (puntas de prueba) y corriente (maxilar) • Resistencia y prueba de continuidad con indicador acústico • Corriente de arranque de motores eléctricos (INRUSH)
• Detector de tensión CA con y sin contacto con sensor integrado en el maxilar.
Cada una de estas funciones puede ser selecciona a través un selector de 7 posiciones, incluida la posición OFF.
Son además presentes las teclas F1, F2, F3, F4 y H / para los cuales el uso hace
2.1. INSTRUMENTO EN VALOR MEDIO Y EN VERDADERO VALOR EFICAZ
Los Instrumentos con el parámetro de alterna se dividen en dos grandes familias:
• Instrumentos de VALOR MEDIO: instrumentos que miden el valor de una sola onda a la frecuencia fundamental de 10 a 400HZ
• Instrumentos de VERDADERO VALOR EFICAZ también denominada TRMS (True Root Mean Square value): Instrumentos que miden el verdadero valor eficaz del parámetro en examen
En presencia de una onda perfectamente sinusoidal las dos familias de instrumentos indicarán resultados identicos.En presencia de ondas distorsionadas las lecturas entre si serán diferentes. Los instrumentos de valor medio indican el valor eficaz de la onda fundamental, por otro lado los instrumentos de verdadero valor eficaz indican el valor eficaz de la onda completa, incluidos los armónicos (entre la banda pasante del mismo instrumento). Portanto, midiendo el mismo parámetro con instrumentos de ambas familias, los valores obtenidos serán identicos solo si la onda es puramente sinusoidal, por otro lado fuese distorsionada, los instrumentos de verdadero valor eficaz mostrarían valores mayores respecto a las lecturas de instrumentos de valor medio
2.2. DEFINICIÓN DE VERDADERO VALOR EFICAZ Y FACTOR DE CRESTA
El valor eficaz para la corriente es definido como: "En un tiempo par a un periodo, una
corriente alterna con valor eficaz de la intensidad de 1A, circulando sobre una resistencia, disipa la misma energía que sería disipada, en el mismo tiempo, por una corriente continua con una intensidad de 1A". De esta definición se obtiene la expresión numérica
del valor eficaz de una señal periodica: G=
∫
+T t t dt t g T 0 0 ) (
1 2 que será indicado como RMS
(root mean square value). El Factor de Cresta es definido como la relación entre el Valor de Pico de una señal y el Valor Eficaz: CF (G)=
RMS p
G G
y varia con la forma de onda, para
una onda puramente sinusoidal es 2=1.41. En presencia de distorsión el Factor de
Cresta asume valores tanto mayores cuanto más elevada sea la distorsión de la onda.
2.3. ARMÓNICOS
3. PREPARACIÓN PARA EL USO
3.1. CONTROLES INICIALESEl instrumento, antes de ser enviado, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico.
Han sido tomadas todas las precauciones posibles con el fin que el instrumento pueda ser enviado sin ningún daño.
Por lo tanto aconsejamos controlar exhaustivamente el instrumento para encontrar eventuales daños producidos durante el transporte. Si se encontrase cualquier anomalía contacte inmediatamente con el transportista.
Por otra parte le aconsejamos que controle que el embalaje contenga todas las piezas indicadas en el § 7.3 y en el caso de que exista cualquier discrepancia contacte con el distribuidor.
Si por cualquier causa fuese necesario sustituir el instrumento, se ruega seguir las instrucciones indicadas en el § 8.2.
3.2. ALIMENTACIÓN DEL INSTRUMENTO
El instrumento es alimentado a través de dos pilas modelo 1.5V LR03 AAA UM-4. La autonomía de las pilas es aproximadamente de 54 horas de uso continuo en función Power (conmutador en posición “W ”).
Para sustituir las pilas siga las instrucciones mostradas en el parágrafo 5.2.
3.3. CALIBRADO
El instrumento respeta las características técnicas reflejadas en este manual. Las prestaciones del instrumento están garantizadas durante un año.
3.4. ALMACENAMIENTO
Para garantizar medidas precisas, después de un largo período de almacenamiento en condiciones ambientales extremas, espere a que el instrumento esté en condiciones normales antes de realizar cualquier medida (vea las especificaciones ambientales listadas en el § 7.2.1).
4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS
4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 4.1.1. Descripción de los comandosLEYENDA:
1. Maxilar con apertura
2. LED luminoso para indicación de tensión CA
3. Gatillo apertura maxilar 4. Conmutador de funciones 5. Teclas H / Retroiluminación 6. Teclas función F1 – F2 – F3 – F4 7. Visualizador LCD 8. Terminal de entrada VΩ 9. Terminal de entrada COM
Fig. 1: descripción del instrumento
4.1.2. Marcas de alineación
Para obtener las características de precisión declaradas por el instrumento, posicione siempre el conductor lo más centrado posible respecto al centro del maxilar indicado por
las marcas situadas sobre la superficie del mismo. (ver Fig. 2)
LEYENDA
1. Marcas de alineación 2. Conductor
4.1.3. Barrera paramano
LEYENDA
1. Barrera paramano 2. Zona de seguridad
Fig. 3: barrera paramano
Mantenga las manos siempre por debajo del paramano, que está situado en una posición que garantiza una oportuna distancia de seguridad respecto a eventuales partes descubiertas bajo tensión (ver Fig. 3)
4.1.4. Indicación sentido convencional de la corriente
En la fotografía de la Fig. 4 está indicada la flecha que indica el sentido convencional de la corriente.
Fig. 4: flecha sentido corriente
4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS 4.2.1. Teclas F1 – F2 – F3 – F4
Las teclas F1 - F2 - F3 - F4 adoptan distintas funciones según la medida definida (para más detalles ver las funciones individuales).
4.2.2. Tecla H
Una breve pulsación sobre la tecla “H” activa la función de Data HOLD, o bien la congelación del valor de la magnitud medida. Sobre el visualizador aparece el mensaje
"H". Esta modalidad de funcionamiento se puede deshabilitar presionando nuevamente la
tecla “H” o actuando sobre el conmutador.
4.2.3. Tecla
Para mejorar la legibilidad de los valores medidos en ambientes oscuros hay disponible una función de retroiluminación del visualizador (backlight) que se activa y desactiva mediante la pulsación continuada de la tecla “H”. Esta función se desactiva automáticamente pasados aproximadamente 10 segundos desde la activación con la finalidad de preservar la vida de las pilas.
4.3. VISUALIZACIÓN INICIAL
Durante el encendido del instrumento se muestra durante algunos segundos la visualización inicial. En ella se muestran:
• El modelo del instrumento;
• El número de serie del instrumento;
• La versión del firmware presente en la memoria del instrumento.
H T 9 0 2 2
n s 1 0 1 2 0 0 2 0
V. 2.00
ATENCIÓN
Apunte estas informaciones, en particular la versión del firmware en el caso de que fuera necesario contactar con el servicio de asistencia.
5. FUNCIONES DEL INSTRUMENTO
5.1. FUNCIÓN DETECTOR DE TENSIÓNCon el conmutador en posición “V ” (medida de Tensión) o “A ” (medida de Corriente), acercando el maxilar a una fuente de CA, se encenderá el LED rojo sobre la base del maxilar (ver Fig. 1 – parte 2).
ATENCIÓN
La función detector de tensión no es activa cuando el conmutador de la pinza está situado en las posiciones “OFF”, “SETTINGS”, “W ”, “Ω ”,“InRush A ”.
5.2. POSICIÓN “SETTINGS”: CONFIGURACIONES DEL INSTRUMENTO
Posicione el conmutador en la función “Settings”; aparecerá la siguiente pantalla que muestra las configuraciones efectuables sobre el instrumento.
Presione las teclas F2, F3 (T, S) para desplazar el cursor y la tecla F4 (OK) para confirmar la entrada seleccionada.
▼ ▲ OK
G e n e r a l
F e c h a / H o r a
L o g
I n R u s h
C o n t i n u i d a d
19/01-17:00:00 5.2.1. GeneralSeleccionando “General” aparecerá la siguiente pantalla.
Presione la tecla F1 (Sel) para desplazar el cursor y las teclas
F2, F3 (T, S) para modificar los valores de la entrada
seleccionada.
Presionar la tecla F4 (OK) para salvar los valores modificados y volver a la pantalla precedente (ver par. 5.2).
• Idioma: el idioma de la pinza se puede configurar en Italiano, Inglés, Castellano, Alemán, Sueco, Danés, Noruego, Francés, Holandés, Portugues, Suomi y Polaco.
Sel ▼ ▲ OK
I d i o m a :
E s p a ñ o l
A u t o - O f f :
O F F
19/01-17:00:00 • Auto-Off: el autoapagado de la pinza puede ser configurado a ON. En este caso lapinza se apaga después de 5 minutos de inactividad, o bien OFF
5.2.2. Fecha/Hora
Seleccione “Fecha/Hora” para mostrar la siguiente pantalla. Presionar la tecla F1 (Sel) para desplazar el cursor y las teclas
F2, F3 (T, S) para modificar el valor de la entrada
seleccionada..
La entrada “Formato” permite seleccionar el formato de fecha y hora entre EU (europeo) o USA (norteamericano).
Presione la tecla F4 (OK) para salvar las modificaciones efectuadas y volver a la pantalla precedente (ver par. 5.2).
Sel ▼ ▲ OK
A ñ o :
1 1
M e s : 0 1
D í a : 1 9
H o r a : 1 7
M i n u t o s : 0 0
F o r m a t o : E U
19/01-17:00:005.2.3. Log
Seleccione “Log” para mostrar la siguiente pantalla.
Presione las teclas F2, F3 (T, S) para modificar la configuración de la duración del período de integración. Este podrá adoptar los siguientes valores:
1, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600 o 900 segundos.
Presione la tecla F4 (OK) para salvar las modificaciones efectuadas y volver a la pantalla precedente (ver par. 5.2).
▼ ▲ OK
P e r i o . I n t :
0 0 1
s
19/01-17:00:00
5.2.4. InRush
Seleccione “InRush” para mostrar la siguiente pantalla.
Presione la tecla F1 (Sel) para desplazar el cursor y las teclas
F2, F3 (T, S) para modificar la configuración de la entrada
seleccionada.
Presione la tecla F4 (OK) para salvar las modificaciones efectuadas y volver a la pantalla precedente (ver par. 5.2).
• Umbral: valor del umbral de la corriente más allá de la cual el evento corriente de inserción es detectado y registrado por el instrumento. El valor de corriente es configurable entre 5A e 900A en incrementos de 1A.
Sel ▼ ▲ OK
U m b r a l :
0 8 0
V e n t a n a : 1 / 1
M o d o : F i x
19/01-17:00:00
• Ventana: el valor de la ventana de detección de la corriente de inserción. Están disponibles los siguientes valores:
¾ 1/1: la adquisición de las muestras ocurre cada semiperíodo; ¾ 1/2: la adquisición de las muestras ocurre un semiperíodo cada 2; ¾ 1/4: la adquisición de las muestras ocurre un semiperíodo cada 4.
• Modo: el tipo de detección de la corriente de inserción. Son posibles las modalidades: ¾ Fix;
¾ Var.
Para los detalles de la detección de las Corrientes de Inserción ver par. 5.8.2.
5.2.5. Continuidad
Seleccione “Continuidad” para mostrar la siguiente pantalla. Presione las teclas F2, F3 (T, S) para modificar los parámetros del valor límite de la resistencia por debajo del cual suena el indicador acústico. Este puede ser configuradao entro 1Ω y 150Ω en incrementos de 1Ω.
Presione la tecla F4 (OK) para salvar las modificaciones establecidas y volver a la pantalla precedente (ver par. 5.2).
Sel ▼ ▲ OK
R e s L i m :
0 1 0
Ω
5.3. POSICIÓN “V ”: MEDIDA DE TENSIÓN CC, CA+CC Y VERIFICACIÓN DEL SENTIDO CICLICO DE LAS FASES
ATENCIÓN
La tensión máxima CC o CA+CC de entrada es de 1000V. Cuando aparece la indicación “> 999.9V” en el visualizador significa que ha sido superado el valor máximo medible por la pinza. La superación de tales límites podría causar shock eléctrico al usuario y daños al instrumento.
Posicione el conmutador sobre “V ” se mostrará la siguiente pantalla.
Mod Par Fnz
C A < 1 0 . 0 H z
- - - -
V
19/01-17:00:00 Presione la tecla F1 (Mod) para abrir el menú desplegable
mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F1 el cursor se deplazará sobre los valores disponibles que son:
• CA: medida de la tensión CA+CC; • CC: medida de la tensión DC;
• Ph Seq: verificación del Sentido cíclico de las Fases;
• Help: visualiza el esquema de conexión del instrumento sobre la instalación;
Mod Par OK
A C < 1 0 . 0 H z
- - - -
V
19/01-17:00:00 Seleccione la modalidad deseada y presionar la tecla F4 (OK) para confirmar.
5.3.1. Medida de Tensión CC
Fig. 5: medida de Tensión CC
CA
CC
Ph Seq Help Esc
Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y el cable negro en el terminal de entrada COM (Fig. 5) y posicione las puntas en los puntos deseados del circuito a analizar.
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Tensión CC.
Mod Par Fnz
C C
1 2 . 0
V
19/01-17:00:00
5.3.1.1. Tecla F4 “Fnz”
Presione la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación sobre la tecla F4 el cursor se moverá sobre las opciones disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor de la Tensión CC medida;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor de la Tensión CC medida;
Mod Par OK Fnz
C C
1 2 . 0 V
19/01-17:00:00 • Cr+: visualiza constantemente el máximo valor de cresta positiva;
• Cr-: visualiza constantemente el mínimo valor de cresta negativa;
• Rst: efectúa la borrado de los valores Max, Min, Cr+ e CR- memorizados;
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
ATENCIÓN
Nota: la medida de los valores Max, Min, Cr+ e Cr- es simultánea, indipendientemente de aquella visualizada.
Presione la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa.
En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Fnz
M a x C C
1 2 . 0
V
19/01-17:00:00
5.3.1.2. Hold
Una pulsación sobre la tecla “H” activa la función Data HOLD. Sobre el visualizador aparece el mensaje "H" y se congela la pantalla de la medida en curso.
Cuando se presiona nuevamente la tecla “H” o se presiona el conmutador, esta modalidad se desactiva.
5.3.1.3. Retroiluminación (Backlight)
Una pulsación prolongada de la tecla “H” activa o desactiva la retroiluminación del visualizador. Esta función se desactiva automáticamente transcurridos aproximadamente 10 segundos a partir del encendido con el fin de conservar la vida de las pilas.
Max Min Cr+ Cr- Rst Esc
5.3.2. Medida de tensión CA+CC y Armónicos de Tensión
Fig. 6: medida de Tensión CA+CC
Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y el cable negro en el terminal de entrada COM y posicione las puntas en los puntos deseados del circuito a examinar (Fig. 6). El valor de la tensión y de la frecuencia se muestra en el visualizador.
5.3.2.1. Tecla F2 “Par”
Presione la tecla F2 (Par) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F2 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Tensión: visualiza el valor de Tensión medido;
• Arm Tensión: visualiza los armónicos de Tensión medidos; • Esc: cierra el menú desplegable.
Seleccionar el parámetro deseado y presionar la tecla F4 (OK) para confirmar. Mod Par OK A C 5 0 . 0 H z
2 2 0 . 5
V
19/01-17:00:00 5.3.2.2. Tensión CA+CCEn la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Tensión CA+CC. Mod Par Fnz C A 5 0 . 0 H z
2 2 0 . 5
V
19/01-17:00:00 Tensión Arm Tensión Esc5.3.2.2.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Tensión CA+CC
Durante la medida de la Tensión CA+CC, presione la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor eficaz de la Tensión;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor eficaz de la Tensión;
Mod Par OK Fnz
C A 5 0 . 0 H z
2 2 0 . 5 V
19/01-17:00:00 • Cr+: visualiza constantemente el máximo valor de cresta positiva;
• Cr-: visualiza constantemente el máximo valor de cresta negativa;
• Rst: ejecuta la borrado de los valores Max, Min, Cr+ e CR- memorizados;
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
Presione la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Fnz
M a x C A 5 0 . 0 H z
2 2 0 . 5
V
19/01-17:00:00
5.3.2.3. Armónicos tensión
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Armónicos de Tensión.
Presione las teclas F1 (◄) o F3 (►) para desplazar el cursor sobre el gráfico y seleccionar el armónico que se desea medir. Es posible medir hasta el 25º armónico, para las frecuencias fundamentales comprendidas entre 10Hz y 75Hz, y hasta el 8º armónico para frecuencias fundamentales comprendidas entre 75Hz y 400Hz.
◄ Par ► Fnz
H 0 1 2 1 5 . 0
V
T h d V 1 0 . 0
%
19/01-17:00:00
5.3.2.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Armónicos de Tensión
Durante la medida de los armónicos de Tensión, presione la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son: • Max: visualiza constantemente el máximo valor eficaz del
armónico de corriente seleccionado;
• Min: visualiza constantemente el mínimo eficaz del armónico de corriente seleccionado;
• Abs: visualiza el valor absoluto de los armónicos en Volt;
◄ Par OK Fnz
H 0 1 2 1 5 . 0
V
T h d V 1 0 . 0
%
19/01-17:00:00 Max Min Abs % Rst Esc Max Min Cr+ Cr- Rst Esc• %: visualiza el valor de los armónicos como valor percentual respecto a la
fundamental;
• Rst: efectua la borrado de las funciones de Max, Min memorizados;
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
Nota: considerando que en el menú están presentes funciones de distinto significado (Max-Min e Abs-%), hace falta efectuar un doble ingreso en el menú: uno para pasar a la visualización en Abs o en % y la otra para habilitar las funciones Max o Min.
Presione la tecla F3 (OK) para confirmar la voz seleccionada. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
◄ Par ► Fnz
H 0 1 2 1 5 . 0
V
T h d V 1 0 . 0
%
M a x 19/01-17:00:00 5.3.2.4. HoldUna breve pulsación de la tecla “H” activa la función de Data HOLD. Sobre el visualizador
aparece el mensaje “H” y se “congela” la pantalla de la medida en curso.
Cuando se presione nuevamente la tecla “H” o se actúe sobre el conmutador, esta modalidad se desactiva.
5.3.2.5. Retroiluminación (Backlight)
Una pulsación prolongada de la tecla “H” activa o desactiva la retroiluminación del visualizador. Esta función se desactiva automáticamente transcurrido aproximadamente 10 segundos a partir del encendido para conservar la vida de las pilas.
5.3.3. Verificación del Sentido cíclico y de la Concordancia de las fases con una punta
ATENCIÓN
Durante la ejecución de la medida el instrumento debe estar siempre sostenido en mano por el operador.
Presione la tecla F1 (Mod) para abrir el menú desplegable en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F1 (Mod) el cursor se depsplazará sobre los valores disponibles. Seleccionar “Ph Seq” y presionar la tecla F4 (OK) para confirmar el valor seleccionado.
Mod Par Ok
C A C < 1 0 . 0 H z
- - - -
V
19/01-17:00:00
5.3.3.1. Verificación del Sentido Cíclico de las Fases.
Fig. 7: verificación del Sentifo cíclico de las fases
1. El instrumento muestra la siguiente pantalla y espera a la medición de la fase L1.
2. Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y conecte la punta Roja en la fase L1 (Fig. 7).
Mod Go P h S e q
P H 1
A t e n c i ó n 19/01-17:00:00 CA CC Ph Seq Help Esc
ATENCIÓN
Si la frecuencia de la tensión medida es inferior a 40Hz o superior a 70Hz, en el visualizador se muestra el mensaje “F<40 Hz” o “F>70 Hz” y la medida de la fase no se activa.
3. Cuando se mide una tensión igual o superior a 100V el instrumento emite una señal acústica (indicador acústico) y sobre el visualizador se visualiza el mensaje "Med.". No
presione ninguna tecla y mantenga la punta conectada en la fase L1. Mod Go P h S e q
P H 1
M e d . 19/01-17:00:004. Al término de la medición de la fase L1 se muestra la siguiente pantalla. Desconecte la punta de la fase L1.
Mod Go P h S e q
D e s c o n .
E s p e r e
19/01-17:00:00
5. El instrumento muestra la siguiente pantalla y espera la medida de la fase L2.
Conecte la punta a la fase L2.
Mod Go P h S e q
P H 2
E s p e r e 19/01-17:00:00ATENCIÓN
Dejando transcurrir más de 3 segundos antes de medir la fase L2, el
instrumento muestra en pantalla el mensaje “Time Out”.
Es preciso repetir desde el inicio el ciclo de medida presionando la tecla F4 (Go) y volver a partir del punto 1.
6. Cuando se mide una tensión igual o superior a 100V el instrumento emite una señal acústica (indicador acústico) y sobre el visualizador se visualiza el mensaje "
Med.
". No presione ninguna tecla y mantenga la punta conectada a la fase L2. Mod Go P h S e qP H 2
M e d . 19/01-17:00:007. Si las dos fases en las cuales se ha conectado la punta están en la secuencia correcta, el instrumento visualiza la siguiente pantalla. En el caso en el cual la secuencia de las fases no es correcta la indicación en el visualizador es “132”. Para iniciar una nueva medida presione la tecla F4 (Go).
Mod Go P h S e q
1 2 3
19/01-17:00:00
5.3.3.2. Verificación de la Concordancia de las Fases
Fig. 8: verificación de la Concordancia de las Fases 1. El instrumento muestra la siguiente pantalla y espera la
medición de la fase L1.
2. Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y conecte la punta Roja en la fase L1 de la primera terna (Fig. 8). Mod Go P h S e q
P H 1
E s p e r e 19/01-17:00:00
3. Cuando se mide una tensión igual o superior a 100V el aparatro emite una señal acústica (indicador acústico) y en el visualizador se muestra el mensaje "
Med.
". No presione ninguna tecla y mantenga la punta conectada en la fase L1.Mod Go P h S e q
P H 1
M e d .
19/01-17:00:00
4. Al final de la adquisición de la fase L1 se muestra la siguiente pantalla. Desconecte la punta de la fase L1.
Mod Go P h S e q
D e s c o n .
E s p e r e
19/01-17:00:00
5. El instrumento muestra la siguiente pantalla y espera la medición de la fase L1 de la segunda terna.
Conecte la punta a la fase L1 de la segunda terna.
Mod Go P h S e q
P H 2
E s p e r e 19/01-17:00:00ATENCIÓN
Dejando transcurrir más de 3 segundos antes de medir la fase L1 de la
segunda terna, el instrumento muestra en pantalla el mensaje “Time Out”.
Es preciso repetir desde el inicio el ciclo de medición presionando la tecla
F4 (Go) y volver a partir del punto 1.
6. Cuando se mide una tensión igual o superior a 100V el instrumento emite una señal acústica (indicador acústico) y
sobre el visualizador se muestra el mensaje "
Med.
". Nopresione ninguna tecla y mantenga la punta conectada a la fase L1 de la segunda terna.
Mod Go P h S e q
P H 2
M e d .
19/01-17:00:00
7. Si las dos fases a las que se ha conectado la punta son concordantes, el instrumento muestra la siguiente pantalla. En el caso contrario muestra “123” o “132”.
Para iniciar una nueva medición presione la tecla F4 (Go).
Mod Go P h S e q
1 1 -
5.4. POSICIÓN “A ”: MEDIDA DE CORRIENTE CC, CA+CC
ATENCIÓN
La máxima corriente CC o CA+CC medible es 1000A. Cuando en el visualizador aparece la indicación “> 999.9A” significa que se ha superado el valor máximo medible por la pinza. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario o daños al instrumento.
Se recomienda empuñar la pinza respetando la zona de seguridad indicada por la barrera paramano (ver Fig. 3)
Posicione el conmutador en “A ” para mostrar la siguiente pantalla.
Mod Par Fnz
C A < 1 0 . 0 H z
- - - -
A
19/01-17:00:00 Presione la tecla F1 (Mod) para abrir el menú desplegable
mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F1 el cursor se desplazará por los valores disponibles que son:
• CA: medida de la tensión CA+CC; • CC: medida de la tensión CC;
• Help: visualiza la conexión entre el instrumento y la instalación
• Esc: cierra el menú desplegable.
Mod Par OK
A C < 1 0 . 0 H z
- - - -
A
19/01-17:00:00 Seleccione la modalidad deseada y presione la tecla F4
(OK) para confirmar.
5.4.1. Medida de corriente CC
Fig. 9: medida de Corriente CC
ATENCIÓN
Conecte el cable en el interior del maxilar al centro del mismo con el fin de obtener medidas precisas.
Utilice las marcas presentes como referencia (ver Fig. 2). CA
CC
Help Esc
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de corriente CC.
Mod Par Fnz
C C
1 0 0 . 0
A
19/01-17:00:00
5.4.1.1. Tecla F4 “Fnz”
Presione la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará por los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor de la corriente CC;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor de la corriente CC seleccionado;
• Cr+: visualiza constantemente el máximo valor de cresta positiva;
Mod Par OK Fnz
C C
1 0 0 . 0 A
19/01-17:00:00 • Cr-: visualiza constantemente el mínimo valor de cresta negativa;
• Zero: ejecuta la puesta a cero de la corriente CC medida;
• Rst: ejecuta el borrado de los valores Max, Min, Cr+ e CR- memorizados;
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
ATENCIÓN
Nota:
• Ejecute la puesta a cero de la corriente antes de amordazar el conductor
• La medida de los 4 valores Max, Min, Cr+ y Cr- es simultánea, independientemente de la visualizada.
Presione la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Fnz
M a x C C
1 0 0 . 0
A
19/01-17:00:00
5.4.1.2. Hold
Una breve pulsación de la tecla “H” activa la función de Data HOLD. En el visualizador aparece el mensaje "H" y se congela la pantalla de la medida en curso.
Cuando se presiona nuevamente la tecla “H” o se actúe sobre el conmutador, esta modalidad se desactiva.
5.4.1.3. Retroiluminación (Backlight)
Una pulsación prolongada de la tecla “H” activa o desactiva la retroiluminación del visualizador. Esta función se desactiva automáticamente transcurridos aproximadamente 10 segundos desde el encendido con el fin de conservar la vida de las pilas.
Max Min Cr+ Cr- Zero Rst Esc
5.4.2. Medida de Corriente CA+CC y Armónicos de Corriente
Fig. 10: medida de Corriente CA+CC
ATENCIÓN
Introduzca el cable en el interior del maxilar en el centro del mismo a fin de obtener medidas precisas.
Utilice las marcas presentes como referencia (ver Fig. 2).
5.4.2.1. Tecla F2 “Par”
Presione la tecla F2 (Par) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F2 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Corriente: visualiza el valor de corriente medida
• Arm Corriente: visualiza los armónicos de Corriente medidos
• Esc: cierra el menú desplegable
Seleccione el parámetro deseado y presione la tecla F4 (OK) para confirmar. Mod Par OK A C 5 0 . 0 H z
1 0 0 . 0
A
19/01-17:00:00 5.4.2.2. Corriente CA+CCEn la siguiente pantalla un ejemplo de medida de corriente CA+CC. Mod Par Fnz A C 5 0 . 0 H z
1 0 0 . 0
A
19/01-17:00:00 Corriente Arm Corriente Esc
5.4.2.2.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Corriente CA+CC
Durante la medida de la Corriente, presione la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor eficaz de la corriente;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor eficaz de la corriente;
Mod Par OK Fnz
C A 5 0 . 0 H z
1 0 0 . 0 A
19/01-17:00:00 • Cr+: visualiza constantemente el máximo valor de cresta positiva;
• Cr-: visualiza constantemente el mínimo valor de cresta negativa; • Zero: ejecuta la puesta a cero del valor medio de la corriente medida; • Rst: ejecuta la borrado de los valores Max, Min, Cr+ y CR- memorizados;
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
ATENCIÓN
Nota: ejecute la puesta a cero de la corriente antes de amordazar el conductor.
Presionando la tecla F3 (OK) se confirma el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Fnz
M a x C A 5 0 . 0 H z
1 0 0 . 0
A
19/01-17:00:00
5.4.2.3. Armónicos de Corriente
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Armónicos de Corriente.
Presione las teclas F1 (◄) o F3 (►) para desplazar el cursor sobre el gráfico y seleccionar el armónico que se desea medir. Es posible medir hasta el 25º armónico, para frecuencias fundamentales comprendidas entre 10Hz y 75Hz, y hasta el 8º armónico para frecuencias fundamentales comprendidas entre 75Hz y 400Hz.
◄ Par ► Fnz
H 0 1 1 0 0 . 0
A
T h d I 1 0 . 0
%
19/01-17:00:00
5.4.2.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Armónicos de Corriente
Durante la medida de los armónicos de Corriente, pulse la tecla
F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la
siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son: • Max: visualiza constantemente el máximo valor eficaz del
armónico de corriente seleccionado;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor eficaz del armónico de corriente seleccionado;
• Abs: visualiza el valor de los armónicos en Amperios;
◄ Par OK Fnz
H 0 1 1 0 0 . 0
A
T h d I 1 0 . 0
%
19/01-17:00:00 Max Min Abs % Rst Esc Max Min Cr+ Cr- Zero Rst Esc• %: visualiza el valor de los armónicos como valor porcentual respecto a la fundamental • Rst: ejecuta la borrado de los valores Max y Min memorizados
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal
Nota: considerando que en el menú hay presentes funciones de distinto significado (Max-Min y Abs-%), es necesario efectuar un doble ingreso al menú: uno para pasar a la visualización en Abs o en % y otra para habilitar la función Max o Min.
Pulse la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
◄ Par ► Fnz
H 0 1 1 0 0 . 0
A
T h d I 1 0 . 0
%
M a x 19/01-17:00:00 5.4.2.4. HoldUna breve pulsación de la tecla “H” activa la función de Data HOLD. En el visualizador aparece el mensaje "H" y se congela la pantalla de la lectura en curso.
Cuando se pulse nuevamente la tecla “H” o se actúe sobre el conmutador, esta modalidad se desactiva.
5.4.2.5. Retroiluminación (Backlight)
Una pulsación prolongada de la tecla “H” activa o desactiva la retroiluminación del visualizador. Esta función se desactiva automáticamente transcurridos aproximadamente 10 segundos desde el encendido con la finalidad de conservar la vida de las pilas.
5.5. POSICIÓN “W ”: MEDIDA DE POTENCIA CC, CA+CC
ATENCIÓN
La máxima tensión CC o CA+CC de entrada es de 1000V y la máxima corriente CC o CA+CC medible es de 1000A. No mida tensiones y corrientes que excedan los límites expresados en este manual. La superación de tales límites podría causar shock eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Se recomienda sujetar la pinza respetando la zona de seguridad delimitada por la barrera paramano (ver Fig. 3)
Posicione el conmutador en “W ” para mostrar la siguiente pantalla.
Mod Par Sys Fnz
C A < 1 0 . 0 H z
- - - -
k W- - - -
k V a r i- - - -
k V A 1 P 19/01-17:00:00 Pulse la tecla F1 (Mod) para abrir el menú desplegablemostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F1 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• CA 1P: medida de las potencias CA sobre instalación monofásica
• CA 3P: medida de las potencias CA sobre instalación trifásicas equilibradas
• CC: medida de la potencia CC;
• Help: visualiza la conexión entre instrumento e instalación
Mod Par Sys OK
A C < 1 0 . 0 H z
- - - -
k W- - - -
k V a r i- - - -
k V A 19/01-17:00:00 • Esc: cierra el menú desplegable.Seleccione la modalidad de medida deseada y presione la tecla F4 (OK) para confirmar. Ver los par. 9.1, 9.2 y 9.3 para el detalle de las fórmulas del cálculo.
CA 1P CA 3P
CC
Help Esc
5.5.1. Medida de Potencia CC
Fig. 11: medida de Potencia CC
Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y el cable negro en el terminal de entrada COM.
Posicione la punta roja sobre “+” y la punta negra sobre “-“ e inserte el cable “+” en el interior del maxilar respetando la dirección de la corriente indicada por la flecha (ver Fig. 4).
ATENCIÓN
Conecte el cable en el interior del maxilar en el centro del mismo a fin de obtener medidas precisas.
Utilice las marcas presentes como referencia (ver Fig. 2).
5.5.1.1. Tecla F2 “Par”
Pulse la tecla F2 (Par) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla
F2 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que
son:
• Potencia: visualiza el valore de la Potencia medida;
• Tens/Corr: visualiza los valores de Tensión y Corriente medidos;
• Energía: visualiza el valor de energía medida. Esta medida funciona sólo cuando hay un registro activo (ver par. 5.6.1.1)
Mod Par Sys OK
D C
0 . 4 0
k W
19/01-17:00:00 • Esc: cierra el menú desplegable.
Seleccione el parámetro deseado y pulse la tecla F4 (OK) para confirmar.
Potencia
Tens/Corr Energia Esc
5.5.1.2. Potencia CC
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Potencia CC.
Mod Par Sys Fnz
C C
0 . 4 0
k W
19/01-17:00:00
5.5.1.2.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Potencia CC
Durante la medida de Potencia CC, pulse la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor del parámetro medido;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor del parámetro medido;
• Rst: ejecuta la borrado de los valores Max y Min memorizados;
Mod Par OK Fnz
C C
0 . 4 0
k W
19/01-17:00:00 • Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
Pulse la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Sys Fnz
M a x C C
0 . 4 0
k W
19/01-17:00:00
5.5.1.3. Tensión y Corriente CC
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Tensión y Corriente CC.
Mod Par Sys Fnz
C C
8 0 . 0
V
2 0 . 0
A
19/01-17:00:00 Max Min Rst Esc5.5.1.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de Tensión y Corriente CC
Durante la medida de Tensión y Corriente, pulse la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor del parámetro medido;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor del parámetro medido;
• Cr+: visualiza constantemente el máximo valor de cresta positiva medida; Mod Par OK Fnz C C
8 0 . 0
V
2 0 . 0
A
19/01-17:00:00 • Cr-: visualiza constantemente el mínimo valor de cresta negativa medida;• Zero: ejecuta la puesta a cero de la corriente CC medida;
• Rst: ejecuta el borrado de los valores de Max, Min, Cr+ y Cr- memorizados;
• Esc: vuelve a la modalidad de medida normal.
ATENCIÓN
Nota: efectúe la puesta a cero de la corriente antes de amordazar el conductor.
Pulse la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Sys Fnz
M a x C C
8 0 . 0
V
2 0 . 0
A
19/01-17:00:00
5.5.1.4. Energía CC
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Energía CC. Mod Par Sys Fnz
C C
2 . 2 0
k W h
R e g
19/01-17:00:00
5.5.1.5. Hold
Una pulsación instantánea de la tecla “H” activa la función de Data HOLD. Sobre el visualizador aparece el mensaje "H" y se congela la pantalla de la medida en curso.
Cuando se pulse nuevamente la tecla “H” o se actúe sobre el conmutador, esta modalidad se desactiva.
5.5.1.6. Retroiluminación (Backlight)
Una pulsación prolongada de la tecla “H” activa o desactiva la retroiluminación del visualizador. Esta función se desactiva automáticamente transcurridos aproximadamente 10 segundos desde el encendido a fin de conservar la vida de las pilas.
Max Min Cr+ Cr- Zero Rst Esc
5.5.2. Medida de Potencias CA 1P o CA 3P
Fig. 12: medida de Potencias CA 1P y CA 3P
Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y el cable negro en el terminal de entrada COM y efectúe las conexiones del instrumento como se indica en la Fig. 12.
ATENCIÓN
Conecte el cable en el interior del maxilar en el centro del mismo a fin de obtener medidas precisas.
Utilice las marcas presentes como referencia (ver Fig. 2).
5.5.2.1. Tecla F2 “Par”
Pulse la tecla F2 (Par) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla
F2 el cursor se desplaza sobre los valores disponibles que son:
• P-Q-S: visualiza los valores de Potencia Activa, Reactiva y Aparente medidos;
• Pf-dPf: visualiza los valores de Factor de Potencia y Cosphi medidos;
• Arm Tensión: visualiza los Armónicos de Tensión medidos;
Mod Par Sys OK
A C < 1 0 . 0 H z
- - - -
k W- - - -
k V a r i- - - -
k V A 19/01-17:00:00 • Arm Corriente: visualiza los Armónicos de Corriente medidos;• Energía: visualiza el valor de la energía medida. Esta medida sólo funciona cuando hay un registro activo (ver par. 5.6.1.1).
• Esc: cierra el menú desplegable.
Seleccione el parámetro deseado y pulse la tecla F4 (OK) para confirmar.
P-Q-S Pf-dPf Tens/Corr Arm Tensión Arm Corriente Energia
5.5.2.2. Potencia CA+CC
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Potencias CA+CC.
Mod Par Sys Fnz
C A 5 0 . 0 H z
2 1 . 4 7
k W7 . 6 8
k V a r i2 2 . 9 0
k V A 1 P 19/01-17:00:00 5.5.2.3. Pf y dPfEn la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Factor de Potencia y Cosphi.
Mod Par Sys Fnz
C A 5 0 . 0 H z
P f
0 . 9 4 i
d P f
0 . 9 4 i
1 P 19/01-17:00:00
5.5.2.3.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de las potencias o de los Pf-dPf
Durante la medida de las Potencias o de los Pf-dPf, pulse la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegabler mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor del parámetro medido;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor del parámetro medido;
• Rst: ejecuta el borrado de los valores de Max, Min memorizados; Mod Par OK Fnz C A 5 0 . 0 H z
2 1 . 4 7
k W7 . 6 8
k V a r i2 2 . 9 0
k V A 19/01-17:00:00 • Esc: vuelve al modo de medida normal.Pulse la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se muestra la función activa.
Mod Par Sys Fnz
M a x C A 5 0 . 0 H z
2 1 . 4 7
k W7 . 6 8
k V a r i2 2 . 9 0
k V A 1 P 19/01-17:00:00 Max Min Rst Esc
5.5.2.4. Tensión y Corriente CA+CC
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Tensión y Corriente CA+CC.
Mod Par Sys Fnz
C A 5 0 . 0 H z
2 2 9 . 7
V
9 9 . 6
A
1 P 19/01-17:00:00
5.5.2.4.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de la Tensión y Corriente CA
Durante la medida de la Tensión y Corriente, pulse la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla F4 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor del parámetro medido
• Min: visualiza constantemene el mínimo valor del parámetro medido
• Cr+: visualiza constantemente el máximo valor de cresta positiva medida Mod Par OK Fnz C A 5 0 . 0 H z
2 2 9 . 7
V
9 9 . 6
A
19/01-17:00:00 • Cr-: visualiza constantemente el mínimo valor de cresta negativa medida• Zero: ejecuta la puesta a cero del valor medio de la corriente medida • Rst: ejecuta el borrado de los valores de Max, Min, Cr+, Cr- memorizados
• Esc: vuelve a la modalidad de media normal.
ATENCIÓN
Nota: Ejecute la puesta a cero de la corriente antes de amordazar el conductor.
Pulse la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
Mod Par Sys Fnz
M a x C A 5 0 . 0 H z
2 2 9 . 7
V
9 9 . 6
A
1 P 19/01-17:00:00 Max Min Cr+ Cr- Zero Rst Esc5.5.2.5. Armónicos de Tensión
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Armónicos de Tensión.
Pulse las teclas F1 (◄) o F3 (►) para desplazar el cursor sobre el gráfico y seleccionar el armónico que se desea medir .
Es posible medir hasta el 25º armónico, para frecuencias fundamentales comprendidos entre 10Hz y 75Hz, y hsta el 8º armónico para frecuencias fundamentales comprendidas entre 75Hz y 400Hz. ◄ Par ► Fnz
H 0 5 2 . 3 V
T h d V 2 . 4 %
19/01-17:00:00 5.5.2.6. Armónicos de CorrienteEn la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Armónicos de Corriente.
Pulse las teclas F1 (◄) o F3 (►) para desplazar el cursor sobre el gráfico y seleccionar el armónico que se desea medir.
Es posible medir hasta el 25º armónico, para frecuencias fundamentales comprendidas entre 10Hz y 75Hz, y hasta el 8º armónico para frecuencias fundamentales comprendidas entre 75Hz y 400Hz.
◄ Par ► Fnz
H 0 5 2 . 9 A
T h d I 1 0 . 7 %
19/01-17:00:00
5.5.2.6.1. Tecla F4 “Fnz” en la medida de los Armónicos de Tensión y de Corriente
Durante la medida de los Armónicos de Tensión o Corriente, pulse la tecla F4 (Fnz) para abrir el menú desplegable mostrado en la siguiente pantalla. A cada sucesiva pulsación de la tecla
F4 es cursor se deplazará sobre los valores disponibles que
son:
• Max: visualiza constantemente el máximo valor eficaz del armónico de corriente o tensión seleccionada;
• Min: visualiza constantemente el mínimo valor eficaz del armónico de corriente o tensión seleccionado;
• Abs: visualiza el valor de los armónicos en Amperios o
◄ Par OK Fnz
H 0 1 1 0 0 . 0
A
T h d I 1 0 . 0
%
19/01-17:00:00 Voltios
• %: visualiza el valor de los armónicos como valor porcentual respecto a la fundamental;
• Rst: ejecuta el borrado de los valores de Max, Min memorizados
• Esc: vuelve al modo de medida normal.
Nota: considerando que en el menú hay presentes funciones de distinto significado (Max-Min y Abs-%), es necesario efectuar un doble ingreso al menú: uno para pasar a la visualización en Abs o en % y otra para habilitar la función Max o Min.
Pulse la tecla F3 (OK) para confirmar el valor seleccionado. Al lado un ejemplo de medida con la función Max activa. En el visualizador se indica la función activa.
◄ Par ► Fnz
H 0 1 1 0 0 . 0
A
T h d I 1 0 . 0
%
M a x 19/01-17:00:00 Max Min Abs % Rst Esc
5.5.2.7. Energía CA
En la siguiente pantalla un ejemplo de medida de Energía CA. Se visualizan los valores de Energía Activa, Energía Reactiva, Energía Inductiva y Energía Reactiva Capacitiva.
Mod Par Sys Fnz
C A 5 0 . 0 H z
2 . 2 4
k W h0 . 8 4
k V a r i h0 . 0 0
k V a r c h R e g 1 P 19/01-17:00:00 5.5.2.8. HoldUna breve pulsación de la tecla “H” activa la función de Data HOLD. Sobre el visualizador aparece el mensaje "H" y se congela la pantalla de la medición en curso.
Cuando se pulsa nuevamente la tecla “H” o se actúe sobre el conmutador, esta modalidad se desactiva.
5.5.2.9. Retroiluminación (Backlight)
Una pulsación prolongada de la tecla “H” activa o desactiva la retroiluminación del visualizador. Esta función se desactiva automáticamente transcurridos aproximadamente 10 segundos desde el encendido a fin de conservar la vida de las pilas.
5.6. POSICIÓN “W ”: LOG, SCOPE ON LINE, SNAPSHOT, MEMORIA, DOWNLOAD
ATENCIÓN
La máxima tensión CC o CA+CC de entrada es de 1000V y la máxima corriente CC o CA+CC medible es de 1000A. No mida tensiones y corrientes que excedan los límites expresados en este manual. La superación de tales límites podría causar shock eléctricos al usuario y daños al instrumento.
Se recomienda sujetar la pinza respetando la zona de seguridad delimitada por la barrera paramano (ver Fig. 3)
Posicione el conmutador en “W ”. Conecte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ y el cable negro en el terminal de entrada COM y realice las conexiones del instrumento como se indica en Fig. 12.
ATENCIÓN
Conecte el cable en el interior del maxilar en el centro del mismo a fin de obtener medidas precisas.
Utilice las marcas presentes como referencia (ver Fig. 2).
5.6.1. Tecla F3 “Sys”
Durante una medida de Potencia CC, CA 1P o CA 3P pulse la tecla F3 (Sys) para abrir el menú desplegable mostrado al lado. A cada sucesiva pulsación de la tecla F3 el cursor se desplazará sobre los valores disponibles que son:
• Start Log: lanza una grabación de los parámetro de red eléctrica;
• Online: lanza un Scope On Line Bluetooth;
• Memoria: muestra la lista de los datos memorizados;
• SnapShot: ejecuta un guardado instantáneo de los parámetros medidos;
Mod Par Sys OK
C A 5 0 . 0 H z
2 1 . 4 7
k W7 . 6 8
k V a r i2 2 . 9 0
k V A19/01-17:00:00 • Download: se sitúa en modalidad para la descarga de los datos guardados en memoria; • Esc: cierra el menú desplegable.
Pulse la tecla F4 (OK) para confirmar el valor seleccionado.
Los parámetros eléctricos registrados durante una grabación, transmitidos durante un Scope On Line o guardados en un SnapShot, según la modalidad son:
• CA 1P: P, Q, S, pF, dPf, V, I, THDV, THDI, hV01..hVxx (xx=25 por frecuencia de la fundamental 10..75Hz; xx=8 per frecuencia della fundamentale 75..400Hz);
• CA 3P: P, Q, S, pF, dPf, V, I, THDV, THDI, hV01..hVxx (xx=25 por frecuencia de la fundamental 10..75Hz; xx=8 por frecuencia de la fundamental 75..400Hz);
• CC: P, V, I.
5.6.1.1. Grabación “Start Log”
Con la confirmación del valor “Start Log”, el instrumento se sitúa en modalidad de atención para el inicio de una grabación. La grabación se iniciará al minuto sucesivo indicado en la hora del instrumento.
Se muestra el mensaje “Espere” en el visualizador.
Mod Par Sys Fnz
C A 5 0 . 0 H z