• No se han encontrado resultados

Aastra 6757i Teléfono SIP para MX-ONE. Guía rápida de referencia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Aastra 6757i Teléfono SIP para MX-ONE. Guía rápida de referencia"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)

Aastra 6757i

Teléfono SIP para MX-ONE

Guía rápida de referencia

(2)

LZT 103107 R1B

© Copyright Aastra Telecom Sweden AB 2010. Todos los derechos reservados.

(3)

3

MX-ONE Aastra 6757i

Es

p

a

ñol

Información importante para el usuario

Derecho de propiedad

© Aastra Telecom Sweden AB 2010. Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopia, de grabación o de otro tipo, sin el previo consentimiento por escrito de la editorial, excepto en los casos contemplados en los siguientes términos.

Cuando esta publicación se pone a disposición del usuario en un medio de Aastra, Aastra da su consentimiento para la descarga y la impresión de copias del contenido proporcionado en este archivo, exclusivamente para uso privado y no para su redistribución. Ninguna parte de esta publicación puede estar sujeta a la alteración, modificación o a su uso comercial. Aastra no será responsable de ningún daño derivado del uso de una publicación modificada o alterada de manera ilegal.

Aastra es una marca comercial registrada de Aastra Technologies Limited. El resto de marcas comerciales mencionadas en el presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios.

Garantía

AASTRA NO OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A ESTE MATERIAL, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACIÓN Y DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN CONCRETO. Aastra no será responsable de los errores contenidos en el presente documento ni por los daños incidentales o consecuenciales en relación con la instalación, el rendimiento o el uso de este material.

Declaración de conformidad

Por el presente, Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten, declara que este teléfono cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva europea R&TTE 1999/5/EC.

Puede encontrar más detalles en: http://www.aastra.com

Instrucciones de seguridad

Guarde estas instrucciones.

Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.

Nota: Cuando utilice su teléfono o su equipo conectado, siempre debería

respetar las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y otras lesiones personales. • Siga las instrucciones contenidas en el manual de

usuario del equipo o en otra documentación relacionada.

• Instale siempre el equipo en una ubicación y en un

entor-no para los cuales haya sido diseñado. • Para teléfonos alimentados mediante tomas de

electricidad: Haga funcionar el equipo

exclusivamente con el voltaje y la potencia de toma indicada. Si no está seguro del tipo de potencia suministrada al edificio, consulte con la entidad propietaria o con su compañía eléctrica local. • Para teléfonos alimentados mediante tomas de

electricidad: Evite colocar el cable de alimentación del teléfono en lugares en los que esté expuesto a presión mecánica, ya que esto puede dañarlo. Si el cable o la toma de alimentación sufrieran algún daño, desconecte el producto y póngase en contacto con personal de soporte cualificado. • Los auriculares utilizados con este equipo deben

cumplir con EN/IEC 60950-1 y con la norma australiana AS/NZS 609050.1-2003.

• No realice ningún cambio ni modificación en el equipo sin obtener previamente la aprobación de la entidad responsable de los asuntos de compatibilidad y cumplimiento. Cualquier cambio o modificación no autorizada podría invalidar la autoridad del usuario para operar con el equipo. • No utilice el teléfono para informar de una fuga de

gas en la proximidad de la misma. • No derrame líquidos de ningún tipo sobre el

producto ni utilice el equipo cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, un barreño, un fregadero, un sótano húmedo o una piscina. • No inserte ningún objeto en las ranuras del equipo

que no forme parte del producto o de los componentes auxiliares del mismo.

• No desmonte el producto. Póngase en contacto con una agencia de servicio

cuali-ficada cuando necesite soporte o actividades de reparación.

• No utilice teléfonos (que no sea de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.

(4)

MX-ONE Aastra 6757i

4

Español

Eliminación del producto

Su producto no debería depositarse junto con los desperdicios habituales. Consulte sus normativas locales para conocer las reglas de eliminación de productos electrónicos.

Adaptadores de potencia

El teléfono se puede alimentar a través de la red o mediante un adaptador de potencia de 48 V AC.

• Utilice exclusivamente el adaptador de 48 V AC (fuente de alimentación) mencionado a continuación o un adaptador aprobado por su distribuidor local.

Número de producto de Aastra

D0023-1051-00-75 Universal D0023-1051-02-75 Norteamérica

(5)

5

MX-ONE - Aastra 6757i

Es

p

a

ñol

Aastra 6757i

Guía rápida de referencia

Menú predeterminado de la pantalla en

modo de reposo

1 2 3 4 5 6 7 89 10 10 11 11 12 Esta Guía rápida de referencia incluye descripciones breves sobre cómo utilizar las funciones básicas con un sistema MX-ONE. Encontrará más funciones y requisitos técnicos en el Manual de usuario.

El Manual de usuario completo está disponible en formato electrónico en www.aastra.com

Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.

1 Tecla Borrar. Para finalizar una llamada activa o para volver al modo de reposo

2 Tecla de Opciones 3 Tecla Retener

4 Lista de llamadas salientes. Lista con el número de teléfono de las llamadas salientes 5 Teclas de volumen

6 Teclas de navegación 7 Tecla Silencio

8 Tecla Altavoz / Tecla Auricular 9 Teclas de línea

10 Teclas programables inferiores 11 Teclas programables superiores 12 Indicador luminoso de mensaje en espera

Esta es la configuración predeterminada de las teclas programables, pero puede ser diferente en su sistema de telefonía

* Lista de llamadas (llamadas entrantes)

Parte superior de la pantalla

Muestra las etiquetas para las teclas programables superiores. Parte media

de la pantalla

Muestra el nombre y el número de teléfono del usuario, la persona que llama, los casos de tráfico, la fecha y la hora.

Parte inferior de la pantalla

Muestra las etiquetas para las teclas programables inferiores.

Correo voz

Directorio local

Lista de llamadas*

Finalizar sesión

Directorio corporativo

Mensaje en espera

L1

67609

Smith Anna

2010-09-18 14:46

Msj en espera

(6)

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

MX-ONE - Aastra 6757i

6

Español

Navegación

Tecla de arriba y abajo: desplazarse en los menús y las listas Tecla flecha izquierda: atrás Flecha derecha: seleccionar la opción

Inicio y finalización de sesión

Iniciar sesión en el sistema

Iniciar sesión: Pulse la tecla programable Iniciar sesión

Introduzca su propio número de extensión como Nombre de usuario. Pulse Finalizado Si existe un PIN en MX-ONE, se le solicitará una contraseña. Introduzca su código PIN como contraseña e introduzca Finalizado.

Si no conoce su su número de extensión o su PIN, póngase en contacto con su administrador de sistemas.

Cuando el inicio de sesión se realiza correctamente, se muestra en pantalla su número de extensión y el nombre

Finalizar sesión en el teléfono

Finalizar sesión: Pulse la tecla programable Finalizar sesión. Desplácese por los elementos para seleccionar si desea mantener las listas de llamadas entrantes y salientes. Pulse la tecla programable Seleccionar

Si la finalización de sesión se realiza correctamente, la pantalla muestra “Desconectado”

Nota: Si no borra las listas de llamadas, algún otro usuario que inicie sesión con otro número de extensión en su teléfono podrá ver sus listas de llamadas

Responder llamadas

Responder:

Modo manos libres:Pulse la tecla programable Responder.

Responder una segunda llamada entrante:

Pulse la tecla de línea que parpadee.

Finalizar llamadas:

Rechazar llamadas: Pulse la tecla programable Ignorar Responder una

llamada para una extensión supervisada (tecla MNS)

El indicador luminoso de la tecla MNS parpadea y se escucha una breve señal de timbre

Pulse la tecla MNS para responder la llamada

Capturar llamadas

Capturar llamadas: Número de extensión. Espere a escuchar un tono de ocupado y pulse 8

o Pulse Más > Resp. llam. Francia: 0 Suecia: 6 Nueva Zelanda: 4 Capturar llamadas de grupo:

* 8 #

Finlandia y Suecia: * 0 # EE.UU. y Canadá: * 59 #

Llamadas no contestadas

Indicación de llamada no contestada:

Las llamadas no contestadas se indican mediante el texto Llamada no contestada en la pantalla

Comprobar llamadas no contestadas:

Pulse la tecla programable Lista de llamadas .

Consulte la llamada no contestada pulsando

Pulse Salir para abandonar la lista de llamadas.

(7)

7

MX-ONE - Aastra 6757i

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

Es

p

a

ñol

Realizar llamadas

Llamadas internas: Número de extensión. Pulse Marcar

Llamadas externas: Código de acceso externo + número externo. Pulse Marcar Marcar por contacto:

(Directorio local)

Pulse la tecla programable Directorio local.

Pulse para ver las entradas o introduzca la primera letra del nombre.

Pulse Marcar Marcar mediante la

lista de llamadas (llamadas entrantes):

Pulse la tecla programable Lista de llamadas .

Pulse hasta el número o nombre deseado Pulse Marcar Marcar mediante

acceso directo (marcación rápida):

Pulse la tecla de acceso directo. Pulse Más para acceder a la siguiente página con accesos directos. Remarcar el último número externo:

* * *.

Pulse Marcar Finlandia y Suecia: * * 0 Remarcar desde la lista de llamadas salientes: Pulse -

Desplácese con hasta el número deseado Pulse Marcar

Timbre silencioso y Silencio de

micrófono

Desactivar la señal de timbre:

Pulse la tecla izquierda de Volumen hasta que el texto Volumen timbre desactivado aparezca en pantalla.

Nota: La señal de timbre se desactiva hasta que se pulse la tecla Volumen

Silenciar el micrófono durante una llamada:

Pulse

Volumen

Ajustar el volumen durante una llamada:

Pulse

Ajustar el volumen del timbre:

Pulse cuando esté en modo de reposo.

Retrollamada

La extensión ocupada devuelve la llamada cuando está disponible.

Activar: Pulse 6

o pulse Más > Retrollamada Francia, Nueva Zelanda, Suecia: 5 Cancelar todas las

solicitudes de retrollamada:

# 37 #

Pulse Marcar Cancelar una solicitud de retrollamada:

# 37 *

número de extensión

#

EE.UU. y Canadá: # 6 *

Llamada en espera

Se envía una señal de llamada en espera al número ocupado.

Activar: Pulse 5 o

pulse Más > Llam. Espera Si escucha un tono de llamada, mantenga el microteléfono descolgado.

Francia, Nueva Zelanda: 6 Suecia: 4

Cancelar llamada en espera:

La llamada en espera se indica en la línea 2 () durante una llamada activa en la línea 1.

(8)

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

MX-ONE - Aastra 6757i

8

Español

Intrusión

Interrumpir a una extensión ocupada para pedir que dicha persona cuelgue.

Activar: Pulse 4 o

Pulse Más > Intrusión. Francia, Nueva Zelanda, Suecia: 8

Desactivar

(Desactivar Sígueme en una extensión específica). Activar:

* 60 *

número deseado

#

Pulse Marcar EE.UU. y Canadá: # 1 *...

Consulta

Llamada activa: Pulse Reenviar, llame a la tercera persona.

Alternar entre llamadas:

Pulse la tecla de línea que en ese momento retenga la llamada que desea recuperar.

Retener

Llamada activa: Pulse Recuperar una

llamada:

Pulse la tecla programable Capturar

Conferencia

Llamada activa: Llame a la segunda persona. Pulse Reenviar para llamar a la tercera persona, tras la respuesta pulse 3 Repita el proceso para añadir a más personas.

Transferir

Llamada activa: Pulse Reenviar, llame al número deseado, pulse Reenviar otra vez para transferir la llamada

Desviar llamadas

Activar Sígueme y Sígueme externo Activar Sígueme

desde la propia extensión:

* 21*

número de la nueva

posición que responde.

#

Pulse Marcar

Se muestra un texto de confirmación en la pantalla Canadá, Reino Unido, EE.UU,: *2* Activar Sígueme

externo:

* 22 #

Introduzca el código de

acceso a línea externa + número

#

Pulse Marcar

Cancelar Sígueme y Sígueme externo Cancelar Sígueme:

# 21 #

Pulse Marcar Cancelar Sígueme externo:

# 22 #

Pulse Marcar

Número personal

Activar o cambiar el perfil desde la propia extensión:

* 10*n #

Pulse Marcar

n = el número del perfil deseado.

Cancelar:

# 10#

Pulse Marcar

Mensajes y Correo de voz

Si se utiliza un sistema de correo de voz, es probable que el administrador se sistemas seleccione para dicho servicio la tecla programable de la parte superior izquierda.

Llamar al sistema de correo de voz (por ejemplo, para grabar un mensaje de bienvenida):

Pulse la tecla programable Correo de voz

Escuchar los mensajes recibidos:

El indicador luminoso de mensaje en espera parpadea lentamente y se muestra un sobre cuando hay un mensaje pendiente.

Pulse la tecla programable Mensaje en espera

(9)

9

MX-ONE - Aastra 6757i

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

Es

p

a

ñol

Directorio local (contactos)

Añadir contactos: Pulse la tecla programable

Directorio local. Pulse Añadir nuevo

Introduzca un nombre y un número Pulse Guardar

Editar contactos: Pulse la tecla programable Directorio local.

Seleccione el contacto deseado Pulse Cambiar y edite el nombre o el número

Pulse Guardar

Borrar contacto: Pulse la tecla programable Directorio local.

Seleccione el contacto deseado Pulse Borrar y confirme con Sí

Información de presencia

Seleccionar el motivo de ausencia: Con fecha y hora de retorno

*23*Motivo de

ausencia*Fecha/Hora

#

Pulse Marcar Se muestra un texto de confirmación en la pantalla El motivo de ausencia y el formato de fecha y hora dependen del centro. Póngase en contacto con el administrador de sistemas si desea obtener más información EE.UU. y Canadá: *24*... Seleccionar el motivo

de ausencia: Sin fecha y hora de retorno

*23*Motivo de ausencia#

Pulse Marcar

Se muestra un texto de confirmación en la pantalla El motivo de ausencia depende del centro. Póngase en contacto con el administrador de sistemas si desea obtener más información EE.UU. y Canadá: *24*... Cancelar:

# 23 #

Pulse Marcar EE.UU. y Canadá: #24#

Desactivación general

Desactivar todas las

funciones activadas:

# 001 #

Pulse Marcar

EE.UU. y Canadá: * 0 #

Idioma de pantalla

Cambiar el idioma: Lista de opciones > Preferencias > Idioma > Idioma de pantalla

Introduzca

* 08 *n#

para informar al sistema del idioma Pulse Marcar

n = número del idioma. Póngase en contacto con el administrador de sistemas.

Cambiar los caracteres del teclado:

Lista de opciones > Preferencias > Idioma > Idioma inicial

Fecha y hora

Definir el formato de hora:

Lista de opciones > Preferencias > Fecha y hora > Formato de la hora Definir el formato de

fecha:

Lista de opciones > Preferencias > Fecha y hora > Formato de la fecha.

Información de presencia (Continúa)

(10)

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

MX-ONE - Aastra 6757i

10 Español

Código de cuenta

Nueva llamada externa:

* 61 *

Código de cuenta

#

número externo. Pulse Marcar Noruega y Finlandia: * 71 *... Llamada externa activa: Pulse .(Retener) Marque

* 61 *

Código de cuenta

#

Pulse la tecla de línea que retiene la llamada.

Noruega y Finlandia: * 71 *...

Código de autorización

Código de autorización común

Marcar:

* 72 *

Código de

autorización

#

Pulse Marcar y espere a que suene el tono de verificación. Marcar número externo.

Canadá y EE.UU.: * 6 *... Austria, Alemania, Holanda: * 75 *... Bloquear

extensiones:

* 73 *

Código de

autorización

#

Pulse Marcar Canadá y EE.UU.: * 71 *... Desbloquear

extensiones:

# 73 *

Código de

autorización

#

Pulse Marcar

Código de autorización individual Marcar desde la

propia extensión:

* 75 *

Código de

autorización

#

Pulse Marcar y espere a que suene el tono de verificación. Marcar número externo.

Austria, Alemania, Holanda: * 72 *...

Marcar desde otra extensión:

*

75 *

Código de autorización

*

número de extensión propia

#

Pulse Marcar y espere a que suene el tono de verificación. Marcar número externo.

Austria, Alemania, Holanda: * 72 *... Bloquear

extensiones:

* 76 *

Código de

autorización

#

Pulse Marcar Desbloquear

extensiones:

# 76 *

Código de

autorización

#

Pulse Marcar

Teclas de acceso directo

No programe nuevas teclas de accesos directos desde el teléfono, porque esta programación puede interferir con las teclas utilizadas por el sistema. Utilice la interfaz web para programar los accesos directos:

Operación > Teclas programables y XML

Normalmente puede programar las teclas inferiores con el número de tecla 9 y mayor

Normalmente puede programar las teclas superiores con el número de tecla 5 o mayor.

Un acceso directo programado por el usuario puede ser sobrescrito por el sistema si el administrador define una nueva tecla posteriormente en esa misma posición. El único tipo de acceso directo que un usuario podrá normalmente programar es las teclas de marcación rápida con un número de teléfono o un procedimiento. Programar un nuevo

acceso directo

Utilizar la interfaz web. Ver arriba

Editar un acceso directo:

Lista de opciones > Preferencias > Editar marcación rápida Pulse la tecla a editar y a continuación edite nombre o número. Pulse Guardar Borrar accesos

directos:

Lista de opciones > Preferencias > Editar marcación rápida Pulse la tecla a borrar y seleccione Eliminar.

Código de autorización (Continúa)

(11)

11

MX-ONE - Aastra 6757i

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

Es

p

a

ñol

Directorio corporativo

Es probable que el administrador de sistemas haya definido el Directorio corporativo en una tecla programable.

Buscar contactos: En el Directorio corporativo, se le solicitará “Nombre o Teléfono:” y Organización. Si desea buscar solo por apellido, introduzca por ejemplo la primera letra del mismo. Si desea buscar solo por nombre, introduzca una coma (pulse 1 siete veces) seguida por, por ejemplo, la primera letra del nombre. Si desea buscar por el nombre completo, introduzca por ejemplo la primera letra del apellido y a continuación la primera letra del nombre, separadas por un espacio (pulse * dos veces).

A continuación, pulse la tecla programable Buscar. El resultado de la búsqueda se muestra en forma de lista de nombres. Desplácese por la lista hasta el contacto deseado. Llamar desde el

directorio corporativo:

Desplácese por la lista de resultados de la búsqueda hasta el contacto deseado y pulse la tecla programable Marcar para llamar.

Utilizar la Interfaz web

Iniciar sesión: Abra un navegador web en su PC. Introduzca la dirección IP del teléfono en el campo de direcciones del navegador web

Aparecerá la ventana de inicio de sesión ID de usuario: usuario contraseña: la contraseña predeterminada es la vacía Averiguar la dirección IP del teléfono: Lista de opciones > Estado del teléfono > Dirección IP y MAC

Introduzca la dirección IP en el campo de direcciones del navegador web de su PC

Manager y secretaria

En esta sección se asume que se ha definido una lista de números personales 1 (perfil 1) y una lista de números personales 2 (perfil 2) en MX-ONE. El perfil 1 incluye el número de la secretaria. El perfil 2 no tiene incluido el número de la secretaria.

Abreviaturas:

Número de extensión del manager: <Número del manager>

Número de extensión de la secretaria: <Número de la secretaria>

Número personal: PEN Activar la función de Manager y secretaria en el teléfono de la secretaria.

Pulse la tecla programable PEN Se enciende el indicador luminoso de la tecla programable PEN y aparece el texto Cambio en el estado del perfil para el <Número del manager> activado en la pantalla Las llamadas al manager se derivan al teléfono de la secretaria y en la pantalla se muestra Vía: <Número del manager> Desactivar la función

de Manager y secretaria en el teléfono de la secretaria.

Pulse la tecla programable PEN Se apaga el indicador luminoso de la tecla programable PEN y aparece el texto Cambio en el estado del perfil para el <Número del manager> activado en la pantalla

Las llamadas al manager se derivan al teléfono del manager

(12)

Aastra 6757i Guía rápida de referencia

MX-ONE - Aastra 6757i

12 Español Activar la función de Manager y secretaria en el teléfono del manager

Pulse la tecla programable PEN Se enciende el indicador luminoso de la tecla programable PEN y aparece el texto Cambio en el estado del perfil para el <Número del manager> activado en la pantalla En la pantalla se muestra #1 para indicar el Perfil 1

En el teléfono de la secretaria se enciende el indicador luminoso de la tecla programable PEN Las llamadas al manager se derivan al teléfono de la secretaria Desactivar la función

de Manager y secretaria en el teléfono del manager

Pulse la tecla programable PEN Se apaga el indicador luminoso de la tecla programable PEN y aparece el texto Cambio en el estado del perfil para el <Número del manager> activado en la pantalla

En la pantalla se muestra #2 para indicar el Perfil 2

En el teléfono de la secretaria también se apaga el indicador luminoso de la tecla programable PEN

Las llamadas al manager se derivan al teléfono del manager

Manager y secretaria(Continúa)

No molestar (DND)

Una de las teclas de acceso directo se puede configurar como DND. Pulse la tecla si no desea ser molestado. Cualquier persona que le llame obtendrá un tono de ocupado.

Activar: Pulse la tecla DND (No molestar). En pantalla se mostrará “NoMolestar ENCEN” y se encenderá el indicador luminoso de Mensaje en espera. Desactivar: Pulse la tecla de nuevo. El

indicador luminoso de Mensaje en espera se apaga.

(13)

13

MX-ONE Aastra 6757i Declaración de FCC (EE.UU.)

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo a la Parte 15 de las normas FCC.

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no tengan lugar interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas aplicando una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma que esté en un circuito diferente del que esté conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o con un técnico con experiencia en radio y TV si necesita ayuda.

---HAC (compatible con dispositivos de ayuda a la audición)

(14)

Aastra desarrolla y ofrece soluciones innovadoras e integradas que tratan las necesidades de comunicación de las empresas, ya sean grandes o pequeñas, en todo el mundo.

Sujeto a cambios sin previo aviso. Si tiene cualquier pregunta sobre el producto,

póngase en contacto con su Partner certificado de ventas de Aastra.

Visítenos también en www.aastra.com Im

pr es o e n papel sin c lor o .

© Aastra Telecom Sweden AB 2010. Todos los derechos reservados. LZT 103.107 R1B

Referencias

Documento similar

1 Pulse la tecla programada con la función Pila, o pulse prolongadamente la tecla programada con la función Selcall, Estado o Selcall + Estado para pasar al modo de pila.. •

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

[r]

SVP, EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR JACK MORTON

Social Media, Email Marketing, Workflows, Smart CTA’s, Video Marketing. Blog, Social Media, SEO, SEM, Mobile Marketing,

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

A partir de los resultados de este análisis en los que la entrevistadora es la protagonista frente a los entrevistados, la información política veraz, que se supone que