• No se han encontrado resultados

NORMA UNE Parte 6 LASEDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "NORMA UNE Parte 6 LASEDE"

Copied!
70
0
0

Texto completo

(1)

Parte 6

LASEDE 2014-09-12 1

(2)

Normativa de gas

UNE 60601 UNE 60250

Norma

UNE 60670

NORMATIVA DE GAS: RD 919/2006

( RITE )

2

(3)

Parte 1: Generalidades.

Parte 2: Terminología.

Parte 3: Tuberías, elementos, accesorios y sus uniones.

Parte 4: Diseño y construcción.

Parte 5: Recintos destinados a la instalación de contadores de gas.

Parte 6: Requisitos de configuración, ventilación y evacuación de los p. d. c. en locales destinados a contener aparatos a gas.

Parte 7: Requisitos de instalación y conexión de los aparatos a gas.

Parte 8: Pruebas estanquidad para entrega de instalación receptora

Parte 9: Pruebas previas al suministro y puesta en servicio.

Parte 10: Verificación del mantenimiento de las condiciones de seguridad de los aparatos en su instalación.

Parte 11: Operaciones en instalaciones receptoras en servicio.

Parte 12: Criterios técnicos para el control periódico de las instalaciones receptoras en servicio

Parte 13: Criterios técnicos básicos para el control periódico de los aparatos a gas de las instalaciones receptoras en servicio.

UNE 60670

(4)

Contenido

 Aparatos de gas

 Requisitos de los locales donde se ubican aparatos de gas

 Patios de ventilación

 Requisitos de ventilación de los locales que contienen aparatos de gas

 Evacuación de los productos de la combustión

 Conductos de evacuación de los productos de la combustión UNE 60670. Parte 6

4

(5)

Modificaciones

 Nuevas referencias de las normas sobre detectores de gas:

- UNE-EN 50073 sustituida por UNE-EN 60079-29-2,

- UNE-EN 61779-1 y UNE-EN 61779-4 sustituidas por UNE-EN 60079-29-1.

 Norma sobre ensayos y clasificación de materiales por su reacción al fuego:

- UNE 23727 sustituida por UNE-EN 13501-1.

Normas para consulta

5

(6)

 Categorías: según los gases que pueden utilizar (UNE EN 437)

 Tipos: según la forma de evacuación de los productos de combustión

 Estrellas: según su rendimiento

 Clases: según las emisiones de NOx Clasificación de los aparatos

6

(7)

 UNE EN 437

Gases de ensayo. Presiones de ensayo. Categorías de los aparatos.

Categorías

7

(8)

 Tres categorías

- I: Una única familia y un único grupo de gas.

- II: Gases de dos familias.

- III: Gases de tres familias.

 Subíndices

- El primero II 1...2...3.... es un número y define la familia de gas.

- El segundo II 1a… 2 H, L, E… 3 B, B/P, P… es una letra y define el grupo - Otros términos, una letra o el signo +, define el subgrupo de gas o

características específicas.

Categorías

8

(9)

Categorías para ES

9

Categoría Gases Presiones (mbar)

I2H G 20 20

I3+ G 30 + G 31 par

28-30/37

I3P G 31 37 o 50

I3B G 30 28-30

II2H3+ G 20

G 30 + G 31 20

28-30/37

II2H3P G 20

G 31 20

37-50

(10)

 UNE-TR 1749

Esquema europeo para la clasificación de los aparatos que utilizan combustibles gaseosos según la forma de evacuación de los productos de la combustión (tipos)

Tipos de aparatos

10

(11)

11

Tipo A A2 A3

B1 B11 B12 B13 B14 B2 B21 B22 B23 B24 Tipo B B3 B31 B32 B33 B34 B4 B41 B42 B43 B44 B5 B51 B52 B53 B54

C1 C11 C12 C13 C2 C21 C22 C23 C3 C31 C32 C33 Tipo C C4 C41 C42 C43 C5 C51 C52 C53 C6 C61 C62 C63 C7 C71 C72 C73 C8 C81 C82 C83 Circuito estanco

Circuito abierto

(12)

12

C1 C11 C12 C13 C2 C21 C22 C23 C3 C31 C32 C33 Tipo C C4 C41 C42 C43 C5 C51 C52 C53 C6 C61 C62 C63 C7 C71 C72 C73 C8 C81 C82 C83 Circuito estanco

C

9

C

91

C

92

C

93

C

10

C

(10)2

C

(10)3

C

11

C

(11)2

C

(11)3

C

12

C

(12)2

C

(12)3

C

13

C

(13)2

C

(13)3

C

14

C

(14)2

C

(14)3

C

15

C

(15)1

C

(!5)2

C

(15)3

(13)

C

93 13

(14)

14

C

(10)3

C

(11)3

(15)

15

C

(12)3

C

(13)3

(16)

16

C

(14)3

C

(15)3

(17)

17

Ubicación de aparatos

Primer sótano o semisótano Se considera como primer sótano o semisótano a la primera planta cuyo suelo se encuentra, en todas sus paredes, a un nivel inferior en más de 60 cm con relación al suelo exterior de la calle o de un patio de ventilación contiguo.

(18)

18

Ubicación de aparatos

Según el combustible utilizado

* No aplicable a salas de máquinas

≤ 60 cm

> 60 cm

> 60 cm PRIMER SÓTANO

SI aparatos GN

NO aparatos GLP * PLANTA BAJA

SI aparatos GN y GLP

SÓTANO NO aparatos GN y GLP

> 60 cm

PRIMER SÓTANO SI aparatos GN NO aparatos GLP *

SÓTANO NO aparatos GN y GLP SÓTANO

NO aparatos GN y GLP

SÓTANO NO aparatos GN y GLP

PRIMER SÓTANO SI aparatos GN NO aparatos GLP *

(19)

19

Según el tipo de aparato

En locales NO considerados como zona exterior sólo Cocción Todos

Sin control de llama ventilación rápida S  0,4 m2

Calefacción que utilizan el calor para calentar el local donde están ubicados:

Tipo A Generadores aire caliente calefacción directa por convección UNE-EN 525 Aparatos suspendidos de calefacción por radiación (UNE-EN 13410)

Otros aparatos de calefacción con dispositivo control atmósfera Otros aparatos de Qn ≤ 4,65 kW

No pueden instalarse Calderas

Calentadores

Aparatos de producción a.c.s. por acumulación

Ubicación de aparatos

(20)

directamente a través de una o dos aberturas, cuya STOTAL ≥ 0,4 m2, practicables (puerta o ventana) que comuniquen directamente al exterior o a patio de ventilación

indirectamente, a través de una puerta fácilmente practicable a un local contiguo que tenga ventilación rápida, (sólo aparatos sin dispositivo control llama QNOM TOTAL ≤ 30 kW)

Ubicación de aparatos a gas

Ventilación rápida La que se realiza:

Abertura practicable STOTAL ≥ 0,4 m2

Exterior Patio

Abertura practicable STOTAL ≥ 0,4 m2 Puerta practicable

(21)

Ubicación de aparatos a gas Ventilación rápida

Es necesaria para:

- locales con aparatos de fuegos abiertos sin dispositivo de control de llama

No es necesaria:

- locales con aparatos de fuegos abiertos con dispositivo de control de llama - armarios-cocina, si el local con el que

comunican cumple los requisitos de ventilación rápida

Si por razones constructivas un local no pueda disponer de ventilación rápida, debe disponer de detectores de gas que actúen un sistema automático de corte de gas ubicado en el exterior del local.

(22)

22

Según el tipo de aparato

Tipo B Exterior galerías/terrazas S  1,5 m2

Sala independiente que cumpla el RITE (∑Pútil nom > o < 70 kW UNE 60601) Generadores de aire caliente por convección en el local calefactado

Tipo BBS Exterior galerías/terrazas S  1,5 m2

Sala independiente que cumpla el RITE (∑Pútil nom > o < 70 kW UNE 60601) Interior únicamente los de tipo B3x

Cocinas: Tiro forzado o tiro natural con interacción equipo/campana Tiempo máximo de arranque del dispositivo de interacción ≤ 2 min No en duchas, dormitorios, ni en galerías cerradas

No en galerías cerradas que comunique con dormitorio o baño, si sólo se puede acceder a ellos a través de la galería donde está el aparato

Tipo C En cualquier sitio. No necesitan rejillas de ventilación Ubicación de aparatos a gas

(23)

23

Local (galería, terraza o balcón) con abertura permanentemente abierta al exterior o a un patio de ventilación, cuya Slibre ≥ 1,5 m2, y cuyo borde superior esté situado a una d ≤ 0,50 m (antes 0,40) del techo de dicho local.

Ubicación de aparatos a gas

d ≤ 40 cm

Slibre ≥ 1,5 m2

EXTERIOR PATIO

VENTILACIÓN

Local considerado como zona exterior

d ≤ 50 cm

(24)

Sin cortatiros antirretorno, para conectarse a un sistema de evacuación colectivo constituido por un único conducto por tiro natural. Todas las partes presurizadas del aparato que contienen p.d.c., están completamente rodeadas por las partes de entrada de aire comburente al aparato. El aire comburente se toma en el local donde esta instalado mediante un conducto concéntrico que rodea al conducto de evacuación. El aire entra a través de orificios específicos, situados en la superficie del conducto.

Aparato tipo B3x

Tipo B32

Tipo B33

Tipo B31: Aparatos del tipo B3 tiro natural (no se utiliza).

Tipo B32: Aparato del tipo B3 con ventilador a la salida de la cámara de combustión/intercambiador de calor.

Tipo B33: Aparato del tipo B3 con ventilador a la entrada de la cámara de combustión/intercambiador de calor.

(25)

Dos locales se consideran como uno solo, a efectos de instalación de aparatos y diseño de ventilaciones, si se comunican entre sí mediante una o varias aberturas permanentes, cuya Slibretotal ≥ 1,5 m2.

Condiciones de los locales

Local único o locales independientes

Locales independientes

Local único

Abertura permanente < 1,5 m2

Abertura permanente ≥ 1,5 m2

(26)

Condiciones de los locales: Volumen mínimo

Locales que contienen aparatos tipo A que no sean de calefacción

QN ap tipo A (kW) Volumen bruto mínimo (Vmin)( m3)

∑Qn  16 kW 8

∑Qn >16 kW |∑Qn| - 8

∑Qn >30 kW

Sistema impulsión o extracción mecánica que garantice la renovación continua, y sistema de corte de gas por fallo del sistema de ventilación.

Caudal q = 10 x A+ 2 x ∑Qn

Extracción mecánica no es necesaria si Vlocal (m3) / ∑Qn (kW) > 10

∑Qn: Consumo calorífico total (kW) suma de Qn de todos los aparatos tipo A

|∑Qn|: Valor numérico de ∑Qn (m3) a efectos del cálculo de volumen bruto mínimo.

26

(27)

Edificios ya construidos

VLocal 75% ≤ VLocal < 100% del Vmínimo,

∆ 50% superficie libre de ventilación VLocal 50% ≤ VLocal < 75% del Vmínimo,

∆ 50% superficie libre de ventilación +

sistema de detección de CO con sistema de corte automático de gas de rearme manual

En ningún caso el volumen bruto debe ser inferior a 6 m3. Condiciones de los locales: Volumen mínimo

Locales que contienen aparatos tipo A que no sean de calefacción

27

(28)

Volumen mínimo

V (m3) = ∑Qn (kW) / 0,093 ≥15 m3 V (m3) = 11 × ∑Qn (kW) ≥15 m3 Condiciones de los locales: Volumen mínimo

Locales que contienen aparatos tipo A de calefacción

Locales que contienen simultáneamente aparatos fijos de tipo A de calefacción y de otro tipo: Suma de los volúmenes brutos correspondientes a cada uno de los aparatos considerados independientemente.

28

(29)

Condiciones de los locales

Locales que contienen aparatos suspendidos de calefacción por radiación

29

Alturas mínimas de suspensión tubos radiantes (m) según el QNOM

Qn (kW) Suspensión

horizontal Suspensión inclinada 30º

Qn  20 3,8 3,3

20 < Qn  40 4,2 3,7

Qn > 40 4,8 4,3

(30)

Condiciones de los locales

Locales que contienen aparatos suspendidos de calefacción por radiación

30

Alturas mínimas de suspensión radiadores luminosos (m) según el QNOM

Qn (kW) Angulo α de inclinación del radiador

15º 30º 45º 60º

Qn  10 4,7 4,5 4,2 4 4

10 < Qn 15 5,7 5,5 5,1 4,5 4

15 < Qn 20 6,5 6,2 5,8 5,2 4,2

20 < Qn 30 8 7,5 7,2 6,3 5,2

Qn >30 9 8,7 8,3 7,2 6

(31)

Patios de ventilación

31

(32)

Patios de ventilación

Sin evacuación de pdc

32

Superficie mínima ≥ 3 m2, siendo la dimensión del lado menor de la misma igual o superior a 1 m.

Parte superior techada, S permanente de comunicación con exterior ≥ 2 m2

RITE en salas de máquinas con superficie de baja resistencia mecánica

SMínima ≥ 4 m2 2 m × 2 m

Smín≥3 m2

(33)

Patios de ventilación

Sin evacuación de pdc: Edificios existentes

33

Smínima < 3 m2,

abertura o conducto que comunique con el exterior, en parte inferior para entrada directa de aire del exterior Smín abertura o conducto ≥ 300 cm2

Smín <3 m2 Sabertura o conducto ≥ 300 cm2

Smín≥3 m2

(34)

Patios de ventilación

Con evacuación de pdc: Edificios existentes

34

Smínima S = 0,5 x NT m2 < 4 m2,

NT nº locales que puedan contener aparatos tipo B y C que desembocan en el patio

Parte superior techada, S permanente de comunicación con exterior ≥ 25% de su sección en planta ≥ 4 m2,

a y b según distancias

SSmínmín≥3 m≥4 m22

S ≥4 m2

a b

(35)

Patios de ventilación

Con evacuación de pdc: Edificios existentes

35

Smínima S = 0,5 x NT m2 < 4 m2,

NT nº locales que puedan contener aparatos tipo B y C que desembocan en el patio

Parte superior techada, S permanente de comunicación con exterior ≥ 25% de su sección en planta ≥ 4 m2,

a y b según distancias

SSmínmín≥3 m≥4 m22

S ≥4 m2

a b

(36)

Patios de ventilación

Con evacuación de pdc: Edificios existentes

Dichas distancias se pueden reducir si se emplean deflectores divergentes indicados por el fabricante

(37)

Con evacuación de pdc: Edificios existentes

37 Espacio con

ventilación directa

(38)

Ventilación locales

Ventilación directa e inditrecta

38 Espacio con

ventilación directa

Espacio con ventilación

indirecta (solo tipo B) Espacio

con el exterior

(39)

Ventilación locales Ventilación directa

39 Espacio con

ventilación directa con orificios

Espacio con ventilación directa

con conductos L

(40)

Ventilación locales

Ventilación directa orificios: Gases más densos que el aire

Superficie de la rejilla S  5 cm2/kW  125 cm2 (25 kW) Superficies = SINF + SSUP

Aparatos tipo C: NO necesita rejillas

Aparatos B, A+B, y A si Qn ≤ 16 kW Aparatos tipo A Qn > 16 kW

40

(41)

Ventilación locales

Ventilación directa orificios: Gases menos densos que el aire

Aparatos B, A+B, y A si Qn ≤ 16 kW Aparatos tipo A Qn > 16 kW Superficie de la rejilla S  5 cm2/kW  125 cm2 (25 kW)

Superficies = SINF + SSUP

Aparatos tipo C: NO necesita rejillas 41

(42)

Ventilación locales

Ventilación directa por conducto

42 Espacio con

ventilación directa

con conductos ≤ 10 m LHORIZONTAL > 3 m

S libre min se incrementa 50%

≤ 20 m

Cuando el tramo H sea > 10 m se incrementa como mínimo en 150%.

El total de los tramos horizontales ≤ 20 m.

(43)

43

(44)

Evacuación PDC

RD 1027 RITE IT 1.3.4.1.3.1

44

UNE 60670-6

(45)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

Evacuación PDC

45

(46)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b)Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c.

conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

Tipo C5 Tipo C3

Evacuación PDC

46

(47)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b)Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c.

conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

Tipo C5

Evacuación PDC

47

(48)

MÓDULO RECTO LARGO

ANCLAJE A FORJADO

TÉ 93º ENTRONQUE Ø 80 SALIDA DE TECHO

MÓDULO RECTO LARGO

CUBREAGUAS

UNIFLUX Ø 80 ANCLAJE A

FORJADO

TÉ 93º ENTRONQUE Ø 80

MÓDULO EXTENSIBLE EXTRALARGO

MÓDULO EXTENSIBLE EXTRALARGO

ABRAZADERA DE UNIÓN

ABRAZADERA DE UNIÓN

CONDUCTOS DE UNIÓN

COLECTOR DE HOLLÍN CON DESAGÜE

COLECTOR CON DESAGÜE

Tipo C4

Tipo C8 Máximo 10 1 por planta

SOMBRERETE

MÓDULO RECTO LARGO ANCLAJE A

FORJADO TÉ 93º ENTRONQUE hembra Ø 60/100

MÓDULO EXTENSIBLE

MÓDULO RECTO LARGO

COLECTOR CON DESAGÜE / DISPOSITIVO CORTATIROS

MÓDULO RECTO LARGO (Solamente necesario con calderas de condensación)

CONDUCTOS DE UNIÓN Entronques:

60/100 mm 80/110 mm

80/125 mm Máximo 10

1 por planta

48

(49)

Evacuación PDC

Tipo C4

Conducto concéntrico por el interior Conducto concéntrico por el exterior

(50)

Aire

Productos de combustión

Tipo C3

Tipo C5

Productos de combustión

Aire Aire

Aire

Evacuación PDC

50

(51)

Tipo C2

Evacuación PDC

51

(52)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b) Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c. conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

c) Reforma instalaciones térmicas con conducto a cubierta, se utilizará para la evacuación, si es adecuado al aparato objeto de la reforma y cumple la reglamentación vigente.

d) Reforma instalaciones térmicas sin conducto de evacuación a cubierta o no adecuado, mediante un nuevo conducto adecuado a cubierta.

Casa Batlló Gaudí

52

(53)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b) Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c. conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

c) Reforma instalaciones térmicas con conducto a cubierta, se utilizará para la evacuación, si es adecuado al aparato objeto de la reforma y cumple la reglamentación vigente.

d) Reforma instalaciones térmicas sin conducto de evacuación a cubierta o no adecuado, mediante un nuevo conducto adecuado a cubierta.

Como excepción se permite para los generadores que utilicen combustibles gaseosos, la salida directa al exterior con conductos por fachada o patio de ventilación, únicamente, cuando se trate de aparatos estancos de Pu ≤ 70 kW, ó de aparatos de tiro natural para la producción de a.c.s. de Pu ≤ 24,4 kW:

1. En viviendas unifamiliares

2. En edificios existentes que se reformen, con las circunstancias del apartado d), cuando se instalen calderas individuales con emisiones de NOx de clase 5.

Casa Batlló Gaudí

53

(54)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b) Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c. conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

c) Reforma instalaciones térmicas con conducto a cubierta, se utilizará para la evacuación, si es adecuado al aparato objeto de la reforma y cumple la reglamentación vigente.

d) Reforma instalaciones térmicas sin conducto de evacuación a cubierta o no adecuado, mediante un nuevo conducto adecuado a cubierta.

Como excepción se permite para los generadores que utilicen combustibles gaseosos, la salida directa al exterior con conductos por fachada o patio de ventilación, únicamente, cuando se trate de aparatos estancos de Pu ≤ 70 kW, ó de aparatos de tiro natural para la producción de a.c.s. de Pu ≤ 24,4 kW:

1. En viviendas unifamiliares

2. En edificios existentes que se reformen, con las circunstancias del apartado d), cuando se instalen calderas individuales con emisiones de NOx de clase 5.

Casa Batlló Gaudí

54

(55)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b) Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c. conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

c) Reforma instalaciones térmicas con conducto a cubierta, se utilizará para la evacuación, si es adecuado al aparato objeto de la reforma y cumple la reglamentación vigente.

d) Reforma instalaciones térmicas sin conducto de evacuación a cubierta o no adecuado, mediante un nuevo conducto adecuado a cubierta.

Como excepción se permite para los generadores que utilicen combustibles gaseosos, la salida directa al exterior con conductos por fachada o patio de ventilación, únicamente, cuando se trate de aparatos estancos de Pu ≤ 70 kW, ó de aparatos de tiro natural para la producción de a.c.s. de Pu ≤ 24,4 kW:

1. En viviendas unifamiliares

2. En edificios existentes que se reformen, con las circunstancias del apartado d), cuando se instalen calderas individuales con emisiones de NOx de clase 5.

Casa Batlló Gaudí

55

(56)

a) Edificios de nueva construcción sin instalación térmica central ni individual, preinstalación para la evacuación individualizada de los p.d.c. mediante un conducto a cubierta conforme con la normativa europea, y que permita conectar calderas de tipo C.

b) Edificios de nueva construcción con instalación térmica, la evacuación de los p.d.c. conducto a cubierta para instalación centralizada, o conducto igual al previsto en el apartado anterior para instalación individualizada.

c) Reforma instalaciones térmicas con conducto a cubierta, se utilizará para la evacuación, si es adecuado al aparato objeto de la reforma y cumple la reglamentación vigente.

d) Reforma instalaciones térmicas sin conducto de evacuación a cubierta o no adecuado, mediante un nuevo conducto adecuado a cubierta.

Como excepción se permite para los generadores que utilicen combustibles gaseosos, la salida directa al exterior con conductos por fachada o patio de ventilación, únicamente, cuando se trate de aparatos estancos de Pu ≤ 70 kW, ó de aparatos de tiro natural para la producción de a.c.s. de Pu ≤ 24,4 kW:

1. En viviendas unifamiliares

2. En edificios existentes que se reformen, con las circunstancias del apartado d), cuando se instalen calderas individuales con emisiones de NOx de clase 5.

Casa Batlló Gaudí

56

(57)

3 c m

3 0 c m 1 0 c m

> 3 0 c m 1 0 c m

3 0 c m 1 0 c m

> 3 0 c m L

3 0 c m 1 0 c m

> 3 0 c m 1 0 c m

SÓLO REFORMA O REPOSICIÓN

≤ 10 cm

57

(58)

20 cm 10 cm

40 cm 10 cm

40 cm 10 cm 40 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2,20 m

SÓLO REPOSICIÓN O CALENTADORES

58

(59)

A L Z A D O

P A R A L E L A S

D IV E R G E N T E S

= 2 ,2 0 m

 0,60 m

 0,60 m

 0,30 m

Evacuación PDC a través de fachada

59 Con excepción de aquellos casos en los que los productos de la combustión salgan directamente a una zona privada propiedad del usuario del aparato.

(60)

Evacuación PDC a través de fachada

60

4 0 cm 4 0 cm

40cm

40cm

4 0 cm 4 0 cm

LOS 40 cm NO SON PERPENDICULARES AL MURO

(61)

Evacuación PDC

61

(62)

Evacuación PDC

62

(63)

Evacuación PDC

63

(64)

UNE 60670. Parte 6

64

(65)

65 65

(66)

66 66

(67)

67 67

(68)

Conductos de evacuación

 Un mismo conducto de evacuación vertical (chimenea, “shunt” o similar), no se puede utilizar a la vez para la evacuación conjunta de los productos de la combustión por tiro natural y por tiro forzado procedentes de aparatos tipo B, que no incorporan ventilador o extractor y de aparatos que sí incorporen tales elementos.

 No se debe conectar en la misma chimenea o “shunt” a la que desemboque el conducto de evacuación de un aparato de gas, un extractor mecánico o una campana de cocina con extracción mecánica.

 No se deben conectar los conductos de evacuación de aparatos de gas, a chimeneas que evacúen los productos de la combustión de combustibles líquidos o sólidos.

UNE 60670. Parte 6

68

(69)

Chimeneas

 En el caso de chimeneas colectivas para la evacuación de productos de la combustión de aparatos de tipo B de tiro natural en edificios ya construidos, el diseño de la terminación de la chimenea no debe obstaculizar la libre evacuación a la atmósfera de los productos de la combustión. Asimismo, de tener instalado un dispositivo de ayuda a la evacuación de los productos de la combustión, en caso de que éste no funcione debe permitir que la chimenea se comporte correctamente en tiro natural, sin obstaculizar la libre evacuación a la atmósfera de los productos de la combustión.

UNE 60670. Parte 6

69

(70)

Referencias

Documento similar

Se dice que la Administración no está obligada a seguir sus pre- cedentes y puede, por tanto, conculcar legítimamente los principios de igualdad, seguridad jurídica y buena fe,

ALTO ANCHO GRUESO HEIGHT WIDTH THICKNESS HAUTEUR LARGUEUR EPAISSEUR.. 211

1. Se calcula el número de animales muertos o sacrificados en cada nave. Se calcula el Valor Bruto, como producto entre el número de animales muertos o sacrificados, por el

a. Valor Real: Valor del animal en el momento inmediato anterior al siniestro. Valor Límite máximo de Indemnización: Se determina multiplicando el Valor Unitario asegurado del tipo

La relación entre el sistema curricular así concebido y los valores es cier- ta, y le confiere carácter general de propuesta pedagógica, a saber, hace de él patrón —pauta

DIRECCI6N GENERAL DE ADMINISTRACI6N CONTRATO NUMERO JLCAJ00912014 LA ADQUISICION DE GABINETES Y LAMPARAS CONTRATO ADMINISTRATIVO PARA LA ADQUISICION DE GABINETES COMPLETOS Y LAMPARAS

LAS PARTES ACUERDAN EXPRESAMENTE QUE &#34;EL PARTIDO&#34; PODRA DAR POR TERMINADO ANTICIPADAMENTE EL PRESENTE CONTRATO IEN CUALQUIER TIEMPO, SIN RESPONSABILIDAD Y SIN

Al instalar múltiples unidades interiores a una unidad exterior individual, asegurarse que la longitud del tubo del refrigerante y la altura vertical entre la unidad interior