EXCAVADORA HIDRAULICA
1MANUAL DE TALLERPC200-8
PC200LC-8
PC220-8
PC220LC-8
Modelo de máquina
Número de serie
PC200-8
300001 y superiores
PC200LC-8
300001 y superiores
PC220-8
70001 y superiores
PC220LC-8
70001 y superiores
30
Panel Monitor
1
Pantallas de Operador
Sistema monitor
1
l El sistema monitor notifica al operador acerca d e l a s c o n d i c i o n e s d e l a m á q u i n a . E l monitorea la condición de la máquina por medio de los sensores montados en varias partes de la máquina, procesa las señales e i n m e d i a t a m e n t e exh i b e e n e l t a ble r o e l resultado de la información obtenida.
La mayoría del contenido exhibido en el tablero se divide en lo siguiente.
1. Da la alarma cuando ocurre una anormalidad en la máquina
2. Condición de la máquina (Temperaturas del refrigerante y del aceite hidráulico, nivel de combustible, etc.)
l El panel monitor también dispone de distintos interruptores selectores de modos y funciones p a ra op e rar e l s i s te m a d e c o nt ro l d e l a máquina.
También, el monitor de la máquina está provisto con varios interruptores selectores de modo que funcionan como la unidad de
o p e ra c i ó n d e l s i s t e m a d e c o n t r o l d e l a máquina. Batería Fuente de energía Cada sensor Monitor de la máquina
Señal del sensor Señales de precaución Señal del interruptor Señal del nivel
de combustible Bomba de aceleración del motor y controlador del acondicionador de aire
Monitor de la máquina
1
Descripción
l El monitor de la máquina tiene las funciones
para exponer distintos items y las funciones para seleccionar modos y partes eléctricas.
l El monitor de la máquina tiene incorporado un
CPU (Unidad Central de Procesamiento) para p r o c e s a r, e x p o n e r y d a r s a l i d a a l a información.
l La unidad de exposición del monitor utiliza un
LCD (Exposición por cristal líquido). Los interruptores son interruptores de lámina lisa.
Juntas de antena GPS
Señales de ingreso y salida
CN-CM01 Espiga
No. Nombre de la señal
Entrada/ Salida 1 Energía de la batería (+ 24 V constantes) Entrada 2 Energía de la batería (+ 24 V constantes) Entrada
3 TIERRA de potencia de batería —
4 TIERRA de potencia de batería —
5 Despertar Entrada/
salida
6 Salida del relé Salida
7 Señal de TIERRA (GND) del chasis —
8 NC(*) —
9 Nivel de combustible Entrada
10 NC(*) —
11 Cantidad de carga: Entrada
12 Señal análoga de TIERRA (GND)
del chasis —
13 Interruptor de luces Entrada
14 Interruptor de llave (Acumulador) Entrada
15 Interruptor de llave (C) Entrada
16 Precalentamiento Entrada
17 NC(*) —
18 NC(*) —
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal funcionamiento.
CN-CM02 Espiga
No. Nombre de la señal
Entrada/ Salida
1 NC(*) —
2 Sensor del nivel del aceite del
motor Entrada
3 Sensor de nivel de líquido
refrigerante Entrada
4 Sensor de obstrucción del filtro del
aire Entrada
5 Cierre del giro Entrada
6 NC(*) Entrada
7 Señal de TIERRA (GND) del chasis —
8 Resistencia de terminal CAN —
9 CAN_H Entrada/ salida 10 CAN_L Entrada/ salida 11 NC(*) Entrada/ salida 12 NC(*) Entrada/ salida *: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal
funcionamiento.
CN-CM03 Espiga
No. Nombre de la señal
Entrada/ Salida 1 RS232C CD para terminal de comunicación Entrada 2 RS232C RXD para terminal de comunicación Entrada 3 RS232C SG para terminal de comunicación — 4
Señal de TIERRA (GND) para el control del terminal de
comunicaciones
—
5 Señal de selección del terminal de
comunicaciones Entrada 6 RS232C RTS para terminal de comunicación Salida 7 RS232C TXD para terminal de comunicación Salida 8 RS232C DTR para terminal de comunicación Salida 9 RS232C DTR para terminal de comunicación Entrada 10 RS232C CTS para terminal de comunicación Entrada 11 RS232C RI para terminal de comunicación Entrada
12 TIERRA (GND) para la energía
para el terminal de comunicaciones —
13 Entrada CH1 para el estado del
terminal de comunicaciones Entrada
14 Salida para control de energía del
terminal de comunicaciones Salida
15 Salida CH1 para control del
terminal de comunicaciones Salida
16 Salida CH2 para control del
terminal de comunicaciones Salida
17 Entrada CH2 para el estado del
terminal de comunicaciones Entrada
18 Suministro de energía eléctrica
para el terminal de comunicaciones Salida
CN-CM04 Espiga
No. Nombre de la señal
Entrada/ Salida 1 NC(*) — 2 NC(*) — 3 NC(*) — 4 NC(*) — 5 NC(*) — 6 NC(*) — 7 NC(*) — 8 NC(*) — 9 NC(*) — 10 NC(*) — 11 NC(*) — 12 NC(*) —
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal funcionamiento.
CN-CM05 Espiga
No. Nombre de la señal
Entrada/ Salida
1 Suministro de energía eléctrica
para la cámara Salida
2 Cámara NTSC, entrada de señal 1 Entrada
3 Cámara NTSC, entrada de señal 2 Entrada
4 Cámara NTSC, entrada de señal 3 Entrada
5 Suministro de energía eléctrica
TIERRA (GND) para la cámara —
6 Señal de cámara GND1 —
7 Señal de cámara GND2 —
Control del monitor, porción de exposición
1
Pantalla de operación normal
Pantalla de advertencia de intervalo de mantenimiento
Pantalla con todos los indicadores luminosos activados
1. Indicador de la temperatura del aceite hidráulico
2. Medidor de temperatura del aceite hidráulico 3. Indicador de la temperatura del líquido
refrigerante del motor
4. Medidor de la temperatura del refrigerante del motor.
5. Monitor de mensajes "KOMTRAX" 6. Monitor del acondicionador de aire 7. Indicador del limpia-parabrisas 8. Indicador de bloqueo de giro
9. Monitor de precalentamiento del motor/ monitor para maximización de potencia 10. Hora / horómetro de servicio
11. Indicador de auto-desaceleración 12. Indicador del modo de trabajo 13. Indicador de la velocidad de traslado 14. Indicador ECO
15. Medidor de combustible
16. Indicador del nivel de combustible 17. Indicador de intervalo de mantenimiento 18. Indicador de la presión del aceite del motor 19. Indicador del nivel de carga de la batería 20. Monitor del nivel de refrigerante en el radiador 21. Indicador del nivel de aceite del motor
22. Indicador de obstrucción del filtro de aire 23. Monitor del separador de agua
Precauciones en la exhibición del monitor de la máquina
l El tablero de exhibición de cristal líquido puede
t e n e r s i t i o s n e g r o s ( l o s c u a l e s n o s e encienden) o sitios brillantes (los cuales permanecen encendidos).
Los productos que tienen 10 o menos sitios n e g r o s o b r i l l a n t e s c o n f o r m a n l a s e s p e c i fi c a c i o n e s d e l p r o d u c t o ; c o m o l a condición es completamente normal.
l El voltaje de la batería puede caer súbitamente
en el momento del arranque del motor debido a la temperatura ambiente o a la condición de la batería La exhibición del monitor de la máquina puede desaparecer temporalmente, si esto pasa; es completamente normal.
l La operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos brillantes azulados sobre un fondo negro; esto es completamente normal.
La pantalla exhibida nor malmente en el monitor tiene un fondo azul o blanco. Por esta razón, los sitios azules no causarán ningún problema (debido a que los puntos del cristal líquido se encienden en rojo, azul y verde cuando el blanco es exhibido).
Items expuestos en el monitor
Símbolo Item expuesto Método de exposición
Cierre del giro
Interruptor de cierre del giro
Interruptor para liberar la retención del freno
del giro
Exhibición de símbolos
DESACTIVADO (OFF) DESACTIVADO (OFF) DESACTIVADO (OFF)
ACTIVADO (ON) DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Destella
ACTIVADO (ON) ACTIVADO (ON) Destella
Precalentamiento
Precalentador automático
El precalentador opera a baja temperatura y los símbolos permaneces iluminados por hasta 30 segundos y luego se apagan después de que el motor arranca.
Precalentamiento manual
Tiempo después de la
configuración Exhibición de símbolos
0 – 30 seg. 30 – 40 seg Después de 40 segundos ACTIVADO (ON) Destella DESACTIVADO (OFF) "Power Max"
Interruptor de máxima potencia Exhibición de símbolos
Mientras se oprime
Se mantienen encendidos. Se apagan después de 9 seg. si el interruptor se mantiene oprimido.
Mientras está liberado Se mantiene apagado.
Temperatura del refrigerante del
motor
Vea la pantalla del medidor en la próxima página. Temperatura del
aceite hidráulico Nivel de combustible
El puntero del indicador desaparece cuando la información sobre la temperatura del refrigerante o la temperatura del aceite hidráulico no se pueden obtener debido a una desconexión del CAN.
Medidor Régimen Temperatura o volumen Indicador Sonido de la zumbadora
Temperatura del refrigerante del motor
(°C) A1 105 Rojo { A2 102 Rojo A3 100 Apagado A4 85 Apagado A5 60 Apagado A6 30 Blanco
Temperatura del aceite hidráulico (°C) B1 105 Rojo B2 102 Rojo B3 100 Apagado B4 85 Apagado B5 40 Apagado B6 20 Blanco Nivel de combustible (L) C1 289 Apagado C2 244.5 Apagado C3 200 Apagado C4 100 Apagado C5 60 Apagado C6 41 Rojo
Comprobaciones antes de comenzar (todos los símbolos se iluminan), cuando se ha excedido el intervalo de mantenimiento.
Si las comprobaciones antes de comenzar o el intervalo de mantenimiento se ha excedido, los items se iluminan, la exposición del indicador de temperatura del aceite hidráulico y el indicador de la temperatura del aceite hidráulico desaparecen y los siguientes símbolos aparecen expuestos.
Los símbolos aparecen desde la parte superior izquierda y en el orden en el que ocurren Cuando aparecen expuestos símbolos, si la temperatura del aceite hidráulico es alta o baja, solamente el símbolo aparecerá expuesto.
Símbolo Item expuesto Item a comprobar antes
de comenzar
Mientras el motor está parado
Mientras el motor está en marcha Presión de aceite del motor
z
— Se enciende y suena la zumbadora cuando está anormal.Carga de baterías
z
— Se ilumina cuando estáanormal. Nivel de refrigerante en el radiador
z
Se enciende y suena la zumbadora cuando está anormal. Se enciende y suena la zumbadora cuando está anormal.Nivel del aceite
del motor
z
Se ilumina cuando
está anormal. —
Obstrucción del
filtro de aire
z
—Se ilumina cuando está anormal.
Separador de agua
z
Se ilumina cuandoestá anormal.
Se ilumina cuando está anormal.
Mantenimiento
Lámpara de aviso (amarilla) / Lámpara de advertencia (roja) Se enciende por solamente 30 segundos después que el interruptor se ha colocado en ON.
Condiciones del aceite hidráulico Color del símbolo
Baja temperatura (Inferior a B6 o
equivalente) Negro en fondo blanco
Normal (B6 – B2) No hay exposición
Catego-ría de la
exposi-ción
Símbolo Item expuesto Régimen de exposición Método de exposición
Monitor
Mensaje "KOMTRAX"
Verde:
Hay un mensaje sin leer. Azul:
Hay un mensaje sin retornar.
Exhibe el estado del mensaje (únicamente para las máquinas equipadas con "KOMTRAX").
Acondicionador de
aire/Calentador ON OFF
Exhibe la condición de operación.
Limpiador Expone la condición
establecida.
Modo de trabajo P, E, L, B, ATT Expone el modo establecido.
Velocidad de traslado
Expone la velocidad establecida.
Auto-deceleración ON OFF Exhibe la condición de
operación.
Indica-dor ECO Indicador ECO
Verde:
La carga de trabajo es ligera - mediana.
Anaranjada:
La carga de trabajo es pesada.
Exhibe la carga de trabajo promedia en 1 minuto, en 10 niveles.
(No hay exhibición si en el menú de servicio, la exhibición ECO está desactivada (OFF)) Horóme-tro de servicio Indicador de horómetro
Mientras el horómetro está trabajando
Exhibe el tiempo de operación. (Cambia a reloj si se oprime F4.)
Reloj Reloj Exposición de 12 horas
Exposición de 24 horas
Exhibe la hora.
(Cambia a horómetro de servicio si se oprime F4.)
INT ON OFF
Interruptor
1
1. Interruptor de cancelación de zumbador 2. Interruptor de auto-desaceleración 3. Icono de guía
4. Interruptor de función
5. Interruptor selector del modo de trabajo 6. Interruptor selector de la velocidad de traslado 7. Interruptor del lavador de la ventana
8. Interruptor del limpiaparabrisas 9. Interruptor del acondicionador de aire
Interruptor de cancelación de zumbador
Oprimiendo este interruptor cuando el zumbador de alarma está sonando, detiene el zumbador de alarma.
Si se detecta una anormalidad nueva, suena el zumbador de alarma.
Dependiendo del tipo de zumbador de alarma, el no se detiene aunque usted oprima el interruptor de cancelación del zumbador
Interruptor de auto-desaceleración
El interruptor de desaceleración conmuta la función de autodesaceleración (activa o desactiva (ON/ O F F ) ) C u a n d o e l m o d o d e t r a b a j o e s i n t e r c a m b i a d o, e l q u e d a a u t o m á t i c a m e n t e establecido en ON. Cuando el es regulado en ON, aparece el monitor de autodesaceleración.
H La función de autodesaceleración no trabaja en el modo L.
Icono de guía e interruptor de función
Los interruptores de función difieren dependiendo de la exhibición de la pantalla. Cada icono de guía muestra la función del interruptor debajo de el. Los interruptores que no tienen icono de guía están inhabilitados.
Las funciones mostradas por los iconos de guía son las mostradas en la tabla de abajo
Símbolo
Inte-rruptor Item Función
F6 Enter Selección de entrada / ítem seleccionado
F5 Retorno Retorne a la pantalla previa.
F3 Seleccione la pantalla de cámara Selecciona la pantalla de cámara.
F4 Seleccione horómetro de servicio
/ reloj Seleccione alternadamente horómetro de servicio / reloj
F5 Seleccionar la pantalla de
mantenimiento. Seleccione pantalla de mantenimiento.
F6 Seleccionar pantalla del modo del
usuario Seleccione pantalla del modo del usuario
F3 Selección de los items Seleccione los ítemes de la izquierda (Seleccione el ítem del
extremo derecho después del ítem del extremo izquierdo)
F4 Selección de los items Seleccione los ítemes del lado derecho (Seleccione el ítem del
extremo izquierdo después del ítem del extremo derecho)
F3 Selección de los items
Seleccione el ítem del lado inferior (Seleccione el ítem superior después del ítem del fondo) / restablezca la retención del monitoreo
F4 Selección de los items Seleccione el ítem del lado superior (Seleccione el ítem del
fondo después del ítem superior) / Retenga el monitoreo
F1 Selección de los items Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la página
superior después de la página del fondo)
F2 Selección de los items Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la página
inferior después de la página superior)
F1 Exhibición No. 1, pantalla de la
cámara Seleccione No. 1 pantalla de la cámara
F2 Exhibición No. 2, pantalla de la
cámara Seleccione No. 2 pantalla de la cámara
F3 Exhibición No. 3, pantalla de la
cámara Seleccione No. 3 pantalla de la cámara
F4 Exhibición No. 1 y No. 2 pantallas
de la cámara Exhibición No. 1 y No. 2 pantallas de la cámara simultáneamente
F2 Retorno a la preconfiguración Retorna el ítem seleccionado a su preconfiguración (usado para
ajuste de la pantalla.)
F1 Arrancar
Inicia la operación. (Usado para iniciar la medición del consumo dividido de combustible en la pantalla de exhibición de consumo de combustible.)
F1 Pare
Detiene la operación. (Usado para detener la medición del consumo dividido de combustible en la pantalla de exhibición de consumo de combustible.)
F1/F2 Borrar Borrar el ítem seleccionado / exhibido
Interruptor selector del modo de trabajo
Oprimiendo el interruptor selector de modo de trabajo (5) se cambia entre los modos de trabajo. Revise el modo de trabajo en el monitor de modos de trabajo
Acerca del modo B
l Cuando usted trata de especificar el modo B como modo de trabajo, el zumbador suena por el bien de la seguridad y aparece el siguiente mensaje de confirmación.
F5 : Retorna a la pantalla selectora del modo de trabajo.
F6 : Específica el modo del rompedor.
l Si el modo B está especificado como el modo de trabajo cuando usted arranca el monitor, sonará el zumbador de alarma y aparece el siguiente mensaje.
F5 : Inicia en el modo E.
F6 : Inicia en el modo B.
Interruptor selector de la velocidad de traslado
Cada vez que usted oprima el interruptor selector de velocidad de traslado, cambia la configuración de la velocidad de traslado como se muestra abajo. Lo Õ Mi Õ Hi Õ Lo ….
La velocidad de traslado establecida se puede confirmar por el monitor de velocidad de traslado. La relación existente entre la velocidad regulada y la exposición del monitor aparece en la tabla de abajo.
Interruptor del lavador de la ventana
Mientras se mantiene oprimido el interruptor, se rocía el líquido para lavar la ventana. Hay una d e m o ra e n t i e m p o a n t e s d e q u e e l l ava d o r comience a funcionar.
Interruptor del limpiaparabrisas
Cada vez que usted oprima el interruptor del limpiaparabrisas, las configuraciones del limpia-parabrisas cambian como sigue.
OFF Õ INT Õ ON Õ OFF Õ ….
La configuración de operación del limpiapara-brisas se puede confir mar por el monitor del limpiaparabrisas.
La relación existente entre la regulación del limpiaparabrisas y la exposición del monitor aparece en la tabla de abajo.
Exhibición Regulación
Símbolo de oruga: + Lo Baja velocidad (default)
Símbolo de oruga: + Mi Media velocidad
Símbolo de oruga: + Hi Alta velocidad
Exhibición Regula-ción Estado de actuación del
limpiaparabrisas Ninguna DESACTI-VADO (OFF) Parado el limpiador o actualmente guardándose Símbolo del limpiaparabrisas + INT
INT Actuación intermitente
Símbolo del limpiaparabrisas + ON
ACTIVADO
Interruptor del acondicionador de aire
Para operar el acondicionador de aire, use los interruptores de control del acondicionador de aire.
9a : Específica el flujo de aire 9b : Temperatura especificada 9c : AUTO
9d : A/C
9e : Cambia entre los modos del soplador de aire 9f : Cambia entre el aire interno y el aire externo 9g : OFF
9a a 9c : Habilita la información entrada s i m u l t á n e a m e n t e c a m b i a n d o a l a pantalla de control del acondicionador de aire mostrada abajo.
9d a 9f : Cambian a la pantalla de control del acondicionador de aire mostrada abajo. Otros interruptores de presión entre modos.
9g : Desactiva (OFF) la función del acondicionador d e a i r e s i n c a m b i a r a l a p a n t a l l a d e l acondicionador de aire.
Si usted no hace ninguna operación durante por lo menos 5 seg. con la pantalla de control del acondicionador de aire expuesta, la ventana retorna a la ventana normal.
H Cuando la comunicación con el acondicionador de aire es desconectada, o h a y p r o b l e m a s d e " S a l p i c a d u r a s d e l a m o r t i g u a d o r " , " A m o r t i g u a d o r A / M " , o "Refrigerante", aparece la siguiente pantalla.
Función de exhibición de la pantalla de
la cámara
1
l Para una máquina equipada con cámara
opcional, oprimiendo la F3 de la pantalla normal se cambia a la imagen de la cámara.
l Para máquinas que no están equipadas con
cámara, no aparece el icono de guía para cambiar a la pantalla de la cámara; aún si usted oprime el interruptor, la pantalla no cambia a la imagen de la cámara.
l Se pueden instalar hasta 3 cámaras.
F1 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la cámara No.1.
F2 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la cámara No. 2
F3 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la cámara No. 3
F4 : Muestra al mismo tiempo las imágenes de las cámara No.1 y No. 2.
F5 : Retorna a la pantalla normal.
l Operando el botón del acondicionador de aire (1) con la pantalla exhibiendo la cámara puede c a m b i a r a l a p a n t a l l a d e o p e ra c i ó n d e l acondicionador de aire
F6, o sin operar durante 5 segundos.: Regresa a la pantalla de la cámara.
l Aún cuando la pantalla de la cámara esté exhibida, el interruptor selector de modo de trabajo, el interruptor selector de la velocidad de traslado, el interr uptor de autodesa-celeración, el interruptor de cancelación del z u m b a d o r d e a l a r m a , e l i n t e r r u p t o r d e l limpiaparabrisas, y el interruptor para el lavador de ventanas están habilitados
l Cambiando el modo de trabajo o la velocidad del traslado causa el retorno a la pantalla normal.
l Si hay alguna anormalidad correspondiente a un ítem de alarma mientras se está en la pantalla con la cámara exhibida, el monitor de a l a r m a a p a r e c e e n l a e s q u i n a s u p e r io r izquierda de la pantalla. Si esto aparece, retorne a la pantalla normal oprimiendo F5 para revisar la exhibición de alarma.
l Si hay alguna anormalidad correspondiente a un íte m de error mientras se está en la pantalla con la cámara exhibida, el monitor de error aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si esto aparece, usted tiene inmediatamente que mover la máquina a una posición segura y hacer una inspección.
l Si usted no opera la palanca por lo menos durante 10 seg. después de que el monitor empieza a iluminarse intermitentemente, la pantalla cambia a la pantalla normal.
Función selectora del horómetro de
servicio y de la hora
1
l Oprimiendo F4 en la pantalla normal donde el
horómetro de servicio está exhibido en el centro de arriba de la pantalla, cambia para exhibir la hora, y repitiendo lo mismo cuando se muestra la hora, la exhibición retorna al horómetro de servicio.
Función de Mantenimiento
1
l Oprimiendo F5 en la pantalla normal, cambia a
la pantalla de mantenimiento.
F1 : Exhibe la siguiente página.
Exhibe la página superior cuando la última página está exhibida.
F2 : Exhibe la siguiente anterior.
Exhibe la última página cuando la página superior está exhibida.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Retorna a la pantalla normal.
F6 : Cambia a la pantalla para restablecer el tiempo del mantenimiento.
No hay operación por lo menos durante 30 seg. Retorna a la pantalla normal.
l Si el tiempo remanente en la pantalla de la
tabla de mantenimiento es menos de 30 horas, los ítemes relacionados son resaltados en amarillo, y si son 0 horas, se resalta en rojo.
l En la pantalla para restablecer el tiempo de
m a n t e n i m i e n t o, r e s t a b l e z c a e l t i e m p o remanente para el ítem seleccionado para retornar al tiempo preconfigurado.
F5 : Cancela el restablecimiento para retornar a la pantalla de la tabla de mantenimiento.
F6 : Restablece el tiempo remanente para retornar a la pantalla normal.
No hay operación por lo menos durante 30 seg. Retorna a la pantalla normal.
l La tabla de abajo muestra los ítemes de mantenimiento y los intervalos de remplazo El tiempo restante para mantenimiento se va r e d u c i e n d o a m e d i d a q u e s e o p e r a l a máquina.
l El contenido de la exposición de precaución difiere de acuerdo con el tiempo restante. La relación es tal como se muestra en la tabla que sigue a continuación.
No. Item Intervalo de
sustitución (Horas)
01 Aceite de motor 500
02 Filtro del aceite del motor 500
03 Filtro principal de combustible 1000
41 Prefiltro de combustible 500
04 Filtro hidráulico 1000
05 Respiradero del tanque hidráulico 500
06 Inhibidor de corrosión 1000(*)
07 Aceite de la caja del amortiguador 1000
08 Aceite del mando final 2000
09 Aceite de la caja de maquinaria de
giro 1000
10 Aceite hidráulico 5000
*: Si está equipado (A ser determinado)
Exhibición Condición
Ninguna
El tiempo restante para el mantenimiento en todos los items es más de 30 horas. Exposición de advertencia
(símbolo negro sobre fondo amarillo)
Hay uno o más items con menos de 30 horas de tiempo remanente para realizar el mantenimiento.
Exposición de advertencia (símbolo blanco expuesto
sobre fondo rojo)
Hay uno o más items con menos de 0 horas de tiempo remanente para realizar el mantenimiento.
l Usted puede bloquear con una contraseña el tiempo de mantenimiento para prevenir que sea reconfigurado por error o descuido
l La contraseña preconfigurada es "000000"
l Habilitando el bloqueo por contraseña en una máquina equipada con accesorio, bloquea al mismo tiempo la pantalla de configuración del rompedor, o accesorio.
H Para información sobre el cambio de la contraseña del accesorio, o mantenimiento, vea "Función de cambio de contraseña del accesorio, o mantenimiento" en la sección de Probando y Ajustando.
Modo del usuario
1
l Oprimiendo F6 en la pantalla normal entra al
modo del usuario, cambiando a la pantalla del menú del usuario.
l En el modo del usuario, usted puede
especificar ítemes relacionados con el monitor de la máquina y de la máquina, mostrados abajo.
Configuración del Rompedor, o accesorio Exposición de mensajes
Ajuste de la pantalla Ajuste de la hora Ajuste del idioma
Ajuste para el modo económico
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Retorna a la pantalla normal.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el ítem seleccionado.
No hay operación por lo menos durante 30 seg. Retorna a la pantalla normal.
( E n e l m o d o d e l u s u a r i o, e l n o c a m b i a r d e operación por lo menos en 30 seg., se retorna a la pantalla previa)
Configuración del Rompedor, o
accesorio
1
l Para una máquina equipada con accesorio, este menú le per mite a usted ajustar la proporción de flujo en el modo B y en el modo ATT.
l En una máquina que no tenga accesorio, no aparece este menú.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú.
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes, del ítem seleccionado (resaltado).
l Seleccionando los interruptores B para el
m en ú d e c o nf i g ura c i ón d e l ro m p e do r, y seleccionando los interruptores ATT para el menú de configuración del accesorio.
l Usted puede ver este menú usando la
contraseña. Al habilitar la contraseña del bloq ue o a l mis m o t ie m po s e blo qu ea la pantalla para reconfigurar el mantenimiento.
Cambiando la configuración del modo del rompedor
l Seleccionando B en la pantalla para configuración del rompedor, o del accesorio, se cambia a la pantalla de configurar el rompedor En esta pantalla, seleccione la pantalla para seleccionar la configuración del rompedor, o a la pantalla para configurar la proporción de flujo del rompedor.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Retorna a la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el ítem seleccionado (resaltado).
1. Pantalla para selección de configuración del rompedor.
l En esta pantalla, usted puede localizar una de dos proporciones de flujo, como p r o p o r c i ó n d e f l u j o e n e l m o d o d e l rompedor
l El símbolo B es exhibido antes de los
ítemes especificados para el modo del rompedor.
H La proporción preconfigurada para ambas proporciones de flujo es de 180
¶
/min.F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
F6:Especifica el ítem seleccionado (resaltado) como proporción de flujo en el modo del rompedor.
2. Pantalla para configurar la proporción de flujo del rompedor
l En esta pantalla, usted puede especificar la proporción de flujo.
l El símbolo B es exhibido antes de los ítemes especificados para el modo del rompedor.
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
F6:Cambia a la pantalla de configuración para el nivel de la proporción de flujo para el ítem seleccionado (resaltado).
l En la pantalla para configurar el nivel de la proporción de flujo, cambie la proporción de flujo configurada.
F3:Disminuye la proporción de flujo. F4:Incrementa la proporción de flujo.
F5:Retorna a la pantalla de configuración de la p r o p o r c i ó n d e f l u j o s i n c a m b i a r l a proporción de flujo.
F6:Retorna a la pantalla de configuración de la proporción de flujo después de especificar la proporción de flujo.
Cambiando la configuración del modo del accesorio
l Seleccionando ATT en la pantalla para configuración del rompedor, o del accesorio, se cambia al menú de configuración del a c c e s o r i o d e 2 v í a s E n e s t a p a n t a l l a , seleccione la pantalla para configurar el accesorio, o a la pantalla para configurar la proporción de flujo del rompedor.
Nivel de flujo Relación de flujo (
¶
/min) Observaciones15 210 14 200 13 190 12 180 Preconfigurado 11 170 10 160 9 150 8 140 7 130 6 120 5 110 4 100 3 90 2 80 1 70
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Retorna a la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el ítem seleccionado (resaltado).
1. Pantalla para selección de configuración del accesorio.
l En esta pantalla, usted puede localizar una d e d o s p r o p o r c i o n e s d e f l u j o, c o m o proporción de flujo en el modo del accesorio.
l El símbolo ATT es exhibido antes de los ítemes especificados para el modo del accesorio.
H La proporción preconfigurada para ambas proporciones de flujo es de 430
¶
/min.F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5:Retorna al menú de configuración del
accesorio.
F6:Especifica el ítem seleccionado (resaltado) como proporción de flujo en el modo del aditamento.
l Seleccionando "No hay accesorio" ("No attachment") inhabilita la selección del modo para accesorio en la pantalla de selección de modo de trabajo.
2. Pantalla para configurar la proporción de flujo del accesorio
l En esta pantalla, usted puede especificar la proporción de flujo.
l El símbolo ATT es exhibido antes de los ítemes especificados para el modo del accesorio.
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
F6:Cambia a la pantalla de configuración para el nivel de la proporción de flujo para el ítem seleccionado (resaltado).
l En la pantalla para configurar el nivel de la proporción de flujo, cambie la proporción de flujo configurada.
F3:Disminuye la proporción de flujo. F4:Incrementa la proporción de flujo.
F5:Retorna a la pantalla de configuración de la p r o p o r c i ó n d e f l u j o s i n c a m b i a r l a proporción de flujo.
F6:Retorna a la pantalla de configuración de la proporción de flujo después de especificar la proporción de flujo.
Nivel de flujo Flujo (
¶
/min) Observaciones8 430 Preconfigurado 7 350 6 250 5 170 4 140 3 115 2 90 1 30
Exposición de mensajes
1
l Para las máquinas equipadas con "KOMTRAX",
usted puede ver la notificación proveniente del representante. Cuando hay este mensaje, el monitor de mensajes aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla normal.
l El monitor iluminado en verde indica que hay
un mensaje para ser leído.
l El monitor iluminado en azul aparece cuando
usted aún no ha enviado respuestas después de abrir los mensajes, los cuales aceptan o requieren respuestas.
l Oprima F6 para entrar al modo del usuario y
seleccione "Exhibición de mensajes" (Messaje d i s p l ay ) y u s t e d p u e d e a b r i r y l e e r l o s mensajes.
F6 : Retorna a la pantalla del modo del usuario.
l Debajo de los mensajes que aceptan respuesta, "Valor para ser introducido con la tecla 10: Aparece ( )". Si esto aparece, entre el número del ítem seleccionado proporcionado en el mensaje, usando los interruptores del monitor de la máquina, y oprima F6.
l Aparece debajo del mensaje "¿Usted quiere transmitir el valor entrado?" Oprima F6 y el valor entrado será enviado.
l Los mensajes serán borrados cuando expire su validez, o se reciba un mensaje nuevo.
l Cuando no se ha recibido ningún mensaje, aparece en la parte azul de la parte superior de la pantalla "No hay mensaje" (No message).
l Separadamente de la exhibición de mensajes para el usuario indicada arriba, el menú de servicio se proporciona con exhibición de mensajes para servicio.
Ajuste de la pantalla
1
l Seleccionando la Pantalla de ajuste del menú del usuario y oprimiendo F6, se cambia a la pantalla de ajustes de pantalla.
l Para este menú, usted puede ajustar el brillo, el contraste y la luminosidad de la pantalla monitora de la máquina.
l Cuando el interruptor de luces está colocado en el modo Noche (Night) ON, la pantalla del modo nocturno es ajustable.
l Cuando el interruptor de luces está colocado en el modo Diurno (Daytime) ON, u OFF, la pantalla del modo diurno es ajustable.
F2 : Retorna todos los valores ajustado a sus preconfiguraciones.
F3 : Disminuye el valor indicado por el indicador un paso hacia la izquierda.
F4 : Incrementa el valor indicado por el indicador un paso hacia la derecha.
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú.
F6 : Confirma los cambios y movimientos hacia el siguiente ítem.
l Para las máquinas equipadas con cámara, el brillo, contraste y luminosidad de la pantalla de la cámara también son ajustables
l Para las máquinas equipadas con cámara, seleccionando el Ajuste de la pantalla del menú del usuario cambia a la pantalla para seleccionar la pantalla que usted quiere ajustar.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú.
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes, del ítem seleccionado (resaltado).
l Los métodos de ajuste para la pantalla de la cámara y los de la pantalla normal son los mismos.
l Cuando ajuste la pantalla de la cámara, el fondo es la imagen No. 1 de la cámara.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú.
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes, del ítem seleccionado (resaltado).
Ajuste del reloj
1
l Seleccionando Ajuste del reloj del menú del
usuario y oprimiendo F6, se cambia a la pantalla de ajustes del reloj.
l En esta pantalla, usted puede cambiar la
configuración de la hora exhibida en la pantalla normal
1) Establecer la hora
Establecer la hora del reloj. Si el ítem de c o n f i g u r a c i ó n d e l t i e m p o n o e s t á resaltado, oprima F6 para resaltarlo. L a par te exhibida de l tiem po qu eda resaltada.
F3:Avanza el reloj en una hora F4:Retrocede el reloj en una hora.
F5:Cancela los cambios que usted hizo antes de confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú del usuario
F6:Confirma los cambios y se mueve para establecer los minutos.
La parte de exhibición de minutos queda resaltada.
F3:Avanza el reloj en un minuto. F4:Retrocede el reloj en un minuto. F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú del usuario
F6:Confirma los cambios y mueve hacia el m od o d e ex hi bi c i ó n d e 1 2 , o 24 horas.
2) Modo de exposición 12/24
Especifique la exhibición del tiempo, en 12 horas con (AM/PM), o en 24 horas. Si el ítem del modo de exhibición del tiempo 12/24 no está resaltado, oprima F6 para resaltarlo.
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha. F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda. F5:Cancela los cambios para retornar al
menú del usuario.
F6:Confirma los cambios y se mueve para establecer la hora de verano.
3) Horario de verano
S e l e c c i o n a n d o O N p a r a e s t a configuración avanza el reloj una hora Seleccionando OFF retorna a la hora común
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha. F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda. F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la F6, para retornar a la pantalla del menú.
F6:Confirma los cambios y se mueve hacia la regulación del tiempo. H El tiempo de verano (tiempo de
ahorro de luz diurna) es un sistema de vida avanzando el tiempo en una hora con el objeto de hacer más eficiente el uso del tiempo diurno.
Ajuste del idioma
1
l Seleccionando el Lenguaje de la pantalla del
menú del usuario y oprimiendo F6, cambia la configuración de lenguaje de la pantalla.
l En este menú, usted puede cambiar el
l e n gu a j e em p l e ad o en l a ex h i bic i ón d e l monitor. Los lenguajes disponibles son los siguientes:
Japonés, Inglés, Chino, Francés, Español, Portugués, Italiano, Alemán, Ruso y Turco.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del usuario.
Ajuste para el modo económico
1
l Seleccionando el ajuste del Modo de
Economía del menú del usuario y oprimiendo F6, se cambia a la pantalla de configuración del modo Economía.
l En este menú, usted puede ajustar la salida
d e l m o t o r p a r a m e j o r a r e l c o n s u m o d e combustible en el modo E.
l El nivel de consumo de combustible está
especificado en uno de 4 niveles, de E0 a E3. El valor más grande es la mayor economía de combustible, pero conlleva la menor prorrata de trabajo
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del usuario.
Función de guía para detención de ralentí
1
Esta función exhibe una guía para controlar el consumo de combustible innecesario. Esta es exhibida solamente si se cumplen todas las siguientes condiciones.
l La exhibición de la guía de ahorro de energía
en el menú de servicio está especificada en ON (activada)
l No se hace ninguna operación por lo menos
durante 5 minutos y el motor está funcionando en ralentí.
l No está ocurriendo ningún error o precaución
(excluyendo la temperatura baja del aceite hidráulico)
Esta pantalla cambia a la pantalla normal si ocurre alguna de las siguientes condiciones.
l Cuando se opera la palanca
l Cuando se presiona F5
l Cuando ocurre algún error o precaución C u a n d o u s t e d c a m b i a a l a p a n t a l l a n o r m a l oprimiendo F5, y esta pantalla no aparece aún si el motor continúa funcionando en ralentí Si el motor continúa funcionando por lo menos 5 minutos después de operar la palanca, y esta pantalla aparece nuevamente.
Función de comprobación del
horómetro
1
l Si usted oprime continuamente y al mismo
tiempo el interruptor de autodesaceleración (1) y el interruptor de cancelación del zumbador (2) cuando coloca el interruptor de arranque en la posición OFF, el horómetro de servicio aparecerá en la pantalla entre 3 y 5 segundos.
l Cuando se liberan los interruptores, la exposición desaparece.
H La operación continua del monitor de la máquina puede mostrar en la pantalla puntos brillantes azulados; esto es completamente normal.
Función de revisión de la exhibición
LCD (Diodos de cristal líquido)
1
l Oprimiendo continuamente y al mismo tiempo,
el interruptor de cancelación del zumbador de alarma (1) y F2 en la pantalla de entrada de la contraseña, o en la pantalla normal, causa que todos los LCD se iluminen en blanco. Libere primero el F2 y después el interruptor de cancelación del zumbador. Si cualquier parte de la exposición está negra, el LCD está dañado.
l Oprimiendo cualquier interruptor de función, se retorna a la pantalla previa.
Función de exhibición del código del
usuario / código de falla
1
l Si hay cualquier problema con la operación de
la máquina, el código del usuario y el código de error aparece expuesto en el monitor para aconsejar al operador sobre los pasos que hay que seguir.
l Estos códigos aparecen en la pantalla normal. l En la pantalla normal, el código del usuario (1)
y el código de falla (2) son exhibidos en la porción del indicador de temperatura del aceite hidráulico.
l Si se expiden múltiples códigos de falla o del usuario, ellos son exhibidos alternadamente cada 2 segundos. El dibujo de abajo muestra el caso de exhibición de dos tipos de código del usuario y códigos de falla.
l Si el número de teléfono ha sido establecido en el menú de servicio, la pantalla muestra simultáneamente el símbolo del teléfono y el número de teléfono con el código del usuario / código de falla (Para información de como introducir y establecer un número de teléfono, vea "Funciones especiales del tablero monitor" en la sección "Probando y ajustando")
EXCAVADORA HIDRAULICA
1MANUAL DE TALLERPC200-8
PC200LC-8
PC220-8
PC220LC-8
Modelo de máquina
Número de serie
PC200-8
300001 y superiores
PC200LC-8
300001 y superiores
PC220-8
70001 y superiores
PC220LC-8
70001 y superiores
30 Panel Monitor
1
Pantallas de Servicio
Pruebas y ajustes, Parte 2
1
Función Especial del Monitor de la Máquina
1
Especificación de la calefacción
Especificación sin calefacción
Sección superior del monitor de la máquina (Sección de exhibición)
(a): Exposición múltiple
H Cuando se arranca el motor, el voltaje de batería puede que descienda súbitamente dependiendo de la temperatura y del estado en que se encuentre la batería. En este caso, el monitor de la máquina se apaga por un momento. En consecuencia, este fenómeno no es una falla.
Sección superior del monitor de la máquina (Sección de interruptores) [F1]: Interruptor de función F1 [F2]: Interruptor de función F2 [F3]: Interruptor de función F3 [F4]: Interruptor de función F4 [F5]: Interruptor de función F5 [F6]: Interruptor de función F6
H La función de cada uno de los interruptores de función está indicada por una marca gráfica en la exhibición múltiple (a) sobre la función de cada interruptor.
H Si la marca de función de un interruptor no está exhibida, la función de ese interruptor no está trabajando.
Sección inferior del monitor de la máquina (Sección de interruptores)
[1]: Numeral 1 interruptor de entrada y/o interruptor autodesaceleración
[2]: Numeral 2 interruptor de entrada y/o interruptor selector de modo
[3]: Numeral 3 interruptor de entrada y/o interruptor de cambio de velocidad de traslado
[4]: Numeral 4 interruptor de entrada y/o interruptor de cancelación del zumbador de alarma [5]: Numeral 5 interruptor de entrada y/o interruptor
del limpiaparabrisas
[6]: Numeral 6 interruptor de entrada y/o interruptor del lavaparabrisas
[7]: Numeral 7 interruptor de entrada y/o interruptor del acondicionador de aire o de calefacción [8]: Numeral 8 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción [9]: Numeral 9 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción [0]: Numeral 0 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción Interruptores que no tienen numerales: Interruptor del acondicionador de aire o de calefacción
H Cada interruptor tiene la función indicada por la marca gráfica y la función de entrar un numeral.
H El monitor de la máquina juzga automáticamente cual función de cada interruptor está efectiva actualmente, de acuerdo a la condición exhibida de la exhibición múltiple.
H La diferencia entre la especificación de acondi-cionador de aire, la especificación de calefacción y la especificación sin calefacción es solamente las funciones de los interruptores de esta sección.
n Funcion normal y funcion especial del monitor de la máquina
El monitor de la máquina tiene las funciones ordinarias y funciones especiales y expone varios aspectos de información en la unidad de múltiples exposiciones.
Algunos items los exponen automáticamente de acuerdo con la regulación interna del monitor de la máquina y las otras son expuestas de acuerdo con la operación de los interruptores.
1. Funciones ordinaria: Modo del operador
Los ítems en este modo son exhibidas habitualmente. El operador puede exhibirlas y establecerlas mediante la operación de los interruptores (la exhibición y configuración de algunos ítemes necesitan operaciones especiales de los interruptores).
2. Función especial: Modo de servicio
Los ítems en este modo no son exhibidas habitualmente. Cada operador de servicio puede exponerlos mediante la operación especial de interruptores. Este modo se usa para configuración especial, pruebas, ajuste, o localización de fallas.
n Modo del operador (Perfil)
Pági na Modo de servicio Pági na 6p
¾
(Ope raci ón esp eci al) 20pA Exposición del logo KOMATSU 6p Monitorear 21p
A Exhibición de introducción de la contraseña 7p
Registro de anormalidad
Sistemas mecánicos 26p
A Exhibición de revisión del modo del rompedor 7p Sistema eléctrico 27p
A Exhibición para revisión antes de arrancar 7p Sistema acondicionadora de aire/
Sistema de calefacción 33p
A Exhibición de la advertencia después de revisar
antes del arrancar 8p Registro de mantenimiento 34p
A Exhibición del final del intervalo de mantenimiento 8p Cambio de modo de mantenimiento 35p A Exhibición de la revisión del modo de trabajo y
velocidad de traslado 8p Ingreso de número telefónico 37p
A Exhibición de la pantalla normal 8p
Preconfi-gurado
Modo de trabajo con la llave de la
ignición en ON 38p
A Exhibición de la pantalla final 9p Estableciendo la unidad 39p
B Selección de autodesaceleración 9p Con/Sin aditamento 40p
B Selección del modo de trabajo 9p Establecer contraseña de accesorio/
mantenimiento 41p
B Selección de velocidad de traslado 10p Estableciendo la cámara 42p
B Operación para detener el zumbador de alarma 10p Estableciendo la exhibición de ECO 43p
B Operación del limpiaparabrisas 11p Configuración del juzgamiento
automático del rompedor 44p
B Operación del lavador de ventana 11p
Ajuste
Torsión de absorción de la bomba
(Delantera) 45p
B Operación del acondicionador de aire y/o
calefacción 11p
Torsión de absorción de la bomba
(Trasera) 46p
B Operación para exhibir el modo de la cámara
(si está instalada la cámara) 12p
Configuración de la velocidad de
traslado baja "Lo". 47p
B Operación para exhibir el reloj y el horómetro de
servicio 12p
Ajuste de flujo para aditamento
durante operación combinada 48p
B Comprobación de la información de
mantenimiento 13p Operación del modo de cilindro reducido 49p
B
Configuración y exhibición del modo del usuario (Incluyendo los mensajes para el usuario de KOMTRAX)
13p
Girar el motor sin inyección 50p
Exposición del consumo de combustible 52p
C Exhibición de guía para economía de energía 14p
Exposición de KOMTRAX
Condición de configuración del terminal 53p
C Exposición de precauciones en el monitor 14p Condición de posicionamiento y
comunicación 54p
C Exhibición del juzgamiento automático del rompedor 15p No. Serie del MÓDEM (Modelo TH300) 55p C Exhibición del código del usuario y del código de
falla 15p
Dirección IP del MODEM (Modelo
TH200) 56p
¾
(Operación especial) Exposición de mensaje de KOMTRAX 57pD Función para comprobar la exposición LCD
(Pantalla de Cristal Líquido) 17p
D Función de revisión del horómetro de servicio 17p D Función de cambio del accesorio y/o contraseña
de mantenimiento 18p
H Clasificación del modo del operador
A:Exhibición y/o Función desde el momento en el que el interruptor de arranque fue colocado en ON hasta el momento cuando la pantalla cambia a la pantalla normal y exhibe, después de que el interruptor de arranque es colocado en OFF
B:Exhibición y/o Función cuando el interruptor del monitor de la máquina es operado C:Exhibición y/o Función cuando se cumplen ciertas condiciones
n Modo del operador (Perfil)
H En esta sección solamente se ofrece una
descripción general del modo del operador. Para detalles sobre el contenido y/o operación d e c a d a f u n c i ó n y / o ex h i b i c i ó n , ve a l a Estructura, función y mantenimiento estándar, o el Manual de Operación y Mantenimiento.
H Lo siguiente es la exhibición o funciones del
modo del operador explicadas en esta sección ( i n c l u ye n d o a l g u n o s ít e m e s, l o s c u a l e s necesitan operaciones especiales).
H Patrón de exhibición del modo del operador E l c o n t e n i d o d e l a ex h i b i c i ó n d e s d e e l momento en el cual el interruptor de arranque fue puesto en ON hasta el momento en el que
la pantalla cambia a la pantalla nor mal, depende de la configuración y la condiciones de la máquina
A : Cuando la traba para el arranque del motor está regulada en "activada"
B : Cuando la traba para el arranque del motor está regulada en "desactivada"
C : Cuando el modo de trabajo al arrancar fue establecido en el modo del rompedor (B) D : Cuando hay un ítem anormal en los ítemes
de la revisión antes de arrancar
E : Cuando hay un ítem de mantenimiento el cual no ha sido atendido después del intervalo especificado
Exposición del logo KOMATSU
Cuando el interruptor de arranque es colocado en "ON", aparece el logotipo de KOMATSU durante dos segundos.
H Después de que el logotipo de KOMATSU es
exhibido por 2 segundos, la pantalla cambia a "Exhibición de la contraseña de entrada", "Exhibición de la revisión del modo del rompedor (si se ha establecido el modo B), o "Exhibición de la revisión de antes de arrancar".
H La siguiente pantalla puede llegar a ser exhibida en lugar de la pantalla mencionada arriba referente a la introducción de la contraseña.
H Si esta pantalla es exhibida, llame a la persona responsable de la operación KOMTRAX de su Distribuidor Komatsu, y pregúntele por el remedio.
Patrón de exhibición A B C D E
Exposición del logo KOMATSU 1 1 1 1 1
Exhibición de introducción de la
contraseña 2 — — — —
Exhibición de revisión del modo del
rompedor — — 2 — —
Exhibición para revisión antes de
arrancar 3 2 3 2 2
Exhibición de la advertencia después de revisar antes del arrancar
— — — 3 — Exhibición del final del intervalo de
mantenimiento — — — — 3
Exhibición de la revisión del modo
de trabajo y velocidad de traslado 4 3 4 4 4
Exhibición de la pantalla normal 5 4 5 5 5
Exhibición de la pantalla final Selección de autodesaceleración Selección del modo de trabajo Selección de velocidad de traslado
Operación para detener el zumbador de alarma. Operación del limpiaparabrisas
Operación del lavador del limpiaparabrisas
Operación del acondicionador de aire y/o calefacción Operación para exhibir el modo de la cámara (si está instalada la cámara)
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de servicio
Comprobación de la información de mantenimiento Configuración y exhibición del modo del usuario (incluyendo los mensajes para el usuario de KOMTRAX)
Exhibición de guía para economía de energía Exposición de precauciones en el monitor
Exhibición del juzgamiento automático del rompedor Exhibición del código del usuario y del código de falla
¾
(Operación especial)Función de revisión de la exhibición del LCD (Exhibición de Cristal Líquido)
Función de revisión del indicador de servicio Función de cambio del accesorio y/o contraseña de mantenimiento
Exhibición de introducción de la contraseña
Des pué s de q ue e l lo got ip o de Kom ats u es exhibido, se exhibe la pantalla para introducir la contraseña del seguro de arranque del motor.
H La pantalla es exhibida solamente cuando la
función de seguro de arranque del motor está en efecto.
H Después de que la contraseña ha sido
introducida normalmente, la pantalla cambia a " E x h i b i c i ó n d e l a rev i s i ón d e l m o d o d e l r o m p e d o r ( s i e s t e m o d o B h a s i d o establecido)", o a la "Exhibición de la revisión de antes de arrancar".
H El monitor de la máquina tiene algunas
funciones de contraseña diferentes a la del seguro para el arranque del motor. Estas funciones son independientes entre sí.
Exhibición de revisión del modo del rompedor
Cuando el interruptor de arranque ha sido colocado en ON, si el modo de trabajo ha sido establecido al modo B del rompedor, aparece en la pantalla un mensaje para el operario informándolo que el arranque en el modo del rompedor está exhibido en la pantalla.
¤ Si se usa un accesorio diferente al rompedor mientras el modo de trabajo está establecido en el modo del rompedor B, la máquina puede moverse inesperadamente, puede que no opere normalmente, o sus componentes hidráulicos pueden llegar a ser dañados.
H Después de que la operación de revisión del modo rompedor ha sido terminada, la pantalla cambia a "Exhibición de la revisión antes de arrancar"
Si se selecciona No: El modo de trabajo se coloca en el modo Economía [E]
Si se selecciona Si: El modo de trabajo está establecido en el modo del rompedor (B).
Exhibición para revisión antes de arrancar
Cuando la pantalla cambie a la de revisión antes del arranque, la revisión antes de arrancar se exhibe durante 2 segundos
H Si la revisión antes de arrancar detecta alguna anormalidad, la pantalla cambia a "Exhibición de advertencias después de la revisión de a n t e s d e a r r a n c a r " , o a " E x h i b i c i ó n d e terminación del intervalo de mantenimiento"
H Si no se detecta ninguna anormalidad durante la revisión de antes de arrancar, la pantalla cambia a "Exhibición de la revisión del modo de trabajo y velocidad de traslado".
H Los monitores (6 unidades) exhibidas en la pantalla son los ítemes sujetos a revisión de antes de arrancar.
Exhibición de la advertencia después de revisar antes del arrancar
Si se detecta alguna anor malidad durante la revisión de antes de arrancar, el monitor de advertencia es exhibido en la pantalla.
H La siguiente figura muestra que el monitor del
nivel del aceite (a) está advirtiendo que el nivel del aceite del motor está bajo.
E x h i b i c i ó n d e l f i n a l d e l i n t e r v a l o d e mantenimiento
C u a n d o s e t e r m i n a l a r ev i s i ó n d e a n t e s d e arrancar, si un ítem de mantenimiento está cerca o después del termino del intervalo establecido, el monitor de mantenimiento es exhibido durante 30 seg undo s p ara u rgir al o perado r a hacer e l mantenimiento indicado.
H Esta exposición aparece solamente cuando la función de mantenimiento está efectiva. El color del monitor de mantenimiento (amarillo o rojo) indica el espacio de tiempo transcurrido después del intervalo de mantenimiento.
H Establecer o cambiar la función de mantenimiento en el modo de servicio.
H Después de que se ha terminado la exhibición de esta pantalla, ésta cambia a "Exhibición de la revisión del modo de trabajo y velocidad de traslado"
Exhibición de la revisión del modo de trabajo y velocidad de traslado
Si la revisión de antes de arrancar ha terminado normalmente, la pantalla para la revisión del modo de trabajo y velocidad de traslado es exhibida por 2 segundos.
H Después de que se ha terminado la exhibición
de la revisión del modo de trabajo y velocidad de traslado, la pantalla cambia a "Exhibición de la pantalla normal".
Exhibición de la pantalla normal
Si el monitor de la máquina arranca normalmente, se exhibe la pantalla normal
H El horómetro de servicio (a) o el reloj son exhibidos en la sección superior central de la pantalla (El horómetro de servicio o el reloj son seleccionados con el (F4).
H El indicador ECO (b) es exhibido en el extremo derecho de la pantalla (el es activado ON, o desactivado OFF en el modo de servicio).
Exhibición de la pantalla final
Cuando el interruptor de arranque es colocado en la posición OFF, la pantalla final es exhibida durante 5 segundos.
H Otro mensaje podrá ser exhibido en la pantalla
final, dependiendo de la función de exhibición de mensajes de KOMTRAX.
Selección de autodesaceleración
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el interruptor de autodesaceleración es oprimido, el monitor de autodesaceleración grande (a) es exhibido por 2 segundos y la configuración de la autodesaceleración es cambiada.
H Cada vez que se oprime el interruptor de autod e s a c e l e r a c i ó n , l a f u n c i ó n autod e a u t o -desaceleración se pone en ON/OFF [activada/ desactivada] alternadamente.
H Si se activa la autodesaceleración (ON), el m o n i t o r g r a n d e ( a ) y e l m o n i t o r d e a u t o d e s a c e l e r a c i ó n ( b ) s e e x h i b e n simultáneamente.
H Si se desactiva la autodesaceleración (OFF), el monitor de autodesaceleración (b) se apaga (OFF).
Selección del modo de trabajo
Seleccione el modo de trabajo de acuerdo al siguiente procedimiento.
1. Mientras es exhibida la pantalla normal, oprima el interruptor selector del modo de trabajo, y la pantalla para selección del modo de trabajo será exhibida.
H La siguiente figura es la pantalla de
selección del modo de trabajo exhibida cuando "Con accesorio" es configurado (Si "Con accesorio" no está configurado como modo de servicio, el modo de accesorio (ATT) no es exhibido).
2. Opere los interruptores de función o el interruptor selector de modo de trabajo y confirme el modo de trabajo que usted usará.
Interruptores de funciones
l [F3]: Mueva al modo de trabajo inferior
l [F4]: Mueva al modo de trabajo superior
l [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la pantalla normal
l [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la pantalla normal
Interruptor selector del modo de trabajo
l Oprima: Mueva al modo de trabajo inferior
l Sostenga oprimido:Confirme lo selecciona-do y vuelva a la pantalla normal
H Si usted no toca ninguno de los interruptores de función y el interruptor selector del modo de trabajo durante 5 segundos, la selección es confirmada y la pantalla cambia a la pantalla normal.
3. Cuando la pantalla normal es exhibida nuevamente, el monitor del modo de trabajo grande (a) es exhibido durante 2 segundos, y luego la configuración del modo de trabajo es cambiada.
H Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor del modo de trabajo (b) también es cambiada.
< P r e c a u c i ó n p a ra s e l e c c i o n a r e l m o d o d e l rompedor (B)>
l Si el modo del rompedor (B) es seleccionado, tanto el control de la bomba hidráulica como el circuito hidráulico son cambiados.
l Si se usa un accesorio diferente al rompedor, la máquina se puede mover inesperadamente, o puede que no opere normalmente, o que se puedan dañar los componentes hidráulicos.
l Después de haber seleccionado el modo del rompedor, la pantalla confirma la selección e x h i b i e n d o e l m o d o d e l r o m p e d o r ( E l zumbador de alarma suena intermitentemente mientras la pantalla es exhibida).
l La configuración es confirmada en la pantalla, luego, la pantalla cambia a la pantalla normal. Si se selecciona No:
El modo de trabajo se coloca en el modo Economía [E]
Si se selecciona Si:
El modo de trabajo está establecido en el modo del rompedor [B].
Selección de velocidad de traslado
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el interruptor de cambio de velocidad de traslado es oprimido, el monitor de velocidad de traslado grand e (a) e s exhibido por 2 segun dos y la configuración de la velocidad de traslado es cambiada.
H Cada vez que el interruptor de cambio de
velocidad es oprimido, la velocidad de traslado es cambiada a baja, media, alta y nuevamente a baja (Lo, Mi, Hi, Lo...), sucesivamente en ese orden.
H Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor de la velocidad de traslado (b) también es cambiada.
Operación para detener el zumbador de alarma
Mientras el zumbador de alarma está sonando, si se opr ime el interr uptor de ca nce lación del zumbador de alarma, ésta deja de sonar.
H Aunque se oprima el interruptor que cancela la zumbadora de alarma, la pantalla no cambia.
Operación del limpiaparabrisas
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el interruptor del limpiaparabrisas es oprimido, el monitor del limpiaparabrisas grande (a) es exhibido por 2 segundos y el limpiaparabrisas arranca o se detiene.
H Cada vez que el interruptor del
limpiaparabrisas es oprimido, la configuración d e l l i m p i a p a r a b r i s a s e s c a m b i a d a a Intermitente, activado, desactivado (INT, ON, OFF..INT) y a Intermitente.. sucesivamente en ese orden.
H Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor de limpiaparabrisas (b) es cambiada, o también desactivada (OFF).
H Si el limpiaparabrisas es desactivado (OFF), el
monitor grande (a) no es exhibido.
Operación del lavador de ventana
Mientras la pantalla nor mal es exhibida, si el interruptor del limpiaparabrisas es oprimido, el líqu id o de l lava dor e s esp arcid o solam en te mientras el interruptor se mantenga oprimido.
H Aún si el interruptor del lavaparabrisas es oprimido, la pantalla no cambia.
Operación del acondicionador de aire y/o calefacción
Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima el i n t e r r u p t o r d e l a c o n d i c i o n a d o r d e a i r e o e l interruptor de la calefacción, y la pantalla de ajuste del acondicionador de aire o la pantalla de ajuste de la calefacción son exhibidas.
H Mientras la pantalla de ajuste del
acondicionador de aire, o la pantalla de ajuste de la calefacción son exhibidas, si durante los siguientes 5 segundos usted no toca ningún interruptor, la pantalla cambia a la pantalla ordinaria.
H Especificación con acondicionador de aire
Operación para exhibir el modo de la cámara (si está instalada la cámara)
Cuando la cámara está instalada, si se oprime (F3), la exhibición múltiple cambia a la imagen de la cámara (Establezca la conexión de la cámara en el modo de servicio).
H Se pueden conectar hasta 3 cámaras. Si es s e l e c c i o n a d o e l m o d o d e l a c á m a r a , solamente la imagen de la cámara 1 será exhibida siempre.
H Si se genera alguna precaución en el modo de la cámara, ésta será exhibida en la par te superior izquierda de la pantalla del monitor de precaución (Sin embargo, la precaución por baja temperatura del aceite hidráulico no se muestra allí).
H Cuando en el modo de la cámara ocurre un error que es un código del usuario, si usted no toca ninguna palanca de control durante 10 segundos, la pantalla cambia a la pantalla normal y exhibe la información del error.
H Cuando dos o más cámaras están conectadas, la imagen de una de ellas, o la imagen de las dos pueden ser exhibidas. Si se selecciona la exhibición (F4) de la cámara 2, la cámara 1 es exhibida en el lado izquierdo de la pantalla, y la imagen de la cámara 2 se exhibe en el lado derecho. La imagen de la cámara 3 es exhibida solo individualmente.
H Si la imagen de las dos cámaras es exhibida simultáneamente, las imágenes son exhibidas por intervalos de 1 segundo en la pantalla derecha, o en la izquierda.
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de servicio
Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima (F4), y la sección (a) cambia intermitentemente al horómetro de servicio o al reloj.
H Cuando el reloj es seleccionado, ajuste la
hora, coloque la exhibición en 12 horas, o en 24 horas, y configure la hora de verano con la función del modo del usuario.
C o m p r o b a c i ó n d e l a i n f o r m a c i ó n d e mantenimiento
Mientras el monitor de mantenimiento o la pantalla normal es exhibida, oprima (F5), y se exhibirá la pantalla con la tabla de mantenimiento.
H Para restablecer el tiempo que queda después de terminar el mantenimiento, se necesitan m á s o p e r a c i o n e s ( Ve a " R e g i s t r o d e mantenimiento" en el modo de servicio).
Configuración y exhibición del modo del usuario
(Incluyendo los mensajes para el usuario de KOMTRAX)
Mientras la pantalla normal está exhibida, oprima (F6), y la pantalla del modo del usuario es exhibida.
H Hay los siguiente menús en el modo del usuario.
H El menú para configurar el rompedor y/o accesorio es exhibido solamente cuando se selecciona "Con accesorios" en el modo de servicio
Configuración del Rompedor/Aditamento Mensaje del Usuario
Ajuste de la pantalla Ajuste del reloj Idioma