• No se han encontrado resultados

Gramática alemana

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gramática alemana"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)

FACULTADE DE FILOLOXÍA

DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA INGLESA E ALEMÁ

Gramática alemana II

María José Domínguez Vázquez Sina Menrad

GUÍA DOCENTE E MATERIAL DIDÁCTICO

2019/2020

(2)

2

FACULTADE DE FILOLOXÍA

AUTORES: María José Domínguez Vázquez y Sina Menrad Edición electrónica. 2019

ADVERTENCIA LEGAL: Reservados todos os dereitos. Queda prohibida a duplicación total ou parcial desta obra, en calquera forma ou por calquera medio (electrónico, mecánico, gravación, fotocopia ou outros) sen consentimento expreso por escrito das autoras.

(3)

3

GUÍA DOCENTE GRAMÁTICA ALEMANA II

Grado en lenguas y literaturas modernas - 2019-2020 María José Domínguez Vázquez

Sina Menrad

ÍNDICE

1.DATOSDESCRIPTIVOSDELA MATERIA ... 2

1.1.DENOMINACIÓN Y CRÉDITOS ... 2

1.2.PRERREQUISITOS ... 2

1.2.1.PRERREQUISITOS ESENCIALES ... 4

1.3. LENGUA EN LA QUE SE IMPARTE ... 4

1.4.HORARIO DE TUTORÍAS Y LUGAR ... 3

2.SENTIDODELAMATERIA ... 3

2.1.PAPEL QUE DESEMPEÑA LA MATERIA EN EL PLAN DE ESTUDIOS ... 3

2.2.PAPEL QUE DESEMPEÑA LA MATERIA EN EL MÓDULO ... 3

3.OBJETIVOSYCOMPETENCIASDELAMATERIA ... 4

4.CONTENIDOS ... 5

4.1.PROGRAMA ... 5

4.2.SINÓPTICO DE CONTENIDOS ... 6

5.BIBLIOGRAFÍA ... 7

6.COMPETENCIAS... 9

7.METODOLOGÍA ... 9

8. SISTEMA DE EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE ... 9

8.1. Oportunidades ... 9

9. CALENDARIO DE ACTIVIDADES ... 12

9.1. Calendario general ... 12

9.2. Distribución de contenidos ... 12

10. TIEMPO DE ESTUDIO Y TRABAJO PERSONAL ... 13

11. RECOMENDACIONES PARA EL ESTUDIO DE LA ASIGNATURA ... 13

12. OBSERVACIONES ... 13

(4)

4

1.DATOSDESCRIPTIVOSDELA MATERIA 1.1.DENOMINACIÓN Y CRÉDITOS

Nombre de la materia: GRAMÁTICA ALEMANA II Código:G5081225

Carácter: obligatorio

Duración: cuatrimestral, segundo cuatrimestre

Titulación: Grado en lenguas y literaturas modernas - Maior en Lingua e Literatura Alemás Nº créditos: 6

Profesoras: María José Domínguez Vázquez y Sina Menrad

1.2.PRERREQUISITOS

1.2.1.PRERREQUISITOS ESENCIALES

Se considera prerrequisito indispensable que el alumno haya superado los créditos de lengua alemana que se imparten en las asignaturas de Lengua Alemana I, Lengua Alemana II, Lengua Alemana III y Lengua Alemana IV. Resulta imprescindible que el alumnado tenga un dominio de las cuatro destrezas lingüísticas a nivel básico: lectura y comprensión de textos en lengua alemana (principiante), comprensión oral (básica), expresión escrita (principiante) y expresión oral (introductoria), ya que la tipología de ejercicios y la metodología docente parte de este prerrequisito.

1.2.2.PRERREQUISITOS RECOMENDADOS

Haber superado la asignatura Gramática alemana I (6 créditos). El manejo de conceptos y terminología gramatical se considera especialmente recomendable.

1.3. LENGUA EN LA QUE SE IMPARTE

Las clases se impartirán en lengua española y alemana.

1.4.HORARIO DE TUTORÍAS Y LUGAR

Las tutorías tendrán lugar en el despacho de la Prof. Dr. María José Domínguez Vázquez en los horarios fijados para tal efecto. Se ofrece la posibilidad de encuentros tutoriales previa cita y, para cuestiones puntuales, el alumnado puede servirse del e-mail.

Despacho: Facultad de Filología, 332.

Extensión telefónica: 11834 e-mail: [email protected]

El uso del e-mail no es sustituible por la asistencia a las tutorías.

(5)

5

Las tutorías tendrán lugar en el despacho de Sina Menrad en los horarios fijados para tal efecto. Se ofrece la posibilidad de encuentros tutoriales previa cita y, para cuestiones puntuales, el alumnado puede servirse del e-mail.

Despacho: Facultad de Filología, 301.

Extensión telefónica: 11864 e-mail: [email protected]

El uso del e-mail no es sustituible por la asistencia a las tutorías.

2.SENTIDODELAMATERIA

2.1.PAPEL QUE DESEMPEÑA LA MATERIA EN EL PLAN DE ESTUDIOS

En asignaturas previas como la Lengua Alemana I, Lengua Alemana II, Lengua Alemana III y Lengua Alemana IV. y la Gramática Alemana I se lleva a cabo la transmisión de contenidos y estrategias de carácter teórico-práctico, que a su vez sientan las bases y sirven de introducción a esta asignatura.

Esta materia, que pertenece al módulo GRAMÁTICA ALEMANA (12 créditos), ofrece una revisión y profundización de diversos fenómenos gramaticales del alemán desde un enfoque sincrónico. La metodología principalmente inductiva y el enfoque teórico y aplicado de esta asignatura facilita una doble aproximación a la gramática alemana y permiten que Gramática Alemana II sirva a la vez de herramienta para la adquisición del alemán instrumental. Asimismo, dota al alumnado de los instrumentos y herramientas básicos para las asignaturas de corte lingüístico del módulo Lingüística Alemana (24 créditos) con las asignaturas Semántica y lexicología alemanas. Sintaxis alemana, Lingüística textual y pragmática del alemán. Historia de la lengua alemana, así como Lingüística contrastiva alemana.

Con Gramática Alemana II se pretende que el alumnado alcance al final del curso el nivel B.2. del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas en la destreza del curso.

2.2.PAPEL QUE DESEMPEÑA LA MATERIA EN EL MÓDULO

Ya que la asignatura se denomina Gramática Alemana II y consiste en una materia con un total de 6 créditos, resulta imprescindible seleccionar los contenidos a impartir, ya que no resulta factible transmitir y adquirir toda la gramática alemana. En concreto, hemos decidido dedicar esta asignatura al estudio del verbo y la oración (bloque temáticos I), de la frase nominal (bloque temático II) y de la frase adjetival (bloque temático III), seleccionando en concreto aquellos aspectos que suponen una mayor dificultad desde el punto de vista de un hispanohablante.

Diversos motivos justifican la selección de los contenidos citados:

El verbo y la oración, el bloque temático de tratamiento más exhaustivo y profundo de los aquí propuestos plantea al alumnado dificultades serias a la hora de construir oraciones y textos, ya que la distribución de los elementos en la secuencia, la rección y valencia, la tipología verbal y actancial entre otros, difieren de su lengua materna. En este bloque de contenidos resulta, por tanto, imprescindible retomar contenidos previos y llevar a cabo una tarea de profundización en contenidos gramaticales, aportando, asimismo, una visión de conjunto.

(6)

6

La frase nominal (II) nos centraremos en el estudio de conceptos básicos y pretendemos ampliar los conocimientos del alumnado sobre el mismo, si bien no persigue un estudio tan global como el bloque I.

La frase adjetival (III) sigue las mismas pautas que el bloque anterior.

En líneas generales, los contenidos presentados no solo harán hincapié en cuestiones gramaticales de carácter teórico, sino que afianzarán contenidos instrumentales previos y dotarán al alumnado de herramientas necesarias para el desarrollo en el conocimiento de la lengua y cultura alemana.

3.OBJETIVOSYCOMPETENCIASDELAMATERIA

Se configura como objetivo general la transmisión de herramientas, destrezas y contenidos centrales de la gramática alemana desde un punto de vista teórico-aplicado. El objetivo esencial es que el alumno adquiera nuevos conocimientos sobre la lengua y gramática alemana, los cuales pueda aplicar en su vida cotidiana en los países de habla alemana y en el estudio gramatical durante su trayectoria académica y profesional.

Asimismo, se persigue como objetivo que el estudiante maneje diferentes recursos y herramientas electrónicas con información gramatical.

Partiendo de este objetivo esencial se plantean otros objetivos parciales, que de modo pormenorizado se resumen a continuación:

 Adquisición de nuevos conocimientos gramaticales

 Profundización en conceptos y términos

 Sistematización de conocimientos de la gramática alemana

 Aplicación de los conocimientos teóricos gramaticales, mediante la realización de ejercicios y experimentos gramaticales.

 Profundización en la lengua instrumental

 Conocimiento de gramáticas y estudios gramaticales

 Conocimiento de herramientas de Internet y de herramientas para el aprendizaje de la gramática alemana.

 Sentar las bases para las asignaturas posteriores de lengua instrumental y de corte lingüístico

 Acercamiento a la vida cotidiana y cultura de los países de habla alemana Las competencias son las siguientes:

 Capacidad de análisis e identificación de estructuras gramaticales

 Capacidad de resolución de cuestiones teórico-prácticas

 Dominio de la terminología y de los fenómenos gramaticales desde un punto de vista receptivo y productivo.

 Capacidad para expresarse mejor en textos escritos y en producción oral

 Capacidad para entender mejor lo oral y escrito.

 Capacidad de argumentar y de tomar postura crítica

 Uso de distintos materiales gramaticales

 Capacidad de aceptar las diferencias culturales

(7)

7

4.CONTENIDOS 4.1.PROGRAMA

Esta asignatura aborda una selección de problemas específicos en diferentes aspectos gramaticales, prestándole especial atención a aquellos que suponen dificultades a hispanohablantes. Objeto de estudio son los siguientes apartados:

I. EL SINTAGMA VERBAL

A. Las formas finitas del verbo: morfología y sintaxis I.1. Paradigma verbal

I.1.1. Presente I.1.2. Präteritum I.1.3. Perfekt

I.1.4. Pluscuamperfecto I.1.5. Futuro I

I.1.6. Futuro II I.2. Modo

I.2.1. Konjunktiv II: forma y función I.2.2. Konjunktiv I: forma y función I.2.3. El imperativo

I.3. Pasiva

I.3.1. Pasiva de estado y de proceso I.3.2. Posibilidad de formación de pasiva I.3.3. Fórmulas alternativas a la pasiva

B. Las formas no finitas del verbo: morfología y sintaxis I. 4. El Participio I: forma y función

I.5. El Participio II: forma y uso I.6. El infinitivo: forma y uso C. Clasificaciones verbales

I.7. Verbos principales:

I.7.1. Clasificación verbal siguiendo criterios formales I.7.2. Clasificación verbal siguiendo criterios sintácticos I.7.3. Clasificación verbal siguiendo criterios semánticos I.7.4. Clasificación verbal siguiendo criterios valenciales I.8. Verbos secundarios:

I.8. 1. Verbos auxiliares

I.8. 2. Verbos modales: modalidad subjetiva

I.8. 3. Otros: Verbos de modalidad, verbos de infinitivo, etc.

I.9. Verbos funcionales

I.10. Los complementos del verbo

(8)

8

II. EL SINTAGMA NOMINAL II.1. La estructura de la frase nominal

II.2. Los atributos del nombre y la nominalización

II.3. La ordenación de unidades en la frase nominal y su función II.4. El estilo nominal y verbal

III.1.La estructura de la frase adjetival

III.2.Los atributos del nombre adjetivo y la derivación adjetival III.3La ordenación de unidades en la frase adjetival y su función

4.2.SINÓPTICO DE CONTENIDOS

A modo gráfico se presenta a continuación la interrelación y progresión temática de los contenidos transmitidos en este curso.

Leyenda

Cada círculo con índice numérico se refiere a los bloques temáticos que están incluidos en el índice del programa. Para una información detallada véase el apartado 4.

ordenación

vertical Si bien el conjunto de los temas propuestos mantienen una estrecha relación entre sí, aquellos que están más directamente relacionados y que condicionan la progresión temática de los posteriores se ordenan verticalmente.

Por medio de la separación por barras se señalan los 3 bloques temáticos básicos del programa.

Nuevamente se marca la interconexión temática, pero a diferencia del signo de ordenación vertical se propone una relación más amplia.

Remite a los subapartados incluidos dentro de cada tema, especificando así los índices temáticos.

Especifica la influencia de unos temas en otros con el fin de alcanzar la progresión de contenidos. Así, la flecha que sale de I.10 subraya que se retoman los contenidos anteriores y se clasifican desde distintos parámetros; la flecha que se orienta hacia III. señala que estos son contenidos básicos para este bloque.

III. EL SINTAGMA ADJETIVAL

(9)

9

I.1.1.-6 I.7.1.-4 1.8.1.-3 II. 1-III II.1- III.3

1.2.1.-3 1.3.1.-3

5.BIBLIOGRAFÍA

Ya que el curso no se asienta en una única gramática o libro de texto, al comienzo del curso o de cada bloque temático el docente aportará ejercicios y textos. Estos materiales estarán accesibles o en el Campus virtual de la USC o en otras plataformas acordadas previamente en el aula.

Junto con las referencias bibliográficas que se proporcionan a lo largo del curso , la bibliografía básica la constituyen los siguientes manuales:

a. Gramáticas y libros de ejercicios

BRAUCEK, BRIGITTE / CASTELL, ANDREU (2013): Gramática básica del alemán.

Con ejercicios A1-B1. Madrid.

CASTELL, A. (1997): Gramática de la lengua alemana, Madrid.

CASTELL, A./BRAUCEK, B. (2002): Verbos alemanes. Diccionario de conjugación y complementación, Madrid.

CASTELL, A. /BRAUCEK, B. (2000): Ejercicios. Gramática de la lengua alemana, Madrid.

DIEWALD, G. / HABERMANN, M. / THURMAIR, M. (2009): Duden - Fit für das Bachelorstudium. Grundwissen Grammatik. Duden-Redaktion. Mannheim.

DREYER, H./ SCHMITT, R. (2012): Die Gelbe aktuell: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Ismaning.

ENGEL, U. (2002): Kurze Grammatik der deutschen Sprache, München.

GRAMMATIK-ABC (2008): Grammatik-ABC für Deutsch als Fremdsprache auf Zertifikatsniveau und Niveaustufen A1, A2, B1, B2, ein kleines Handbuch für Lernende und Lehrende, einfach, klar, praktisch / zusammengestellt von Franz Eppert, Frankurt am Main.

FANDRYCH, CH. und Thurmair, M. (2018). Grammatik im Fach Deutsch als Fremdsprache und Zweitsprache. Berlin: ESV.

FANDRYCH, CH. (2008): Klipp und Klar. Übungsgrammatik Grundstufe Deutsch in 99 I.1

I.2 I.3

I.4 I.5 I.6

I.7 I.8 I.9 I.10 II. III.1

(10)

10

Schritten / Ausgabe ohne Lösungen – Neubearbeitung. Klett Verlag.

HABERMANN, M. / DIEWALD, G./THURMAIR, M. (2009): Fit für das Bachelorstudium : Grundwissen Grammatik, Berlin.

HALL, K./SCHEINER, B (2000): Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene, München.

HELBIG, G./BUSCHA, J. (2001): Deutsche Grammatik, Berlin.

HELBIG, G./BUSCHA, J. (2001): Übungsgrammatik Deutsch, Berlin.

HERING, A/ MATUSSEK, M. / PERLMANN-BALME, M. (2002). em – Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache. München:HUEBER.

HERINGER, H.J. (1995): Grammatik und Stil. Praktische Grammatik des Deutschen, Berlin.

HERINGER, H. J. (2002), Deutsch Express. Lernergrammatik Deutsch als

Fremdsprache. Berlin HOBERG, RUDOLF / URSULA HOBERG (2004): Der kleine Duden. Gramática del alemán. Madrid.

KÜRSCHNER, W.: (1989): Grammatisches Kompendium: systematisches Verzeichnis grammatischer Grundbegriffe, Stuttgart.

RUG, W./TOMASZEWSKI, A. (1993): Grammatik mit Sinn und Verstand, München.

Recursos online:

GRAMMIS. Grammatisches Informationssystem des IDS Mannheim.

http://hypermedia.ids-mannheim.de

PROGRAMM. Interaktives Lernsystem zur Grammatik des Deutschen. IDS Mannheim.

http://hypermedia.ids-mannheim.de/programm/

b. Diccionarios (selección) b.1. Diccionarios online monolingües

CanooNet-Portal: Canoonet: http://www.canoo.net/

Duden online: http://www.duden.de/

E-VALBU: http://hypermedia.ids-mannheim.de/evalbu/index.html

DWDS: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (Berlin Brandenburgische Akademie der Wissenschaften): http://www.dwds.de/

Pons-DaF: http://de.pons.com

b.2. Diccionarios bilingües: impresos y online

DCVVEA: http://gramatica.usc.es/proxectos/valencia/diccionario/

Langenscheidt Diccionario Moderno Alemán (2009): Deutsch-Spanisch/SpanischDeutsch Langenscheidt - online: http://de.langenscheidt.com/

PONS Großwörterbuch Spanisch (2008):Spanisch-Deutsch / Deutsch-Spanisch, Rund 285.000 Stichwörter und Wendungen mit CD-Rom (Neuauflage).

PONS Kompaktwörterbuch Spanisch (2014): Spanisch-Deutsch / Deutsch-Spanisch, Rund 135.000 Stichwörter und Wendungen mit CD-ROM. Mit OnlineWörterbuch PONS Standardwörterbuch Spanisch (2013): Spanisch-Deutsch/Deutsch-Spanisch. Mit

Download-Wörterbuch (http://de.pons.com/ ) LEO: http://dict.leo.org/esde/index_de.html 4.

PORTLEX: http://www.portlex.es

A lo largo del curso el docente presentará otras propuestas bibliográficas.

(11)

11

6.COMPETENCIAS

• Dominio de la terminología y de los fenómenos gramaticales desde un punto de vista receptivo y productivo.

• Manejo de los recursos y herramientas electrónicas para la realización de las tareas y experimentos así como para la consulta.

7.METODOLOGÍA

Cada unidad temática del programa se introducirá desde un punto de vista teórico, siguiendo no sólo un procedimiento inductivo sino también deductivo. En una segunda fase se retomarán estos contenidos para una aplicación más práctica por medio de una batería de ejercicios, que incidirán en la discusión, reflexión y solución de diferentes cuestiones problemáticas. En este sentido, el curso muestra una orientación práctica. Los principales aspectos son:

a) Aprendizaje de una selección de estructuras gramaticales del alemán y un uso crítico de los recursos.

b) Mejora de la competencia gramatical del alumnado c) Mejora de la competencia digital del alumnado.

Las tareas gramaticales – que se subirán al Campus Virtual o se falicitarán en el aula – tienen que ser preparadas por ele alumando y serán discutidas y solucionadas en el aula.

Se persigue como objetivo: a) una aproximación crítica a los fenómenos seleccionados, b) la propuesta de soluciones y c) la discusión de las mismas.

8. SISTEMA DE EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE 8.1. Oportunidades

OPORTUNIDAD DE MAYO

Actividad Porcentaje Modo de evaluación

a. Asistencia y

participación activa en las clases, realización y entrega en forma y plazo de las tareas y

experimentos gramaticales

30% de la nota final Entrega de tareas en el aula en el plazo

convenido

b. Examen final escrito 70% de la nota total Superación del examen escrito

(12)

12

2) Alumnos con dispensa oficial de asistencia: examen final (100%) OPORTUNIDAD DE JULIO - Las mismas condiciones que en la oportunidad de mayo O BIEN - Las mismas condiciones que para el grupo 2)

Aquellos alumnos que en la oportunidad de mayo cumplan con la condición a), sólo tendrán que superar el examen final en la oportunidad de julio.

Para superar esta asignatura es requisito indispensable superar todos y cada uno de los siguientes apartados del proceso de evaluación:

9. CALENDARIO DE ACTIVIDADES 9.1.CALENDARIO GENERAL

9.2.DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS

ENERO

Semana del 27 de enero (Martes) Presentación

FEBRERO I. EL SINTAGMA VERBAL Semana del 2 de febrero A.LAS FORMAS FINITAS DEL VERBO:

MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

Semana del 9 de febrero Semana del 16 de febrero Semana del 2 de marzo

(13)

13

MARZO

Semana del 9 de marzo A.LAS FORMAS FINITAS DEL VERBO:

MORFOLOGÍA Y SINTAXIS +B.LAS FORMAS

NO FINITAS DEL VERBO: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS

Semana del 16 de marzo Semana del 23 de marzo ABRIL

Semana del 30 de marzo B.LAS FORMAS NO FINITAS DEL VERBO:

MORFOLOGÍA Y SINTAXIS +C.

CLASIFICACIONES VERBALES

Semana del 13 de abril Semana del 20 de abril

Semana del 27 de abril II. EL SINTAGMA NOMINAL MAYO

Semana del 4 de mayo

Semana del 11 de mayo II. EL SINTAGMA NOMINAL III. EL SINTAGMA ADJETIVAL

10. TIEMPO DE ESTUDIO Y TRABAJO PERSONAL

Junto con las 3 horas presenciales se recomienda como mínimo otras 4 horas de estudio personal para la realización de los ejercicios y tareas.

• Participación obligatoria: 48 horas

• Tutorías: 2 horas

• Estudio personal: 100

11. RECOMENDACIONES PARA EL ESTUDIO DE LA ASIGNATURA Se espera de los alumnos:

• Activa y regular asistencia a clase.

• Trabajo constante y preparación previa y posterior de las clases.

• Lectura de la bibliografía recomendada

• Manejo de recursos electrónicos

12. OBSERVACIONES

• El uso de dispositivos móviles en el aula, sin autorización previa, está prohibido.

• Se considera prerrequisito indispensable que el alumno haya superado los créditos de lengua instrumental que se imparten en las asignaturas de Lengua Alemana I,

(14)

14

Lengua Alemana II, Lengua Alemana III y Lengua Alemana IV, así como la materia Gramática Alemana I:

Referencias

Documento similar

Esta concepción de la historia consiste, pues, en exponer el proceso real de producción, partiendo para ello de la pro- ducción material de la vida inmediata, y en concebir la forma

•ciones que, según la Ley Fundamental, recaen dentro de la esfera de acción principal de otros órganos del Poder estatal. Cuando, por ejemplo, el Tri- bunal Constitucional

Los resultados de aprendizaje que definen esta asignatura tienen gran interés para la formación de los estudiantes que cursan el Grado en Filología Hispánica, ya que esta

a) Ejercicios calificables. Las fechas en las que se realizarán se avisarán con antelación. b) Examen final teórico–práctico en la fecha fijada por la Facultad. Si el alumno

Trataremos de que nuestros estudiantes desarrollen la capacidad de manejar la bibliografía básica (manuales de gramática histórica y diccionarios etimológicos del español), para

En la segunda sección se procederá a la realización de diversos comentarios de texto, enfocados desde la perspectiva filológico-lingüística (no literaria ni sociocultural, por

En “Gramática y significado: la Lingüística Cognitiva y la enseñanza de español en la revista Decires”, Moisés López Olea analiza los tres artículos que sobre la

El libro que resefiamos tiene como objetivo principal el estudio del sustantivo en distintos tratados gramaticales, desde la gramática de Nebrija hasta las monografías