• No se han encontrado resultados

GENERAL TERMS OF PURCHASE FOR MEXICO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "GENERAL TERMS OF PURCHASE FOR MEXICO"

Copied!
36
0
0

Texto completo

El Vendedor se compromete a entregar el 100% de las cantidades a tiempo y en las fechas especificadas por el Comprador según lo establecido en la Orden de Compra y otros documentos relacionados. Los envíos que excedan los autorizados por el Comprador podrán devolverse al Vendedor a expensas del Vendedor.

GENERAL TERMS OF PURCHASE FOR MEXICO

GARANTÍA

WARRANTY

Las garantías sobrevivirán a la inspección, prueba, entrega, aceptación, uso y pago por parte del Comprador y redundarán en beneficio de los cesionarios, cesionarios y clientes del Comprador, y otros usuarios de los productos del Comprador. Si el Comprador permite que algún bien sea reparado o reemplazado, todas las garantías para los bienes reparados o reemplazados comenzarán a partir de la entrega de los bienes o servicios después de la fecha de reparación o reemplazo. Dichas garantías sobrevivirán a la inspección, prueba, entrega, aceptación, uso y pago por parte del Comprador y redundarán en beneficio de los sucesores, cesionarios, clientes y otros usuarios de los Productos del Comprador.

Notwithstanding any other provision, and without waiving any of Buyer's remedies, in the event of defective goods or services, Buyer may, at its sole discretion, promptly repair or replace the defect and hold Seller responsible for all related costs or damages.

REQUISITOS DEL CLIENTE

CUSTOMER REQUIREMENTS

El Comprador no será responsable y será totalmente indemnizado por el Vendedor por los asuntos mencionados anteriormente en la máxima medida permitida por la ley. El Vendedor mantendrá en todo momento al Comprador completamente informado de todos los acuerdos o disputas entre el Vendedor y el OEM, en relación con el proyecto o programa relevante. Además, se acepta y acuerda que el Comprador no será responsable ante el Vendedor por ningún acuerdo que el Vendedor celebre con el OEM, sin la aprobación y el consentimiento previo por escrito del Comprador.

En caso de que el Cliente no pague al Comprador por los productos que componen los Bienes y/o Servicios proporcionados por el Vendedor, el Comprador se reserva el derecho de otorgar al Vendedor el derecho de cobrar dichos montos al Cliente en su totalidad o en parte, y el Vendedor acepta dicha cesión como pago de cualquier factura adeudada por el Comprador al Vendedor dólar por dólar. f) Además de cualquier otro derecho o recurso previsto en la Orden de compra, si el Cliente instruye, recomienda o solicita que el Vendedor sea el proveedor de los Bienes y/o Servicios: (i) El Comprador pagará al Vendedor únicamente por los Bienes y/o Servicios después y en la medida y en relación con la recepción real del pago por parte del Comprador por parte del Cliente por los Bienes en los que se integran los Bienes y/o Servicios; (ii) cualquier aplazamiento de los plazos de pago del Cliente al Comprador por los bienes en los que se integran los Bienes y/o Servicios pospondrá automáticamente los plazos de pago entre el Comprador y el Vendedor por el mismo período; y (iii) dentro de los tres (3) días hábiles de cualquier cambio en el precio, especificaciones u otros términos negociados o propuestos entre el Vendedor y el Cliente, el Vendedor notificará al Comprador por escrito y ajustará de inmediato sus facturas para reflejar cualquier reducción de precio, siempre que el cambio será vinculante para el Comprador sin el consentimiento por escrito del Comprador.

INDEMNIZACIÓN

INDEMNITY

(c) cualquier demanda, reclamo o acción relacionada con (1) cualquier infracción o infracción directa o indirecta o intento de infracción o infracción de cualquier patente, marca registrada, derecho de autor o cualquier otro derecho de propiedad intelectual e industrial que surja del cumplimiento de las especificaciones proporcionadas por el comprador;

CESIÓN

ASSIGNMENT

BUYER'S PROPERTY AND BAILED PROPERTY

El Vendedor deberá (i) almacenar y mantener adecuadamente dichos bienes en las instalaciones del Vendedor a expensas del Vendedor; (ii) marcar claramente los bienes propiedad del Comprador o del Cliente del Comprador, (iii) abstenerse de mezclar los bienes propiedad del Vendedor con los de un tercero, (iv) no marcar los bienes propiedad del Comprador Vendedor, ni hacer ningún estado financiero con respecto a los bienes, (v) indemnizar y eximir de responsabilidad al Comprador y a su cliente por los daños causados ​​por o a su propiedad, y (vi) mudarse o transferirse sin el consentimiento previo y la notificación por escrito del Comprador. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PARA MEXICO PARA MEXICO. propiedad del Comprador o del cliente del Comprador. El Vendedor se compromete a asegurar los bienes del Comprador o los bienes de su cliente al valor acordado por las partes.

En ningún caso el Vendedor retendrá la propiedad del Comprador o de su cliente en caso de disputa.

CUMPLIMIENTO CON LEYES

El Vendedor acepta indemnizar al Comprador y a su cliente contra reclamos de terceros relacionados con el uso por parte del Vendedor de la propiedad del Comprador o del cliente del Comprador. En caso de que este Contrato se rescinda o rescinda, el Vendedor devolverá inmediatamente la propiedad del Comprador o la propiedad del cliente del Comprador, a opción del Comprador, a la fábrica del Comprador bajo la modalidad de 'Entrega con derechos pagados'. Entregado Derechos Pagados), debidamente embalado y marcado de acuerdo con los requisitos del transportista y del Comprador.

Si el Vendedor no entrega la propiedad del Comprador o la propiedad del cliente del Comprador de acuerdo con los términos del presente, el Vendedor eximirá al Comprador y al cliente del Comprador de cualquier daño, costo y gasto incurrido por el Comprador o su cliente si es consecuencia de, limitación, abogados. ' cuotas y gastos.

COMPLIANCE WITH LAWS

El Comprador será nombrado beneficiario preferido de dicha póliza y el Vendedor no podrá cancelar dicha póliza sin previo aviso por escrito al Comprador con treinta días de antelación. Bajo ninguna circunstancia el Vendedor retendrá la propiedad del Comprador o de su cliente en caso de disputa. relacionados con aspectos ambientales, salarios, horarios, condiciones de empleo, selección de subcontratistas, discriminación, salud y seguridad ocupacional y seguridad de los vehículos, que pueden aplicarse al cumplimiento por parte del Vendedor de sus obligaciones según la Orden de compra, que incluyen, entre otros: . (a) las disposiciones de la Ley Dodd-Frank relativas a minerales conflictivos y el Reglamento (CE) nº del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y preparados químicos; CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PARA MEXICO PARA MEXICO. g) El Comprador solicita al Vendedor que certifique que los productos han sido fabricados de conformidad con las normas laborales aplicables en México, incluyendo, entre otras, los Capítulos II y VI del Código Federal del Trabajo, así como el Título Quinto Bis, del el mismo orden.

INGREDIENTES, DIVULGACIÓN, ADVERTENCIAS ESPECIALES E

INGREDIENTS, DISCLOSURES, SPECIAL WARNINGS AND INSTRUCTIONS

El Vendedor pondrá a disposición del Comprador la hoja MSDS (Hojas de seguridad de datos de materiales) en el primer envío de cada tipo de (a) Bienes que suministra; b) Bienes reasignados; y a petición del Comprador en cualquier momento. El Vendedor identificará y describirá cualquier bien recuperable de acuerdo con las leyes aplicables en la materia. Todos los requisitos de certificación establecidos en esta Sección 15, o cualquier otra cláusula de este Acuerdo de Certificación, deben cumplirse como condición para la capacidad del Vendedor de reclamar el pago de cualquier factura.

IMPUESTOS

ENVÍOS INTERNACIONALES

TAXES

INTERNATIONAL SHIPMENTS

El Vendedor informará al Comprador de la existencia de dichos derechos y, a petición del Comprador, le proporcionará los documentos necesarios para obtener dichas devoluciones. El Vendedor es responsable de todos los requisitos documentales y logísticos para el movimiento de mercancías a través de fronteras internacionales y pagará todos los derechos y cargos aplicables a dichos movimientos.

PIEZAS DE MANTENIMIENTO Y REFACCIONES

SERVICE AND REPLACEMENT PARTS

CONFLICTOS LABORALES

SOLICITUD DE GARANTÍA ADECUADA Dada la importancia que tiene para el Comprador

PRECIO FIJO Y SOLICITUD DE HECHOS, DOCUMENTACIÓN E

LABOR DISPUTES

FIXED PRICES AND REQUEST FOR FACTS, DOCUMENTS AND

RECURSOS

COMPENSACIÓN

REMEDIES

SETOFFS

SEGUROS

INSOLVENCIA

INSURANCE

INSOLVENCY

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PARA MEXICO PARA MEXICO. i) la insolvencia del Vendedor, (ii) la presentación voluntaria de una declaración de quiebra, (iii) la presentación involuntaria de una declaración de quiebra, siempre que no sea declarada infundada dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la fecha de su presentación, ( iv ) el nombramiento de un intermediario, visitante o destinatario a petición del Vendedor (siempre que este nombramiento no se retire dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la fecha del mismo), (v) la cesión por parte del Vendedor por cuenta de terceros , incluidos sus acreedores, (vi) el incumplimiento por parte del Vendedor de sus obligaciones de pago a los subcontratistas autorizados para la Orden de Compra, o (vii) la modificación o reemplazo por parte del Vendedor de un subcontratista autorizado para la Orden de Compra sin el consentimiento previo del Comprador.

CONFIDENCIALIDAD

CONFIDENTIALITY

PROPIEDAD INTELECTUAL

INTELLECTUAL PROPERTY

El Vendedor reconoce y entiende que la licencia entrará en vigencia a partir de la primera fecha de entrega de bienes o servicios de conformidad con esta orden de compra y permanecerá vigente mientras el Comprador tenga obligaciones contractuales con el Cliente. El Vendedor reconoce y entiende que la licencia será efectiva a partir de la primera fecha de entrega de bienes o servicios bajo este pedido y mientras el Comprador tenga obligaciones contractuales con el Cliente. El Comprador y el Vendedor acuerdan negociar de buena fe dicho monto adicional por dicha regalía razonable, siempre que en ningún caso dicho monto adicional exceda el uno y medio por ciento (1 ½%) del precio vigente en ese momento del bien o servicio.

To the extent that any copyrighted works (including, but not limited to, software and computer programs) are created in the performance of Seller's obligations under this Order, such works shall be deemed “works made for hire,” and to the extent such works not qualify as “works made for hire,” Seller hereby assigns to Buyer all right, title and interest in all copyrights therein. d) Seller shall not manufacture or supply, or offer to manufacture, any goods or services based in whole or in part on Buyer's intellectual property and/or drawings or specifications relating to the Goods or Services, or any other derivative of it, either because of its.

DERECHOS DE AUDITORÍA;

La limitación anterior no se aplica a productos o servicios existentes o catalogados que hayan sido fabricados o suministrados por el Vendedor de manera regular y desarrollados por el Vendedor, en cada caso antes de esta Orden de Compra, independientemente de su relación con el Comprador.

AUDIT RIGHTS; INSPECTION OF SELLER’S PREMISES

SITIO WEB DEL COMPRADOR

FUERZA MAYOR

BUYER’S WEBSITE

FORCE MAJEURE

El Vendedor hará sus mejores esfuerzos para garantizar que los efectos de cualquier evento de fuerza mayor se reduzcan al mínimo y reanude la plena ejecución del contrato lo antes posible. Los eventos de fuerza mayor son, por su naturaleza, inesperados y más allá del control razonable de las partes. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en este documento, el Vendedor tendrá ciertas obligaciones adicionales y continuas en caso de un evento de fuerza mayor.

Notwithstanding anything contained herein to the contrary, Seller will have certain additional and continuing obligations if a force majeure event occurs.

BREXIT

INDEPENDENCIA DE DISPOSICIONES En caso de que cualquier disposición de este

TÉRMINOS INCONSISTENTES

LEY APLICABLE Y JURSIDICCIÓN

SEVERABILITY

INCONSISTENT TERMS

GOVERNING LAW AND CHOICE OF FORUM

CELEBRACIÓN E INTERCAMBIO DE DOCUMENTOS

EXECUTION AND EXCHANGE OF DOCUMENTS

IDIOMA

LANGUAGE

Referencias

Documento similar

FORCE MAJEURE Tout retard ou échec de l'une ou l'autre des parties pour s'acquitter de ses obligations en vertu de la Commande ou de tout accord sera dispensé dans la mesure où le

El Comprador no estará obligado en ningún caso, ya sea directa o indirectamente, a indemnizar al Vendedor por beneficios esperados o por daños y perjuicios derivados de

En caso de no haberse celebrado por el Vendedor y el Comprador un Acuerdo de Confidencialidad del Proveedor: (i) por “Información del Comprador” se entiende toda la información

(a) Autoliv tiene el derecho de terminar todo o parte de este Contrato, sin responsabilidad para Autoliv frente al Vendedor y sin necesidad declaración judicial, si el

El desmontaje de tapas y cubiertas, el uso inadecuado de la máquina, el manejo incorrecto o un mantenimiento insuficiente pueden provocar la muerte, graves lesiones corporales o

El desmontaje de tapas y cubiertas, el uso inadecuado de la máquina, el manejo incorrecto o un mantenimiento insuficiente pueden provocar la muerte, graves lesiones corporales o

El “Vendedor” facilitará al “Comprador” aquellos documentos o información requeridos sobre las características técnicas del producto o servicio suministrados, así como

El Vendedor garantiza y manifiesta al Comprador que todos los Bienes vendidos como nuevos serán/estarán: (i) comerciables; (ii) sin fallas en el producto final según